diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index def6cbab02..4393182f1a 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:42+0000\n" -"Last-Translator: mansoor \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 Match(es)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة." @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "%1 is now golfing" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 وجدت جلسة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 العثور على جلسات" @@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 ميغابايت" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -549,7 +553,7 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "(host)" msgstr "(مضيف)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" @@ -599,19 +603,19 @@ msgstr "عدد صحيح 16-بت" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D عمق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -644,23 +648,23 @@ msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -672,11 +676,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "عدد صحيح بت-8" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" @@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "AR رموز" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "إحباط" @@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "كان من المتوقع وجود قرص مدرج ولكن لم يتم العثور عليه." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1141,11 +1145,11 @@ msgstr "الزاوية" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "تجاهل سرعة الزاوية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "تصفية متباينة الخواص " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج" @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr "تطبيق" msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" @@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟ msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت واثق؟" @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "الكتاب" msgid "Auto" msgstr "تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" @@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "تفريغ سيئ" msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية" msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد لعبة لإطلاقها" @@ -1572,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "حساب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1677,7 +1681,7 @@ msgstr "تغيير القرص" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "تغيير القرص الى %s" @@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب msgid "Check for updates" msgstr "تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1823,11 +1827,11 @@ msgstr "ضغط القرص" msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "ضغط القرص المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "(*.gcz) اقراص مضغوطه جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1835,8 +1839,8 @@ msgstr "" "سيؤدي ضغط صورة قرص وي إلى تغيير النسخة المضغوطة بشكل نهائي عن طريق إزالة " "بيانات الحشو. ستظل صورة القرص تعمل. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "ضغط" @@ -1850,7 +1854,7 @@ msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -1867,10 +1871,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1972,7 +1976,7 @@ msgstr "إعدادات وحدة التحكم" msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1986,7 +1990,7 @@ msgstr "" "تؤدي القيمة الأعلى إلى تأثيرات أقوى خارج الشاشة بينما تكون القيمة الأقل أكثر " "راحة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr "" "\n" "Native إذا لم تكن متأكدًا فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2041,7 +2045,7 @@ msgstr "" "True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" @@ -2288,10 +2292,6 @@ msgstr "المنطقة الحالية" msgid "Current game" msgstr "لعبة الحالية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "مخصص" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " @@ -2413,8 +2413,8 @@ msgstr "ضغط القرص" msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "إلغاء ضغط القرص المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "فك الضغط" @@ -2506,12 +2506,12 @@ msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "نسبة العمق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "تعطيل المربع المحيط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "مسافة" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distance of travel from neutral position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب أو وي.\n" "انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتحديد مجلد الألعاب..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" msgid "Empty" msgstr "فارغة" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" "\n" "1x إذا لم تكن متأكدًا فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة" msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي " msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند الجديد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "أدخل كلمة المرور" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "%1 : خطأ في فتح المحول" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Redump.org فشل تحليل بيانات" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s فشل في القراءة" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "فشل في قراءة المعرف الفريد من صورة القر msgid "Failed to remove file" msgstr "فشل في إزالة الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" @@ -3855,9 +3855,9 @@ msgstr "" "فشل في كتابة ملف الإخراج \"%s\".\n" "تأكد من وجود مساحة كافية على محرك الأقراص الهدف." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "سريع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3886,19 +3886,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -3951,11 +3951,11 @@ msgstr "نظام الملفات" msgid "Filter Symbols" msgstr "تصفية الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "تصفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "فرض 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit فرض اللون" @@ -4042,11 +4042,11 @@ msgstr "فرض 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "فرض الاستماع منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "قوة تصفية النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "تفريغ الإطار" msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "فك النسيج بكارت الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "اللعبة" @@ -4296,13 +4296,13 @@ msgstr "إعدادات اللعبة" msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "الرسومات" msgid "Graphics Toggles" msgstr "تبديل الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "Guitar" msgid "Gyroscope" msgstr "جيروسكوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4513,6 +4513,10 @@ msgstr "ست عشرية" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "إخفاء جلسات العمل غير المتوافقة" @@ -4658,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "إنشاء هوية " -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr "تجاهل" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات " -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "تجاهل" @@ -4773,7 +4777,7 @@ msgstr "" "NAND استيراد النسخ الاحتياطي\n" "%1s الوقت المنقضي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "في اللعبة؟" @@ -4814,7 +4818,7 @@ msgid "Info" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal Resolution" msgstr "الدقة الداخلية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "الدقة الداخلية" @@ -4976,11 +4980,11 @@ msgstr "إدخال غير صالح المقدمة" msgid "Invalid literal." msgstr "قيمة حرفية غير صحيحة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" @@ -4996,7 +5000,7 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "معرف عنوان غير صالح." @@ -5494,7 +5498,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الرئيسية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5505,7 +5509,7 @@ msgstr "المنتج" msgid "Maker:" msgstr "المنتج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5734,17 +5738,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "الاسم لعلامة جديدة:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" @@ -5757,11 +5761,11 @@ msgstr "اسم الجلسة الخاصة بك هو مبين في متصفح ال #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -5826,7 +5830,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" @@ -5874,8 +5878,8 @@ msgstr "البحث التالي" msgid "Nickname:" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "لا" @@ -5944,7 +5948,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على ملفات شخصية لإعداد ال msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" @@ -5962,7 +5966,7 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -6054,7 +6058,7 @@ msgid "Octal" msgstr "ثماني" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "إيقاف" @@ -6217,7 +6221,7 @@ msgstr "تحليل خاطئ" msgid "Partition %1" msgstr "تقسيم %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -6233,7 +6237,7 @@ msgstr "كلمة المرور" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "(leave empty for none) كلمه المرور للانضمام إلى لعبتك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "كلمة المرور؟" @@ -6281,7 +6285,7 @@ msgstr "ذروة سرعة الحركات إلى موقف محايد." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" @@ -6319,7 +6323,7 @@ msgstr "Pitch Down" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -6344,7 +6348,7 @@ msgstr "خيارات التشغيل" msgid "Player" msgstr "لاعب" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "اللاعبين" @@ -6369,7 +6373,7 @@ msgstr "منفذ" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "بعد معالجة التأثير" @@ -6381,17 +6385,17 @@ msgstr "التكوين بعد تظليل" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6467,11 +6471,11 @@ msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "خاصة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "خاصة و عامة" @@ -6513,11 +6517,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "التقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "عامة" @@ -6653,7 +6657,7 @@ msgstr "اليسار أحمر" msgid "Red Right" msgstr "اليمين أحمر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6695,17 +6699,17 @@ msgstr "تحديث" msgid "Refresh Game List" msgstr "تحديث قائمة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "المنطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "المنطقة" @@ -6744,7 +6748,7 @@ msgstr "فشل الازالة" msgid "Remove from Watch" msgstr "إزالة من المشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" @@ -6970,8 +6974,8 @@ msgstr "آمنة" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -7109,16 +7113,12 @@ msgstr "حفظ" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB تحجيم نسخة" @@ -7186,7 +7186,7 @@ msgstr "حدد" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -7301,19 +7301,19 @@ msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المضغوطة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المضغوطة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة التي تم فك ضغطها" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور التي تم فك ضغطها" @@ -7341,7 +7341,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا فحدد أول واحد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7777,7 +7777,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" @@ -8016,12 +8016,12 @@ msgstr "خطوة ناجحة!" msgid "Stepping" msgstr "التنقل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "التنظير المجسم" @@ -8133,9 +8133,9 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8151,12 +8151,12 @@ msgstr "ناجح" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "مضغوط بنجاح %n صوره (صور)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)." @@ -8169,7 +8169,7 @@ msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح" msgid "Successfully deleted files." msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" @@ -8197,12 +8197,12 @@ msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." msgid "Successfully imported save files." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -8210,11 +8210,15 @@ msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." msgid "Support" msgstr "الدعم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Swap Eyes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8325,7 +8329,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8432,7 +8436,7 @@ msgstr "" "محاكاتها. عند استخدام اللعب عبر الشبكة أو إرسال تسجيلات الإدخال إلى أشخاص " "آخرين ، سوف تواجه مزامنة إذا كان أي شخص يستخدم ملف تفريغ جيد." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8510,7 +8514,7 @@ msgstr "" "تالف أو غير ملف بطاقة ذاكرة جيم كيوب\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8596,7 +8600,7 @@ msgstr "قسم التثبيت مفقود." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "اللعبة المسجلة (%s) ليست هي نفسها اللعبة المختارة (%s)" @@ -8753,7 +8757,7 @@ msgstr "" "Replay itself." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -8850,7 +8854,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "هذا تفريغ جيد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "تتطلب هذه الجلسة كلمة مرور:" @@ -8962,7 +8966,7 @@ msgstr "إمالة" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل المعايرة. (صفر لتعطيل)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9068,7 +9072,7 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Top" msgstr "اعلى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" @@ -9245,7 +9249,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" @@ -9269,7 +9273,7 @@ msgstr "إلغاء التثبيت" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9541,7 +9545,7 @@ msgstr "التحقق من التكامل" msgid "Verifying" msgstr "يتحقق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "الإصدار" @@ -9723,7 +9727,7 @@ msgstr "" "Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " "the loaded file header (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9734,7 +9738,7 @@ msgstr "" "%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " "or load this state with read-only mode off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9745,7 +9749,7 @@ msgstr "" "save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " "continuing." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9756,7 +9760,7 @@ msgstr "" "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9816,7 +9820,7 @@ msgstr "الضربة" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة عريضة" @@ -9971,8 +9975,8 @@ msgstr "Yaw Right" msgid "Yellow" msgstr "أصفر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "نعم" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index d97fe8dbed..c132cf0c84 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -199,6 +199,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -525,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" @@ -575,19 +579,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p" @@ -612,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" @@ -620,23 +624,23 @@ msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natiu (2560x2112) per 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natiu (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" @@ -648,11 +652,11 @@ msgstr "8-bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" @@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "Codis AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -996,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1062,11 +1066,11 @@ msgstr "Angle" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrat anisotròpic:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1086,7 +1090,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1182,7 +1186,7 @@ msgstr "Autors" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" @@ -1266,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1297,7 +1301,7 @@ msgstr "Configuració bàsica" msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1475,7 +1479,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1569,7 +1573,7 @@ msgstr "Canviar Disc" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Canviar el disc a %s" @@ -1606,7 +1610,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1713,18 +1717,18 @@ msgstr "Comprimir ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1738,7 +1742,7 @@ msgstr "Configuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -1755,10 +1759,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1869,7 +1873,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1881,7 +1885,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1908,7 +1912,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" @@ -2123,10 +2127,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Personalitzar" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2243,8 +2243,8 @@ msgstr "Descomprimir ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2328,12 +2328,12 @@ msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Anglès" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "" "Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte " "del sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al llegir %s" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3560,9 +3560,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Ràpid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3592,19 +3592,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -3655,11 +3655,11 @@ msgstr "Sistema d'arxius" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtrat de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3967,13 +3967,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID del Joc:" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Gràfics" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4177,6 +4177,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4329,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora els canvis de format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4394,7 +4398,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4430,7 +4434,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4534,7 +4538,7 @@ msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolució Interna:" @@ -4592,11 +4596,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Enregistrament de fitxer invàlid" @@ -4612,7 +4616,7 @@ msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5094,7 +5098,7 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5105,7 +5109,7 @@ msgstr "Fabricant" msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5317,17 +5321,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5340,11 +5344,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natiu (640x528)" @@ -5409,7 +5413,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5457,8 +5461,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5524,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -5634,7 +5638,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Apagar" @@ -5793,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5809,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5857,7 +5861,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -5920,7 +5924,7 @@ msgstr "Opcions de reproducció" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -5945,7 +5949,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efectes de post-procés:" @@ -5957,17 +5961,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6036,11 +6040,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6076,11 +6080,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6214,7 +6218,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra" msgid "Red Right" msgstr "Vermell Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6247,17 +6251,17 @@ msgstr "Actualitzar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Regió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6296,7 +6300,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6513,8 +6517,8 @@ msgstr "Segur" msgid "Save" msgstr "Desar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6649,17 +6653,13 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "El guardat de la pel·lícula %s és corrupta, la gravació s'està aturant..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB escalada" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6842,19 +6842,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7477,12 +7477,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7580,9 +7580,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7598,12 +7598,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7644,12 +7644,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7657,11 +7657,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Suport" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7767,7 +7771,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7869,7 +7873,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7935,7 +7939,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8016,7 +8020,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8154,7 +8158,7 @@ msgstr "" "modifiquen ActionReplay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8232,7 +8236,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8327,7 +8331,7 @@ msgstr "Inclinació" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8433,7 +8437,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Dalt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8583,7 +8587,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8607,7 +8611,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8856,7 +8860,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -9002,7 +9006,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9010,7 +9014,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9018,7 +9022,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9026,7 +9030,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9070,7 +9074,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de pantalla panoràmica" @@ -9225,8 +9229,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index e978c1a4db..cc3a481ffe 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -195,6 +195,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" @@ -573,19 +577,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p" @@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" @@ -618,23 +622,23 @@ msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x původní (2560x2112) pro 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x původní (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" @@ -646,11 +650,11 @@ msgstr "8-bitové" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Kódy AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -993,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1065,11 +1069,11 @@ msgstr "Úhel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropní Filtrování:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr "Autoři" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Násobek 640x528)" @@ -1269,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr "Základní nastavení" msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1572,7 +1576,7 @@ msgstr "Vyměnit Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Změnit disk na %s" @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1716,11 +1720,11 @@ msgstr "Komprimovat ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1729,8 +1733,8 @@ msgstr "" "odstraněna vyplňující data. Váš obraz disku bude stále fungovat. Chcete " "pokračovat?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1744,7 +1748,7 @@ msgstr "Nastavení" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -1761,10 +1765,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1866,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1875,7 +1879,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1914,7 +1918,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" @@ -2128,10 +2132,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2248,8 +2248,8 @@ msgstr "Dekomprimovat ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2333,12 +2333,12 @@ msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Zakázat ohraničující rámeček" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých " "her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Enet nebyl uaveden" msgid "English" msgstr "Angličtina" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nelze přečíst %s" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3578,9 +3578,9 @@ msgstr "" "Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n" "Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Rychlá" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3610,19 +3610,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -3673,11 +3673,11 @@ msgstr "Souborový systém" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Vynutit 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3754,11 +3754,11 @@ msgstr "Vynutit 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Vynutit Filtrování Textur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3994,13 +3994,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Kytara" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4205,6 +4205,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4336,7 +4340,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4357,7 +4361,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorovat Změny Formátu" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4422,7 +4426,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4458,7 +4462,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4562,7 +4566,7 @@ msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Vnitřní Rozlišení:" @@ -4620,11 +4624,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" @@ -4640,7 +4644,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5122,7 +5126,7 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5133,7 +5137,7 @@ msgstr "Tvůrce" msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5346,17 +5350,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5369,11 +5373,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Původní (640x528)" @@ -5440,7 +5444,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5488,8 +5492,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Přezdívka:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5555,7 +5559,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -5666,7 +5670,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -5825,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5841,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5889,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" @@ -5927,7 +5931,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -5952,7 +5956,7 @@ msgstr "Možnosti Přehrávání" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt Následného Zpracování:" @@ -5989,17 +5993,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6068,11 +6072,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6108,11 +6112,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6246,7 +6250,7 @@ msgstr "Červená vlevo" msgid "Red Right" msgstr "Červená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6279,17 +6283,17 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Oblast" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6328,7 +6332,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6545,8 +6549,8 @@ msgstr "Bezpečná" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6681,16 +6685,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6874,19 +6874,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" @@ -7521,12 +7521,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -7624,9 +7624,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7642,12 +7642,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7688,12 +7688,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7701,11 +7701,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Prohodit oči" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7811,7 +7815,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7913,7 +7917,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7983,7 +7987,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8064,7 +8068,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)" @@ -8202,7 +8206,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8280,7 +8284,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8384,7 +8388,7 @@ msgstr "Naklánění" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8490,7 +8494,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" @@ -8640,7 +8644,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8664,7 +8668,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8912,7 +8916,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -9060,7 +9064,7 @@ msgstr "" "Varování: Počet bloků určených BAT (%u) neodpovídá načtené hlavičce souboru " "(%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9068,7 +9072,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9079,7 +9083,7 @@ msgstr "" "současným snímkem (bajt %u < %u) (snímek %u < %u). Před pokračováním byste " "měli načíst jinou pozici." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9087,7 +9091,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9131,7 +9135,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" @@ -9286,8 +9290,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 8d52d852ec..29c7e75180 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -202,6 +202,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -530,7 +534,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(fra)" @@ -580,19 +584,19 @@ msgstr "16-bit heltal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p" @@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" @@ -625,23 +629,23 @@ msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Oprindelig (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Oprindelig (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" @@ -653,11 +657,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" @@ -756,7 +760,7 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" @@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1069,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1087,11 +1091,11 @@ msgstr "Vinkel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropicfiltrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "Anvend" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1150,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "Skabere" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr "Basisindstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1601,7 +1605,7 @@ msgstr "Skift Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Skift disken til %s" @@ -1638,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1745,11 +1749,11 @@ msgstr "Komprimér ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Komprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1757,8 +1761,8 @@ msgstr "" "Komprimering af en Wii-diskaftryk vil uigenkaldeligt ændre det komprimerede " "kopi ved at fjerne padding data. Dit diskaftryk vil stadig virke. Fortsæt?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerer..." @@ -1772,7 +1776,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -1789,10 +1793,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1894,7 +1898,7 @@ msgstr "Kontrollerindstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1903,7 +1907,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1915,7 +1919,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1944,7 +1948,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2159,10 +2163,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Specialtilpasset" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Tilpassede RTC indstillinger" @@ -2279,8 +2279,8 @@ msgstr "Dekomprimér ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerer..." @@ -2364,12 +2364,12 @@ msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Afstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "" "Aktivér beregning af Floating Point resultatflag anvendt i enkelte spil. " "(TIL = Kompatibel, FRA = Hurtig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Enet blev ikke initialiseret" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "Indtast USB enhets-ID" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Indtast kodeord" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets " "standard." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3627,9 +3627,9 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n" "Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Hurtig" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3658,19 +3658,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3721,11 +3721,11 @@ msgstr "Filsystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Tvunget 24-bit farve " @@ -3802,11 +3802,11 @@ msgstr "Tving 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Håndhæv teksturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU teksturafkodning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Spil" @@ -4033,13 +4033,13 @@ msgstr "Spilkonfiguration" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Guitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4243,6 +4243,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skjul" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4374,7 +4378,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4403,7 +4407,7 @@ msgstr "Ignorere" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer skift af formater" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4468,7 +4472,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4504,7 +4508,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern opløsning:" @@ -4666,11 +4670,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Forkert kodeord indtastet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" @@ -4686,7 +4690,7 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5171,7 +5175,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5182,7 +5186,7 @@ msgstr "Udgiver" msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5387,17 +5391,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5410,11 +5414,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Oprindelig (640x528)" @@ -5479,7 +5483,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5527,8 +5531,8 @@ msgstr "Næste søg" msgid "Nickname:" msgstr "Kaldenavn:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5612,7 +5616,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5704,7 +5708,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -5863,7 +5867,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5879,7 +5883,7 @@ msgstr "Kodeord" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Kodeord?" @@ -5927,7 +5931,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" @@ -5965,7 +5969,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5990,7 +5994,7 @@ msgstr "Playback-indstillinger" msgid "Player" msgstr "Spiller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -6015,7 +6019,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postprocessing-effekt" @@ -6027,17 +6031,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6106,11 +6110,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6146,11 +6150,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Offentlig" @@ -6284,7 +6288,7 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød højre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6317,17 +6321,17 @@ msgstr "Genindlæs" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Region:" @@ -6366,7 +6370,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6583,8 +6587,8 @@ msgstr "Sikker" msgid "Save" msgstr "Gem" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6719,16 +6723,12 @@ msgstr "Gem..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skaleret EFB-kopier" @@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6911,19 +6911,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6948,7 +6948,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" @@ -7552,12 +7552,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7669,9 +7669,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7687,12 +7687,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7705,7 +7705,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7733,12 +7733,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7746,11 +7746,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Support" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt om på øjne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7856,7 +7860,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7958,7 +7962,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8026,7 +8030,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8107,7 +8111,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)" @@ -8245,7 +8249,7 @@ msgstr "" "Action Replay'en." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8323,7 +8327,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8430,7 +8434,7 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8536,7 +8540,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Top" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" @@ -8686,7 +8690,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8710,7 +8714,7 @@ msgstr "Afinstaller" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8959,7 +8963,7 @@ msgstr "Verificer integritet" msgid "Verifying" msgstr "Verificerer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -9107,7 +9111,7 @@ msgstr "" "Advarsel: Antallet af blokket indikeret af BAT'en (%u) matches ikke den i " "den indlæste fils header (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9115,7 +9119,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9123,7 +9127,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9131,7 +9135,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9175,7 +9179,7 @@ msgstr "" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen-hack" @@ -9330,8 +9334,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Ja" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 9af0da2747..5626ad8c25 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 11:48+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 Treffer" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht." @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "%1 golft jetzt" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 Sitzung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 Sitzungen gefunden" @@ -247,6 +247,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -580,7 +584,7 @@ msgstr "(Keine)" msgid "(host)" msgstr "(Host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(aus)" @@ -630,19 +634,19 @@ msgstr "16-Bit Integer" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p" @@ -667,7 +671,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D-Tiefe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" @@ -675,23 +679,23 @@ msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativ (2560x2112) für 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativ (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" @@ -703,11 +707,11 @@ msgstr "8 Bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-Bit Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" @@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" @@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" "Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1183,11 +1187,11 @@ msgstr "Winkel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Winkelgeschwindigkeit, die ignoriert wird." