diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po
index a069853970..7a0882bf2b 100644
--- a/Languages/po/ar.po
+++ b/Languages/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr ""
"%2 موضوع(s)\n"
"%3 الإطار الحالي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 قد انضم"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 لقد غادر"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 is now golfing"
@@ -248,19 +248,19 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& و"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -301,6 +301,10 @@ msgstr "&البدء التلقائي"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&تشغيل من القرص"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&نقاط التوقف"
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "&استنساخ"
msgid "&Code"
msgstr "&رمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -377,7 +381,7 @@ msgstr "&إخراج القرص"
msgid "&Emulation"
msgstr "&محاكاة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "&مساعدة"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -433,6 +437,10 @@ msgstr "&استيراد"
msgid "&Insert blr"
msgstr "&blr إدراج"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -461,7 +469,7 @@ msgstr "&الذاكرة"
msgid "&Movie"
msgstr "&فيلم"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -519,7 +527,7 @@ msgstr "&إزالة الرمز"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&إعادة تسمية الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&إعادة"
@@ -532,6 +540,10 @@ msgstr "&أدارة حزمة الموارد"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Save Symbol Map"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&حد السرعة"
@@ -552,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&أدوات"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -623,7 +635,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1191,6 +1203,10 @@ msgstr "متصل دائما"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "إخفاء مؤشر الماوس دائما"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1296,7 +1312,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟"
@@ -1313,7 +1329,7 @@ msgstr "نسبة العرض"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "نسبة العرض"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم"
@@ -1366,7 +1382,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "إعدادات التحديث التلقائي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1658,12 +1674,12 @@ msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "حجم المخزن المؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "المخزن المؤقت"
@@ -1872,7 +1888,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل اللعبة."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "محادثه"
@@ -1908,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"تحقق مما إذا كان لديك الأذونات المطلوبة لحذف الملف أو ما إذا كان لا يزال قيد "
"الاستخدام."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "اختباري"
@@ -2077,7 +2093,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تأكيد على التوقف"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
@@ -2269,9 +2285,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "جارٍ التحويل ..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
@@ -2299,7 +2315,7 @@ msgstr "Copy Hex"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copy code &line"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "فشل النسخ"
@@ -2408,7 +2424,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "{0} تعذر التعرف على الملف"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2420,7 +2436,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي"
@@ -2489,7 +2505,7 @@ msgstr "المنطقة الحالية"
msgid "Current context"
msgstr "السياق الحالي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "لعبة الحالية"
@@ -2525,17 +2541,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP Emulation Engine"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (سريع)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "DSP LLE Interpreter (بطيء)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2803,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2959,7 +2978,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم "
@@ -3215,7 +3234,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3546,7 +3565,7 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3571,11 +3590,11 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3639,7 +3658,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3647,11 +3666,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3659,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3812,7 +3831,7 @@ msgstr "ملحق إدخال الحركة"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "ملحق محاكاة الحركة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "خارجي"
@@ -3870,7 +3889,7 @@ msgstr ""
"فشل فتح بطاقة الذاكرة:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%"
@@ -3886,7 +3905,7 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم"
@@ -4054,7 +4073,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4219,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "فشل"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "تأخير الإدخال العادل"
@@ -4610,11 +4629,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4744,11 +4763,11 @@ msgstr "معرف اللعبة"
msgid "Game ID:"
msgstr "معرف اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "حالة اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\""
@@ -4882,7 +4901,7 @@ msgstr "غيغابايت"
msgid "Go to"
msgstr "الانتقال إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Golf وضع"
@@ -4979,7 +4998,7 @@ msgstr "إخفاء الجلسات داخل اللعبة"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "إخفاء جلسات العمل غير المتوافقة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -5011,7 +5030,7 @@ msgstr "هوست"
msgid "Host Code:"
msgstr "رمز المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "سلطة إدخال المضيف"
@@ -5019,7 +5038,7 @@ msgstr "سلطة إدخال المضيف"
msgid "Host Size"
msgstr "حجم المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5031,11 +5050,11 @@ msgstr ""
"مناسب للألعاب غير الرسمية مع أكثر من 3 لاعبين ، وربما على اتصالات غير مستقرة "
"أو عالية وقت الإستجابة."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف"
@@ -5137,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr " أيقونة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5152,12 +5171,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "إنشاء هوية "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"SD إذا تم تعطيل \"السماح بالكتابة إلى بطاقة\n"
-"فهذا لا يلغيه"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5636,7 +5649,7 @@ msgstr "مفاتيح"
msgid "KiB"
msgstr "كيلوبايت"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "طرد لاعب"
@@ -5655,7 +5668,7 @@ msgstr "الكورية"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5912,7 +5925,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "تحميل الحالة من فتحة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "تحميل حفظ وي"
@@ -5948,7 +5961,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "محلي"
@@ -5992,7 +6005,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "فقد الاتصال بالخادم"
@@ -6052,7 +6065,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "NAND إدارة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "تعيين"
@@ -6060,11 +6073,11 @@ msgstr "تعيين"
msgid "Match Found"
msgstr "وجد تطابق"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "المخزن المؤقت الأقصى"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى"
@@ -6098,7 +6111,7 @@ msgstr "بطاقة الذاكرة"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "مدير بطاقة الذاكرة"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6121,15 +6134,15 @@ msgstr "تجاوز الذاكرة"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6174,7 +6187,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "عدم تطابق بين هياكل البيانات الداخلية."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6330,7 +6343,7 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6339,7 +6352,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "شبكة الاتصال"
@@ -6511,7 +6524,7 @@ msgstr "لا شيء"
msgid "North America"
msgstr "أمريكا الشمالية"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "لم يتم العثور"
@@ -6519,7 +6532,7 @@ msgstr "لم يتم العثور"
msgid "Not Set"
msgstr "غير مجموعة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟"
@@ -6595,7 +6608,7 @@ msgstr " توجه نونشوك "
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "عصا نونشوك"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6712,6 +6725,7 @@ msgstr "مشغل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -6728,7 +6742,7 @@ msgstr "Orbital"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
@@ -6741,7 +6755,7 @@ msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار"
msgid "Other State Management"
msgstr "إدارة الحالة الأخرى"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "لعبة أخرى"
@@ -6891,7 +6905,7 @@ msgstr "بيتابايت"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "debug اختر خط"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6924,12 +6938,12 @@ msgstr "تشغيل التسجيل"
msgid "Playback Options"
msgstr "خيارات التشغيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "لاعب"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "اللاعبين"
@@ -6953,7 +6967,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "منفذ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2"
@@ -7217,7 +7231,7 @@ msgstr "إعادة المركز"
msgid "Record"
msgstr "تسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "سجل المدخلات"
@@ -7431,7 +7445,7 @@ msgstr "استعادة الضبط الافتراضي"
msgid "Restore instruction"
msgstr "استعادة التعليمات"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
@@ -7440,7 +7454,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة"
msgid "Return Speed"
msgstr "عودة السرعة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "إصدار"
@@ -7494,7 +7508,7 @@ msgstr "Roll Left"
msgid "Roll Right"
msgstr "Roll Right"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "معرف الغرفة"
@@ -7534,7 +7548,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD Card"
@@ -7621,7 +7635,7 @@ msgstr "حفظ الحالة القديمة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "حفظ حالة"
@@ -7905,7 +7919,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "اختر دليل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7928,6 +7942,10 @@ msgstr "اختر لعبة"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "RSO حدد عنوان وحدة"
@@ -7965,8 +7983,8 @@ msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!"
@@ -8030,7 +8048,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
@@ -8200,7 +8218,7 @@ msgstr "جيم كيوب"
msgid "Show Germany"
msgstr "ألمانيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Show Golf Mode Overlay"
@@ -8568,7 +8586,7 @@ msgstr "بدء التسجيل"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "ابدأ بملء الشاشة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "بدأت اللعبة"
@@ -8666,7 +8684,7 @@ msgstr "إيقاف"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "توقفت اللعبة"
@@ -8702,7 +8720,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "تمتد إلى النافذة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة"
@@ -8743,7 +8761,7 @@ msgstr "مرقم"
msgid "Success"
msgstr "ناجح"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة"
@@ -8859,15 +8877,15 @@ msgstr "رموز"
msgid "Sync"
msgstr "مزامنة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "AR/Gecko مزامنة رموز"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "مزامنة جميع حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "مزامنة الحفظ"
@@ -9338,11 +9356,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "غير قابل للتمهيد WAD"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "غير صالح WAD"
@@ -9471,7 +9489,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان."