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropische Filterung:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr "Übernehmen" msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" @@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1249,7 +1253,7 @@ msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" @@ -1306,7 +1310,7 @@ msgstr "Autoren" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "Schlechter Dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1614,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Berechnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Disc wechseln" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Discs automatisch wechseln" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Wechsle die Disc zu %s" @@ -1760,7 +1764,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1869,11 +1873,11 @@ msgstr "ISO komprimieren..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1882,8 +1886,8 @@ msgstr "" "komprimierte Kopie unwiderruflich. Das Abbild wird weiterhin funktionierten. " "Fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimiere..." @@ -1897,7 +1901,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -1914,10 +1918,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2020,7 +2024,7 @@ msgstr "Controller-Einstellungen" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2034,7 +2038,7 @@ msgstr "" "Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer " "Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2054,7 +2058,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle Nativ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2091,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Standardwert True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" @@ -2332,10 +2336,6 @@ msgstr "Aktuelle Region" msgid "Current game" msgstr "Aktuelles Spiel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" @@ -2456,8 +2456,8 @@ msgstr "ISO dekomprimieren..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimiere..." @@ -2549,12 +2549,12 @@ msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Tiefe in Prozent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Bounding Box deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Kopierfilter deaktivieren" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Distanz" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "" "Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, " "um ein Spielverzeichnis anzulegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "" "Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen " "Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "USB-Geräte ID eingeben" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard " "zurück." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Konnte Daten von Redump.org nicht parsen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Konnte %s nicht lesen" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." msgid "Failed to remove file" msgstr "Konnte Datei nicht löschen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -3919,9 +3919,9 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "Schnell" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3951,19 +3951,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4017,11 +4017,11 @@ msgstr "Dateisystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Symbole filtern" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" @@ -4109,11 +4109,11 @@ msgstr "4:3 erzwingen" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lauschport erzwingen:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Texturfilterung erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Frame-Dump" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Spiel" @@ -4366,13 +4366,13 @@ msgstr "Spieleinstellungen" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" @@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik schaltet um" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Gitarre" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroskop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4586,6 +4586,10 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden" @@ -4732,7 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4763,7 +4767,7 @@ msgstr "Ignorieren" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formatänderungen ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "In dieser Sitzung ignorieren" @@ -4850,7 +4854,7 @@ msgstr "" "NAND-Sicherung wird importiert\n" "Verstrichene Zeit: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "In-Game?" @@ -4892,7 +4896,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4996,7 +5000,7 @@ msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Auflösung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Auflösung:" @@ -5054,11 +5058,11 @@ msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben" msgid "Invalid literal." msgstr "Ungültig" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" @@ -5074,7 +5078,7 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ungültige Titelkennung" @@ -5570,7 +5574,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5813,17 +5817,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" @@ -5836,11 +5840,11 @@ msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativ (640x528)" @@ -5906,7 +5910,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" @@ -5954,8 +5958,8 @@ msgstr "Nächste Suche" msgid "Nickname:" msgstr "Spitzname:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -6025,7 +6029,7 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '%s' gefunden" msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." @@ -6045,7 +6049,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -6300,7 +6304,7 @@ msgstr "Auslesefehler" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -6316,7 +6320,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Passwort für die Teilnahme an Ihrem Spiel (leer lassen für keines)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Passwort?" @@ -6364,7 +6368,7 @@ msgstr "Spitzengeschwindigkeit von Bewegungen in die neutrale Position." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6402,7 +6406,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6427,7 +6431,7 @@ msgstr "Wiedergabeoptionen" msgid "Player" msgstr "Spieler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -6454,7 +6458,7 @@ msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " "desynchronisiert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" @@ -6466,17 +6470,17 @@ msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6553,11 +6557,11 @@ msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Privat und öffentlich" @@ -6599,11 +6603,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" @@ -6737,7 +6741,7 @@ msgstr "Rot links" msgid "Red Right" msgstr "Rot rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6779,17 +6783,17 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Region:" @@ -6828,7 +6832,7 @@ msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" msgid "Remove from Watch" msgstr "Aus Überwachung entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" @@ -7055,8 +7059,8 @@ msgstr "Sicher" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -7196,16 +7200,12 @@ msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " "Wii-Spiel läuft." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "In /Wii/sd.raw gespeichert (Standardgröße ist 128 MB)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalierte EFB-Kopie" @@ -7275,7 +7275,7 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -7390,19 +7390,19 @@ msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Wähle aus, wo das komprimierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Wähle aus, wo die komprimierten Abbilder gespeichert werden sollen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Wähle aus, wo die dekomprimierten Abbilder gespeichert werden sollen" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle das Erste." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" @@ -8103,12 +8103,12 @@ msgstr "Schritt erfolgreich!" msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -8220,9 +8220,9 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8238,12 +8238,12 @@ msgstr "Erfolg." msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich komprimiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert." @@ -8256,7 +8256,7 @@ msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" @@ -8284,12 +8284,12 @@ msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -8297,11 +8297,15 @@ msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." msgid "Support" msgstr "Unterstützung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Augen vertauschen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8413,7 +8417,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8521,7 +8525,7 @@ msgstr "" "Eingabeaufzeichnungen an andere Personen sendest, kommt es zu " "Desynchronisierungen, wenn jemand einen guten Dump verwendet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8600,7 +8604,7 @@ msgstr "" "ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8692,7 +8696,7 @@ msgstr "Die Installationspartition fehlt." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8856,7 +8860,7 @@ msgstr "" "selbst verändern können." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -8959,7 +8963,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "Dies ist ein guter Dump." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Diese Sitzung erfordert ein Passwort:" @@ -9077,7 +9081,7 @@ msgstr "Neigung" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9183,7 +9187,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" @@ -9359,7 +9363,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" @@ -9383,7 +9387,7 @@ msgstr "Deinstallieren" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9659,7 +9663,7 @@ msgstr "Integrität bestätigen" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -9842,7 +9846,7 @@ msgstr "" "Warnung: Anzahl der von der BAT (%u) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit der " "aus den geladenen Dateikopfdaten (%u) überein" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9854,7 +9858,7 @@ msgstr "" "Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " "Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9865,7 +9869,7 @@ msgstr "" "Ende der aktuellen Aufnahme liegt. (Byte %u > %u) (Bild %u > %u). Laden Sie " "einen anderen Spielstand, bevor Sie fortfahren." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9877,7 +9881,7 @@ msgstr "" "fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützen " "Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9939,7 +9943,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" @@ -10094,8 +10098,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Ja" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index bf2059f7f4..39d2eec7f9 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -192,6 +192,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -518,7 +522,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "" @@ -568,19 +572,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -605,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -613,23 +617,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -641,11 +645,11 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -732,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -973,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1039,11 +1043,11 @@ msgstr "" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1063,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1102,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1159,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1452,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1583,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1690,18 +1694,18 @@ msgstr "" msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1715,7 +1719,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1732,10 +1736,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1837,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1846,7 +1850,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1858,7 +1862,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1885,7 +1889,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2092,10 +2096,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2212,8 +2212,8 @@ msgstr "" msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2297,12 +2297,12 @@ msgstr "" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "" @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3519,9 +3519,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3549,19 +3549,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3612,11 +3612,11 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3693,11 +3693,11 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3924,13 +3924,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4134,6 +4134,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4265,7 +4269,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4286,7 +4290,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4351,7 +4355,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4387,7 +4391,7 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4489,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4547,11 +4551,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4567,7 +4571,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5057,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5262,17 +5266,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5285,11 +5289,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5354,7 +5358,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5402,8 +5406,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5469,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5487,7 +5491,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "" @@ -5738,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5754,7 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5802,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5840,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5865,7 +5869,7 @@ msgstr "" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -5902,17 +5906,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5981,11 +5985,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6021,11 +6025,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6159,7 +6163,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6192,17 +6196,17 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6241,7 +6245,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6458,8 +6462,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6594,16 +6598,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6786,19 +6786,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6823,7 +6823,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7421,12 +7421,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7524,9 +7524,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7542,12 +7542,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7588,12 +7588,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7601,11 +7601,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7711,7 +7715,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7813,7 +7817,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7879,7 +7883,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7958,7 +7962,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8092,7 +8096,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8170,7 +8174,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8265,7 +8269,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8371,7 +8375,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8521,7 +8525,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8545,7 +8549,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8793,7 +8797,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -8939,7 +8943,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8947,7 +8951,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8955,7 +8959,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8963,7 +8967,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9007,7 +9011,7 @@ msgstr "" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -9162,8 +9166,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 0084d22d11..6c01dcbe28 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -200,6 +200,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" @@ -576,19 +580,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p" @@ -613,7 +617,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" @@ -621,23 +625,23 @@ msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Αρχική (2560x2112) για 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Αρχική (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" @@ -649,11 +653,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" @@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "Κωδικοί AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Ανάγλυφο" @@ -1069,11 +1073,11 @@ msgstr "Γωνεία" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" @@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1112,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr "Συγγραφείς" msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1304,7 +1308,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1482,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1576,7 +1580,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" @@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1720,18 +1724,18 @@ msgstr "Συμπίεση ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Συμπίεση..." @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1876,7 +1880,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1888,7 +1892,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1915,7 +1919,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2130,10 +2134,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2250,8 +2250,8 @@ msgstr "Αποσυμπίεση ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2335,12 +2335,12 @@ msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Κενή" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά " "παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή " "συστήματος." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3577,9 +3577,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Γρήγορη" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3609,19 +3609,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -3672,11 +3672,11 @@ msgstr "Αρχεία δίσκου" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Επιβολή 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Επιβολή Χρώματος 24-Bit" @@ -3753,11 +3753,11 @@ msgstr "Επιβολή 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Αποκωδικοποίηση Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3984,13 +3984,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Γραφικά" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Κιθάρα" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4194,6 +4194,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4325,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4346,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4411,7 +4415,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4551,7 +4555,7 @@ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" msgid "Internal Resolution" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" @@ -4609,11 +4613,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" @@ -4629,7 +4633,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5111,7 +5115,7 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5122,7 +5126,7 @@ msgstr "Δημιουργός" msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5337,17 +5341,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5360,11 +5364,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Αρχική (640x528)" @@ -5431,7 +5435,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5479,8 +5483,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Ψευδώνυμο:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5546,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5564,7 +5568,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -5656,7 +5660,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" @@ -5815,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5831,7 +5835,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5879,7 +5883,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" @@ -5917,7 +5921,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -5942,7 +5946,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Παίχτες" @@ -5967,7 +5971,7 @@ msgstr "Θύρα:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Εφέ:" @@ -5979,17 +5983,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6058,11 +6062,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6098,11 +6102,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6236,7 +6240,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο" msgid "Red Right" msgstr "Δεξί Κόκκινο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6269,17 +6273,17 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "Refresh Game List" msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6318,7 +6322,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6535,8 +6539,8 @@ msgstr "Ασφαλής" msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6671,18 +6675,14 @@ msgstr "Αποθήκευση..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Η ταινία του σημείου αποθήκευσης %s είναι αλλοιωμένη, γίνεται διακοπή της " "εγγραφής της ταινίας..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6865,19 +6865,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" @@ -7503,12 +7503,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" @@ -7606,9 +7606,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7624,12 +7624,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7670,12 +7670,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7683,11 +7683,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Εναλλαγή Ματιών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7793,7 +7797,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7895,7 +7899,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7961,7 +7965,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8042,7 +8046,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8182,7 +8186,7 @@ msgstr "" "ίδιο το Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8260,7 +8264,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8355,7 +8359,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8461,7 +8465,7 @@ msgstr "Γραμμή εργαλείων" msgid "Top" msgstr "Κορυφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" @@ -8611,7 +8615,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8635,7 +8639,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8885,7 +8889,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -9031,7 +9035,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9039,7 +9043,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9047,7 +9051,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9055,7 +9059,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9099,7 +9103,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" @@ -9254,8 +9258,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 0de95d2584..78161a0a2b 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -191,6 +191,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -517,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "" @@ -567,19 +571,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -604,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -612,23 +616,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -640,11 +644,11 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -731,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -972,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1038,11 +1042,11 @@ msgstr "" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" @@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1451,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1545,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1689,18 +1693,18 @@ msgstr "" msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1731,10 +1735,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1836,7 +1840,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1845,7 +1849,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1857,7 +1861,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1884,7 +1888,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2091,10 +2095,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2211,8 +2211,8 @@ msgstr "" msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2296,12 +2296,12 @@ msgstr "" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3518,9 +3518,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3548,19 +3548,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3611,11 +3611,11 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3692,11 +3692,11 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3923,13 +3923,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4133,6 +4133,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4264,7 +4268,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4285,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4350,7 +4354,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4386,7 +4390,7 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4488,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4546,11 +4550,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5056,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5261,17 +5265,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5284,11 +5288,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5353,7 +5357,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5401,8 +5405,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5468,7 +5472,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5486,7 +5490,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5578,7 +5582,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "" @@ -5737,7 +5741,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5753,7 +5757,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5801,7 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5839,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5864,7 +5868,7 @@ msgstr "" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "" @@ -5889,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -5901,17 +5905,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5980,11 +5984,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6020,11 +6024,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6158,7 +6162,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6191,17 +6195,17 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6240,7 +6244,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6457,8 +6461,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6593,16 +6597,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6785,19 +6785,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7194,7 +7194,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7420,12 +7420,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7523,9 +7523,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7541,12 +7541,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7587,12 +7587,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7600,11 +7600,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7710,7 +7714,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7812,7 +7816,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7878,7 +7882,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7957,7 +7961,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8091,7 +8095,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8169,7 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8264,7 +8268,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8370,7 +8374,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8520,7 +8524,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8544,7 +8548,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8792,7 +8796,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -8938,7 +8942,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8946,7 +8950,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8954,7 +8958,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8962,7 +8966,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9006,7 +9010,7 @@ msgstr "" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -9161,8 +9165,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 61bcecc557..12c30c0ce2 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:32+0000\n" -"Last-Translator: Petiso_Carambanal \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "%1 coincidencias" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 no soporta esta característica en tu sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 no soporta esta característica." @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "%1 ahora esta jugando golf" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 sesión encontrada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sesiones encontradas" @@ -236,6 +236,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "%i de %i bloques. Comprimido al %i%%" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "%s (obra maestra)" +msgstr "%s (Clásico)" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:347 #, c-format @@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "(Ninguno)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(desactivado)" @@ -616,19 +620,19 @@ msgstr "Entero de 16 bits" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "x16" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "x1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "x2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p" @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "Profundidad 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" @@ -661,23 +665,23 @@ msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "x4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Nativa x4 (2560x2112) a 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Nativa x5 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "8 bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "Entero de 8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "x8" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" @@ -805,7 +809,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" @@ -1087,7 +1091,7 @@ msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir configuración de región independiente." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" @@ -1151,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifos" @@ -1169,11 +1173,11 @@ msgstr "Ángulo" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Velocidad angular a ignorar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrado anisotrópico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1215,7 +1219,7 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" @@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" @@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr "Autores" msgid "Auto" msgstr "Automática" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" @@ -1383,7 +1387,7 @@ msgstr "Volcado malo" msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para lanzar" @@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr "Cambiar disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambiar discos automáticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Cambiar el disco a %s" @@ -1743,7 +1747,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1852,11 +1856,11 @@ msgstr "Comprimir ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1866,8 +1870,8 @@ msgstr "" "ello reduciendo sensiblemente su tamaño respecto al disco original. Tu nueva " "imagen de disco seguirá funcionando con normalidad. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimiendo..." @@ -1881,7 +1885,7 @@ msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1898,10 +1902,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1961,7 +1965,7 @@ msgstr "Conectar mandos de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" -msgstr "Conectar los mandos de Wii para Controles Emulados" +msgstr "Conectar los mandos de Wii para controles emulados" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" @@ -2004,7 +2008,7 @@ msgstr "Ajustes de control" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2018,7 +2022,7 @@ msgstr "" "Un valor más alto crea efectos más fuertes fuera de la pantalla, mientras " "que un valor más bajo es más suave." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2038,7 +2042,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, seleccione Nativo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2076,7 +2080,7 @@ msgstr "" "en True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" @@ -2327,10 +2331,6 @@ msgstr "Región actual" msgid "Current game" msgstr "Juego actual" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opciones de reloj (RTC)" @@ -2451,8 +2451,8 @@ msgstr "Descomprimir ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISOs seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimiendo..." @@ -2544,12 +2544,12 @@ msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentaje de profundidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desactivar delimitado rectangular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desactivar filtrado de copia" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Activar copias de EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Distancia" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distancia de desplazamiento desde la posición neutral." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" "Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " "clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vacía" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "" "necesario para algunos juegos. Activarlo aumenta la compatibilidad, al " "desactivarlo las operaciones son más rápidas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Enet no se inició" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Ingrese la contraseña" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "" "Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el " "idioma actual del sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:" @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "No se ha podido analizar los datos de redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al leer %s" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" msgid "Failed to remove file" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." @@ -3920,9 +3920,9 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3952,19 +3952,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -4021,11 +4021,11 @@ msgstr "Sistema de archivos" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forzar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forzar color de 24-bit" @@ -4113,11 +4113,11 @@ msgstr "Forzar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forzar escucha en puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forzar filtrado de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Volcado de Fotogramas" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Juego" @@ -4370,13 +4370,13 @@ msgstr "Ajustes de juego" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Ajustes gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "Giróscopio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4590,6 +4590,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Ocultar sesiones no compatibles" @@ -4736,7 +4740,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4767,7 +4771,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar cambios de formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ahora no, mejor luego" @@ -4853,7 +4857,7 @@ msgstr "" "Se está importando la copia de respaldo NAND\n" "Tiempo transcurrido: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "¿En el juego?" @@ -4865,12 +4869,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Incluye el contenido de el búfer de fotogramas incrustrado (EFB) y mejoradas " -"copias EFB en estados de guardado, Arregla no-mejoradas texturas/objetos " -"perdidos/as cuando se cargan estados en la costa de tiempo de guardado/" -"cargado adicional\n" +"Incluye el contenido del búfer de marco incrustado (EFB) y las copias de EFB " +"mejoradas en los estados de guardado. Corrige texturas / objetos faltantes " +"y / o no escalados al cargar estados a costa de un tiempo adicional de " +"guardar / cargar.