@@ -9518,7 +9536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"سيحد ذلك من سرعة التحميل المتراكم لكل عميل ، والذي يستخدم لحفظ المزامنة."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9709,8 +9727,8 @@ msgstr "لمس"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "الصينية التقليدية"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "خطأ الاجتياز"
@@ -9876,7 +9894,7 @@ msgstr "امريكا"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
@@ -10301,7 +10319,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -10495,7 +10513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10513,8 +10531,8 @@ msgid "Write"
msgstr "كتابة"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -10545,7 +10563,7 @@ msgstr "Write to Log and Break"
msgid "Write to Window"
msgstr "الكتابة إلى النافذة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "إصدار خاطئ"
@@ -10711,6 +10729,10 @@ msgstr "إفتراضي"
msgid "disconnected"
msgstr "غير متصل"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "تخطئ"
@@ -10725,7 +10747,7 @@ msgstr "إكمال زائف "
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po
index 3d92c9ce5e..4d456b2d31 100644
--- a/Languages/po/ca.po
+++ b/Languages/po/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@@ -162,19 +162,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 s'ha unit"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 s'ha marxat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 esta jugant al golf"
@@ -227,19 +227,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -280,6 +280,10 @@ msgstr "&Inici automàtic"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Punts d'interrupció"
@@ -314,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr "&Codi"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulació"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -402,7 +406,7 @@ msgstr "&Ajuda"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Configuració de &tecles d'accés"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -414,6 +418,10 @@ msgstr "&Importar..."
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -442,7 +450,7 @@ msgstr "&Memòria"
msgid "&Movie"
msgstr "&Pel·lícula"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -500,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
@@ -513,6 +521,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -533,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Eines"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -604,7 +616,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1143,6 +1155,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1242,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1259,7 +1275,7 @@ msgstr "Relació d'aspecte"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Relació d'aspecte:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1312,7 +1328,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1598,12 +1614,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1808,7 +1824,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Xat"
@@ -1842,7 +1858,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2011,7 +2027,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar a l'aturar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2193,9 +2209,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -2223,7 +2239,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Copia fallada"
@@ -2322,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2334,7 +2350,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2400,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2436,16 +2452,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2703,7 +2722,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2857,7 +2876,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3111,7 +3130,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3432,7 +3451,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3457,11 +3476,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3527,7 +3546,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3535,11 +3554,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3547,7 +3566,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3696,7 +3715,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3752,7 +3771,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3768,7 +3787,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3929,7 +3948,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4087,7 +4106,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4471,11 +4490,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4605,11 +4624,11 @@ msgstr "ID del joc"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID del joc:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4743,7 +4762,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4840,7 +4859,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4872,7 +4891,7 @@ msgstr "Amfitrió"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4880,7 +4899,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4888,11 +4907,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4994,7 +5013,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5005,10 +5024,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5478,7 +5493,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Expulsar jugador"
@@ -5497,7 +5512,7 @@ msgstr "Coreà"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5748,7 +5763,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5784,7 +5799,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5828,7 +5843,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5888,7 +5903,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5896,11 +5911,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5934,7 +5949,7 @@ msgstr "Targeta de memòria"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5957,15 +5972,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6004,7 +6019,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6160,7 +6175,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6169,7 +6184,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6338,7 +6353,7 @@ msgstr "Cap"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6346,7 +6361,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Sense establir"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6422,7 +6437,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6535,6 +6550,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -6551,7 +6567,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -6564,7 +6580,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6714,7 +6730,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6747,12 +6763,12 @@ msgstr "Reproduir enregistrament"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opcions de reproducció"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Jugadors"
@@ -6776,7 +6792,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7030,7 +7046,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Enregistrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7241,7 +7257,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Tornar a intentar"
@@ -7250,7 +7266,7 @@ msgstr "Tornar a intentar"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7304,7 +7320,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7344,7 +7360,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7431,7 +7447,7 @@ msgstr "Desar l'Estat Més Antic"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Desar Estat"
@@ -7712,7 +7728,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7735,6 +7751,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7772,8 +7792,8 @@ msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7837,7 +7857,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -8000,7 +8020,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Mostrar Alemanya"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8362,7 +8382,7 @@ msgstr "Iniciar Gravació"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8460,7 +8480,7 @@ msgstr "Aturar"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8496,7 +8516,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ajustar a la Finestra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8537,7 +8557,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8653,15 +8673,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9099,11 +9119,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9209,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9255,7 +9275,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9442,8 +9462,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Xinès Tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9596,7 +9616,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -10008,7 +10028,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
@@ -10200,7 +10220,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10218,7 +10238,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10250,7 +10270,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Escriu a Finestra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10408,6 +10428,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -10422,7 +10446,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po
index 01a8ac99fd..c699213180 100644
--- a/Languages/po/cs.po
+++ b/Languages/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -275,6 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Body přerušení"
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulace"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "&Nápověda"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Nastavení &klávesových zkratek"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -407,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -435,7 +443,7 @@ msgstr "Pa&měť"
msgid "&Movie"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -493,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetovat"
@@ -506,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -526,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "Nás&troje"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -597,7 +609,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1136,6 +1148,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1241,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1258,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Poměr Stran:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Přidělit porty ovladače"
@@ -1311,7 +1327,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1597,12 +1613,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Vyrovnávací paměť:"
@@ -1807,7 +1823,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1841,7 +1857,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2010,7 +2026,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Při zastavení Potvrdit"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2192,9 +2208,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@@ -2222,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopírování selhalo"
@@ -2321,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2333,7 +2349,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2399,7 +2415,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2435,16 +2451,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2702,7 +2721,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2875,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3110,7 +3129,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3435,7 +3454,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3460,11 +3479,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3529,7 +3548,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3537,11 +3556,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3549,7 +3568,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3698,7 +3717,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3754,7 +3773,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3770,7 +3789,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3931,7 +3950,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4089,7 +4108,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4473,11 +4492,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4607,11 +4626,11 @@ msgstr "ID hry"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Hry:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4745,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4842,7 +4861,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4874,7 +4893,7 @@ msgstr "Hostovat"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4882,7 +4901,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4890,11 +4909,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4996,7 +5015,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5007,10 +5026,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5479,7 +5494,7 @@ msgstr "Klávesy"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Vykopnout hráče"
@@ -5498,7 +5513,7 @@ msgstr "Korejština"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5749,7 +5764,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5785,7 +5800,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5829,7 +5844,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5889,7 +5904,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5897,11 +5912,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5935,7 +5950,7 @@ msgstr "Paměťová karta"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5958,15 +5973,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6005,7 +6020,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6161,7 +6176,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6172,7 +6187,7 @@ msgstr ""
"napravit."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6342,7 +6357,7 @@ msgstr "Žádné"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6350,7 +6365,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nenastaven"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6426,7 +6441,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6539,6 +6554,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -6555,7 +6571,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
@@ -6568,7 +6584,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6718,7 +6734,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6751,12 +6767,12 @@ msgstr "Přehrát nahrávku"
msgid "Playback Options"
msgstr "Možnosti Přehrávání"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
@@ -6780,7 +6796,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7034,7 +7050,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7245,7 +7261,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"
@@ -7254,7 +7270,7 @@ msgstr "Zkusit znovu"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7308,7 +7324,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7348,7 +7364,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7435,7 +7451,7 @@ msgstr "Načíst nejstarší stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Uložit stav"
@@ -7716,7 +7732,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7739,6 +7755,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7776,8 +7796,8 @@ msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7841,7 +7861,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
@@ -8006,7 +8026,7 @@ msgstr "Zobrazit GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Zobrazit Německo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8368,7 +8388,7 @@ msgstr "Začít Nahrávat"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8466,7 +8486,7 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8502,7 +8522,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Roztáhnout do Okna"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8543,7 +8563,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8659,15 +8679,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9105,11 +9125,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9215,7 +9235,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9262,7 +9282,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9449,8 +9469,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradiční Čínština"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9603,7 +9623,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
@@ -10015,7 +10035,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -10207,7 +10227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10225,7 +10245,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10257,7 +10277,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Zapsat do Okna"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10415,6 +10435,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10429,7 +10453,7 @@ msgstr "předstírat dokončení"
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po
index 62593fe388..24fe7770e4 100644
--- a/Languages/po/da.po
+++ b/Languages/po/da.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"da/)\n"
@@ -182,19 +182,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -247,19 +247,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -300,6 +300,10 @@ msgstr "&Automatisk start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Boot fra DVD backup"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Breakpoints"
@@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "&Klon..."
msgid "&Code"
msgstr "&Kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr "&Skub disk ud"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "&Hjælp"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -432,6 +436,10 @@ msgstr "&Importér..."
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -460,7 +468,7 @@ msgstr "&Hukommelse"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgstr "&Fjern kode"
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Nulstil"
@@ -531,6 +539,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hastighedsgrænse:"
@@ -551,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -622,7 +634,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1175,6 +1187,10 @@ msgstr "Altid tilsluttet "
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Altid skjul musemarkør"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1280,7 +1296,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?"