\n" "\n" -"Si no estas seguro, deja esto marcado" +"Si no estás seguro, deja esto marcado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Increase Convergence" @@ -4895,7 +4899,7 @@ msgid "Info" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolución interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolución interna:" @@ -5057,11 +5061,11 @@ msgstr "Los datos introducidos no son válidos" msgid "Invalid literal." msgstr "Literal no válido." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Contraseña proporcionada inválida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" @@ -5078,7 +5082,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID. de juego incorrecto." @@ -5323,7 +5327,7 @@ msgstr "Columnas en la lista" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "List View" -msgstr "Vista en cuadrícula" +msgstr "Vista en lista" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5586,7 +5590,7 @@ msgstr "Creador" msgid "Maker:" msgstr "Creador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5819,17 +5823,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" @@ -5842,11 +5846,11 @@ msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativa (640x528)" @@ -5911,7 +5915,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -5959,8 +5963,8 @@ msgstr "Afinar búsqueda actual" msgid "Nickname:" msgstr "Apodo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "No" @@ -6030,7 +6034,7 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "No hay grabación cargada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos de guardado." @@ -6050,7 +6054,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -6142,7 +6146,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "No" @@ -6305,7 +6309,7 @@ msgstr "No se entiende el formato" msgid "Partition %1" msgstr "Partición %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -6321,7 +6325,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Contraseña para unirse a tu juego (dejar vacío para ninguno)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "¿Contraseña?" @@ -6369,7 +6373,7 @@ msgstr "Velocidad máxima de movimientos a la posición neutral." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" @@ -6407,7 +6411,7 @@ msgstr "Pitch abajo" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6432,7 +6436,7 @@ msgstr "Opciones de reproducción" msgid "Player" msgstr "Jugador" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -6458,7 +6462,7 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efecto de posprocesado:" @@ -6470,17 +6474,17 @@ msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6555,11 +6559,11 @@ msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Privado y público" @@ -6601,11 +6605,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Público" @@ -6713,7 +6717,7 @@ msgstr "Grabar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" -msgstr "Entradas de registro" +msgstr "Grabar entradas" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" @@ -6740,7 +6744,7 @@ msgstr "Rojo izquierda" msgid "Red Right" msgstr "Rojo derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6782,17 +6786,17 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Región" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Región:" @@ -6831,7 +6835,7 @@ msgstr "Eliminación fallida" msgid "Remove from Watch" msgstr "Quitar de variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" @@ -6858,7 +6862,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Representa la escena como un alambre.\n" +"Representa la escena como una estructura de alambres.\n" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." @@ -7058,8 +7062,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -7198,16 +7202,12 @@ msgstr "Guardar..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia de EFB a escala" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -7393,19 +7393,19 @@ msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Elige dónde guardar la imagen comprimida" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes comprimidas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes descomprimidas" @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione el primero." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7446,11 +7446,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Selecciona el modo estereoscópico 3D. El estereoscópio permite un mejor " -"sentimiento de profundidad si el hardware necesitado esta presente. " -"Gravemente baja la velocidad de emulación y algunas veces causa problemas.\n" +"Selecciona el modo estereoscópico 3D. El estereoscopio permite un mejor " +"sensación de profundidad si el hardware necesario esta presente. Reduce la " +"velocidad de emulación en gran medida y algunas veces causa problemas.\n" "\n" -"Lado-a-Lado y Cima-y-Fondo son usados en la mayoria de televisiones 3D.\n" +"Lado a Lado y Arriba y Abajo son usados en la mayoría de televisiones 3D.\n" "Anaglifo es usado para lentes 3D Rojo-Azul\n" "HDMI 3D es usado cuando el monitor soporta resoluciones de pantalla 3D\n" "Pasivo es otro tipo de 3D usado por otras TVs.\n" @@ -7507,12 +7507,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Selecciona qué API de gráficos usar internamente\n" +"Selecciona que API de gráficos usar internamente\n" "\n" "El software renderer es extremadamente lento y solo es útil para depuración, " -"asi que cualquiera de los otros motores se recomiendan\n" +"asi que se recomienda cualquiera de los otros motores.\n" "\n" -"Si no estás seguro, Selecciona OpenGL." +"Si no estás seguro, selecciona OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" @@ -7858,7 +7858,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Muestra el ping máximo del jugador mientras juega en NetPlay\n" +"Muestra el ping máximo del jugador mientras juega en red\n" "\n" "Si no estas seguro, deja esto sin marcar" @@ -7872,7 +7872,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" @@ -8110,12 +8110,12 @@ msgstr "Se han saltado las instrucciones." msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopía" @@ -8227,9 +8227,9 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8245,12 +8245,12 @@ msgstr "Exito" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n imágenes comprimidas con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito." @@ -8263,7 +8263,7 @@ msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." @@ -8291,12 +8291,12 @@ msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Los ficheros de guardado se importaron con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " @@ -8304,11 +8304,15 @@ msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " msgid "Support" msgstr "Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Invertir ojos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8421,7 +8425,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8492,7 +8496,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "Faltan las particiones de la obra maestra." +msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 msgid "" @@ -8529,7 +8533,7 @@ msgstr "" "grabaciones de entrada a otras personas, se produce una desincronización si " "alguien está utilizando un buen volcado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8609,7 +8613,7 @@ msgstr "" "esta o corrupto o no es un archivo de tarjeta de memoria de GameCube\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8700,7 +8704,7 @@ msgstr "Falta la partición de instalación." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)" @@ -8860,7 +8864,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -8966,7 +8970,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "Esto es un buen volcado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sesión requiere una contraseña:" @@ -9087,7 +9091,7 @@ msgstr "" "Período de tiempo de entrada estable para activar la calibración. (cero para " "desactivar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9193,7 +9197,7 @@ msgstr "Barra de herramientas" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" @@ -9372,7 +9376,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" @@ -9396,7 +9400,7 @@ msgstr "Desinstalar" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9672,7 +9676,7 @@ msgstr "Verificar integridad" msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -9855,7 +9859,7 @@ msgstr "" "Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT (%u) no coincide con " "el del encabezado de archivo cargado (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9867,7 +9871,7 @@ msgstr "" "partida antes de continuar, o cargar ésta sin el modo de «sólo lectura» " "activo." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9878,7 +9882,7 @@ msgstr "" "cuadro actual de la partida. (byte %u < %u) (frame %u > %u). Deberías cargar " "otra partida guardada antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9890,7 +9894,7 @@ msgstr "" "con el modo de solo lectura desactivado. De lo contrario probablemente " "obtengas una desincronización." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9952,7 +9956,7 @@ msgstr "Brazo de trémolo" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de pantalla panorámica" @@ -10107,8 +10111,8 @@ msgstr "Guiñada a la Derecha" msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Sí" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index d5a184ca99..7dd577e057 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -197,6 +197,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" @@ -573,19 +577,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -618,23 +622,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -646,11 +650,11 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "کدهای اکشن ریپلی" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -990,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1056,11 +1060,11 @@ msgstr "زاویه" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "اتوماتیک" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" @@ -1260,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی" msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "تعویض دیسک" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1707,18 +1711,18 @@ msgstr "فشرده کردن آیزو..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "پیکربندی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -1749,10 +1753,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1854,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1863,7 +1867,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1875,7 +1879,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1902,7 +1906,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2109,10 +2113,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2229,8 +2229,8 @@ msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2314,12 +2314,12 @@ msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "انگلیسی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3545,9 +3545,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "سریع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3576,19 +3576,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3639,11 +3639,11 @@ msgstr "فایل سیستم" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "۱۶:۹ اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3720,11 +3720,11 @@ msgstr "۴:۳ اجباری" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3951,13 +3951,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "گرافیک" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "گیتار" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4161,6 +4161,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4292,7 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4313,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4378,7 +4382,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4414,7 +4418,7 @@ msgid "Info" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4518,7 +4522,7 @@ msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "وضوح داخلی:" @@ -4576,11 +4580,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" @@ -4596,7 +4600,7 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5078,7 +5082,7 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5089,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "سازنده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5300,17 +5304,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5323,11 +5327,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "اسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5392,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5440,8 +5444,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5507,7 +5511,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5525,7 +5529,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -5617,7 +5621,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -5776,7 +5780,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5792,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5840,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" @@ -5878,7 +5882,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5903,7 +5907,7 @@ msgstr "گزینه های بازنواخت" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "بازی کنان" @@ -5928,7 +5932,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "افکت ها:" @@ -5940,17 +5944,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6019,11 +6023,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6059,11 +6063,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6197,7 +6201,7 @@ msgstr "قرمز چپ" msgid "Red Right" msgstr "قرمز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6230,17 +6234,17 @@ msgstr "به روز کردن" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6279,7 +6283,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6496,8 +6500,8 @@ msgstr "بی خطر" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6632,16 +6636,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم میایستد..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6824,19 +6824,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6861,7 +6861,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7459,12 +7459,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7562,9 +7562,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7580,12 +7580,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7626,12 +7626,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7639,11 +7639,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7749,7 +7753,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7851,7 +7855,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7917,7 +7921,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7998,7 +8002,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8136,7 +8140,7 @@ msgstr "" "پشتیبانی نمی کند." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8214,7 +8218,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8309,7 +8313,7 @@ msgstr "لرزیدن" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8415,7 +8419,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "بالا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8565,7 +8569,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8589,7 +8593,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8837,7 +8841,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -8983,7 +8987,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8991,7 +8995,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8999,7 +9003,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9007,7 +9011,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9051,7 +9055,7 @@ msgstr "بد شانسی" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" @@ -9206,8 +9210,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "زرد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 8469fe5e8a..3655be76fa 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Pascal \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 correspondance(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité sur votre système." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité." @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "%1 est en mode golf" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 session trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessions trouvées" @@ -228,6 +228,10 @@ msgstr "%1[%2] : %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2] : %3/%4 Mio" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "(Aucun)" msgid "(host)" msgstr "(hôte)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(aucun)" @@ -607,19 +611,19 @@ msgstr "Entier 16 bit" msgid "16:9" msgstr "16/9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p" @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "Profondeur 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" @@ -652,23 +656,23 @@ msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" msgid "4:3" msgstr "4/3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x la réso. native (2560x2112) pour 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x la réso. native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" @@ -680,11 +684,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Entier 8 bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" @@ -800,7 +804,7 @@ msgstr "Codes AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" @@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Autoriser des réglages pour région différente" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" @@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyphe" @@ -1160,11 +1164,11 @@ msgstr "Angle" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Vélocité de l'angle à ignorer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrage anisotropique :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" @@ -1215,7 +1219,7 @@ msgstr "Détection de mipmap arbitraire" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1227,7 +1231,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" @@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr "Mauvais dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch." @@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calculer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr "Changer de disque" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Changer automatiquement les disques" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Changer le disque par %s" @@ -1738,7 +1742,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1847,11 +1851,11 @@ msgstr "Compresser l'ISO" msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1860,8 +1864,8 @@ msgstr "" "retrait de données inutiles. Votre image disque continuera de fonctionner. " "Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Compression..." @@ -1875,7 +1879,7 @@ msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -1892,10 +1896,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "Connecter les Wiimotes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" -msgstr "Connecter les Wiimotes pour les manettes émulées" +msgstr "Connecter les Wiimotes en tant que manettes émulées" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" @@ -1997,7 +2001,7 @@ msgstr "Paramètres des manettes" msgid "Controllers" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2011,7 +2015,7 @@ msgstr "" "Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une " "valeur basse est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2031,7 +2035,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez Résolution native " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2069,7 +2073,7 @@ msgstr "" "défaut réglé sur True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" @@ -2318,10 +2322,6 @@ msgstr "Région actuelle" msgid "Current game" msgstr "Jeu en cours" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" @@ -2443,8 +2443,8 @@ msgstr "Décompresser l'ISO" msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Décompression..." @@ -2536,12 +2536,12 @@ msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Pourcentage de la profondeur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Désactiver Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Désactiver le filtre de copie" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Distance" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n" "Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" "Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour " "quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Entrez le mot de passe" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par " "défaut du système." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Impossible de traiter les données de Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Impossible de lire %s" @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" msgid "Failed to remove file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -3911,9 +3911,9 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Rapide" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3943,19 +3943,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -4011,11 +4011,11 @@ msgstr "Système de fichiers" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forcer 16/9è" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" @@ -4103,11 +4103,11 @@ msgstr "Forcer 4/3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forcer l'écoute du port :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forcer le filtrage de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Capture d'image" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Jeu" @@ -4361,13 +4361,13 @@ msgstr "Configuration du jeu" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "Graphismes" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Options graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Guitare" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroscope" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4581,6 +4581,10 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Masquer les sessions incompatibles" @@ -4727,7 +4731,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4760,7 +4764,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer les changements de formats" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorer pour cette session" @@ -4846,7 +4850,7 @@ msgstr "" "Importation de la sauvegarde de la NAND...\n" "Temps écoulé : %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "En cours ?" @@ -4888,7 +4892,7 @@ msgid "Info" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4992,7 +4996,7 @@ msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" msgid "Internal Resolution" msgstr "Résolution interne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Résolution interne :" @@ -5050,11 +5054,11 @@ msgstr "Entrée indiquée non valide" msgid "Invalid literal." msgstr "Expression non valide." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" @@ -5072,7 +5076,7 @@ msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID du titre non valide." @@ -5570,7 +5574,7 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr "Concepteur" msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5817,17 +5821,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" @@ -5840,11 +5844,11 @@ msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Résolution native (640x528)" @@ -5909,7 +5913,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" @@ -5957,8 +5961,8 @@ msgstr "Recherche suivante" msgid "Nickname:" msgstr "Pseudo :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Non" @@ -6028,7 +6032,7 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu %s" msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" @@ -6048,7 +6052,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -6141,7 +6145,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Arrêt" @@ -6304,7 +6308,7 @@ msgstr "Traitement de l'erreur" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -6320,7 +6324,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Mot de passe pour se joindre à votre jeu (laisser vide pour aucun)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Mot de passe ?" @@ -6368,7 +6372,7 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements vers la position neutre." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" @@ -6406,7 +6410,7 @@ msgstr "Baisser" msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6431,7 +6435,7 @@ msgstr "Options de lecture" msgid "Player" msgstr "Joueur" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -6458,7 +6462,7 @@ msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effet de Post-processing :" @@ -6470,17 +6474,17 @@ msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6558,11 +6562,11 @@ msgstr "Config précédente pour la Wiimote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Config précédente pour la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Privée et publique" @@ -6604,11 +6608,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Publique" @@ -6744,7 +6748,7 @@ msgstr "Rouge Gauche" msgid "Red Right" msgstr "Rouge Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6786,17 +6790,17 @@ msgstr "Rafraîchir" msgid "Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Région" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Région :" @@ -6835,7 +6839,7 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove from Watch" msgstr "Retirer de la surveillance" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" @@ -7062,8 +7066,8 @@ msgstr "Sûr " msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -7203,18 +7207,14 @@ msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " "fait que lorsqu'un jeu est en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Enregistré dans /Wii/sd.raw (la taille par défaut est de 128 Mo)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Le film de sauvegarde d'état %s est corrompu, arrêt de l'enregistrement du " "film..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" @@ -7285,7 +7285,7 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -7400,23 +7400,23 @@ msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image compressée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images " "compressées" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image décompressée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images " @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez la première." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" @@ -8127,12 +8127,12 @@ msgstr "Pas à pas réussi !" msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" @@ -8247,9 +8247,9 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8265,12 +8265,12 @@ msgstr "Réussi." msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) compressée(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès." @@ -8283,7 +8283,7 @@ msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Fichiers supprimés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." @@ -8311,12 +8311,12 @@ msgstr "Extraction avec succès des données du système." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -8324,11 +8324,15 @@ msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." msgid "Support" msgstr "Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverser les yeux" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8440,7 +8444,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8548,7 +8552,7 @@ msgstr "" "d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des " "désynchronisations si elles utilisent un bon dump." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8625,7 +8629,7 @@ msgstr "" "est corrompu ou n'est un fichier de carte mémoire de GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8714,7 +8718,7 @@ msgstr "La partition d'installation est manquante." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)" @@ -8873,7 +8877,7 @@ msgstr "" "l'Action Replay lui-même." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -8978,7 +8982,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "Ceci est un dump correct." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Cette session requiert un mot de passe :" @@ -9100,7 +9104,7 @@ msgstr "" "Durée pendant laquelle la manette est stable pour activer l'étalonnage (zéro " "pour désactiver)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9206,7 +9210,7 @@ msgstr "Barre d'outils" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" @@ -9383,7 +9387,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" @@ -9407,7 +9411,7 @@ msgstr "Désinstaller" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9681,7 +9685,7 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité" msgid "Verifying" msgstr "Vérification..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -9869,7 +9873,7 @@ msgstr "" "Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT (%u) ne correspond pas à " "l'entête de fichier chargée (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9881,7 +9885,7 @@ msgstr "" "autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cet état avec le mode " "Lecture seule désactivé." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9892,7 +9896,7 @@ msgstr "" "actuelle dans la sauvegarde (octet %u < %u) (image %u < %u). Vous devriez " "charger une autre sauvegarde avant de continuer." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9904,7 +9908,7 @@ msgstr "" "ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " "contraire, il y aura probablement une désynchronisation." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9965,7 +9969,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" @@ -10120,8 +10124,8 @@ msgstr "Ligne vers la droite" msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Oui" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index d0fb277b7f..7799e59d40 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -197,6 +197,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(isključeno)" @@ -573,19 +577,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -618,23 +622,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -646,11 +650,11 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -990,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1056,11 +1060,11 @@ msgstr "Kut" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropno Filtriranje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" @@ -1260,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "Osnovne postavke" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "Promjeni disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1707,18 +1711,18 @@ msgstr "Komprimiraj ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -1749,10 +1753,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1854,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1863,7 +1867,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1875,7 +1879,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1902,7 +1906,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2116,10 +2120,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2236,8 +2236,8 @@ msgstr "Dekomprimiram ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2321,12 +2321,12 @@ msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Engleski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3552,9 +3552,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Brzo" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3584,19 +3584,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3647,11 +3647,11 @@ msgstr "Datotečni sustav" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Prisili 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3728,11 +3728,11 @@ msgstr "Prisili 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3959,13 +3959,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "Gitara" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4169,6 +4169,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4300,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4321,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoriraj Promjene Formata" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4386,7 +4390,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4422,7 +4426,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4526,7 +4530,7 @@ msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interna Rezolucija:" @@ -4584,11 +4588,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" @@ -4604,7 +4608,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5086,7 +5090,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5097,7 +5101,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5308,17 +5312,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5331,11 +5335,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5400,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5448,8 +5452,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5515,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5533,7 +5537,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -5625,7 +5629,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -5784,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5800,7 +5804,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5848,7 +5852,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" @@ -5886,7 +5890,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5911,7 +5915,7 @@ msgstr "Postavke Reprodukcije" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -5936,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekt:" @@ -5948,17 +5952,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6027,11 +6031,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6067,11 +6071,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6205,7 +6209,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo" msgid "Red Right" msgstr "Crvena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6238,17 +6242,17 @@ msgstr "Osvježi" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6287,7 +6291,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6504,8 +6508,8 @@ msgstr "Sigurno" msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6640,16 +6644,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Umanjena EFB kopija" @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6832,19 +6832,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7467,12 +7467,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7570,9 +7570,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7588,12 +7588,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7606,7 +7606,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7634,12 +7634,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7647,11 +7647,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7757,7 +7761,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7859,7 +7863,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7925,7 +7929,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8006,7 +8010,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8140,7 +8144,7 @@ msgid "" msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8218,7 +8222,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8313,7 +8317,7 @@ msgstr "Nagib" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8419,7 +8423,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8569,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8593,7 +8597,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8843,7 +8847,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -8989,7 +8993,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8997,7 +9001,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9005,7 +9009,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9013,7 +9017,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9057,7 +9061,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Prisili Široki Ekran " @@ -9212,8 +9216,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Žuti" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 6ffdaebe4a..914a6d9dac 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -196,6 +196,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(ki)" @@ -574,19 +578,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez" @@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" @@ -619,23 +623,23 @@ msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x eredeti (2560x2112) 1440p-hez" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x eredeti (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" @@ -647,11 +651,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" @@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "AR kódok" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -994,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1066,11 +1070,11 @@ msgstr "Szög" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotróp szűrés:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1117,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "Készítők" msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" @@ -1270,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "Alapok beállítása" msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1574,7 +1578,7 @@ msgstr "Lemezváltás" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Lemez módosítása erre: %s" @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1718,11 +1722,11 @@ msgstr "ISO tömörítése..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1730,8 +1734,8 @@ msgstr "" "A Wii lemezkép tömörítése a kitöltő adatok eltávolításával " "viszafordíthatatlan módosítást végez. A lemezkép még működni fog. Folytatod?