@@ -1297,7 +1313,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Formatforhold:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Tildel Kontrollerporte"
@@ -1350,7 +1366,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1638,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Bufferstørrelse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Bufferstørrelse ændret til %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1848,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Ændrede snydekoder får først effekt efter genstart af spillet."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1882,7 +1898,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Tjeksum"
@@ -2051,7 +2067,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekræft ved Stop"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
@@ -2235,9 +2251,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
@@ -2265,7 +2281,7 @@ msgstr "Kopiér Hex"
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiering mislykkedes"
@@ -2366,7 +2382,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2378,7 +2394,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kan ikke slå den centrale server op"
@@ -2447,7 +2463,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2483,16 +2499,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2750,7 +2769,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2904,7 +2923,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin er for gammel til en gennemløbsserver"
@@ -3158,7 +3177,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3486,7 +3505,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3511,11 +3530,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3581,7 +3600,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3589,11 +3608,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3601,7 +3620,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3750,7 +3769,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3806,7 +3825,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3822,7 +3841,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3983,7 +4002,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4141,7 +4160,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4525,11 +4544,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4659,11 +4678,11 @@ msgstr "Spil-id"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spil-id:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Spilstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4797,7 +4816,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4894,7 +4913,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4926,7 +4945,7 @@ msgstr "Vært"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4934,7 +4953,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4942,11 +4961,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Vært inputautoritet aktiveret"
@@ -5048,7 +5067,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5059,10 +5078,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5539,7 +5554,7 @@ msgstr "Taster"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Smid spiller ud"
@@ -5558,7 +5573,7 @@ msgstr "Koreansk"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5824,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Indlæs tilstand fra plads"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Last Wii-save"
@@ -5845,7 +5860,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -5889,7 +5904,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5949,7 +5964,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5957,11 +5972,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5995,7 +6010,7 @@ msgstr "Hukommelseskort"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6018,15 +6033,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Hukommelsesbreakpointindstillinger"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "Hukommelseskort: ClearBlock kaldt med ugyldig adresse ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6082,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6223,7 +6238,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6232,7 +6247,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay ude af sync. Denne situation kan ikke afhjælpes."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Netværk "
@@ -6403,7 +6418,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke fundet"
@@ -6411,7 +6426,7 @@ msgstr "Ikke fundet"
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke sat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Det er ikke alle spillere, der har dette spil. Vil du virkelig starte?"
@@ -6487,7 +6502,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6600,6 +6615,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@@ -6616,7 +6632,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -6629,7 +6645,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Andet spil..."
@@ -6779,7 +6795,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6812,12 +6828,12 @@ msgstr "Afspil optagelse"
msgid "Playback Options"
msgstr "Playback-indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
@@ -6841,7 +6857,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7095,7 +7111,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Optag"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7306,7 +7322,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
@@ -7315,7 +7331,7 @@ msgstr "Prøv igen"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7369,7 +7385,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7409,7 +7425,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD-kort"
@@ -7496,7 +7512,7 @@ msgstr "Gem ældste tilstand"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Gem tilstand"
@@ -7777,7 +7793,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Vælg en mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7800,6 +7816,10 @@ msgstr "Vælg et spil"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7837,8 +7857,8 @@ msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7902,7 +7922,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -8068,7 +8088,7 @@ msgstr "Vis GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8430,7 +8450,7 @@ msgstr "Start optagelse"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8528,7 +8548,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8564,7 +8584,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Stræk til vindue"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8605,7 +8625,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8721,15 +8741,15 @@ msgstr "Symboler"
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9167,11 +9187,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9281,7 +9301,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9327,7 +9347,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9514,8 +9534,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionel kinesisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9677,7 +9697,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -10089,7 +10109,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -10283,7 +10303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10301,7 +10321,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10333,7 +10353,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Skriv til vindue"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10492,6 +10512,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10506,7 +10530,7 @@ msgstr "falsk-udførsel"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po
index 4dc881a6ce..668cd8acc8 100644
--- a/Languages/po/de.po
+++ b/Languages/po/de.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@@ -206,19 +206,19 @@ msgstr ""
"%2 Objekt(e)\n"
"Derzeitiger Frame: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 ist beigetreten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 ist gegangen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 golft jetzt"
@@ -271,19 +271,19 @@ msgstr "%1x Nativ (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& Und"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -324,6 +324,10 @@ msgstr "&Automatischer Start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "Von &DVD-Sicherung starten"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Haltepunkte"
@@ -356,7 +360,7 @@ msgstr "&Klonen..."
msgid "&Code"
msgstr "&Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "&Disc auswerfen"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -444,7 +448,7 @@ msgstr "&Hilfe"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -456,6 +460,10 @@ msgstr "&Importieren..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "blr &einfügen"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -484,7 +492,7 @@ msgstr "&Arbeitsspeicher"
msgid "&Movie"
msgstr "Fil&m"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -542,7 +550,7 @@ msgstr "Code entfe&rnen"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "Symbol &umbenennen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -555,6 +563,10 @@ msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "Symbolkarte &speichern"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:"
@@ -575,7 +587,7 @@ msgstr "&Threads"
msgid "&Tools"
msgstr "E&xtras"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -648,7 +660,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1259,6 +1271,10 @@ msgstr "Immer verbunden"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Mauszeiger immer ausblenden"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1367,7 +1383,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? "
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?"
@@ -1384,7 +1400,7 @@ msgstr "Seitenverhältnis"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Controller-Ports zuweisen"
@@ -1437,7 +1453,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Einstellungen automatisch updaten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1736,12 +1752,12 @@ msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Puffergröße:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Puffergröße auf %1 geändert"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:"
@@ -1974,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet "
"wurde."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2010,7 +2026,7 @@ msgstr ""
"Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei "
"zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
@@ -2179,7 +2195,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Beim Beenden bestätigen"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
@@ -2383,9 +2399,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Konvertiere..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -2413,7 +2429,7 @@ msgstr "Hex kopieren"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Codezei&le kopieren"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
@@ -2538,7 +2554,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "Konnte Datei {0} nicht erkennen"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2558,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Wenn ja, dann musst du möglicherweise deinen Speicherort für die "
"Speicherkarte in den Optionen neu angeben."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln"
@@ -2632,7 +2648,7 @@ msgstr "Aktuelle Region"
msgid "Current context"
msgstr "Aktueller Kontext"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Aktuelles Spiel"
@@ -2668,17 +2684,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP-Emulations-Engine"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (schnell)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "DSP LLE Interpreter (langsam)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2951,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchtest du wirklich zu Direct3D 11 wechseln? Im Zweifel 'Nein' auswählen."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -3125,7 +3144,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver"
@@ -3397,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"mindestens Version {0}.{1} -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, "
"ist eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3765,7 +3784,7 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3790,11 +3809,11 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3862,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3870,11 +3889,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3882,7 +3901,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -4038,7 +4057,7 @@ msgstr "Erweiterung - Bewegungseingabe"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Erweiterung - Bewegungssimulation"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -4096,7 +4115,7 @@ msgstr ""
"Konnte Speicherkarte nicht öffnen:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1"
@@ -4112,7 +4131,7 @@ msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden"
@@ -4292,7 +4311,7 @@ msgstr ""
"Konnte {0} nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das "
"Updatepaket KB4019990 zu installieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4466,7 +4485,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Fehler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Faire Eingangsverzögerung"
@@ -4879,11 +4898,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -5040,11 +5059,11 @@ msgstr "Spielkennung"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spielkennung:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Spielstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert"
@@ -5180,7 +5199,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Golf-Modus"
@@ -5282,7 +5301,7 @@ msgstr "In-Game-Sitzungen ausblenden"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -5314,7 +5333,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr "Hostcode:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host-Eingabeautorität"
@@ -5322,7 +5341,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität"
msgid "Host Size"
msgstr "Hostgröße"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5335,11 +5354,11 @@ msgstr ""
"Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei "
"instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert"
@@ -5463,7 +5482,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5478,12 +5497,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Indentitätserzeugung"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"Wenn \"Schreiben auf SD-Karte zulassen\" deaktiviert ist, wird dies nicht "
-"überschrieben."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5988,7 +6001,7 @@ msgstr "Tasten"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Spieler hinauswerfen"
@@ -6007,7 +6020,7 @@ msgstr "Koreanisch"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -6264,7 +6277,7 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Spielstand von Slot laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii-Spielstand laden"
@@ -6303,7 +6316,7 @@ msgstr ""
"User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.
Im "
"Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -6347,7 +6360,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..."
@@ -6411,7 +6424,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "NAND verwalten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
@@ -6419,11 +6432,11 @@ msgstr "Mapping"
msgid "Match Found"
msgstr "Übereinstimmung gefunden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Maximaler Puffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert"
@@ -6457,7 +6470,7 @@ msgstr "Speicherkarte"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Speicherkartenverwaltung"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6486,16 +6499,16 @@ msgstr "Speicherüberschreibung"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Speicherhaltepunktoptionen"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: ClearBlock auf ungültiger Adresse aufgerufen ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
"MemoryCard: Lesevorgang mit ungültiger Quelladresse aufgerufen ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})"
@@ -6541,7 +6554,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6700,7 +6713,7 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6710,7 +6723,7 @@ msgstr ""
"Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
@@ -6885,7 +6898,7 @@ msgstr "Keine"
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
@@ -6893,7 +6906,7 @@ msgstr "Nicht gefunden"
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht Festgelegt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?"
@@ -6969,7 +6982,7 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuck-Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -7086,6 +7099,7 @@ msgstr "Operatoren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
@@ -7102,7 +7116,7 @@ msgstr "Orbital"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -7115,7 +7129,7 @@ msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand"
msgid "Other State Management"
msgstr "Verwaltung anderer Spielstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Anderes Spiel..."
@@ -7265,7 +7279,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -7298,12 +7312,12 @@ msgstr "Aufnahme abspielen"
msgid "Playback Options"
msgstr "Wiedergabeoptionen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
@@ -7327,7 +7341,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 "
@@ -7596,7 +7610,7 @@ msgstr "Nachzentrieren"
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "Eingaben aufzeichnen"
@@ -7818,7 +7832,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Anweisung wiederherstellen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
@@ -7827,7 +7841,7 @@ msgstr "Erneut versuchen"
msgid "Return Speed"
msgstr "Rücklaufgeschwindigkeit"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
@@ -7881,7 +7895,7 @@ msgstr "Rollen links"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rollen rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "Raum-ID"
@@ -7925,7 +7939,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD-Karte"
@@ -8012,7 +8026,7 @@ msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Spielstand speichern"
@@ -8299,7 +8313,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8322,6 +8336,10 @@ msgstr "Spiel auswählen"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:"
@@ -8359,8 +8377,8 @@ msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!"
@@ -8448,7 +8466,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -8620,7 +8638,7 @@ msgstr "GameCube anzeigen"
msgid "Show Germany"
msgstr "Deutschland anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen"
@@ -9005,7 +9023,7 @@ msgstr "Aufnahme starten"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "Im Vollbildmodus starten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Spiel gestartet"
@@ -9103,7 +9121,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Spiel gestoppt"
@@ -9149,7 +9167,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "An Fenstergröße anpassen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation"
@@ -9190,7 +9208,7 @@ msgstr "Eingabestift"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt"
@@ -9309,15 +9327,15 @@ msgstr "Symbole"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "Spielstände synchronisieren"
@@ -9819,11 +9837,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig."
@@ -9960,7 +9978,7 @@ msgstr ""
"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie "
"nicht legal besitzen."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden."
@@ -10019,7 +10037,7 @@ msgstr ""
"Dies wird die Geschwindigkeit von Uploadblöcken pro Klient begrenzen, die "
"für die Speichersynchronisation benutzt werden."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10212,8 +10230,8 @@ msgstr "Touch"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Übergangsfehler"
@@ -10387,7 +10405,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -10853,7 +10871,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Warnungen"
@@ -11085,7 +11103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -11103,8 +11121,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11135,7 +11153,7 @@ msgstr "Schreibe ins Log und brich ab"
msgid "Write to Window"
msgstr "In Fenster ausgeben"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Falsche Version"
@@ -11317,6 +11335,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -11331,7 +11353,7 @@ msgstr "fake-completion"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot
index 3145f1a2a3..9ac4ee9516 100644
--- a/Languages/po/dolphin-emu.pot
+++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -154,19 +154,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -219,19 +219,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -272,6 +272,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -348,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -392,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -404,6 +408,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr ""
@@ -432,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -490,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr ""
@@ -503,6 +511,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -523,7 +535,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -594,7 +606,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1133,6 +1145,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1232,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1249,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1302,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1588,12 +1604,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1798,7 +1814,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1832,7 +1848,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2017,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2183,9 +2199,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -2213,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr ""
@@ -2312,7 +2328,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2324,7 +2340,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2390,7 +2406,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2426,16 +2442,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2693,7 +2712,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2847,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3101,7 +3120,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3420,7 +3439,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3445,11 +3464,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3513,7 +3532,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3521,11 +3540,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3533,7 +3552,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3682,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3738,7 +3757,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3754,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3915,7 +3934,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4073,7 +4092,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4457,11 +4476,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4591,11 +4610,11 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4729,7 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4826,7 +4845,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4858,7 +4877,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4866,7 +4885,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4874,11 +4893,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4980,7 +4999,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -4991,10 +5010,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5463,7 +5478,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -5482,7 +5497,7 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5730,7 +5745,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5766,7 +5781,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5825,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5870,7 +5885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5878,11 +5893,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5916,7 +5931,7 @@ msgstr ""
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5939,15 +5954,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -5986,7 +6001,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6142,7 +6157,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6151,7 +6166,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6320,7 +6335,7 @@ msgstr ""
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6328,7 +6343,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6404,7 +6419,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6517,6 +6532,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6533,7 +6549,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -6546,7 +6562,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6696,7 +6712,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6729,12 +6745,12 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -6758,7 +6774,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7012,7 +7028,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7223,7 +7239,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -7232,7 +7248,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7286,7 +7302,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7326,7 +7342,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7413,7 +7429,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr ""
@@ -7694,7 +7710,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7717,6 +7733,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7754,8 +7774,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7819,7 +7839,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -7982,7 +8002,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8344,7 +8364,7 @@ msgstr ""
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8442,7 +8462,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8478,7 +8498,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8519,7 +8539,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8635,15 +8655,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9079,11 +9099,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9187,7 +9207,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9233,7 +9253,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9420,8 +9440,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9574,7 +9594,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -9986,7 +10006,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -10178,7 +10198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10196,7 +10216,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10228,7 +10248,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10383,6 +10403,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10397,7 +10421,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po
index cee1a201c5..4a621fcb4b 100644
--- a/Languages/po/el.po
+++ b/Languages/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@@ -159,19 +159,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -224,19 +224,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -277,6 +277,10 @@ msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Σημεία Διακοπής"
@@ -309,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "&Εξαγωγή Δίσκου"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Εξομοίωση"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "&Βοήθεια"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -409,6 +413,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -437,7 +445,7 @@ msgstr "&Μνήμη"
msgid "&Movie"
msgstr "&Ταινία"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -495,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Επανεκκίνηση"
@@ -508,6 +516,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Όριο Ταχύτητας:"
@@ -528,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Εργαλεία"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -599,7 +611,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1141,6 +1153,10 @@ msgstr "Πάντα Συνδεδεμένο"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Πάντα Απόκρυψη Δρομέα Ποντικιού"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1246,7 +1262,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το pack;"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το NetPlay;"
@@ -1263,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Αναλογία Οθόνης:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων"
@@ -1316,7 +1332,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Αυτόματης Ενημέρωσης"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1602,12 +1618,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Μέγεθος Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1812,7 +1828,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Η αλλαγή cheats θα τεθεί σε ισχύ μόνο όταν επανεκκινηθεί το παιχνίδι."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Συνομιλία"
@@ -1846,7 +1862,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2015,7 +2031,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -2197,9 +2213,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Μετατροπή..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
@@ -2227,7 +2243,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε"
@@ -2326,7 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2338,7 +2354,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2404,7 +2420,7 @@ msgstr "Τρέχουσα Περιοχή"
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Τρέχων παιχνίδι"
@@ -2440,17 +2456,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "DSP LLE interpreter (αργή)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "DSP LLE recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2708,7 +2727,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2866,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"Το Dolphin είναι ένας ελεύθερος και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής για GameCube "
"και Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3121,7 +3140,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3447,7 +3466,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3472,11 +3491,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3542,7 +3561,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3550,11 +3569,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3562,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3711,7 +3730,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3767,7 +3786,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3783,7 +3802,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3944,7 +3963,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4102,7 +4121,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Αποτυχία"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4486,11 +4505,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4620,11 +4639,11 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Παιχνιδιού:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4758,7 +4777,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4855,7 +4874,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4887,7 +4906,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4895,7 +4914,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4903,11 +4922,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -5009,7 +5028,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5020,10 +5039,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5492,7 +5507,7 @@ msgstr "Πλήκτρα"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Διώξιμο Παίκτη"
@@ -5511,7 +5526,7 @@ msgstr "Κορεάτικα"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5762,7 +5777,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5798,7 +5813,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5842,7 +5857,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5902,7 +5917,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Διαχείριση NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5910,11 +5925,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5950,7 +5965,7 @@ msgstr "Κάρτα Μνήμης"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5973,15 +5988,15 @@ msgstr "Παράκαμψη Μνήμης"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6020,7 +6035,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6176,7 +6191,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6187,7 +6202,7 @@ msgstr ""
"επανέλθετε από αυτό."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6356,7 +6371,7 @@ msgstr "Καμία"
msgid "North America"
msgstr "Βόρεια Αμερική"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Δεν Βρέθηκε"
@@ -6364,7 +6379,7 @@ msgstr "Δεν Βρέθηκε"
msgid "Not Set"
msgstr "Μη Ορισμένο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6440,7 +6455,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6553,6 +6568,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -6569,7 +6585,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
@@ -6582,7 +6598,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6732,7 +6748,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6765,12 +6781,12 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής"
msgid "Playback Options"
msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Παίχτες"
@@ -6794,7 +6810,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7048,7 +7064,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7259,7 +7275,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Επανάληψη"
@@ -7268,7 +7284,7 @@ msgstr "Επανάληψη"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7322,7 +7338,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7362,7 +7378,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD Κάρτα"
@@ -7449,7 +7465,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου"
@@ -7730,7 +7746,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7753,6 +7769,10 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7790,8 +7810,8 @@ msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπά
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7855,7 +7875,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
@@ -8021,7 +8041,7 @@ msgstr "Εμφάνιση GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8383,7 +8403,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού"
@@ -8481,7 +8501,7 @@ msgstr "Διακοπή"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Διακοπή παιχνιδιού"
@@ -8517,7 +8537,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8558,7 +8578,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8674,15 +8694,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9122,11 +9142,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9234,7 +9254,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το λογισμικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για το παίξιμο παιχνιδιών "
"που δεν κατέχονται νόμιμα."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9280,7 +9300,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9467,8 +9487,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9621,7 +9641,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@@ -10035,7 +10055,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -10227,7 +10247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10245,7 +10265,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10277,7 +10297,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10436,6 +10456,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr "αποσύνδεση"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10450,7 +10474,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po