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr "Beállítás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1876,7 +1880,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1888,7 +1892,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1915,7 +1919,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" @@ -2131,10 +2135,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egyéni RTC beállítások" @@ -2251,8 +2251,8 @@ msgstr "ISO kibontása..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2336,12 +2336,12 @@ msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Határolókeret kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result " "Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Enet nincs inicializálva" msgid "English" msgstr "Angol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "" "Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett " "visszaállítva." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s olvasása sikertelen" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3585,9 +3585,9 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "Gyors" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3617,19 +3617,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -3680,11 +3680,11 @@ msgstr "Fájlrendszer" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3761,11 +3761,11 @@ msgstr "4:3 kényszerítése" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Textúraszűrés kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -4002,13 +4002,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Gitár" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4212,6 +4212,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4343,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4364,7 +4368,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formátumváltozások kihagyása" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4429,7 +4433,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4465,7 +4469,7 @@ msgid "Info" msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4569,7 +4573,7 @@ msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Belső felbontás:" @@ -4627,11 +4631,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" @@ -4648,7 +4652,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5130,7 +5134,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5141,7 +5145,7 @@ msgstr "Készítő" msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5352,17 +5356,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5375,11 +5379,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natív (640x528)" @@ -5444,7 +5448,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5492,8 +5496,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Becenév:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5559,7 +5563,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -5671,7 +5675,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -5830,7 +5834,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5846,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" @@ -5932,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5957,7 +5961,7 @@ msgstr "Visszajátszási beállítások" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -5982,7 +5986,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Utófeldolgozási effektus:" @@ -5994,17 +5998,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6073,11 +6077,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6113,11 +6117,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6251,7 +6255,7 @@ msgstr "Vörös balra" msgid "Red Right" msgstr "Vörös jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6284,17 +6288,17 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Régió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6333,7 +6337,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6550,8 +6554,8 @@ msgstr "Biztonságos" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6686,16 +6690,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Méretezett EFB másolat" @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6878,19 +6878,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6915,7 +6915,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7301,7 +7301,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" @@ -7527,12 +7527,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" @@ -7630,9 +7630,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7648,12 +7648,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7694,12 +7694,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7707,11 +7707,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Támogatás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Szemcsere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7817,7 +7821,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7919,7 +7923,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7989,7 +7993,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8070,7 +8074,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)" @@ -8208,7 +8212,7 @@ msgstr "" "Action Replayt módosítják." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8286,7 +8290,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8393,7 +8397,7 @@ msgstr "Billenés" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8499,7 +8503,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Fent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" @@ -8649,7 +8653,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8673,7 +8677,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8924,7 +8928,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -9072,7 +9076,7 @@ msgstr "" "Figyelem: A BAT által jelölt blokkok száma (%u) nem egyezik a betöltött " "fejlécmérettel (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9080,7 +9084,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9091,7 +9095,7 @@ msgstr "" "előtti. (%u < %u byte) (%u < %u képkocka). Folytatás előtt betölthetsz egy " "másik mentést, vagy betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9103,7 +9107,7 @@ msgstr "" "betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal. Ellenkező esetben " "szinkronizációs hibák jelentkezhetnek." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9147,7 +9151,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hangolás" @@ -9302,8 +9306,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index a7df5af4eb..8f1482dcd5 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 15:36+0000\n" -"Last-Translator: Mewster \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 Occorrenza/e" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità sul tuo sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità." @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "%1 è in modalità golf" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "Trovata %1 sessione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "Trovate %1 sessioni" @@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "(Nulla)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" @@ -601,19 +605,19 @@ msgstr "Intero 16-bit" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p" @@ -638,7 +642,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "Profondità 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" @@ -646,23 +650,23 @@ msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) per 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -674,11 +678,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Intero 8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "Codici AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Annulla" @@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" @@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifo" @@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Angolo" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Velocità angolare da ignorare." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtraggio Anisotropico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1200,7 +1204,7 @@ msgstr "Applica" msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "Autori" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Dump invalido" msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "La modalità batch non può essere usata senza indicare che gioco avviare." @@ -1588,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calcola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1694,7 +1698,7 @@ msgstr "Cambia Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambia Automaticamente Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Inserire il disco %s" @@ -1731,7 +1735,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" msgid "Check for updates" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1840,11 +1844,11 @@ msgstr "Comprimi ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Comprimi ISO Selezionate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1853,8 +1857,8 @@ msgstr "" "la copia rimuovendo i dati di padding. L'immagine disco continuerà a " "funzionare. Procedere?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Compressione..." @@ -1868,7 +1872,7 @@ msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1885,10 +1889,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1990,7 +1994,7 @@ msgstr "Impostazioni Controller" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2004,7 +2008,7 @@ msgstr "" "Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un " "valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2023,7 +2027,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Nativo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2060,7 +2064,7 @@ msgstr "" "Attivo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" @@ -2311,10 +2315,6 @@ msgstr "Regione Corrente" msgid "Current game" msgstr "Gioco corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opzioni RTC Custom" @@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr "Decomprimi ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Decomprimi ISO Selezionate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Decompressione..." @@ -2528,12 +2528,12 @@ msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Percentuale Profondità:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disabilita Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disabilita Copia Filtro" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Distanza" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per " "alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Enet non è stato inizializzato" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Inserisci la password" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di " "sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Fallito parsing dei dati di Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Fallita lettura di %s" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" msgid "Failed to remove file" msgstr "Rimozione del file non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -3895,9 +3895,9 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Rapida" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo Rapido della Profondità" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3927,19 +3927,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -3995,11 +3995,11 @@ msgstr "Filesystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtra Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forza 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forza Colore 24-Bit" @@ -4087,11 +4087,11 @@ msgstr "Forza 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forza Ascolto su Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forza Filtraggio Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Dumping dei Frame" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Gioco" @@ -4342,13 +4342,13 @@ msgstr "Configurazione di Gioco" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Video" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Settaggi Grafici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Chitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "Giroscopio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4561,6 +4561,10 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Nascondi Sessioni Incompatibili" @@ -4706,7 +4710,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4737,7 +4741,7 @@ msgstr "Ignora" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignora per questa sessione" @@ -4823,7 +4827,7 @@ msgstr "" "Importazione del backup NAND in corso\n" " Tempo trascorso: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "In gioco?" @@ -4865,7 +4869,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4969,7 +4973,7 @@ msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" msgid "Internal Resolution" msgstr "Risoluzione Interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Risoluzione Interna:" @@ -5027,11 +5031,11 @@ msgstr "Input non valido" msgid "Invalid literal." msgstr "Letterale non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Inserita password non valida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" @@ -5049,7 +5053,7 @@ msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "Title ID non valido." @@ -5546,7 +5550,7 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5557,7 +5561,7 @@ msgstr "Produttore" msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5791,17 +5795,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" @@ -5814,11 +5818,11 @@ msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" @@ -5885,7 +5889,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Nuovo Tag" @@ -5933,8 +5937,8 @@ msgstr "Ricerca Successiva" msgid "Nickname:" msgstr "Nickname:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "No" @@ -6004,7 +6008,7 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." @@ -6025,7 +6029,7 @@ msgstr "Nessun valore fornito." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -6117,7 +6121,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Ottale" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -6280,7 +6284,7 @@ msgstr "Analisi dell'Errore" msgid "Partition %1" msgstr "Partizione %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -6296,7 +6300,7 @@ msgstr "Password" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Password per entrare nella tua partita (lascia vuoto se non la vuoi)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Password?" @@ -6344,7 +6348,7 @@ msgstr "Velocità massima per raggiungere la posizione neutrale" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" @@ -6382,7 +6386,7 @@ msgstr "Inclinazione in Basso" msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6407,7 +6411,7 @@ msgstr "Opzioni di Riproduzione" msgid "Player" msgstr "Giocatore" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -6432,7 +6436,7 @@ msgstr "Porta:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effetto di Post-Processing:" @@ -6444,17 +6448,17 @@ msgstr "Configura Shader di Post-Processing" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6531,11 +6535,11 @@ msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Privato e Pubblico" @@ -6577,11 +6581,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Pubblica" @@ -6715,7 +6719,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro" msgid "Red Right" msgstr "Rosso Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6757,17 +6761,17 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Refresh Game List" msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Regione:" @@ -6806,7 +6810,7 @@ msgstr "Rimozione non riuscita" msgid "Remove from Watch" msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" @@ -7033,8 +7037,8 @@ msgstr "Sicura" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -7174,16 +7178,12 @@ msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " "durante l'esecuzione di un gioco Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB in scala" @@ -7252,7 +7252,7 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -7367,19 +7367,19 @@ msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine compressa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini compresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini decompresse" @@ -7407,7 +7407,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona il primo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" @@ -8088,12 +8088,12 @@ msgstr "Istruzione eseguita con successo!" msgid "Stepping" msgstr "Entrando" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" @@ -8205,9 +8205,9 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8223,12 +8223,12 @@ msgstr "Completato." msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Riuscita compressione di %n immagine/i." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i." @@ -8241,7 +8241,7 @@ msgstr "'%1' eliminato con successo." msgid "Successfully deleted files." msgstr "File eliminati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" @@ -8269,12 +8269,12 @@ msgstr "Dati di sistema estratti con successo." msgid "Successfully imported save files." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -8282,11 +8282,15 @@ msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." msgid "Support" msgstr "Supporto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverti Occhi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8398,7 +8402,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8506,7 +8510,7 @@ msgstr "" "registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti si " "verificheranno desincronizzazioni." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8584,7 +8588,7 @@ msgstr "" "è o corrotto o non un file memory card GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8674,7 +8678,7 @@ msgstr "La partizione di installazione è assente" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)" @@ -8833,7 +8837,7 @@ msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -8936,7 +8940,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "Questo è un buon dump." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Questa sessione richiede una password:" @@ -9057,7 +9061,7 @@ msgstr "" "Tempo di input stabile richiesto per iniziare la calibrazione. (zero per " "disabilitare)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9163,7 +9167,7 @@ msgstr "Barra degli Strumenti" msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" @@ -9341,7 +9345,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossibile scrivere su file %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" @@ -9365,7 +9369,7 @@ msgstr "Disinstalla" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9642,7 +9646,7 @@ msgstr "Verifica Integrità" msgid "Verifying" msgstr "Verifica in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -9826,7 +9830,7 @@ msgstr "" "Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT (%u) non coincide con il " "file di intestazione caricato (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9838,7 +9842,7 @@ msgstr "" "salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità " "sola-lettura off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9849,7 +9853,7 @@ msgstr "" "l'attuale frame nel salvataggio (byte %u < %u) (frame %u < %u). Dovresti " "caricare un altro salvataggio prima di andare oltre." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9861,7 +9865,7 @@ msgstr "" "caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente " "riscontrerai una desincronizzazione." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9922,7 +9926,7 @@ msgstr "Tremolo" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" @@ -10077,8 +10081,8 @@ msgstr "Imbardata a Destra" msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Sì" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 261a7cbd41..d0ba0f1b3a 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 08:48+0000\n" -"Last-Translator: DanbSky \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%1 件ヒットしました" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 はあなたのシステム上でこの機能をサポートしていません" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "%1 がゴルフ中" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 個のセッションを発見" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 個のセッションを発見" @@ -226,6 +226,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "なし" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "オフ" @@ -606,19 +610,19 @@ msgstr "16-bit 整数" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D深度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -651,23 +655,23 @@ msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -679,11 +683,11 @@ msgstr "8 ビット" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" @@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "アクションリプレイコード" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "中断" @@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "利用統計レポートを許可" @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1148,11 +1152,11 @@ msgstr "角度" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "設定値以下の運動速度を無視します" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "異方性フィルタリング:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" @@ -1172,7 +1176,7 @@ msgstr "Append to &Existing Signature File..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr "適用" msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" @@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr "このリソースパックを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" @@ -1271,7 +1275,7 @@ msgstr "開発チーム" msgid "Auto" msgstr "自動" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" @@ -1362,7 +1366,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "バスドラム" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です" @@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "計算する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1680,7 +1684,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "ディスク交換を自動化" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "次のディスクに変更:%s" @@ -1717,7 +1721,7 @@ msgstr "ゲームリストの状態を監視" msgid "Check for updates" msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1825,11 +1829,11 @@ msgstr "このタイトルを圧縮" msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "選択中のISOファイルを圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1837,8 +1841,8 @@ msgstr "" "Wiiディスクイメージの圧縮はパディングデータを除去するため非可逆圧縮となりま" "す。ゲームデータに変更はありません。続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "圧縮中..." @@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -1869,10 +1873,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1974,7 +1978,7 @@ msgstr "Dolphin コントローラ設定" msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1987,7 +1991,7 @@ msgstr "" "\n" "値を高くすると効果が強くなり、低くすると目の負担が軽減されます。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【Native】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2037,7 +2041,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" @@ -2275,10 +2279,6 @@ msgstr "現在の地域" msgid "Current game" msgstr "選択中のタイトル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "リアルタイムクロック設定" @@ -2399,8 +2399,8 @@ msgstr "ISOファイルへ復元" msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "選択中のISOファイルをすべて復元" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "復元中..." @@ -2484,12 +2484,12 @@ msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度 比率変更:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disable Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "距離" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指定" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "" "ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー" "ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" msgid "Empty" msgstr "空き" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "" "浮動小数点演算結果フラグを有効にします。必要なゲームはわずかです [有効=互換" "性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【1x】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Enet Didn't Initialize" msgid "English" msgstr "英語" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "ここにパスワードを入力" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Failed to read %s" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Failed to read unique ID from disc image" msgid "Failed to remove file" msgstr "ファイルの削除に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" @@ -3827,9 +3827,9 @@ msgstr "" "次のファイルの保存に失敗 \"%s\"\n" "保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Fast" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Fast Depth Calculation" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3859,19 +3859,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -3924,11 +3924,11 @@ msgstr "構造" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "フィルタ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "最良の結果を得るには、全ての方向に対しゆっくりと msgid "Force 16:9" msgstr "強制的に 16:9 にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" @@ -4013,11 +4013,11 @@ msgstr "強制的に 4:3 にする" msgid "Force Listen Port:" msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Force Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "タイトル" @@ -4265,13 +4265,13 @@ msgstr "ゲーム設定" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "ビデオ" msgid "Graphics Toggles" msgstr "グラフィック設定 切替" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "ギターコントローラ" msgid "Gyroscope" msgstr "ジャイロスコープ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4481,6 +4481,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "互換性のないセッションを隠す" @@ -4618,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4648,7 +4652,7 @@ msgstr "無視" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignore Format Changes" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "このセッションでは無視" @@ -4731,7 +4735,7 @@ msgstr "" "NAND バックアップをインポート中...\n" "経過時間: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "プレイ中?" @@ -4767,7 +4771,7 @@ msgid "Info" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal Resolution" msgstr "内部解像度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解像度の変更:" @@ -4929,11 +4933,11 @@ msgstr "Invalid input provided" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" @@ -4949,7 +4953,7 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "無効なタイトルID" @@ -5444,7 +5448,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5455,7 +5459,7 @@ msgstr "メーカー" msgid "Maker:" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5686,17 +5690,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" @@ -5709,11 +5713,11 @@ msgstr "セッションブラウザに表示するルーム名を入力" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -5778,7 +5782,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" @@ -5826,8 +5830,8 @@ msgstr "次を検索" msgid "Nickname:" msgstr "ニックネーム:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -5896,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5916,7 +5920,7 @@ msgstr "No value provided." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "なし" @@ -6008,7 +6012,7 @@ msgid "Octal" msgstr "8進" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -6171,7 +6175,7 @@ msgstr "解析エラー" msgid "Partition %1" msgstr "パーティション %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -6187,7 +6191,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "参加するために必要なパスワードを入力(空欄でパスワードなし)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "パスワードあり" @@ -6235,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6273,7 +6277,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6298,7 +6302,7 @@ msgstr "再生に関する設定" msgid "Player" msgstr "プレイヤー名" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "プレイヤー数" @@ -6323,7 +6327,7 @@ msgstr "ポート:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "ポストプロセス:" @@ -6335,17 +6339,17 @@ msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6419,11 +6423,11 @@ msgstr "3PのWiiリモコン:前のプロファイル" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコン:前のプロファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "パスワードあり" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "すべて" @@ -6463,11 +6467,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "誰でも" @@ -6603,7 +6607,7 @@ msgstr "赤 - 左" msgid "Red Right" msgstr "赤 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6644,17 +6648,17 @@ msgstr "再更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "地域" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "地域" @@ -6693,7 +6697,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" @@ -6918,8 +6922,8 @@ msgstr "Safe" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7057,18 +7061,12 @@ msgstr "保存" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" -"以下の場所に128MBの仮想SDファイルを作成します\n" -"/Wii/sd.raw" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止しています..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy" @@ -7137,7 +7135,7 @@ msgstr "選択" msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -7252,19 +7250,19 @@ msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "圧縮された画像の保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "復元するタイトルの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "解凍された画像の保存先を選択" @@ -7292,7 +7290,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、一番上のものを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7721,7 +7719,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" @@ -7951,12 +7949,12 @@ msgstr "Step successful!" msgid "Stepping" msgstr "Stepping" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" @@ -8068,9 +8066,9 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8086,14 +8084,14 @@ msgstr "完了" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" "次のディスクイメージの圧縮に成功しました\n" "%n" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -8108,7 +8106,7 @@ msgstr " '%1' の削除に成功しました" msgid "Successfully deleted files." msgstr "選択されたファイルの削除に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" @@ -8136,12 +8134,12 @@ msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" msgid "Successfully imported save files." msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -8149,11 +8147,15 @@ msgstr "タイトルの消去に成功しました" msgid "Support" msgstr "サポート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "視点を入れ替える" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8264,7 +8266,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8368,7 +8370,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8440,7 +8442,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8522,7 +8524,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません" @@ -8666,7 +8668,7 @@ msgstr "" "コードはサポートしていません。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -8747,7 +8749,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "参加にはパスワードが必要です:" @@ -8854,7 +8856,7 @@ msgstr "傾き" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8960,7 +8962,7 @@ msgstr "ツールバー" msgid "Top" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" @@ -9130,7 +9132,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "1%s に書き込むことができません" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" @@ -9154,7 +9156,7 @@ msgstr "アンインストール" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9422,7 +9424,7 @@ msgstr "整合性チェックを実行" msgid "Verifying" msgstr "整合性チェック中..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -9585,7 +9587,7 @@ msgstr "" "Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " "the loaded file header (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9593,7 +9595,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9601,7 +9603,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9609,7 +9611,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9653,7 +9655,7 @@ msgstr "ワーミー" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" @@ -9808,8 +9810,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "はい" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index c794fdc2a2..b85ab121e3 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 일치(들)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 는 당신의 시스템에서 이 특성을 지원하지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 세션이 발견되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" @@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "(없음)" msgid "(host)" msgstr "(호스트)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(꺼짐)" @@ -600,19 +604,19 @@ msgstr "16-비트 정수" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용" @@ -637,7 +641,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D 깊이" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" @@ -645,23 +649,23 @@ msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 원본 (2560x2112) 1440p용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 원본 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" @@ -673,11 +677,11 @@ msgstr "8-비트" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-비트 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" @@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "AR 코드" msgid "ASCII" msgstr "애스키" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "중단" @@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 허용" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "입체" @@ -1141,11 +1145,11 @@ msgstr "각도" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "무시할 각 속도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "비등방성 필터링:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr "적용" msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" @@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "독단적 밉맵 감지" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "제작자" msgid "Auto" msgstr "자동" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "자동 (640x528의 배수)" @@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "안 좋은 덤프" msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다." @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgstr "분기: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 msgid "Branches" -msgstr "" +msgstr "분기들" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 @@ -1571,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "계산" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr "디스크 변경" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "디스크 자동 교환" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." @@ -1710,7 +1714,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1819,11 +1823,11 @@ msgstr "ISO 압축..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO 들을 압축..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1832,8 +1836,8 @@ msgstr "" "수 없게 변경할 것입니다. 당신의 디스크 이미지는 여전히 작동할 것입니다. 계속" "합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "압축하기..." @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgstr " 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -1864,10 +1868,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr "컨트롤러 설정" msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1983,7 +1987,7 @@ msgstr "" "높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니" "다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 원본을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2037,7 +2041,7 @@ msgstr "" "높은 혹은 낮은-레벨 DSP 에뮬레이션을 사용할지 정합니다. 기본값은 켜기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" @@ -2125,6 +2129,9 @@ msgid "" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" +"블루투스 패스쓰루로 사용가능한 블루투스 USB 어댑터를 찾을 수 없었습니다.\n" +"\n" +"에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 #, c-format @@ -2135,6 +2142,11 @@ msgid "" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" +"블루투스 패스쓰루로 사용가능한 블루투스 USB 어댑터를 찾을 수 없었습니다.\n" +"다음 에러는 돌핀이 어댑터를 사용하려 했을 때 발생했습니다.\n" +"%s\n" +"\n" +"에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2275,10 +2287,6 @@ msgstr "현재 지역" msgid "Current game" msgstr "현재 게임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "사용자 지정" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" @@ -2399,8 +2407,8 @@ msgstr "ISO 압축풀기..