index a4ac4a71bb..a403381bc6 100644
--- a/Languages/po/en.po
+++ b/Languages/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL \n"
"Language-Team: \n"
@@ -153,19 +153,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -218,19 +218,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -271,6 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -347,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -403,6 +407,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr ""
@@ -431,7 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -489,7 +497,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr ""
@@ -502,6 +510,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -522,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -593,7 +605,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1132,6 +1144,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1231,7 +1247,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1248,7 +1264,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1301,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1587,12 +1603,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1797,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1831,7 +1847,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2000,7 +2016,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2182,9 +2198,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -2212,7 +2228,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr ""
@@ -2311,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2323,7 +2339,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2389,7 +2405,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2425,16 +2441,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2692,7 +2711,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2846,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3100,7 +3119,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3419,7 +3438,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3444,11 +3463,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3512,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3520,11 +3539,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3532,7 +3551,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3681,7 +3700,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3737,7 +3756,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3753,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3914,7 +3933,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4072,7 +4091,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4456,11 +4475,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4590,11 +4609,11 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4728,7 +4747,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4825,7 +4844,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4857,7 +4876,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4865,7 +4884,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4873,11 +4892,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4979,7 +4998,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -4990,10 +5009,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5462,7 +5477,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -5481,7 +5496,7 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5729,7 +5744,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5765,7 +5780,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5824,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5869,7 +5884,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5877,11 +5892,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5915,7 +5930,7 @@ msgstr ""
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5938,15 +5953,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -5985,7 +6000,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6141,7 +6156,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6150,7 +6165,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6319,7 +6334,7 @@ msgstr ""
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6327,7 +6342,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6403,7 +6418,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6516,6 +6531,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6532,7 +6548,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -6545,7 +6561,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6695,7 +6711,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6728,12 +6744,12 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -6757,7 +6773,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7011,7 +7027,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7222,7 +7238,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -7231,7 +7247,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7285,7 +7301,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7325,7 +7341,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7412,7 +7428,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr ""
@@ -7693,7 +7709,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7716,6 +7732,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7753,8 +7773,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7818,7 +7838,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -7981,7 +8001,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8343,7 +8363,7 @@ msgstr ""
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8441,7 +8461,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8477,7 +8497,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8518,7 +8538,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8634,15 +8654,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9078,11 +9098,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9186,7 +9206,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9232,7 +9252,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9419,8 +9439,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9573,7 +9593,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -9985,7 +10005,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -10177,7 +10197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10195,7 +10215,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10227,7 +10247,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10382,6 +10402,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10396,7 +10420,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po
index 3fdaff8b5e..864e88315b 100644
--- a/Languages/po/es.po
+++ b/Languages/po/es.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@@ -201,19 +201,19 @@ msgstr ""
"%2 objetos\n"
"Fotograma actual: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 se ha unido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 se ha salido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 ahora esta jugando golf"
@@ -266,19 +266,19 @@ msgstr "%1x Nativo (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& Y"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -319,6 +319,10 @@ msgstr "Comienzo &automático"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Puntos de interrupción"
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr "&Clonar..."
msgid "&Code"
msgstr "&Código"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "&Expulsar disco"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulación"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgstr "&Ayuda"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de a&tajos"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -451,6 +455,10 @@ msgstr "&Importar..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insertar blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -479,7 +487,7 @@ msgstr "&Memoria"
msgid "&Movie"
msgstr "Grabar p&elícula"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -537,7 +545,7 @@ msgstr "&Quitar código"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renombrar símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Restablecer"
@@ -550,6 +558,10 @@ msgstr "&Administrador de paquetes de recursos"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Guardar mapa de símbolos"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Límite de velocidad:"
@@ -570,7 +582,7 @@ msgstr "&Hilos"
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -641,7 +653,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1252,6 +1264,10 @@ msgstr "Siempre conectado"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1360,7 +1376,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?"
@@ -1377,7 +1393,7 @@ msgstr "Relación de aspecto"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Relación de aspecto:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Asignar números de puerto para mandos"
@@ -1432,7 +1448,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ajustes de actualización autom.:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1731,12 +1747,12 @@ msgstr "Buscar sesiones de juego en red..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Tamaño de búfer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Búfer:"
@@ -1965,7 +1981,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Conversación"
@@ -2001,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que "
"ningún otro programa lo esté usando."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificación"
@@ -2170,7 +2186,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar detención"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmar"
@@ -2375,9 +2391,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Convirtiendo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -2405,7 +2421,7 @@ msgstr "Copiar en hexadecimal"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copiar código de &línea"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Se produjo un fallo al copiar"
@@ -2529,7 +2545,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "No se puede reconocer el fichero {0}"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2549,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la "
"ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "No se pudo encontrar el servidor central"
@@ -2624,7 +2640,7 @@ msgstr "Región actual"
msgid "Current context"
msgstr "Contexto actual"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Juego actual"
@@ -2660,17 +2676,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Método de emulación DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (rápido)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "Interpretar DSP con LLE (lento)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "Recompilar DSP con LLE"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2944,7 +2963,7 @@ msgstr ""
"¿Realmente quieres cambiar a Direct3D 11? Si no estás seguro, seleccione "
"'No'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -3119,7 +3138,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
"La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso"
@@ -3394,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"Dolphin, un reinicio vendrá bien en este momento para que Windows vea el "
"nuevo driver"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3769,7 +3788,7 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3794,11 +3813,11 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3866,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3874,11 +3893,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3886,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4060,7 @@ msgstr "Entrada de Movimiento de Extensión"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Simulación de Movimiento de Extensión"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Externo"
@@ -4099,7 +4118,7 @@ msgstr ""
"Error al abrir la tarjeta de memoria:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1"
@@ -4115,7 +4134,7 @@ msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "No se ha podido conectar con redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1"
@@ -4295,7 +4314,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar {0}. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el "
"paquete de actualización KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4467,7 +4486,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Fallido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Retraso de entrada justo"
@@ -4885,11 +4904,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -5048,11 +5067,11 @@ msgstr "Id. de juego"
msgid "Game ID:"
msgstr "Id. de juego:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Estado del juego"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Juego cambiado a «%1»"
@@ -5186,7 +5205,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Modo golf"
@@ -5288,7 +5307,7 @@ msgstr "Ocultar sesiones en curso"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Ocultar sesiones no compatibles"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -5320,7 +5339,7 @@ msgstr "Alojar partida"
msgid "Host Code:"
msgstr "Código del anfitrión:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autoridad de entrada del host"
@@ -5328,7 +5347,7 @@ msgstr "Autoridad de entrada del host"
msgid "Host Size"
msgstr "Tamaño de host"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5341,11 +5360,11 @@ msgstr ""
"Adecuado para juegos casuales con más de 3 jugadores, posiblemente en "
"conexiones inestables o de alta latencia."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorización de entrada del host habilitada"
@@ -5467,7 +5486,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5482,11 +5501,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generación de identidad"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"Si \"Permitir escribir a la tarjeta SD\" está desactivado no lo sobreescribe."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5993,7 +6007,7 @@ msgstr "Teclas"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Echar al jugador"
@@ -6012,7 +6026,7 @@ msgstr "Coreano"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -6269,7 +6283,7 @@ msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Cargar estado desde una ranura"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Cargar partida de Wii"
@@ -6308,7 +6322,7 @@ msgstr ""
"de Usuario/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/"
"
Si dudas, déjalo sin marcar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -6352,7 +6366,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!"
@@ -6417,7 +6431,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Administrar NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeando"
@@ -6425,11 +6439,11 @@ msgstr "Mapeando"
msgid "Match Found"
msgstr "Se han encontrado coincidencias"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Búfer máximo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1"
@@ -6464,7 +6478,7 @@ msgstr "Tarjeta de memoria"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Administrador de tarjetas de memoria"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6494,16 +6508,16 @@ msgstr "Sobrescribir memoria"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
"Tarjeta de Memoria: Borrado de bloque en dirección incorrecta ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})"
@@ -6547,7 +6561,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "No coinciden las estructuras de datos internas."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6707,7 +6721,7 @@ msgstr "Configuración de juego en red"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»"
@@ -6716,7 +6730,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Red"
@@ -6891,7 +6905,7 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "North America"
msgstr "Norteamérica"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
@@ -6899,7 +6913,7 @@ msgstr "No se ha encontrado"
msgid "Not Set"
msgstr "No definido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?"
@@ -6981,7 +6995,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Palanca del Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -7098,6 +7112,7 @@ msgstr "Operadores"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -7114,7 +7129,7 @@ msgstr "Orbitar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -7127,7 +7142,7 @@ msgstr "Otros atajos de guardado"
msgid "Other State Management"
msgstr "Otros elementos de guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Otro juego..."
@@ -7277,7 +7292,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Elige una tipografía de depuración"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -7310,12 +7325,12 @@ msgstr "Reproducir grabación"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opciones de reproducción"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
@@ -7339,7 +7354,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2"
@@ -7608,7 +7623,7 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "Grabar entradas"
@@ -7832,7 +7847,7 @@ msgstr "Restaurar valores predeterminados"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurar instrucción"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
@@ -7841,7 +7856,7 @@ msgstr "Reintentar"
msgid "Return Speed"
msgstr "Velocidad de retorno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
@@ -7895,7 +7910,7 @@ msgstr "Rodar a la Izquierda"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rodar a la Derecha"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "Id. de sala"
@@ -7940,7 +7955,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "Memoria SD"
@@ -8027,7 +8042,7 @@ msgstr "Guardar el estado más antiguo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Guardar estado"
@@ -8316,7 +8331,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Elige una carpeta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8339,6 +8354,10 @@ msgstr "Elige un juego"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:"
@@ -8376,8 +8395,8 @@ msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!"
@@ -8463,7 +8482,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -8637,7 +8656,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Alemanes"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Mostrar superposición de modo de golf"
@@ -9026,7 +9045,7 @@ msgstr "Comenzar grabación"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "Empezar en pantalla completa"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Juego en ejecución"
@@ -9124,7 +9143,7 @@ msgstr "Detener"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Juego detenido"
@@ -9170,7 +9189,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Estirar a la ventana"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Configuración de sincronización estricta"
@@ -9211,7 +9230,7 @@ msgstr "Stylus"
msgid "Success"
msgstr "Todo correcto"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red"
@@ -9330,15 +9349,15 @@ msgstr "Símbolos"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizar guardados"
@@ -9828,11 +9847,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "No se puede arrancar desde este WAD."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Este WAD no es correcto."
@@ -9970,7 +9989,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Este juego no se puede arrancar."
@@ -10030,7 +10049,7 @@ msgstr ""
"Esto limitará la velocidad de carga por cliente, que se utiliza para guardar "
"la sincronización."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10223,8 +10242,8 @@ msgstr "Tocar"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chino tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Error del servidor de paso"
@@ -10400,7 +10419,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -10866,7 +10885,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -11073,7 +11092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -11091,8 +11110,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Escribir"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Escribir datos guardados/SD"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11123,7 +11142,7 @@ msgstr "Escribir en registro y pausar"
msgid "Write to Window"
msgstr "Escribir en la ventana"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Versión incorrecta"
@@ -11304,6 +11323,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -11318,7 +11341,7 @@ msgstr "finalización-falsa"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po
index 4a5078e29d..b83059f89b 100644
--- a/Languages/po/fa.po
+++ b/Languages/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -275,6 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&نقاط انفصال"
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&برابرسازی"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "&کمک"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "تنظیم &شرت کاتها"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -407,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&جیت"
@@ -435,7 +443,7 @@ msgstr "&حافظه"
msgid "&Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -493,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "شروع &دوباره"
@@ -506,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -526,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -597,7 +609,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1136,6 +1148,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1235,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1321,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1591,12 +1607,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "حافظه موقت:"
@@ -1801,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "گپ زدن"
@@ -1835,7 +1851,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2020,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تائید برای توقف"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2186,9 +2202,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2232,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "کپی با شکست مواجه شد"
@@ -2315,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2327,7 +2343,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2429,16 +2445,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2696,7 +2715,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3104,7 +3123,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3425,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3450,11 +3469,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3519,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3527,11 +3546,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3539,7 +3558,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3688,7 +3707,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3744,7 +3763,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3760,7 +3779,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3921,7 +3940,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4079,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4463,11 +4482,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4597,11 +4616,11 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "آی دی بازی:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4735,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4832,7 +4851,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4864,7 +4883,7 @@ msgstr "میزبان"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4872,7 +4891,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4880,11 +4899,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4986,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "تندیس"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -4997,10 +5016,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5469,7 +5484,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -5488,7 +5503,7 @@ msgstr "کره ای"
msgid "L"
msgstr "ال"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5739,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5775,7 +5790,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5819,7 +5834,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5879,7 +5894,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5887,11 +5902,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5925,7 +5940,7 @@ msgstr "کارت حافظه"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5948,15 +5963,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -5995,7 +6010,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6151,7 +6166,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6160,7 +6175,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6329,7 +6344,7 @@ msgstr "هیچ"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6337,7 +6352,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "ست نشده است"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6413,7 +6428,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6526,6 +6541,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
@@ -6542,7 +6558,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "غیره"
@@ -6555,7 +6571,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6705,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6738,12 +6754,12 @@ msgstr "شروع ضبط"
msgid "Playback Options"
msgstr "گزینه های بازنواخت"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "بازی کنان"
@@ -6767,7 +6783,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7021,7 +7037,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "ضبط"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7232,7 +7248,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -7241,7 +7257,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7295,7 +7311,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7335,7 +7351,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7422,7 +7438,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr ""
@@ -7703,7 +7719,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7726,6 +7742,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7763,8 +7783,8 @@ msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7828,7 +7848,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "فرستادن"
@@ -7991,7 +8011,7 @@ msgstr "نمایش گیم کیوب"
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8353,7 +8373,7 @@ msgstr "شروع ضبط"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8451,7 +8471,7 @@ msgstr "توقف"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8487,7 +8507,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8528,7 +8548,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8644,15 +8664,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9090,11 +9110,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9200,7 +9220,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9246,7 +9266,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9433,8 +9453,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "چینی سنتی"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9587,7 +9607,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
@@ -9999,7 +10019,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
@@ -10191,7 +10211,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10209,7 +10229,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10241,7 +10261,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "نوشتن در پنجره"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10396,6 +10416,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10410,7 +10434,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po
index 1d148bc212..26ecf7dc46 100644
--- a/Languages/po/fr.po
+++ b/Languages/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
@@ -190,19 +190,19 @@ msgstr ""
"%2 objet(s)\n"
"Image actuelle : %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 s'est connecté"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 s'est déconnecté"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 est en mode golf"
@@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "%1x la réso. native (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& Et"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "Démarrage &automatique"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Points d'arrêt"
@@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "&Cloner..."
msgid "&Code"
msgstr "&Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -384,7 +388,7 @@ msgstr "&Éjecter le disque"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Émulation"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "&Aide"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -440,6 +444,10 @@ msgstr "&Importer..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insérer blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -468,7 +476,7 @@ msgstr "&Mémoire"
msgid "&Movie"
msgstr "Fil&m"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -526,7 +534,7 @@ msgstr "&Retirer le Code"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renommer symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -539,6 +547,10 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite de vitesse :"
@@ -559,7 +571,7 @@ msgstr "&Threads"
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -630,7 +642,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1242,6 +1254,10 @@ msgstr "Toujours connecté"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1350,7 +1366,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?"
@@ -1367,7 +1383,7 @@ msgstr "Format d'écran"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Format d'écran :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Attribuer les ports des manettes"
@@ -1422,7 +1438,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Paramètres de mise à jour automatique"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1721,12 +1737,12 @@ msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Taille du tampon :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Taille de buffer changée à %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer :"
@@ -1963,7 +1979,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
"Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1999,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en "
"cours d'utilisation."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Somme de contrôle"
@@ -2168,7 +2184,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
@@ -2373,9 +2389,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Conversion..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@@ -2403,7 +2419,7 @@ msgstr "Copier l'Hex"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copier la &ligne de code"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Échec de la copie"
@@ -2526,7 +2542,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "Fichier {0} non reconnu"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2546,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de "
"sauvegarde dans les options."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Impossible de trouver le serveur central"
@@ -2620,7 +2636,7 @@ msgstr "Région actuelle"
msgid "Current context"
msgstr "Contexte acutel"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Jeu en cours"
@@ -2656,17 +2672,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP en HLE (rapide)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "Interpréteur du DSP en LLE (lent)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "Recompilateur du DSP en LLE"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2941,7 +2960,7 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment utiliser Direct3D 11 ? Dans le doute, choisissez "
"'Non'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -3116,7 +3135,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal"
@@ -3397,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"distribution de Dolphin, un redémarrage est probablement nécessaire pour que "
"Windows charge le nouveau pilote."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3773,7 +3792,7 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3798,11 +3817,11 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3871,7 +3890,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3879,11 +3898,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3891,7 +3910,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -4047,7 +4066,7 @@ msgstr "Entrée MotionPlus"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Simulation du MotionPlus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Externe"
@@ -4105,7 +4124,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir la carte mémoire :\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1"
@@ -4121,7 +4140,7 @@ msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Impossible de se connecter à Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1"
@@ -4301,7 +4320,7 @@ msgstr ""
"Impossible de charger {0}. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer "
"la mise à jour KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4476,7 +4495,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Échec"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Délai d'entrée des commandes égalisé"
@@ -4892,11 +4911,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -5057,11 +5076,11 @@ msgstr "ID du jeu"
msgid "Game ID:"
msgstr "Identifiant du jeu :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Etat du jeu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jeu changé en \"%1\""
@@ -5197,7 +5216,7 @@ msgstr "Gio"
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Mode Golf"
@@ -5299,7 +5318,7 @@ msgstr "Masquer les sessions en cours"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Masquer les sessions incompatibles"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -5331,7 +5350,7 @@ msgstr "Hôte"
msgid "Host Code:"
msgstr "Code de l'hôte :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées"
@@ -5339,7 +5358,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées"
msgid "Host Size"
msgstr "Taille de l'hôte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5352,11 +5371,11 @@ msgstr ""
"Convient pour des jeux casual de 3 joueurs et plus, peut-être sur des "
"connexions instables ou avec une forte latence."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée"
@@ -5480,7 +5499,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5495,12 +5514,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Génération d'une identité"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"Si \"Autoriser les écritures sur la carte SD\" est désactivé, cette option "
-"ne s'appliquera pas."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -6015,7 +6028,7 @@ msgstr "Touches"
msgid "KiB"
msgstr "Kio"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Sortir le joueur"
@@ -6034,7 +6047,7 @@ msgstr "Coréen"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -6291,7 +6304,7 @@ msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Charger un état depuis un slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Charger une sauvegarde Wii"
@@ -6331,7 +6344,7 @@ msgstr ""
"
Dans le doute, décochez cette case."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -6379,7 +6392,7 @@ msgstr ""
"performances de Dolphin.