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "압축풀기..." @@ -2491,12 +2499,12 @@ msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "깊이 퍼센트:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2574,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "바운딩 박스 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "복사 필터 비활성" @@ -2586,7 +2594,7 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" @@ -2621,7 +2629,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2673,7 +2681,7 @@ msgstr "거리" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "중립 위치에서 이동 거리" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" @@ -2737,7 +2745,7 @@ msgstr "" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n" "게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." @@ -3021,7 +3029,7 @@ msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" @@ -3128,7 +3136,7 @@ msgstr "" "부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호" "환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3144,7 +3152,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 1x를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3251,7 +3259,7 @@ msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." msgid "English" msgstr "영어" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3265,7 +3273,7 @@ msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "패스워드 입력" @@ -3300,7 +3308,7 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3319,7 +3327,7 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3345,7 +3353,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" @@ -3589,13 +3597,13 @@ msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {}" -msgstr "" +msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패했습니다: {}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." @@ -3609,7 +3617,7 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" @@ -3664,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -3713,7 +3721,7 @@ msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:563 msgid "Failed to open Bluetooth device: {}" -msgstr "" +msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: {}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" @@ -3764,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Redump.org 데이터 문법분석에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." @@ -3777,7 +3785,7 @@ msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" msgid "Failed to remove file" msgstr "파일 삭제에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -3839,9 +3847,9 @@ msgstr "" "출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -3859,7 +3867,7 @@ msgstr "빠름" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3871,19 +3879,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" -msgstr "" +msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -3936,11 +3944,11 @@ msgstr "파일 시스템" msgid "Filter Symbols" msgstr "부호들 필터" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "필터들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4014,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "강제 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" @@ -4026,11 +4034,11 @@ msgstr "강제 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "강제 듣기 포트: " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "강제 텍스처 필터링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4050,7 +4058,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4109,7 +4117,7 @@ msgstr "프레임 덤핑" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -4165,7 +4173,7 @@ msgstr "자유로운 보기 속도 리셋" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Toggle" -msgstr "" +msgstr "자유로운 보기 토글" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Zoom In" @@ -4264,7 +4272,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "게임" @@ -4280,13 +4288,13 @@ msgstr "게임 환경" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" @@ -4430,7 +4438,7 @@ msgstr "그래픽" msgid "Graphics Toggles" msgstr "그래픽 토글" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4473,7 +4481,7 @@ msgstr "기타" msgid "Gyroscope" msgstr "자이로스" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4496,6 +4504,10 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "비호환 세션들 숨기기" @@ -4567,7 +4579,7 @@ msgstr "단축키" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Hotkeys Require Window Focus" -msgstr "" +msgstr "핫키들은 윈도우 포커스가 필요함" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 @@ -4641,7 +4653,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4670,7 +4682,7 @@ msgstr "무시" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "포맷 변경들을 무시" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "이 세션을 무시" @@ -4754,7 +4766,7 @@ msgstr "" "NAND 백업 가져오기\n" " 경과 시간: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "인-게임?" @@ -4795,7 +4807,7 @@ msgid "Info" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4844,7 +4856,7 @@ msgstr "NAND 에 설치" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 msgid "Instr." -msgstr "" +msgstr "명령." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" @@ -4899,7 +4911,7 @@ msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" msgid "Internal Resolution" msgstr "내부 해상도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "내부 해상도:" @@ -4957,11 +4969,11 @@ msgstr "부적합한 입력이 제공됨" msgid "Invalid literal." msgstr "부적합한 문자." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" @@ -4977,7 +4989,7 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "부적합한 타이틀 ID." @@ -5473,7 +5485,7 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5484,7 +5496,7 @@ msgstr "제작사" msgid "Maker:" msgstr "제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5710,17 +5722,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" @@ -5733,11 +5745,11 @@ msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "원본 (640x528)" @@ -5802,7 +5814,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" @@ -5850,8 +5862,8 @@ msgstr "다음 찾기" msgid "Nickname:" msgstr "별명:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "아니요" @@ -5920,7 +5932,7 @@ msgstr "게임 설정 '%s' 에 대한 프로파일이 없음" msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." @@ -5939,7 +5951,7 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "없음" @@ -6032,7 +6044,7 @@ msgid "Octal" msgstr "8진수" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -6184,7 +6196,7 @@ msgstr "패드" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "매개변수들" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 @@ -6195,7 +6207,7 @@ msgstr "분석 에러" msgid "Partition %1" msgstr "파티션 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "패씨브" @@ -6211,7 +6223,7 @@ msgstr "패스워드" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "당신의 게임에 참가할 패스워드 (없으면 비우세요)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "패스워드?" @@ -6259,7 +6271,7 @@ msgstr "중립 위치로 이동의 피크 가속도." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" @@ -6297,7 +6309,7 @@ msgstr "피치 내리기" msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6322,7 +6334,7 @@ msgstr "재생 옵션" msgid "Player" msgstr "플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "플레이어" @@ -6347,7 +6359,7 @@ msgstr "포트:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "후-처리 효과:" @@ -6359,17 +6371,17 @@ msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "PlayController 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu" @@ -6445,11 +6457,11 @@ msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 이전 프로파일" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 프로파일" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "사설" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "사설과 공공" @@ -6491,11 +6503,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "진행" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "공공" @@ -6629,7 +6641,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽" msgid "Red Right" msgstr "빨강 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6671,17 +6683,17 @@ msgstr "새로고침" msgid "Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "지역" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "지역:" @@ -6720,7 +6732,7 @@ msgstr "삭제 실패했음" msgid "Remove from Watch" msgstr "관찰에서 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" @@ -6945,8 +6957,8 @@ msgstr "안전" msgid "Save" msgstr "저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -7084,16 +7096,12 @@ msgstr "저장..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기는 128mb 입니다)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "스케일된 EFB 복사" @@ -7161,7 +7169,7 @@ msgstr "선택" msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -7276,19 +7284,19 @@ msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "압축된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "압축된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "압축풀린 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" @@ -7316,7 +7324,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 처음 것을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7749,7 +7757,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" @@ -7988,12 +7996,12 @@ msgstr "스텝 성공!" msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" @@ -8105,9 +8113,9 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8123,12 +8131,12 @@ msgstr "성공." msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다." @@ -8141,7 +8149,7 @@ msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." msgid "Successfully deleted files." msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" @@ -8169,12 +8177,12 @@ msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully imported save files." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -8182,11 +8190,15 @@ msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." msgid "Support" msgstr "지원" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "눈 교차" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8298,7 +8310,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8405,7 +8417,7 @@ msgstr "" "향을 줄 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 " "할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪을 것입니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8483,7 +8495,7 @@ msgstr "" "은 맛이 갔거나 게임큐브 메모리 카드 파일이 아닙니다.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8571,7 +8583,7 @@ msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다" @@ -8727,7 +8739,7 @@ msgstr "" "습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -8826,7 +8838,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "이것은 좋은 덤프입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "이 세션은 패스워드가 필요합니다:" @@ -8940,7 +8952,7 @@ msgstr "기울기" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비활성)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9046,7 +9058,7 @@ msgstr "툴바" msgid "Top" msgstr "위" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" @@ -9221,7 +9233,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" @@ -9245,7 +9257,7 @@ msgstr "언인스톨" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9517,7 +9529,7 @@ msgstr "강도 검증" msgid "Verifying" msgstr "검증하기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "버전" @@ -9695,7 +9707,7 @@ msgstr "" "경고: BAT (%u) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 (%u) 의 수와 일치하지 않습니" "다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9706,7 +9718,7 @@ msgstr "" "력 %u > %u). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽기-전" "용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9716,7 +9728,7 @@ msgstr "" "경고: 저장 (byte %u < %u) (frame %u < %u)에서 현재 프레임 전에 무비가 끝나는 " "저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9727,7 +9739,7 @@ msgstr "" "전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇" "지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9786,7 +9798,7 @@ msgstr "훼미" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" @@ -9941,8 +9953,8 @@ msgstr "오른쪽으로 요" msgid "Yellow" msgstr "노랑" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "예" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index d4bae7361b..c7ce89eb48 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "%1 Padanan(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini." @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(mati)" @@ -588,19 +592,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p" @@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "Kedalaman 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" @@ -633,23 +637,23 @@ msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natif (2560x2112) untuk 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natif (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" @@ -661,11 +665,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" @@ -760,7 +764,7 @@ msgstr "Kod AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Henti Paksa" @@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1099,11 +1103,11 @@ msgstr "Sudut" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Penapisan Anisotrofik:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr "Laksana" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1150,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Anda pasti?" @@ -1219,7 +1223,7 @@ msgstr "Pengarang" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (640x528 berbilang)" @@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr "Tetapan Asas" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1514,7 +1518,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "Ubah Cakera" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Ubah cakera ke %s" @@ -1646,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1755,11 +1759,11 @@ msgstr "Mampat ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imej GC/Wii Termampat (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1768,8 +1772,8 @@ msgstr "" "salinan termampat dengan membuang data pemadatan. Imej cakera anda masih " "lagi berfungsi. Teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Memampatkan..." @@ -1783,7 +1787,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -1800,10 +1804,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1905,7 +1909,7 @@ msgstr "Tetapan Pengawal" msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1914,7 +1918,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1926,7 +1930,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" @@ -2182,10 +2186,6 @@ msgstr "Wilayah Semasa" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Suai" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Pilihan RTC Suai" @@ -2302,8 +2302,8 @@ msgstr "Nyahmampat ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Menyahmampat..." @@ -2387,12 +2387,12 @@ msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Peratus Kedalaman:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n" "Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah " "permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Enet Tidak Diawalkan" msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Masukkan ID peranti USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Gagal membaca %s" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr "" "Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n" "Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Pantas" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3681,19 +3681,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -3744,11 +3744,11 @@ msgstr "Sistem Fail" msgid "Filter Symbols" msgstr "Tapis Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Paksa 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Paksa warna 24-Bit" @@ -3827,11 +3827,11 @@ msgstr "Paksa 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Paksa Port Dengar:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Paksa Penapisan Tesktur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -4067,13 +4067,13 @@ msgstr "Konfig Permainan" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Togol Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Gitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4279,6 +4279,10 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4416,7 +4420,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Abai Perubahan Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4514,7 +4518,7 @@ msgstr "" "Mengimport sandar NAND\n" "Masa berlalu: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4550,7 +4554,7 @@ msgid "Info" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4654,7 +4658,7 @@ msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolusi Dalaman" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolusi Dalaman:" @@ -4712,11 +4716,11 @@ msgstr "Input tidak sah disediakan" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" @@ -4732,7 +4736,7 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID tajuk tidak sah." @@ -5214,7 +5218,7 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5225,7 +5229,7 @@ msgstr "Pembuat:" msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5442,17 +5446,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5465,11 +5469,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natif (640x528)" @@ -5534,7 +5538,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5582,8 +5586,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Gelaran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5649,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5669,7 +5673,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -5761,7 +5765,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -5922,7 +5926,7 @@ msgstr "Ralat menghurai" msgid "Partition %1" msgstr "Sekatan %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5938,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5986,7 +5990,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6049,7 +6053,7 @@ msgstr "Pilihan Main Balik" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Pemain" @@ -6076,7 +6080,7 @@ msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " "bingkai %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" @@ -6088,17 +6092,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam Pengawal Main. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Penamatan cereka dalam PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6169,11 +6173,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6209,11 +6213,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "Merah Kiri" msgid "Red Right" msgstr "Merah Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6380,17 +6384,17 @@ msgstr "Segar Semula" msgid "Refresh Game List" msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6429,7 +6433,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6646,8 +6650,8 @@ msgstr "Selamat" msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6784,16 +6788,12 @@ msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " "permainan Wii berjalan." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Disimpan ke /Wii/sd.raw (saiz lalai ialah 128mb)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "salin EFB Terskala" @@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6976,19 +6976,19 @@ msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej termampat disimpankan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej tak mampat disimpankan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" @@ -7629,12 +7629,12 @@ msgstr "Langkah berjaya!" msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7732,9 +7732,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7750,12 +7750,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7768,7 +7768,7 @@ msgstr "Berjaya memadam '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Berjaya memadam fail." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" @@ -7796,12 +7796,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -7809,11 +7809,15 @@ msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." msgid "Support" msgstr "Sokongan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Silih Mata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7919,7 +7923,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8023,7 +8027,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8097,7 +8101,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8182,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)" @@ -8326,7 +8330,7 @@ msgstr "" "sendiri mengubahsuai." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -8407,7 +8411,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8515,7 +8519,7 @@ msgstr "Condong" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8621,7 +8625,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" @@ -8775,7 +8779,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" @@ -8799,7 +8803,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9054,7 +9058,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -9203,7 +9207,7 @@ msgstr "" "Amaran: Nombor blok ditunjukkan oleh BAT (%u) tidak sepadan dengan pengepala " "fail termuat (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9214,7 +9218,7 @@ msgstr "" "(bait %u > %zu) (input %u > %u). Anda seharusnya memuatkan simpan lain " "sebelum diteruskan, atau muat keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9225,7 +9229,7 @@ msgstr "" "di dalam simpan. (bait %u < %u) (bingkai %u < %u). Anda seharusnya memuatkan " "simpan lain sebelum diteruskan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9237,7 +9241,7 @@ msgstr "" "muatkan keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan. Jika tidak anda " "berkemungkinan akan mendapat nyah-segerak." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9298,7 +9302,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Skrin Lebar Godam" @@ -9453,8 +9457,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Kuning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 5f8b972a1c..9c8270c43e 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%1 Resultat(er)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 Støtter ikke denne funksjonen på ditt system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 støtter ikke denne funksjonen." @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "%1 golfer nå" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 økt funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 økter funnet" @@ -226,6 +226,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "(vert)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -604,19 +608,19 @@ msgstr "16-bit Integer" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p" @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" @@ -649,23 +653,23 @@ msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x opprinnelig størrelse (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x opprinnelig størrelse (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" @@ -677,11 +681,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" @@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr "Alle spilleres lagringsfiler synkroniser." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En innsatt plate var forventet, men ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1141,11 +1145,11 @@ msgstr "Vinkel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "Legg til &Eksisterende Signaturfil..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr "Bruk" msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" @@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "Utviklere" msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" @@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Kalkuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr "Endre disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Endre disk automatisk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Endre disk til %s" @@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1810,11 +1814,11 @@ msgstr "Komprimer ISO…" msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Komprimer valgte ISOer…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerte GC/Wii -avbildninger (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1823,8 +1827,8 @@ msgstr "" "kopien ved å endre padding-data. Din diskavbilding vil fortsatt fungere. " "Fortsette?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerer…" @@ -1838,7 +1842,7 @@ msgstr "Oppsett" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -1855,10 +1859,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1960,7 +1964,7 @@ msgstr "Kontroller-innstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1974,7 +1978,7 @@ msgstr "" "En høyere verdi lager sterkere ut-av-skjermen effekter, mens en lavere verdi " "er mer komfortabel." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1986,7 +1990,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2023,7 +2027,7 @@ msgstr "" "Standard er Sant" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2261,10 +2265,6 @@ msgstr "Nåværende region" msgid "Current game" msgstr "Nåværende spill" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Egendefinert" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egendefinerte RTC-valg" @@ -2381,8 +2381,8 @@ msgstr "Dekomprimer ISO…" msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Dekomprimer valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerer…" @@ -2466,12 +2466,12 @@ msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dybdeprosent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Slå av Kopieringsfilter" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Avstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere? " @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-filer eller WAD-filer.\n" "Dobbeltklikk her for å velge en spillmappe..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "" "Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs " "for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Skriv inn en ny Bredbåndsadapter MAC-adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Skriv inn passord" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Mislyktes i å lese %s" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra diskbildet" msgid "Failed to remove file" msgstr "Kunne ikke slette fil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." @@ -3790,9 +3790,9 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har nok plass på målharddisken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Rask" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3822,19 +3822,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3888,11 +3888,11 @@ msgstr "Filsystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrer symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Tving 24-biters farge" @@ -3973,11 +3973,11 @@ msgstr "Tving 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Tving lytteport: " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving teksturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Spillopptak bilde(r) '%s' finnes allerede,. Overskriv?" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU teksturdekoding" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Spill" @@ -4224,13 +4224,13 @@ msgstr "Spilloppsett" msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Grafikk" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikkbrytere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Gitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4436,6 +4436,10 @@ msgstr "Heksadesimal:" msgid "Hide" msgstr "Gjem" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Gjem ikke-kompatible sesjoner" @@ -4573,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4603,7 +4607,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer formatendringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorer for denne sesjonen" @@ -4682,7 +4686,7 @@ msgstr "" "Importerer NAND sikkerhetskopi\n" "Tid passert: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "I spillet?" @@ -4718,7 +4722,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4822,7 +4826,7 @@ msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern oppløsning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern bildeoppløsning:" @@ -4880,11 +4884,11 @@ msgstr "Ugyldig inndata oppgitt" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ugyldig passord oppgitt." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" @@ -4900,7 +4904,7 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ugyldig tittel-ID." @@ -5389,7 +5393,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5400,7 +5404,7 @@ msgstr "Skaper" msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5624,17 +5628,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" @@ -5647,11 +5651,11 @@ msgstr "Navn på din sesjon vist i vertsutforskeren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" @@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruksjon:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Ny merkelapp" @@ -5766,8 +5770,8 @@ msgstr "Neste søk" msgid "Nickname:" msgstr "Brukernavn:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -5836,7 +5840,7 @@ msgstr "Ingen profiler funnet for spillinstillinger '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." @@ -5856,7 +5860,7 @@ msgstr "Ingen verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5948,7 +5952,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -6111,7 +6115,7 @@ msgstr "Tolkningsfeil" msgid "Partition %1" msgstr "Partisjon %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -6128,7 +6132,7 @@ msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" "Passord for å bli med i ditt spill (la stå tom for å ikke bruke passord)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Passord?" @@ -6176,7 +6180,7 @@ msgstr "Høyeste bevegelsesfart til nøytral posisjon." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" @@ -6214,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6239,7 +6243,7 @@ msgstr "Avspillingsalterntiver" msgid "Player" msgstr "Spiller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -6265,7 +6269,7 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postbehandlingseffekt:" @@ -6277,17 +6281,17 @@ msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Prematur filmslutt i SpillKontroller. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Prematur filmslutt i SpillWii-kontroll. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Prematur filmslutt i SpillWii-kontroll. %u > %zu" @@ -6358,11 +6362,11 @@ msgstr "Forrige profil for Wii-kontroll 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Forrige profil for Wii-kontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Privat og offentlig" @@ -6404,11 +6408,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Fremdrift" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Offentlig" @@ -6542,7 +6546,7 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6584,17 +6588,17 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Refresh Game List" msgstr "Oppdater spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Region:" @@ -6633,7 +6637,7 @@ msgstr "Fjerning mislyktes" msgid "Remove from Watch" msgstr "Fjern fra overvåker" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" @@ -6859,8 +6863,8 @@ msgstr "Sikker" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -6999,16 +7003,12 @@ msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Lagret til /Wii/sd.raw (vanlig størrelse er 128MB)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalert EFB-kopi" @@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr "Velg" msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg Dumpesti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg exportmappe" @@ -7192,19 +7192,19 @@ msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Velg hvor du vil lagre den komprimerte bildefilen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Velg hvor du vil lagre de komprimerte bildefilene" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Velg hvor du vil lagre den dekomprimerte bildefilen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Velg hvor du vil lagre de dekomprimerte bildefilene" @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du er i tvil, benytt den første." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" @@ -7869,12 +7869,12 @@ msgstr "Stepp vellykket!" msgid "Stepping" msgstr "Stepper..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7986,9 +7986,9 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8004,12 +8004,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay indeks." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Komprimering av %n bildefil(er) vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Dekomprimering av %n bildefil(er) vellykket." @@ -8022,7 +8022,7 @@ msgstr "Slettet '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Sletting av filer var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket." @@ -8050,12 +8050,12 @@ msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importering av lagringsfil var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." @@ -8063,11 +8063,15 @@ msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." msgid "Support" msgstr "Støtte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Bytt øyne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8179,7 +8183,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktøy" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8287,7 +8291,7 @@ msgstr "" "til andre, vil du kunne oppleve desynkronisering hvis noen andre bruker en " "korrekt kopi." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8361,7 +8365,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8450,7 +8454,7 @@ msgstr "Installeringspartisjonen mangler." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)" @@ -8607,7 +8611,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -8707,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Denne økten er passordbeskyttet:" @@ -8819,7 +8823,7 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8925,7 +8929,7 @@ msgstr "Verktøylinje" msgid "Top" msgstr "Topp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-bunn" @@ -9085,7 +9089,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Kunne ikke skrive til fil %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" @@ -9109,7 +9113,7 @@ msgstr "Avinstaller" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9379,7 +9383,7 @@ msgstr "Verifiser integritet" msgid "Verifying" msgstr "Verifiserer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Versjon" @@ -9537,7 +9541,7 @@ msgstr "" "Advarsel: Antall blokker indikert av BAT (%u) matcher ikke antallet på den " "lastede hode-filen (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9549,7 +9553,7 @@ msgstr "" "lagringsstadie før du fortsetter, eller laste dette lagringsstadie med kun-" "les modus avskrudd." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9560,7 +9564,7 @@ msgstr "" "nåværende bildet i lagringsfilen (byte %u < %u) (frame %u < %u). Du burde " "laste en annen lagrinsfil før du fortsetter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9572,7 +9576,7 @@ msgstr "" "laste dette lagringsstadiet med les-kun modus avskrudd. Ellers får du " "sannsynligvis en desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9633,7 +9637,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømningsenheter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Vidskjerms-hack" @@ -9788,8 +9792,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Ja" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index e668230d8e..70f4fb19f7 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Boris Peeters\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 Overeenkomst(en)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet op uw systeem." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet." @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "%1 is nu aan het golfen" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 sessie gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessies gevonden" @@ -233,6 +233,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "(Geen)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(uit)" @@ -613,19 +617,19 @@ msgstr "16-bits Geheel Getal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natief (1280x1056) voor 720p" @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D diepte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natief (1920x1584) voor 1080p" @@ -658,23 +662,23 @@ msgstr "3x Natief (1920x1584) voor 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natief (2560x2112) voor 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natief (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natief (3840x3168) voor 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natief (4480x3696)" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "8-bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bits Geheel Getal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K" @@ -803,7 +807,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Annuleer" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio-instellingen toe" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" @@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Een geplaatste schijf werd verwacht maar is niet gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1165,11 +1169,11 @@ msgstr "Hoek" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Hoeksnelheid drempelwaarde." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotrope Filtering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1211,7 +1215,7 @@ msgstr "Toepassen" msgid "Apply signature file" msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" @@ -1219,7 +1223,7 @@ msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1231,7 +1235,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet u het zeker?" @@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" @@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "Slechte dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr "Basis Instellingen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " @@ -1596,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Bereken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "Schijf Veranderen" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Verwisselen Schijfen Automatisch" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Verander de schijf naar %s" @@ -1740,7 +1744,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1849,11 +1853,11 @@ msgstr "Comprimeer ISO ..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Gecomprimeerde GC/Wii-images (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1862,8 +1866,8 @@ msgstr "" "comprimeren door opvuldata te verwijderen en is niet meer om te draaien. Uw " "schijfkopie zal hierna nog steeds werken. Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimeren..." @@ -1877,7 +1881,7 @@ msgstr "Config" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configureer" @@ -1894,10 +1898,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1999,7 +2003,7 @@ msgstr "Controllerinstellingen" msgid "Controllers" msgstr "Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "" "\n" "Een hogere waarde zorgt voor een sterker 'uit het scherm' effect." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2032,7 +2036,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel Natief selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2069,7 +2073,7 @@ msgstr "" "ingesteld op Waar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" @@ -2170,6 +2174,11 @@ msgid "" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" +"Kan geen bruikbare Bluetooth USB-adapter vinden voor Bluetooth Passthrough. " +"De volgende fout deed zich voor toen Dolphin probeerde een adapter te " +"gebruiken: %s\n" +"\n" +"De geëmuleerde console stopt nu." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2313,10 +2322,6 @@ msgstr "Huidige Regio" msgid "Current game" msgstr "Huidig spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Aangepaste RTC Opties" @@ -2438,8 +2443,8 @@ msgstr "Decomprimeer ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISO's..