Dans le doute, décochez "
"cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !"
@@ -6444,7 +6457,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Gestion de NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Mappage"
@@ -6452,11 +6465,11 @@ msgstr "Mappage"
msgid "Match Found"
msgstr "Correspondance trouvée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Tampon maxi :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1"
@@ -6490,7 +6503,7 @@ msgstr "Carte mémoire"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6519,17 +6532,17 @@ msgstr "Modification de la mémoire"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: ClearBlock a été appelé avec la mauvaise adresse ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
"MemoryCard : la lecture a été appelée avec la mauvaise adresse source ({0:"
"#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
"MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de "
@@ -6576,7 +6589,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Non concordance entre les structures de données internes."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6736,7 +6749,7 @@ msgstr "Configuration de NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-bas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6745,7 +6758,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
@@ -6920,7 +6933,7 @@ msgstr "Aucune"
msgid "North America"
msgstr "Amérique du Nord"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Introuvable"
@@ -6928,7 +6941,7 @@ msgstr "Introuvable"
msgid "Not Set"
msgstr "Non défini"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
"Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?"
@@ -7011,7 +7024,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Stick du Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -7128,6 +7141,7 @@ msgstr "Opérateurs"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -7144,7 +7158,7 @@ msgstr "Orbite"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Autres"
@@ -7157,7 +7171,7 @@ msgstr "Autres raccourcis clavier"
msgid "Other State Management"
msgstr "Autres manipulations des états"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Autres jeux..."
@@ -7307,7 +7321,7 @@ msgstr "Pio"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Choisissez une police pour le débogage"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -7340,12 +7354,12 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..."
msgid "Playback Options"
msgstr "Options de lecture"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
@@ -7369,7 +7383,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image "
@@ -7640,7 +7654,7 @@ msgstr "Recentrer"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "Enregistrer les entrées"
@@ -7863,7 +7877,7 @@ msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurer l'instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
@@ -7872,7 +7886,7 @@ msgstr "Réessayer"
msgid "Return Speed"
msgstr "Vitesse du retour"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
@@ -7926,7 +7940,7 @@ msgstr "Enrouler vers la gauche"
msgid "Roll Right"
msgstr "Enrouler vers la droite"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "ID Room"
@@ -7971,7 +7985,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "Carte SD"
@@ -8058,7 +8072,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'ancien état"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Sauvegarder l'état"
@@ -8347,7 +8361,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Sélectionner un dossier"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8370,6 +8384,10 @@ msgstr "Sélectionner un jeu"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :"
@@ -8407,8 +8425,8 @@ msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !"
@@ -8502,7 +8520,7 @@ msgstr ""
"convient le mieux.
Dans le doute, sélectionnez "
"OpenGL."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -8677,7 +8695,7 @@ msgstr "Afficher GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Afficher Allemagne"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression"
@@ -9067,7 +9085,7 @@ msgstr "Commencer l'enregistrement"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "Démarrer en Plein écran"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Jeu démarré"
@@ -9165,7 +9183,7 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Jeu arrêté"
@@ -9211,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Étirer à la fenêtre"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Synchronisation stricte des paramètres"
@@ -9253,7 +9271,7 @@ msgstr "Style"
msgid "Success"
msgstr "Succès !"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay"
@@ -9373,15 +9391,15 @@ msgstr "Symboles"
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synchronisation des sauvegardes"
@@ -9879,11 +9897,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Ce WAD n'est pas bootable"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Ce WAD n'est pas valide."
@@ -10021,7 +10039,7 @@ msgstr ""
"Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne "
"possédez pas légalement."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré."
@@ -10081,7 +10099,7 @@ msgstr ""
"Ceci va limiter la vitesse d'envoi de parcelles de données par client, qui "
"est utilisée pour synchroniser la sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10275,8 +10293,8 @@ msgstr "Toucher"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinois traditionnel"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Erreur de Traversal"
@@ -10452,7 +10470,7 @@ msgstr "États-Unis"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -10924,7 +10942,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -11165,7 +11183,7 @@ msgstr ""
"focus. Vous pouvez définir un raccourci clavier pour le déverrouiller."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -11183,8 +11201,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11215,7 +11233,7 @@ msgstr "Ecrire dans le journal, puis pause"
msgid "Write to Window"
msgstr "Écrire dans la fenêtre"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Mauvaise version"
@@ -11400,6 +11418,10 @@ msgstr "par défaut"
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -11414,7 +11436,7 @@ msgstr "Faux achèvement"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po
index e8586e8b63..83364f178a 100644
--- a/Languages/po/hr.po
+++ b/Languages/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -275,6 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Pauze"
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "&Pomoć"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -407,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -435,7 +443,7 @@ msgstr "&Memorija"
msgid "&Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -493,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetiraj"
@@ -506,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -526,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Alati"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -597,7 +609,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1136,6 +1148,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1235,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Omjer Slike:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1321,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1591,12 +1607,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Međuspremnik:"
@@ -1801,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Čavrljanje"
@@ -1835,7 +1851,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2020,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2186,9 +2202,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2232,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje nije uspjelo"
@@ -2315,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2327,7 +2343,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2429,16 +2445,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2696,7 +2715,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3104,7 +3123,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3425,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3450,11 +3469,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3519,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3527,11 +3546,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3539,7 +3558,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3688,7 +3707,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3744,7 +3763,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3760,7 +3779,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3921,7 +3940,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4079,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4463,11 +4482,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4597,11 +4616,11 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "Identifikacija Igre:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4735,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4832,7 +4851,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4864,7 +4883,7 @@ msgstr "Domaćin"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4872,7 +4891,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4880,11 +4899,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4986,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -4997,10 +5016,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5469,7 +5484,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -5488,7 +5503,7 @@ msgstr "Korejski"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5739,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5775,7 +5790,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5819,7 +5834,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5879,7 +5894,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5887,11 +5902,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5925,7 +5940,7 @@ msgstr "Memorijska Kartica"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5948,15 +5963,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -5995,7 +6010,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6151,7 +6166,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6160,7 +6175,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6329,7 +6344,7 @@ msgstr "Ništa"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6337,7 +6352,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nije Postavljeno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6413,7 +6428,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6526,6 +6541,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -6542,7 +6558,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
@@ -6555,7 +6571,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6705,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6738,12 +6754,12 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak"
msgid "Playback Options"
msgstr "Postavke Reprodukcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Igrači"
@@ -6767,7 +6783,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7021,7 +7037,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Snimi Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7232,7 +7248,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -7241,7 +7257,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7295,7 +7311,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7335,7 +7351,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7422,7 +7438,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Mjesta Snimanja"
@@ -7703,7 +7719,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7726,6 +7742,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7763,8 +7783,8 @@ msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7828,7 +7848,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Poslati"
@@ -7991,7 +8011,7 @@ msgstr "Pokaži GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8353,7 +8373,7 @@ msgstr "Počni Snimati Video"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8451,7 +8471,7 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8487,7 +8507,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Rastegni do Prozora"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8528,7 +8548,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8644,15 +8664,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9088,11 +9108,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9196,7 +9216,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9242,7 +9262,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9429,8 +9449,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni Kineski"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9583,7 +9603,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -9995,7 +10015,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -10187,7 +10207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10205,7 +10225,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10237,7 +10257,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Pisati na Prozor"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10395,6 +10415,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10409,7 +10433,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po
index 3453501ddc..7ffcb6704f 100644
--- a/Languages/po/hu.po
+++ b/Languages/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@@ -158,19 +158,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -223,19 +223,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -276,6 +276,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Bootolás DVD mentésből"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Töréspontok"
@@ -308,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -352,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emuláció"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -396,7 +400,7 @@ msgstr "&Súgó"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -408,6 +412,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -436,7 +444,7 @@ msgstr "&Memória"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -494,7 +502,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Alapbeállítások"
@@ -507,6 +515,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -527,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -598,7 +610,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1137,6 +1149,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1242,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1259,7 +1275,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Képarány:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Vezérlő portjainak társítása"
@@ -1312,7 +1328,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1598,12 +1614,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:"
@@ -1809,7 +1825,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1843,7 +1859,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2012,7 +2028,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Megerősítés leállításkor"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2194,9 +2210,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@@ -2224,7 +2240,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Sikertelen másolás"
@@ -2323,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2335,7 +2351,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "A központi szerver nem található"
@@ -2401,7 +2417,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2437,16 +2453,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2704,7 +2723,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2858,7 +2877,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez"
@@ -3112,7 +3131,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3437,7 +3456,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3462,11 +3481,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3532,7 +3551,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3540,11 +3559,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3552,7 +3571,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3701,7 +3720,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3757,7 +3776,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3792,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3934,7 +3953,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4092,7 +4111,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4476,11 +4495,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4610,11 +4629,11 @@ msgstr "Játék azonosító"
msgid "Game ID:"
msgstr "Játék azonosító:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4748,7 +4767,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4845,7 +4864,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4877,7 +4896,7 @@ msgstr "Gazda"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4885,7 +4904,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4893,11 +4912,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4999,7 +5018,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5010,10 +5029,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5483,7 +5498,7 @@ msgstr "Gombok"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Játékos kirúgása"
@@ -5502,7 +5517,7 @@ msgstr "Korea"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5753,7 +5768,7 @@ msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból"
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5789,7 +5804,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5833,7 +5848,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5893,7 +5908,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5901,11 +5916,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5939,7 +5954,7 @@ msgstr "Memóriakártya"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5962,15 +5977,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6009,7 +6024,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6165,7 +6180,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6174,7 +6189,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6345,7 +6360,7 @@ msgstr "Nincs"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6353,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nincs megadva"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?"