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Decomprimeren..." @@ -2530,12 +2535,12 @@ msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dieptepercentage:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2613,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Schakel Bounding Box uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Schakel Kopieerfilter uit" @@ -2625,7 +2630,7 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" @@ -2658,7 +2663,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2709,7 +2714,7 @@ msgstr "Afstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Reisafstand vanaf neutrale positie." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " @@ -2775,7 +2780,7 @@ msgstr "" "Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n" "Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." @@ -3060,7 +3065,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" @@ -3167,7 +3172,7 @@ msgstr "" "Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. " "(AAN = Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3183,7 +3188,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel 1x selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3295,7 +3300,7 @@ msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" msgid "English" msgstr "Engels" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3309,7 +3314,7 @@ msgstr "Voer USB apparaat ID in" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" @@ -3344,7 +3349,7 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3363,7 +3368,7 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3390,7 +3395,7 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de " "systeemtaal." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" @@ -3638,13 +3643,13 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {}" -msgstr "" +msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: {}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." @@ -3658,7 +3663,7 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" @@ -3713,7 +3718,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." @@ -3762,7 +3767,7 @@ msgstr "Kon '%1' niet openen" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:563 msgid "Failed to open Bluetooth device: {}" -msgstr "" +msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: {}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" @@ -3813,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Ontleden van Redump.org gegevens mislukt" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Lezen van %s is mislukt" @@ -3826,7 +3831,7 @@ msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" msgid "Failed to remove file" msgstr "Kon bestand niet verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." @@ -3888,9 +3893,9 @@ msgstr "" "Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n" "Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -3908,7 +3913,7 @@ msgstr "Snel" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3920,19 +3925,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" -msgstr "" +msgstr "Bestand Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -3988,11 +3993,11 @@ msgstr "Bestandssysteem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4068,7 +4073,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forceer 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forceer 24-Bits Kleur" @@ -4080,11 +4085,11 @@ msgstr "Forceer 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forceer Luisterpoort:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forceer Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4105,7 +4110,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4165,7 +4170,7 @@ msgstr "Frame Dumping" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?" @@ -4221,7 +4226,7 @@ msgstr "Vrij kijken Reset Snelheid" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Toggle" -msgstr "" +msgstr "Vrije kijk Schakelen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Zoom In" @@ -4321,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decodering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Spel" @@ -4337,13 +4342,13 @@ msgstr "Spelconfiguratie" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" @@ -4487,7 +4492,7 @@ msgstr "Grafisch" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Graphics Schakelaars" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4532,7 +4537,7 @@ msgstr "Gitaar" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroscoop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4555,6 +4560,10 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Verberg Incompatibele Sessies" @@ -4626,7 +4635,7 @@ msgstr "Sneltoetsen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Hotkeys Require Window Focus" -msgstr "" +msgstr "Hotkeys Vereisen Venster Focus" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 @@ -4699,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Genereer Identiteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4730,7 +4739,7 @@ msgstr "Negeren" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Negeer Formaat Veranderingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "Negeer voor deze sessie" @@ -4814,7 +4823,7 @@ msgstr "" "NAND backup Importeren\n" " Verstreken tijd: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "In het spel?" @@ -4856,7 +4865,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4905,7 +4914,7 @@ msgstr "Installeren op de NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 msgid "Instr." -msgstr "" +msgstr "Instr." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" @@ -4960,7 +4969,7 @@ msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Resolutie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Resolutie:" @@ -5018,11 +5027,11 @@ msgstr "Ongeldige invoer opgegeven" msgid "Invalid literal." msgstr "Ongeldige tekst." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" @@ -5039,7 +5048,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ongeldige titel-ID." @@ -5535,7 +5544,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5546,7 +5555,7 @@ msgstr "Maker" msgid "Maker:" msgstr "Maker:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5776,17 +5785,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" @@ -5799,11 +5808,11 @@ msgstr "Naam van uw sessie zoals weergegeven in de server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natief (640x528)" @@ -5870,7 +5879,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" @@ -5918,8 +5927,8 @@ msgstr "Volgende Zoekopdracht" msgid "Nickname:" msgstr "Bijnaam:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -5988,7 +5997,7 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spelinstelling '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." @@ -6008,7 +6017,7 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -6100,7 +6109,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octaal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -6252,7 +6261,7 @@ msgstr "Pads" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 @@ -6263,7 +6272,7 @@ msgstr "Parseerfout" msgid "Partition %1" msgstr "Partitie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passief" @@ -6279,7 +6288,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Wachtwoord voor deelname aan uw spel (laat leeg voor geen)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Wachtwoord?" @@ -6327,7 +6336,7 @@ msgstr "Top snelheid van beweging naar neutrale positie." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" @@ -6365,7 +6374,7 @@ msgstr "Stamp Omlaag" msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6390,7 +6399,7 @@ msgstr "Terugspeel Opties" msgid "Player" msgstr "Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -6416,7 +6425,7 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Effect:" @@ -6428,17 +6437,17 @@ msgstr "Post-Processing Shader Configuratie" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Texturen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6516,11 +6525,11 @@ msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Privé en Openbaar" @@ -6562,11 +6571,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Openbaar" @@ -6701,7 +6710,7 @@ msgstr "Rood Links" msgid "Red Right" msgstr "Rood Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6743,17 +6752,17 @@ msgstr "Ververs" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spellijst Verversen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Regio:" @@ -6792,7 +6801,7 @@ msgstr "Verwijderen mislukt" msgid "Remove from Watch" msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" @@ -7019,8 +7028,8 @@ msgstr "Veilig" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -7160,16 +7169,12 @@ msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " "wanneer er een Wii spel draait." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Opgeslagen naar /Wii/sd.raw (standaardgrootte is 128mb)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate film %s is corrupt, film opnemen stopt..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Geschaalde EFB Kopie" @@ -7237,7 +7242,7 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -7352,19 +7357,19 @@ msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Selecteer waar u de gecomprimeerde image wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Selecteer waar u de gecomprimeerde images wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte image wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte images wilt opslaan" @@ -7392,7 +7397,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel de eerste selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7830,7 +7835,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" @@ -8069,12 +8074,12 @@ msgstr "Stap succesvol!" msgid "Stepping" msgstr "Stappen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" @@ -8186,9 +8191,9 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8204,12 +8209,12 @@ msgstr "Gelukt." msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%nimage(s) succesvol gecomprimeerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt." @@ -8222,7 +8227,7 @@ msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" @@ -8250,12 +8255,12 @@ msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -8263,11 +8268,15 @@ msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Wissel Ogen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8379,7 +8388,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8486,7 +8495,7 @@ msgstr "" "geëmuleerde laadtijden. Wanneer u NetPlay gebruikt of input-opnames naar " "andere mensen verzendt, ervaart u desyncs als iemand een goede dump gebruikt." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8566,7 +8575,7 @@ msgstr "" "is beschadigd of geen GameCube geheugenkaartbestand.\n" "% 2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8657,7 +8666,7 @@ msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8816,7 +8825,7 @@ msgstr "" "zelf aanpassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -8919,7 +8928,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "Dit is een goede dump." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Deze sessie heeft een wachtwoord nodig:" @@ -9040,7 +9049,7 @@ msgstr "" "Tijdsperiode van stabiele invoer om kalibratie te activeren. (nul om uit te " "schakelen)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9146,7 +9155,7 @@ msgstr "Toolbar" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" @@ -9324,7 +9333,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-images (*.iso *.gcm)" @@ -9348,7 +9357,7 @@ msgstr "Deïnstalleren" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9622,7 +9631,7 @@ msgstr "Verifiëer integriteit" msgid "Verifying" msgstr "Verifiëren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -9804,7 +9813,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT (%u) komt niet overeen " "met de geladen bestandsheader (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9815,7 +9824,7 @@ msgstr "" "film bevindt. (byte %u > %zu) (invoer %u > %u). U moet een andere save laden " "voordat u verdergaat, of deze staat laden in alleen-lezen modus." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9826,7 +9835,7 @@ msgstr "" "het huidige beeld in de save (byte %u < %u) (frame %u < %u). U moet een " "andere save laden voordat u verder gaat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9838,7 +9847,7 @@ msgstr "" "deze staat opnieuw laden met alleen-lezen modus uitgeschakeld. Anders zullen " "er waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9899,7 +9908,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Witte lijst van USB Passthrough Apparaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" @@ -10054,8 +10063,8 @@ msgstr "Gier Rechts" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Ja" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 22899a636d..1cf1b1d00c 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 dopasowanie(ań)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji na twoim systemie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji." @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "Znaleziono %1 sesję" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "Znaleziono %1 sesji" @@ -212,6 +212,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(wyłączony)" @@ -591,19 +595,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" @@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "Głębia 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" @@ -636,23 +640,23 @@ msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natywna (2560x2112) dla 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natywna (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" @@ -664,11 +668,11 @@ msgstr "8-bitowa" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" @@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Kody AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1079,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Oczekiwano włożonego dysku ale go nie wykryto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifowy" @@ -1097,11 +1101,11 @@ msgstr "Kąt" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" @@ -1121,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr "Zastosuj" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1148,7 +1152,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Czy jesteś pewien?" @@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Autorzy" msgid "Auto" msgstr "Automatyczne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "Zmień dysk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Zmień dysk na %s" @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1757,11 +1761,11 @@ msgstr "Kompresuj ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Skompresowane obrazy gier GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1770,8 +1774,8 @@ msgstr "" "usunięcie danych dopełniających. Twój obraz dysku nadal będzie działać. " "Kontynuuj?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Kompresowanie..." @@ -1785,7 +1789,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -1802,10 +1806,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1907,7 +1911,7 @@ msgstr "Ustawienia kontrolera" msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1916,7 +1920,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1928,7 +1932,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" @@ -2179,10 +2183,6 @@ msgstr "Aktualny region" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Dostosowane" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opcje dostosowanego RTC" @@ -2299,8 +2299,8 @@ msgstr "Wypakuj ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Wypakowywanie..." @@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n" "Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "" "Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla " "niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Enet nie zainicjował się" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nie udało się odczytać %s" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3645,9 +3645,9 @@ msgstr "" "Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n" "Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Szybki" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3677,19 +3677,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -3740,11 +3740,11 @@ msgstr "System plików" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtruj symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Wymuszaj 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Wymuszaj 24-bitowy kolor" @@ -3821,11 +3821,11 @@ msgstr "Wymuszaj 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Wymuszaj nasłuch na porcie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Wymuszaj filtrowanie tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Zrzucanie klatek" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -4062,13 +4062,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Przełączniki grafiki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "Gitara" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4272,6 +4272,10 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4403,7 +4407,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generacja tożsamości" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4433,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoruj zmiany formatu" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4498,7 +4502,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4534,7 +4538,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4638,7 +4642,7 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" msgid "Internal Resolution" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" @@ -4696,11 +4700,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" @@ -4718,7 +4722,7 @@ msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5203,7 +5207,7 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5214,7 +5218,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Maker:" msgstr "Producent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5426,17 +5430,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5449,11 +5453,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natywna (640x528)" @@ -5518,7 +5522,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5566,8 +5570,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Pseudonim:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -5633,7 +5637,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5651,7 +5655,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -5743,7 +5747,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" @@ -5904,7 +5908,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "Partycja %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5920,7 +5924,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5968,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" @@ -6006,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6031,7 +6035,7 @@ msgstr "Opcje odtwarzania" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -6056,7 +6060,7 @@ msgstr "Port:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" @@ -6068,17 +6072,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6149,11 +6153,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6189,11 +6193,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6327,7 +6331,7 @@ msgstr "Czerwony lewo" msgid "Red Right" msgstr "Czerwony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6360,17 +6364,17 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Refresh Game List" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Region:" @@ -6409,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6626,8 +6630,8 @@ msgstr "Bezpieczny" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6762,16 +6766,12 @@ msgstr "Zapisz..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Zapisano do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalowana kopia EFB" @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6955,19 +6955,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać skompresowany obraz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać zdekompresowany obraz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6992,7 +6992,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7382,7 +7382,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" @@ -7610,12 +7610,12 @@ msgstr "Krok wykonany!" msgid "Stepping" msgstr "Kroki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -7713,9 +7713,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7731,12 +7731,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" @@ -7777,12 +7777,12 @@ msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -7790,11 +7790,15 @@ msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." msgid "Support" msgstr "Wsparcie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Zamień oczy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7900,7 +7904,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8002,7 +8006,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8068,7 +8072,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8149,7 +8153,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8287,7 +8291,7 @@ msgstr "" "Replay sam w sobie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -8365,7 +8369,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8477,7 +8481,7 @@ msgstr "Przechylenie" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8583,7 +8587,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" @@ -8733,7 +8737,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -8757,7 +8761,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9005,7 +9009,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -9151,7 +9155,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9159,7 +9163,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9167,7 +9171,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9175,7 +9179,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9219,7 +9223,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hak szerokiego ekranu" @@ -9374,8 +9378,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Żółty" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Tak" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 580f14014d..b50a43f96c 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -195,6 +195,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -571,19 +575,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -616,23 +620,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -644,11 +648,11 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -989,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1055,11 +1059,11 @@ msgstr "Ângulo" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtro Anisotrópico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" @@ -1079,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1106,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" @@ -1259,7 +1263,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "Definições Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1562,7 +1566,7 @@ msgstr "Mudar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1706,18 +1710,18 @@ msgstr "Comprimir ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1731,7 +1735,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -1748,10 +1752,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1862,7 +1866,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1874,7 +1878,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1901,7 +1905,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2108,10 +2112,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2228,8 +2228,8 @@ msgstr "Descomprimir ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão " "do sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3539,9 +3539,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3569,19 +3569,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3632,11 +3632,11 @@ msgstr "Sistema de ficheiros" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3713,11 +3713,11 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtro de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3944,13 +3944,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4154,6 +4154,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4285,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4371,7 +4375,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4407,7 +4411,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4511,7 +4515,7 @@ msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -4569,11 +4573,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" @@ -4589,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5071,7 +5075,7 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5082,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5293,17 +5297,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5316,11 +5320,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5433,8 +5437,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5500,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5518,7 +5522,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5610,7 +5614,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5769,7 +5773,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5785,7 +5789,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5833,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" @@ -5871,7 +5875,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5896,7 +5900,7 @@ msgstr "Opções de Reprodução" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -5921,7 +5925,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento" @@ -5933,17 +5937,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6012,11 +6016,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6052,11 +6056,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6190,7 +6194,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6223,17 +6227,17 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6272,7 +6276,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6489,8 +6493,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6625,16 +6629,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia EFB Escalada" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6817,19 +6817,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7226,7 +7226,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7452,12 +7452,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7555,9 +7555,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7573,12 +7573,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7619,12 +7619,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7632,11 +7632,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7742,7 +7746,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7844,7 +7848,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7910,7 +7914,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7993,7 +7997,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8131,7 +8135,7 @@ msgstr "" "Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8209,7 +8213,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8304,7 +8308,7 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8410,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8560,7 +8564,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8584,7 +8588,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8834,7 +8838,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -8980,7 +8984,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8988,7 +8992,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8996,7 +9000,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9004,7 +9008,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9048,7 +9052,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" @@ -9203,8 +9207,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index ded785edbe..e9eeb8f4e3 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -40,9 +40,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Miranda \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "%1 correspondência(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 não é compatível com este recurso." @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "%1 está jogando golfe" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 sessão encontrada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessões encontradas" @@ -249,6 +249,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "(Nenhum)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -628,19 +632,19 @@ msgstr "Inteiro de 16 bits" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p" @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "Profundidade 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" @@ -673,23 +677,23 @@ msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) para 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -701,11 +705,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Inteiro de 8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" @@ -819,7 +823,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Interromper" @@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir configurações de região incompatíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anáglifo" @@ -1179,11 +1183,11 @@ msgstr "Ângulo" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Velocidade angular para ignorar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtragem Anisotrópica:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1203,7 +1207,7 @@ msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" @@ -1233,7 +1237,7 @@ msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" @@ -1245,7 +1249,7 @@ msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" @@ -1302,7 +1306,7 @@ msgstr "Autores" msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr "Extração falha" msgid "Bad value provided." msgstr "Valor incorreto fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr "Configurações Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "O modo em lote não pode ser usado sem especificar um jogo para executar." @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1717,7 +1721,7 @@ msgstr "Trocar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Alterar Discos Automaticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Trocar o disco para %s" @@ -1754,7 +1758,7 @@ msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1863,11 +1867,11 @@ msgstr "Comprimir ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Compactar as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GC/Wii comprimidas (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1876,8 +1880,8 @@ msgstr "" "comprimida pois os dados de preenchimento serão removidos. Sua imagem " "comprimida ainda funcionará. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimindo..." @@ -1891,7 +1895,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1908,10 +1912,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurar saída" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr "Configurações de controles" msgid "Controllers" msgstr "Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2027,7 +2031,7 @@ msgstr "" "Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte, enquanto um valor " "mais baixo é mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2045,7 +2049,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, escolha Nativo. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2082,7 +2086,7 @@ msgstr "" "true" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" @@ -2333,10 +2337,6 @@ msgstr "Região atual" msgid "Current game" msgstr "Jogo atual" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opções do RTC Personalizado" @@ -2457,8 +2457,8 @@ msgstr "Descomprimir ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Descompactar as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimindo..." @@ -2549,12 +2549,12 @@ msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentagem de profundidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desativar Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desabilitar filtro de cópia" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Distância" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distância de viagem da posição neutra." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "" "O Dolphin não encontrou nenhuma ISO do GameCube/Wii ou WAD.\n" "Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "" "Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em " "alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Enet Não Inicializou" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Digite o ID do dispositivo USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Digite o novo endereço MAC do adaptador de banda larga:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Entre a senha" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Erro ao abrir adaptador: %1" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "" "Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de " "escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Falha ao analisar dados de Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Falha ao ler %s" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" msgid "Failed to remove file" msgstr "Falha ao remover arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." @@ -3910,9 +3910,9 @@ msgstr "" "Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n" "Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3942,19 +3942,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "Caminho do arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -4011,11 +4011,11 @@ msgstr "Sistema de Arquivos" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtro de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forçar 24 bits de cor" @@ -4102,11 +4102,11 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forçar a porta de escuta:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Despejo de Frames" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificação de texturas da GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Jogo" @@ -4360,13 +4360,13 @@ msgstr "Configurar jogo" msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Alternância de gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "Giroscópio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4578,6 +4578,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Ocultar sessões não compatíveis" @@ -4724,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Geração de identidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4756,7 +4760,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorar para esta sessão" @@ -4840,7 +4844,7 @@ msgstr "" "Importando cópia de segurança de NAND\n" " Tempo decorrido: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "Dentro do jogo?" @@ -4882,7 +4886,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4986,7 +4990,7 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolução interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -5044,11 +5048,11 @@ msgstr "Entrada inválida fornecida" msgid "Invalid literal." msgstr "Literal inválido." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Senha inválida fornecida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" @@ -5066,7 +5070,7 @@ msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "são suportados)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID de titulo inválido." @@ -5562,7 +5566,7 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5573,7 +5577,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5802,17 +5806,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome do novo marcador:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome do marcador a ser removido:" @@ -5825,11 +5829,11 @@ msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Novo marcador" @@ -5942,8 +5946,8 @@ msgstr "Próxima pesquisa" msgid "Nickname:" msgstr "Apelido:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Não" @@ -6012,7 +6016,7 @@ msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." @@ -6032,7 +6036,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6124,7 +6128,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -6287,7 +6291,7 @@ msgstr "Erro de análise" msgid "Partition %1" msgstr "Partição %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -6303,7 +6307,7 @@ msgstr "Senha" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Senha para entrar no seu jogo (deixe vazio para nenhuma)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Senha?" @@ -6351,7 +6355,7 @@ msgstr "Velocidade máxima dos movimentos para a posição neutra." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocidade máxima dos movimentos de sacudida para fora." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" @@ -6389,7 +6393,7 @@ msgstr "Arremessar para baixo" msgid "Pitch Up" msgstr "Arremessar para cima" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6414,7 +6418,7 @@ msgstr "Opções de Reprodução" msgid "Player" msgstr "Reprodutor" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -6440,7 +6444,7 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" @@ -6452,17 +6456,17 @@ msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Final prematuro do filme em PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6538,11 +6542,11 @@ msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Privado e público" @@ -6584,11 +6588,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Contador do programa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Público" @@ -6724,7 +6728,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6766,17 +6770,17 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "Atualizar lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Região" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Região:" @@ -6815,7 +6819,7 @@ msgstr "Remover com falha" msgid "Remove from Watch" msgstr "Remover de Assistir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Remover marcador" @@ -7041,8 +7045,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Exportar jogo salvo" @@ -7182,16 +7186,12 @@ msgstr "" "As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas " "enquanto um jogo de Wii estiver em execução." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Salvo em /Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128mb)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia em Escala do EFB" @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o caminho do despejo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecionar pasta para exportar" @@ -7376,19 +7376,19 @@ msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" msgid "Select the save file" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem compactada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens compactadas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens descompactadas" @@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o primeiro da lista." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" @@ -8093,12 +8093,12 @@ msgstr "Passo bem-sucedido!" msgid "Stepping" msgstr "Passagem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -8210,9 +8210,9 @@ msgstr "Estilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8228,12 +8228,12 @@ msgstr "Êxito." msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%nimagem(ns) compactada(s) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso." @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "Excluído com sucesso '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Arquivos apagados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" @@ -8274,12 +8274,12 @@ msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND." @@ -8287,11 +8287,15 @@ msgstr "Título removido com sucesso da NAND." msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverter Olhos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8403,7 +8407,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8511,7 +8515,7 @@ msgstr "" "para outras pessoas, você perceberá dessincronizações se alguém estiver " "usando um bom dump." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8592,7 +8596,7 @@ msgstr "" "GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8683,7 +8687,7 @@ msgstr "A partição de instalação está faltando." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Esse perfil '%1' não existe" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)" @@ -8839,7 +8843,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -8945,7 +8949,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "Este é uma boa extração." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sessão precisa de senha:" @@ -9067,7 +9071,7 @@ msgstr "" "Período de tempo de entrada estável para acionar a calibração. (zero para " "desativar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9173,7 +9177,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas" msgid "Top" msgstr "Em cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" @@ -9351,7 +9355,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -9375,7 +9379,7 @@ msgstr "Desinstalar" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9650,7 +9654,7 @@ msgstr "Verificar integridade" msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -9835,7 +9839,7 @@ msgstr "" "AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT (%u) não corresponde com o " "cabeçalho do arquivo carregado (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9847,7 +9851,7 @@ msgstr "" "antes de continuar, ou carregar este estado com o modo somente leitura " "desligado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9858,7 +9862,7 @@ msgstr "" "atual no estado (byte %u < %u) (quadro %u < %u). Você deve carregar outro " "estado salvo antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9870,7 +9874,7 @@ msgstr "" "continuar, ou carregar este estado com o modo somente-leitura desativado. " "Caso contrário você provavelmente terá uma dessincronização." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9931,7 +9935,7 @@ msgstr "Distorção" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos passthrough USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" @@ -10086,8 +10090,8 @@ msgstr "Guinada para a direita" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Sim" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index cdbfa481e9..4b9da67397 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -195,6 +195,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(oprit)" @@ -571,19 +575,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -616,23 +620,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -644,11 +648,11 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Coduri AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -993,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1041,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1059,11 +1063,11 @@ msgstr "Unghi" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrare Anizotropă:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1102,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1122,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1179,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" @@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1294,7 +1298,7 @@ msgstr "Configurări Principale" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1472,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr "Schimbă Discul" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1603,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1710,18 +1714,18 @@ msgstr "Comprimare ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1735,7 +1739,7 @@ msgstr "Configurare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -1752,10 +1756,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1857,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1866,7 +1870,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1878,7 +1882,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1905,7 +1909,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2120,10 +2124,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2240,8 +2240,8 @@ msgstr "Decomprimare ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Engleză" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" "Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite " "de sistem. " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3557,9 +3557,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Rapid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3589,19 +3589,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3652,11 +3652,11 @@ msgstr "Sistem de fișiere" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Forțare 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3733,11 +3733,11 @@ msgstr "Forțare 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forțare Filtrare Textură" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3964,13 +3964,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Grafică" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "Chitară" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4174,6 +4174,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4305,7 +4309,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4326,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoră Modificările de Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4391,7 +4395,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4427,7 +4431,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4531,7 +4535,7 @@ msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rezoluția Internă:" @@ -4589,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" @@ -4611,7 +4615,7 @@ msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "suportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5093,7 +5097,7 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5316,17 +5320,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5339,11 +5343,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5408,7 +5412,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5456,8 +5460,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5523,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -5633,7 +5637,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Oprit" @@ -5792,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5808,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5856,7 +5860,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5919,7 +5923,7 @@ msgstr "Opțiuni de Rulare" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Playere" @@ -5944,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efect Post-Procesare:" @@ -5956,17 +5960,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6035,11 +6039,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6075,11 +6079,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6213,7 +6217,7 @@ msgstr "Roșu Stânga" msgid "Red Right" msgstr "Roșu Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6246,17 +6250,17 @@ msgstr "Reîmprospătare" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6295,7 +6299,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6512,8 +6516,8 @@ msgstr "Sigur" msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6648,17 +6652,13 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Statusul de salvare film %s este corupt, înregistrarea filmului se oprește..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie EFB Scalată" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgstr "Selectează" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6841,19 +6841,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7476,12 +7476,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7579,9 +7579,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7597,12 +7597,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7615,7 +7615,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7643,12 +7643,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7656,11 +7656,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7766,7 +7770,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7868,7 +7872,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7934,7 +7938,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8015,7 +8019,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8153,7 +8157,7 @@ msgstr "" "Redarea Acțiunii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8231,7 +8235,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8326,7 +8330,7 @@ msgstr "Înclinare:" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8432,7 +8436,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Sus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8582,7 +8586,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8606,7 +8610,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8856,7 +8860,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -9002,7 +9006,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9010,7 +9014,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9018,7 +9022,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9026,7 +9030,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9070,7 +9074,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Soluție Ecran Lat" @@ -9225,8 +9229,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 09ae123b3c..bba8ff4f4a 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Совпадений: %1" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал." @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "%1 теперь играет в гольф" msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "Найдено сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "Найдено сессий: %1" @@ -228,6 +228,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 МиБ" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "(Отсутствует)" msgid "(host)" msgstr "(хост)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(отключено)" @@ -607,19 +611,19 @@ msgstr "16-битное целое" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p" @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "Глубина 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" @@ -652,23 +656,23 @@ msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Родное 4x (2560x2112) для 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Родное 5x (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" @@ -680,11 +684,11 @@ msgstr "8-бит" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-битное целое" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" @@ -794,7 +798,7 @@ msgstr "AR-коды" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Прервать" @@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr "Сохранения всех игроков синхронизиров msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании" @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Анаглиф" @@ -1151,11 +1155,11 @@ msgstr "Угол" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Анизотропная фильтрация:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" @@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатур msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1197,7 +1201,7 @@ msgstr "Применить" msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" @@ -1205,7 +1209,7 @@ msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот наб msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "Авторы" msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" @@ -1365,7 +1369,7 @@ msgstr "Плохой дамп" msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры." @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Вычислить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1686,7 +1690,7 @@ msgstr "Сменить диск" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Автоматически сменять диски" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Сменить диск на %s" @@ -1723,7 +1727,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1832,11 +1836,11 @@ msgstr "Сжать ISO-файл..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1844,8 +1848,8 @@ msgstr "" "Сжатие образа диска Wii необратимо изменит сжатую копию, удалив из неё " "пустые данные. Это не повлияет на работоспособность образа. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Сжатие..." @@ -1859,7 +1863,7 @@ msgstr "Настройки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -1876,10 +1880,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1981,7 +1985,7 @@ msgstr "Настройки управления" msgid "Controllers" msgstr "Управление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1995,7 +1999,7 @@ msgstr "" "Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из " "экрана, низкие – более комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Родное." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2051,7 +2055,7 @@ msgstr "" "По умолчанию Да" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" @@ -2291,10 +2295,6 @@ msgstr "Текущий регион" msgid "Current game" msgstr "Текущей игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Своё" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Свои настройки времени" @@ -2415,8 +2415,8 @@ msgstr "Расжать ISO-файл..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Распаковка..." @@ -2508,12 +2508,12 @@ msgstr "Удалить существующий файл '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Процент глубины:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Отключить эмуляцию bounding box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Отключить фильтр копирования" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Расстояние" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Проходимое расстояние из исходной позиции." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n" "Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие." @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "" "result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше " "совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "" "\n" " Если не уверены , выберите 1х." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Enet не был инициализирован" msgid "English" msgstr "Английский" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Введите ID USB-устройства" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного адаптера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Введите пароль" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно откры msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Не удалось обработать данные с Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Не удалось прочесть %s" @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с обр msgid "Failed to remove file" msgstr "Не удалось удалить файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -3873,9 +3873,9 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "Быстрое" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3905,19 +3905,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -3972,11 +3972,11 @@ msgstr "Файловая система" msgid "Filter Symbols" msgstr "Фильтр символов" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "Принудительно 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" @@ -4063,11 +4063,11 @@ msgstr "Принудительно 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Принудительно слушать порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Принудительная фильтрация текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "Дамп кадров" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Игра" @@ -4319,13 +4319,13 @@ msgstr "Настройки игры" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Графика" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Переключатели графики" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Гитара" msgid "Gyroscope" msgstr "Гироскоп" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4538,6 +4538,10 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Скрыть несовместимые сессии" @@ -4684,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4714,7 +4718,7 @@ msgstr "Игнорировать" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Игнорировать изменение формата" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "Игнорировать для данной сессии" @@ -4799,7 +4803,7 @@ msgstr "" "Импортирование бэкапа NAND\n" " Прошло времени: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "В игре?" @@ -4841,7 +4845,7 @@ msgid "Info" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4945,7 +4949,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" msgid "Internal Resolution" msgstr "Внутреннее разрешение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Внутреннее разрешение:" @@ -5003,11 +5007,11 @@ msgstr "Неверные входные данные" msgid "Invalid literal." msgstr "Некорректный литерал." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Предоставлен неверный пароль." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" @@ -5023,7 +5027,7 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "Неверный ID продукта." @@ -5519,7 +5523,7 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5530,7 +5534,7 @@ msgstr "Создатель" msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5759,17 +5763,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" @@ -5782,11 +5786,11 @@ msgstr "Имя вашей сессии для отображения в спис #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Родное (640x528)" @@ -5853,7 +5857,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" @@ -5901,8 +5905,8 @@ msgstr "Новый поиск" msgid "Nickname:" msgstr "Ник:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -5972,7 +5976,7 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '%s' не най msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." @@ -5992,7 +5996,7 @@ msgstr "Значение не указано." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -6084,7 +6088,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -6247,7 +6251,7 @@ msgstr "Ошибка разбора" msgid "Partition %1" msgstr "Раздел %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" @@ -6263,7 +6267,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Пароль для присоединения к вашей игре (можно оставить пустым)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Пароль?" @@ -6311,7 +6315,7 @@ msgstr "Пиковая скорость движения в исходную п msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Пиковая скорость взмаха." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" @@ -6349,7 +6353,7 @@ msgstr "Тангаж вниз" msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6374,7 +6378,7 @@ msgstr "Параметры просмотра" msgid "Player" msgstr "Игрок" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -6401,7 +6405,7 @@ msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " "кадре %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Эффекты пост-обработки:" @@ -6413,17 +6417,17 @@ msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6500,11 +6504,11 @@ msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Частные" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Частные и открытые" @@ -6546,11 +6550,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Открытые" @@ -6685,7 +6689,7 @@ msgstr "Красная слева" msgid "Red Right" msgstr "Красная справа" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6727,17 +6731,17 @@ msgstr "Обновить" msgid "Refresh Game List" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Регион:" @@ -6776,7 +6780,7 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove from Watch" msgstr "Удалить из наблюдения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" @@ -7003,8 +7007,8 @@ msgstr "Безопасное" msgid "Save" msgstr "Сохр." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -7145,16 +7149,12 @@ msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " "игре для Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчанию: 128 Мб)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено, остановка записи ролика..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Увеличенная копия EFB" @@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -7340,19 +7340,19 @@ msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Выберите место сохранения сжатого образа" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Выберите место хранения сжатых образов" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Выберите место сохранения разжатого образа" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Выберите место хранения разжатых образов" @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите первый." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" @@ -8056,12 +8056,12 @@ msgstr "Шаг выполнен успешно!" msgid "Stepping" msgstr "Шаги" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" @@ -8173,9 +8173,9 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8191,12 +8191,12 @@ msgstr "Успешно." msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Образы успешно сжаты (%n шт.)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)" @@ -8209,7 +8209,7 @@ msgstr "'%1' успешно удалён." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Файлы успешно удалены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" @@ -8237,12 +8237,12 @@ msgstr "Системные данные успешно извлечены." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -8250,11 +8250,15 @@ msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Поменять ракурсы местами" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8366,7 +8370,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8474,7 +8478,7 @@ msgstr "" "людям, вы, возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо " "использует хороший дамп." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8552,7 +8556,7 @@ msgstr "" "повреждён или не является файлом карты памяти GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8640,7 +8644,7 @@ msgstr "Отсутствует установочный раздел." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)" @@ -8797,7 +8801,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -8901,7 +8905,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "Данный дамп — хороший." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Для данной сессии требуется пароль:" @@ -9019,7 +9023,7 @@ msgstr "Наклон" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9125,7 +9129,7 @@ msgstr "Панель инструментов" msgid "Top" msgstr "сверху" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" @@ -9302,7 +9306,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Запись в файл %s не удалась" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -9326,7 +9330,7 @@ msgstr "Деактивировать" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9599,7 +9603,7 @@ msgstr "Проверить целостность" msgid "Verifying" msgstr "Выполняется проверка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -9782,7 +9786,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT (%u), не совпадает с " "указанным в заголовке загруженного файла (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9794,7 +9798,7 @@ msgstr "" "загрузить другое сохранение или же загрузить текущее состояние с выключенным " "режимом \"только для чтения\"." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9805,7 +9809,7 @@ msgstr "" "текущим кадром в сохранении (байт %u < %u) (кадр %u < %u). Перед " "продолжением загрузите другое сохранение." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9816,7 +9820,7 @@ msgstr "" "(0x%zX). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " "состояние с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9876,7 +9880,7 @@ msgstr "Флойд" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Широкоформатный хак" @@ -10031,8 +10035,8 @@ msgstr "Рыскание вправо" msgid "Yellow" msgstr "Жёлтая" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Да" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 442e61a7c3..f6d729bb9f 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -195,6 +195,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" @@ -571,19 +575,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -616,23 +620,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -644,11 +648,11 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1042,11 +1046,11 @@ msgstr "" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1066,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" @@ -1246,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "Osnovne opcije" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1455,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr "Promeni Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1586,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1693,18 +1697,18 @@ msgstr "Kompresuj ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1735,10 +1739,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1849,7 +1853,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1861,7 +1865,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1888,7 +1892,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2095,10 +2099,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2215,8 +2215,8 @@ msgstr "" msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2300,12 +2300,12 @@ msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3522,9 +3522,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Brzo " msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3552,19 +3552,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3615,11 +3615,11 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3696,11 +3696,11 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3927,13 +3927,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "Grafike" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Gitara " msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4137,6 +4137,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4268,7 +4272,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4289,7 +4293,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4354,7 +4358,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4390,7 +4394,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4492,7 +4496,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4550,11 +4554,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4570,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5049,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5060,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5265,17 +5269,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5288,11 +5292,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5357,7 +5361,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5405,8 +5409,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5472,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5490,7 +5494,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5582,7 +5586,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" @@ -5741,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5757,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5805,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5843,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5868,7 +5872,7 @@ msgstr "" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -5905,17 +5909,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5984,11 +5988,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6024,11 +6028,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6162,7 +6166,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6195,17 +6199,17 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6244,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6461,8 +6465,8 @@ msgstr "Siguran " msgid "Save" msgstr "Snimaj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6597,16 +6601,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "Izaberi " msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6789,19 +6789,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7424,12 +7424,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7527,9 +7527,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7545,12 +7545,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7591,12 +7591,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7604,11 +7604,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7714,7 +7718,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7816,7 +7820,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7882,7 +7886,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7961,7 +7965,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8095,7 +8099,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8173,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8268,7 +8272,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8374,7 +8378,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8524,7 +8528,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8548,7 +8552,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8796,7 +8800,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -8942,7 +8946,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8950,7 +8954,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8958,7 +8962,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8966,7 +8970,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9010,7 +9014,7 @@ msgstr "" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -9165,8 +9169,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 8023ceab00..5e58f1acd2 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%1 matchning(ar)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen på ditt system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen." @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "%1 golfar nu" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "%1 session hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessioner hittades" @@ -225,6 +225,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "(värd)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -604,19 +608,19 @@ msgstr "16-bitars heltal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p" @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D-djup" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" @@ -649,23 +653,23 @@ msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x ursprunglig (2560x2112) för 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x ursprunglig (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" @@ -677,11 +681,11 @@ msgstr "8 bitar" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bitars heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" @@ -794,7 +798,7 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -1072,7 +1076,7 @@ msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillåt rapportering av användningsstatistik" @@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1153,11 +1157,11 @@ msgstr "Vinkel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Vinkelhastighet att ignorera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" @@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1199,7 +1203,7 @@ msgstr "Verkställ" msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1219,7 +1223,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" @@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr "Författare" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (multipel av 640x528)" @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr "Inkorrekt kopia" msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr "Grundläggande inställningar" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta." @@ -1585,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Beräkna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "Byt skiva" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Byt skivor automatiskt" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Byt skiva till %s" @@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1839,11 +1843,11 @@ msgstr "Komprimera ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "Komprimera valda ISO-filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1852,8 +1856,8 @@ msgstr "" "permanent genom att onödig data tas bort. Skivavbildningen kommer fortsätta " "fungera. Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerar..." @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr "Konfig." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -1884,10 +1888,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1989,7 +1993,7 @@ msgstr "Kontrollinställningar" msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Ett högre värde skapar en starkare tredimensionell effekt medan ett lägre " "värde är mer bekvämt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -2023,7 +2027,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Ursprunglig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2060,7 +2064,7 @@ msgstr "" "Sant" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2311,10 +2315,6 @@ msgstr "Nuvarande region" msgid "Current game" msgstr "Nuvarande spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Anpassad" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" @@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr "Avkomprimera ISO…" msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "Dekomprimera valda ISO-filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerar..." @@ -2528,12 +2528,12 @@ msgstr "Radera den existerande filen '%s'?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "Djupandel:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Inaktivera Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Inaktivera kopieringsfilter" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Avstånd" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Förflyttningsavstånd från neutral position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n" "Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "" "Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. " "(PÅ = kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Enet initialiserades inte" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Ange ID för en USB-enhet" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "" "Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till " "systemstandard." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Misslyckades att tolka data från Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Misslyckades att läsa %s" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen" msgid "Failed to remove file" msgstr "Misslyckades att ta bort filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -3886,9 +3886,9 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Snabb" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3918,19 +3918,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -3983,11 +3983,11 @@ msgstr "Filsystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrera symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner." msgid "Force 16:9" msgstr "Tvinga 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bitars färg" @@ -4073,11 +4073,11 @@ msgstr "Tvinga 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lyssna på port:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tvinga texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Bildrutedumpning" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "Spel" @@ -4329,13 +4329,13 @@ msgstr "Spelkonfiguration" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Spel-ID:" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Växla grafikalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Gitarr" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroskop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI-3D" @@ -4548,6 +4548,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Dölj inkompatibla sessioner" @@ -4693,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4724,7 +4728,7 @@ msgstr "Ignorera" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorera formatändringar" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorera för den här sessionen" @@ -4811,7 +4815,7 @@ msgstr "" "Importerar NAND-kopia\n" " Förfluten tid: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "Spelar?" @@ -4853,7 +4857,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4957,7 +4961,7 @@ msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern upplösning:" @@ -5015,11 +5019,11 @@ msgstr "Ogiltig indata" msgid "Invalid literal." msgstr "Ogiltig literal." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ogiltigt titel-ID." @@ -5531,7 +5535,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "Skapare" msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5772,17 +5776,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" @@ -5795,11 +5799,11 @@ msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Ursprunglig (640x528)" @@ -5864,7 +5868,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -5912,8 +5916,8 @@ msgstr "Nästa sökning" msgid "Nickname:" msgstr "Smeknamn:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -5982,7 +5986,7 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"%s\"" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." @@ -6002,7 +6006,7 @@ msgstr "Inget värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6094,7 +6098,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -6257,7 +6261,7 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -6273,7 +6277,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Lösenord för att ansluta till ditt spel (lämna tomt för inget)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "Lösenord?" @@ -6321,7 +6325,7 @@ msgstr "Topphastigheten för rörelser mot neutral position." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" @@ -6359,7 +6363,7 @@ msgstr "Luta nedåt" msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6384,7 +6388,7 @@ msgstr "Uppspelningsalternativ" msgid "Player" msgstr "Spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -6411,7 +6415,7 @@ msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efterbehandlingseffekt:" @@ -6423,17 +6427,17 @@ msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6510,11 +6514,11 @@ msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "Privat och offentlig" @@ -6556,11 +6560,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "Offentlig" @@ -6695,7 +6699,7 @@ msgstr "Röd vänster" msgid "Red Right" msgstr "Röd höger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6736,17 +6740,17 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Refresh Game List" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "Region:" @@ -6785,7 +6789,7 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove from Watch" msgstr "Ta bort från bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" @@ -7012,8 +7016,8 @@ msgstr "Säker" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -7153,16 +7157,12 @@ msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " "körs." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "Sparas som /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)." - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalad EFB-kopia" @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgstr "Välj" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -7345,19 +7345,19 @@ msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Välj var du vill spara den komprimerade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Välj var du vill spara de komprimerade skivavbildningarna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Välj var du vill spara de avkomprimerade skivavbildningarna" @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja den första." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" @@ -8061,12 +8061,12 @@ msgstr "Stegning lyckades!" msgid "Stepping" msgstr "Stega" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8178,9 +8178,9 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8196,12 +8196,12 @@ msgstr "Lyckades." msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Komprimerade %n skivavbildning(ar)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)." @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Filerna har tagits bort." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" @@ -8242,12 +8242,12 @@ msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -8255,11 +8255,15 @@ msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." msgid "Support" msgstr "Support" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt plats på ögon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8372,7 +8376,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8481,7 +8485,7 @@ msgstr "" "indatainspelningar till andra kommer det uppstå desynkroniseringar om någon " "använder en korrekt skivavbildning." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8559,7 +8563,7 @@ msgstr "" "är antingen korrupt eller inte en GameCube-minneskortsfil.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8650,7 +8654,7 @@ msgstr "Installationspartitionen saknas." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)" @@ -8808,7 +8812,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -8914,7 +8918,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "Detta är en korrekt kopia." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "Den här sessionen kräver ett lösenord:" @@ -9034,7 +9038,7 @@ msgstr "" "Hur lång tid indatan ska vara stabil för att kalibrering ska ske. (noll för " "att stänga av)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -9140,7 +9144,7 @@ msgstr "Verktygsfält" msgid "Top" msgstr "Ovan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" @@ -9316,7 +9320,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" @@ -9340,7 +9344,7 @@ msgstr "Avinstallera" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9612,7 +9616,7 @@ msgstr "Verifiera integritet" msgid "Verifying" msgstr "Verifierar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -9791,7 +9795,7 @@ msgid "" msgstr "" "Varning: Antalet BAT-block (%u) matchar inte den laddade filheadern (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9803,7 +9807,7 @@ msgstr "" "innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med skrivskyddat läge " "inaktiverat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9814,7 +9818,7 @@ msgstr "" "bildrutan i sparningensom är efter den aktuella inspelningen (byte %u < %u) " "(bildruta %u < %u). Du bör läsa in en annan sparning innan du fortsätter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9826,7 +9830,7 @@ msgstr "" "denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få en " "desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9887,7 +9891,7 @@ msgstr "Svajarm" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" @@ -10042,8 +10046,8 @@ msgstr "Gira höger" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "Ja" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index c0bfb6ff0c..be25d96d1b 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -202,6 +202,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -530,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" @@ -580,19 +584,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p" @@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D Derinlik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" @@ -625,23 +629,23 @@ msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Orijinalin 4 katı (2560x2112) - 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Orijinalin 5 katı (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)" @@ -653,11 +657,11 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" @@ -746,7 +750,7 @@ msgstr "AR Kodları" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Bir diskin yerleştirilmesi bekleniyordu ancak disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1073,11 +1077,11 @@ msgstr "Açı" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtreleme:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" @@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1124,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr "Yazarlar" msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1583,7 +1587,7 @@ msgstr "Diski Değiştir" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Diski %s olarak değiştir" @@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1727,11 +1731,11 @@ msgstr "Kalıbı sıkıştır..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1740,8 +1744,8 @@ msgstr "" "kopyayı geri dönüştürülemeyecek şekilde değiştirecektir. Disk imajınız " "çalışmaya devam edecektir. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1755,7 +1759,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -1772,10 +1776,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1879,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1888,7 +1892,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1900,7 +1904,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1927,7 +1931,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" @@ -2152,10 +2156,6 @@ msgstr "Mevcut Bölge" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Özel RTC Seçenekleri" @@ -2272,8 +2272,8 @@ msgstr "Kalıbı genişlet..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2357,12 +2357,12 @@ msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi İptal Et" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor." @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" "Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını " "etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "USB aygıt ID'sini girin" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3599,9 +3599,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Hızlı" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3631,19 +3631,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -3694,11 +3694,11 @@ msgstr "Dosya sistemi" msgid "Filter Symbols" msgstr "Sembolleri Filtrele" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "16:9'a zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3775,11 +3775,11 @@ msgstr "4:3'e zorla" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -4006,13 +4006,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Görüntü" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Gitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4216,6 +4216,10 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4374,7 +4378,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Birim Değişimini Yoksay" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4439,7 +4443,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4475,7 +4479,7 @@ msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4579,7 +4583,7 @@ msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." msgid "Internal Resolution" msgstr "İç Çözünürlük" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "İç Çözünürlük:" @@ -4637,11 +4641,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" @@ -4657,7 +4661,7 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5139,7 +5143,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5150,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5362,17 +5366,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5385,11 +5389,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "Orijinal (640x528)" @@ -5454,7 +5458,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5502,8 +5506,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Kullanıcı Adı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5587,7 +5591,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -5679,7 +5683,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -5838,7 +5842,7 @@ msgstr "Ayrıştırma Hatası" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5854,7 +5858,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5902,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" @@ -5940,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5965,7 +5969,7 @@ msgstr "Oynatma Seçenekleri" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -5990,7 +5994,7 @@ msgstr "Port:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekti:" @@ -6002,17 +6006,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6083,11 +6087,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6123,11 +6127,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6261,7 +6265,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol" msgid "Red Right" msgstr "Kırmızı Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6294,17 +6298,17 @@ msgstr "Yenile" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6343,7 +6347,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6560,8 +6564,8 @@ msgstr "Güvenli" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6698,16 +6702,12 @@ msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " "sıfırlanabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" @@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "Seç" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6890,19 +6890,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6927,7 +6927,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7312,7 +7312,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7540,12 +7540,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7643,9 +7643,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7661,12 +7661,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7679,7 +7679,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7707,12 +7707,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7720,11 +7720,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Destek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7830,7 +7834,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7932,7 +7936,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7998,7 +8002,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8079,7 +8083,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil." @@ -8222,7 +8226,7 @@ msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8303,7 +8307,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8399,7 +8403,7 @@ msgstr "Eğim" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8505,7 +8509,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" @@ -8655,7 +8659,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8679,7 +8683,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8930,7 +8934,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -9078,7 +9082,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9086,7 +9090,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9094,7 +9098,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9102,7 +9106,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9146,7 +9150,7 @@ msgstr "Darbe" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" @@ -9301,8 +9305,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index e89198f436..c22efe48fb 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 08:28+0000\n" -"Last-Translator: 天绝星 \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 处匹配" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 在你的系统上不支持此特性。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 不支持此特性。" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "%1 控制中" msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "已找到 %1 个会话" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "已找到 %1 个会话" @@ -228,6 +228,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "(无)" msgid "(host)" msgstr "(主机)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(关)" @@ -606,19 +610,19 @@ msgstr "16位整数" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p" @@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "3D" msgid "3D Depth" msgstr "3D 深度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" @@ -651,23 +655,23 @@ msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 原生 (2560x2112) 适合 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 原生 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" @@ -679,11 +683,11 @@ msgstr "8位" msgid "8-bit Integer" msgstr "8位整数" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" @@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "AR 代码" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "终止" @@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr "所有玩家存档已同步。" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "允许不匹配的区域设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "允许使用情况统计报告" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "光盘预计已插入但无法找到。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "色差" @@ -1134,11 +1138,11 @@ msgstr "角度" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "要忽略的角速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向异性过滤:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" @@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件(&Y)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr "应用" msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" @@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "特殊多级纹理检测" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1200,7 +1204,7 @@ msgstr "确定要删除这个包吗?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "作者" msgid "Auto" msgstr "自动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自动(640x528 的倍数)" @@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "错误的转储" msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "基本设置" msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏" @@ -1562,7 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "计算" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr "切换光盘" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自动切换光盘" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "切换光盘至 %s" @@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1808,11 +1812,11 @@ msgstr "压缩镜像..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1820,8 +1824,8 @@ msgstr "" "通过移除填充数据来压缩一个 Wii 光盘镜像将不可逆转的改动压缩副本,但你的光盘镜" "像仍然可以运行。继续吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "正在压缩..." @@ -1835,7 +1839,7 @@ msgstr "设置" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "设置" @@ -1852,10 +1856,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "设置输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "控制器设置" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr "" "\n" "数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1987,7 +1991,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“原生”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2018,7 +2022,7 @@ msgid "" msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" @@ -2255,10 +2259,6 @@ msgstr "当前区域" msgid "Current game" msgstr "当前游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "自定义 RTC 选项" @@ -2378,8 +2378,8 @@ msgstr "解压缩镜像..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "解压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "正在解压..." @@ -2469,12 +2469,12 @@ msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度百分比:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "禁用边界框" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "禁用复制过滤" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "距离" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "从中间位置移动的距离。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n" "双击这里设置一个游戏目录……" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "空" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“1x”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Enet 没有初始化" msgid "English" msgstr "英语" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "输入 USB 设备 ID" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "输入密码" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "打开适配器时出错: %1" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "获取会话列表时出错: %1" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "创建 DXGI 工厂失败" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "解析 Redump.org 数据失败" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "读取 %s 失败" @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" msgid "Failed to remove file" msgstr "移除文件失败" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -3789,9 +3789,9 @@ msgstr "" "无法写入输出文件“%s”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3820,19 +3820,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -3885,11 +3885,11 @@ msgstr "文件系统" msgid "Filter Symbols" msgstr "过滤符号" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区 msgid "Force 16:9" msgstr "强制 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "强制 24 位色" @@ -3973,11 +3973,11 @@ msgstr "强制 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "强制监听端口:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "强制纹理过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "正在转储帧" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "游戏" @@ -4225,13 +4225,13 @@ msgstr "游戏配置" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "图形" msgid "Graphics Toggles" msgstr "图形切换" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "吉他" msgid "Gyroscope" msgstr "陀螺仪" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" @@ -4440,6 +4440,10 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "隐藏不兼容的会话" @@ -4580,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr "忽略" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "忽略格式变化" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "本次会话期间忽略" @@ -4691,7 +4695,7 @@ msgstr "" "正在导入 NAND 备份\n" " 已用时间: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "游戏中?" @@ -4731,7 +4735,7 @@ msgid "Info" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4835,7 +4839,7 @@ msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" msgid "Internal Resolution" msgstr "内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部分辨率:" @@ -4893,11 +4897,11 @@ msgstr "提供的输入无效" msgid "Invalid literal." msgstr "无效字面。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "提交的密码无效。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" @@ -4913,7 +4917,7 @@ msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "无效游戏 ID" @@ -5409,7 +5413,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5420,7 +5424,7 @@ msgstr "制作者" msgid "Maker:" msgstr "制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5643,17 +5647,17 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" @@ -5666,11 +5670,11 @@ msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "原生 (640x528)" @@ -5735,7 +5739,7 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "新标签" @@ -5783,8 +5787,8 @@ msgstr "搜索下一个" msgid "Nickname:" msgstr "昵称:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "否" @@ -5852,7 +5856,7 @@ msgstr "没有找到游戏设置 '%s' 的预设" msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" @@ -5870,7 +5874,7 @@ msgstr "无给出的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "无" @@ -5962,7 +5966,7 @@ msgid "Octal" msgstr "八进制" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "关" @@ -6125,7 +6129,7 @@ msgstr "解析错误" msgid "Partition %1" msgstr "分区 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "被动" @@ -6141,7 +6145,7 @@ msgstr "密码" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "加入你游戏需要的密码(留空则无密码)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "密码?" @@ -6189,7 +6193,7 @@ msgstr "移动到中间位置的峰值速度。" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "向外挥舞的峰值速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" @@ -6227,7 +6231,7 @@ msgstr "下俯" msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -6252,7 +6256,7 @@ msgstr "回放选项" msgid "Player" msgstr "玩家" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -6277,7 +6281,7 @@ msgstr "端口 :" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "后处理效果:" @@ -6289,17 +6293,17 @@ msgstr "后处理着色器配置" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义纹理" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。 %u+%zu >%zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。 %u+%d> %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu" @@ -6374,11 +6378,11 @@ msgstr "上一个 Wii 遥控器 3 的预设" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "上一个 Wii 遥控器 4 的预设" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "私密" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "私密和公开" @@ -6414,11 +6418,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "公开" @@ -6552,7 +6556,7 @@ msgstr "红 左" msgid "Red Right" msgstr "红 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6592,17 +6596,17 @@ msgstr "刷新" msgid "Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "地区" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "地区:" @@ -6641,7 +6645,7 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove from Watch" msgstr "从监视移除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" @@ -6867,8 +6871,8 @@ msgstr "安全" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -7005,16 +7009,12 @@ msgstr "保存..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "保存至 /Wii/sd.raw (默认大小是 128MB)。" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "缩放 EFB 副本" @@ -7082,7 +7082,7 @@ msgstr "选择" msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -7197,19 +7197,19 @@ msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "选择要保存压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "选择要保存压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" @@ -7237,7 +7237,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择第一个。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "左右" @@ -7898,12 +7898,12 @@ msgstr "单步成功!" msgid "Stepping" msgstr "步进" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" @@ -8013,9 +8013,9 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -8031,12 +8031,12 @@ msgstr "成功。" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "成功压缩 %n 个镜像 。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。" @@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr "成功删除 '%1'。" msgid "Successfully deleted files." msgstr "删除文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" @@ -8077,12 +8077,12 @@ msgstr "提取系统数据成功。" msgid "Successfully imported save files." msgstr "成功导入存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -8090,11 +8090,15 @@ msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" msgid "Support" msgstr "支持" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "交换双眼" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -8204,7 +8208,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -8308,7 +8312,7 @@ msgstr "" "数据分区不在正常位置。这会影响模拟的加载时间。在使用联机或将输入录制发送给其" "他人时,如果有人使用正确的转储,你会遇到不同步。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8385,7 +8389,7 @@ msgstr "" "已损坏或不是 GameCube 存储卡文件。\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -8470,7 +8474,7 @@ msgstr "缺少安装分区。" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致" @@ -8615,7 +8619,7 @@ msgid "" msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -8707,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "这是一个正确的转储。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "此会话需要密码:" @@ -8814,7 +8818,7 @@ msgstr "倾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8920,7 +8924,7 @@ msgstr "工具栏" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下" @@ -9089,7 +9093,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "无法写入文件 %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" @@ -9113,7 +9117,7 @@ msgstr "卸载" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9379,7 +9383,7 @@ msgstr "验证完整性" msgid "Verifying" msgstr "正在验证" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -9547,7 +9551,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "警告:BAT 所标示的区块数 (%u) 与已载入文件头中的 (%u) 不匹配" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9557,7 +9561,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档在当前影片结束之后。 (字节 %u > %zu) (输入 %u > %u) 。您需" "要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9567,7 +9571,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前(字节%u < %u) (帧%u < %u)。您需" "要读取另一个存档方可继续。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9577,7 +9581,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档在 %zu (0x%zX) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方可" "继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9635,7 +9639,7 @@ msgstr "颤音" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" @@ -9790,8 +9794,8 @@ msgstr "右转" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr "是" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index ff81b4cb6f..33fd22b536 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 07:41+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%1 個符合" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:267 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -200,6 +200,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +msgid "%1x Native (%2x%3)" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "(無)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:178 msgid "(off)" msgstr "(關閉)" @@ -576,19 +580,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -613,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -621,23 +625,23 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -649,11 +653,11 @@ msgstr "8位元" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "AR 代碼" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Abort" msgstr "" @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1054,11 +1058,11 @@ msgstr "" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向異性過濾:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" @@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:759 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1117,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "自動" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (640x528 的倍數)" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 @@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:190 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1561,7 +1565,7 @@ msgstr "更換光碟" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1193 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "更換光碟為 %s" @@ -1598,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1705,18 +1709,18 @@ msgstr "壓縮 ISO..." msgid "Compress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "壓縮 GC/Wii 映象檔 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 msgid "Compressing..." msgstr "正在壓縮..." @@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -1747,10 +1751,10 @@ msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:755 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:807 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "控制器設定" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:343 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1861,7 +1865,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 msgid "" "Controls the rendering resolution.\n" "\n" @@ -1873,7 +1877,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1900,7 +1904,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2107,10 +2111,6 @@ msgstr "" msgid "Current game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:62 -msgid "Custom" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2227,8 +2227,8 @@ msgstr "解壓 ISO..." msgid "Decompress Selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2312,12 +2312,12 @@ msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?" msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:358 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:219 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:363 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "English" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:292 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:277 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:947 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3534,9 +3534,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1225 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3564,19 +3564,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -3627,11 +3627,11 @@ msgstr "檔案系統" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99 msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Force 16:9" msgstr "強制 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" @@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "強制 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding.\n" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1626 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1652 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "Game" msgstr "" @@ -3939,13 +3939,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "影像" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects.\n" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Guitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "HDMI 3D" msgstr "" @@ -4149,6 +4149,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 +msgid "Hide In-Game Sessions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" @@ -4280,7 +4284,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:219 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4301,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4366,7 +4370,7 @@ msgid "" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4402,7 +4406,7 @@ msgid "Info" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 msgid "Information" @@ -4506,7 +4510,7 @@ msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解析度:" @@ -4564,11 +4568,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid literal." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:306 msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:890 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" @@ -4584,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:174 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5066,7 +5070,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Maker" @@ -5077,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "廠商:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:329 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5288,17 +5292,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5311,11 +5315,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5380,7 +5384,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1040 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5428,8 +5432,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "No" msgstr "" @@ -5495,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5513,7 +5517,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "無" @@ -5605,7 +5609,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -5764,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Passive" msgstr "" @@ -5780,7 +5784,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5828,7 +5832,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5866,7 +5870,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5891,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -5916,7 +5920,7 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -5928,17 +5932,17 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1128 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1214 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -6007,11 +6011,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6047,11 +6051,11 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Public" msgstr "" @@ -6185,7 +6189,7 @@ msgstr "紅 左" msgid "Red Right" msgstr "紅 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6218,17 +6222,17 @@ msgstr "更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:191 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6267,7 +6271,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6484,8 +6488,8 @@ msgstr "安全" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6620,16 +6624,12 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 -msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "選擇" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6812,19 +6812,19 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:541 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " @@ -7221,7 +7221,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7447,12 +7447,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7550,9 +7550,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:659 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:446 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 @@ -7568,12 +7568,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:617 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7614,12 +7614,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7627,11 +7627,15 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:347 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7737,7 +7741,7 @@ msgid "TAS Tools" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Tags" @@ -7839,7 +7843,7 @@ msgid "" "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:375 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -7905,7 +7909,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7984,7 +7988,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8120,7 +8124,7 @@ msgid "" msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:760 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8198,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "This is a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8293,7 +8297,7 @@ msgstr "傾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 @@ -8399,7 +8403,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "上方" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8549,7 +8553,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8573,7 +8577,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8821,7 +8825,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Version" msgstr "" @@ -8967,7 +8971,7 @@ msgid "" "the loaded file header (%u)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1004 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8975,7 +8979,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8983,7 +8987,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1030 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8991,7 +8995,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9035,7 +9039,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" @@ -9190,8 +9194,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "黃" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:247 msgid "Yes" msgstr ""