@@ -6429,7 +6444,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6542,6 +6557,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -6558,7 +6574,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
@@ -6571,7 +6587,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6721,7 +6737,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6754,12 +6770,12 @@ msgstr "Felvétel lejátszása"
msgid "Playback Options"
msgstr "Visszajátszási beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Játékosok"
@@ -6783,7 +6799,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7037,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Rögzítés"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7248,7 +7264,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
@@ -7257,7 +7273,7 @@ msgstr "Újra"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7311,7 +7327,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7351,7 +7367,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7438,7 +7454,7 @@ msgstr "Legrégebbi állapot mentése"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Állapot mentése"
@@ -7719,7 +7735,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7742,6 +7758,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7779,8 +7799,8 @@ msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7844,7 +7864,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@@ -8010,7 +8030,7 @@ msgstr "GameCube megjelenítése"
msgid "Show Germany"
msgstr "Németország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8372,7 +8392,7 @@ msgstr "Felvétel indítása"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8470,7 +8490,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8506,7 +8526,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ablakméretűvé nyújtás"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8547,7 +8567,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8663,15 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9109,11 +9129,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9219,7 +9239,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9269,7 +9289,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9456,8 +9476,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Hagyományos kínai"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9610,7 +9630,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -10023,7 +10043,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
@@ -10215,7 +10235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10233,7 +10253,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10265,7 +10285,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Ablakba írás"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10424,6 +10444,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10438,7 +10462,7 @@ msgstr "fake-completion"
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po
index 9c87fec4fb..545e352300 100644
--- a/Languages/po/it.po
+++ b/Languages/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
@@ -181,19 +181,19 @@ msgstr ""
"%2 oggetti\n"
"Frame Corrente: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 è entrato"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 è uscito"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
-msgstr ""
+msgstr "%1 non è una ROM valida"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 è in modalità golf"
@@ -246,21 +246,21 @@ msgstr "%1x Nativo (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& And"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
-msgstr ""
+msgstr "&1x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
-msgstr ""
+msgstr "&2x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
-msgstr ""
+msgstr "&3x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
-msgstr ""
+msgstr "&4x"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "&About"
@@ -299,6 +299,10 @@ msgstr "&Avvio Automatico"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "Avvia da &Backup DVD"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Punti di interruzione"
@@ -331,9 +335,9 @@ msgstr "&Clona..."
msgid "&Code"
msgstr "&Codice"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
-msgstr ""
+msgstr "&Connesso"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531
msgid "&Controller Settings"
@@ -375,9 +379,9 @@ msgstr "&Espelli Disco"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
-msgstr ""
+msgstr "&Esporta Stato"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105
msgid "&Export as .gci..."
@@ -419,9 +423,9 @@ msgstr "&Aiuto"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
-msgstr ""
+msgstr "&Importa Stato"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115
msgid "&Import..."
@@ -431,6 +435,10 @@ msgstr "&Importa..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Inserisci blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -459,9 +467,9 @@ msgstr "&Memoria"
msgid "&Movie"
msgstr "&Filmato"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
-msgstr ""
+msgstr "&Muto"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487
msgid "&Network"
@@ -517,7 +525,7 @@ msgstr "&Rimuovi Codice"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rinomina simbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetta"
@@ -530,6 +538,10 @@ msgstr "&Resource Pack Manager"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Salva Mappa dei Simboli"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite Velocità"
@@ -550,9 +562,9 @@ msgstr "&Thread"
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "&Rimuovi ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401
msgid "&View"
@@ -621,7 +633,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -695,7 +707,7 @@ msgstr "Profondità 3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
msgid "3x"
-msgstr ""
+msgstr "3x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
@@ -1234,6 +1246,10 @@ msgstr "Sempre Connesso"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1341,7 +1357,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?"
@@ -1358,7 +1374,7 @@ msgstr "Rapporto d'aspetto"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Rapporto d'Aspetto:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Assegna Porte Controller"
@@ -1412,7 +1428,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1471,7 +1487,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143
msgid "BIOS:"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS:"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578
msgid "BP register "
@@ -1712,12 +1728,12 @@ msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Dimensione Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1950,7 +1966,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1986,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è "
"attualmente in uso."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
@@ -2155,7 +2171,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Arresto su Conferma"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
@@ -2358,9 +2374,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Conversione in corso..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@@ -2388,7 +2404,7 @@ msgstr "Copia Esadecimale"
msgid "Copy code &line"
msgstr "(&l) Copia riga di codice"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Copia non riuscita"
@@ -2512,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "Impossibile riconoscere il file {0}"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2532,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card "
"nelle opzioni."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale"
@@ -2606,7 +2622,7 @@ msgstr "Regione Corrente"
msgid "Current context"
msgstr "Contesto corrente"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Gioco corrente"
@@ -2642,17 +2658,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP Emulation Engine"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (veloce)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "Interpreter DSP LLE (lento)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "Ricompilatore DSP LLE"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2925,9 +2944,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi davvero passare a Direct3D 11? Nel dubbio, seleziona 'No'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
-msgstr ""
+msgstr "Dis&connesso"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:358
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:375
@@ -3098,7 +3117,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal"
@@ -3377,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"potrebbe essere necessario un riavvio per permettere a Windows di "
"riconoscere il nuovo driver."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3748,7 +3767,7 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3773,11 +3792,11 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3843,35 +3862,35 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito a creare il core"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito a caricare il BIOS in {1}"
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito a caricare la ROM in {1}"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito a caricare il salvataggio in {1}"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito ad aprire il BIOS in {1}"
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito ad aprire la ROM in {1}"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito ad aprire il salvataggio in {1}"
#: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198
msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: Questa build non supporta i controller GBA emulati"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336
msgid ""
@@ -3911,7 +3930,7 @@ msgstr "Europa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Exclusive Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "Ubershader Esclusivi"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Exit"
@@ -4020,7 +4039,7 @@ msgstr "Estensione Input di Movimento"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Estensione Simulazione di Movimento"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Esterno"
@@ -4078,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"Fallita apertura della memory card:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1"
@@ -4094,7 +4113,7 @@ msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Impossibile connettersi al server: %1"
@@ -4119,6 +4138,8 @@ msgstr "Impossibile creare la factory DXGI"
msgid ""
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
msgstr ""
+"Impossibile eliminare il file di salvataggio NetPlay GBA{0}. Controlla di "
+"avere i corretti permessi di scrittura."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:921
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
@@ -4274,7 +4295,7 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare {0}. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare "
"l'aggiornamento KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4449,7 +4470,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Errore"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Ritardo Input Imparziale"
@@ -4838,39 +4859,39 @@ msgstr "Funzioni"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36
msgid "GBA (Integrated)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (Integrato)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:38
msgid "GBA (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
msgid "GBA Core"
-msgstr ""
+msgstr "Core GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35
msgid "GBA Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Porta GBA %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132
msgid "GBA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni GBA"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume GBA"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensioni Finestra GBA"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "Cambiata ROM GBA%1 in \"%2\""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ROM GBA%1 disabilitata"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
msgid "GC Port %1"
@@ -5001,6 +5022,8 @@ msgid ""
"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"ROM Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
+"Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54
msgid "Game Config"
@@ -5024,11 +5047,11 @@ msgstr "ID Gioco"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Gioco:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Stato del Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Cambiato gioco in \"%1\""
@@ -5050,11 +5073,11 @@ msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439
msgid "GameBoy Advance"
-msgstr ""
+msgstr "GameBoy Advance"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
msgid "GameBoy Advance at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameBoy Advance sulla Porta %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40
msgid "GameCube"
@@ -5164,7 +5187,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Modalità Golf"
@@ -5266,9 +5289,9 @@ msgstr "Nascondi Sessioni In-Game"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Nascondi Sessioni Incompatibili"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi GBA Remoti"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425
@@ -5298,7 +5321,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr "Codice Host:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorità Input Host"
@@ -5306,7 +5329,7 @@ msgstr "Autorità Input Host"
msgid "Host Size"
msgstr "Dimensione Host"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5318,11 +5341,11 @@ msgstr ""
"Adatto a giochi casual con più di 3 giocatori, ma potenzialmente instabile "
"su connessioni ad alta latenza."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorità input host disattivata"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorità input host attivata"
@@ -5350,7 +5373,7 @@ msgstr "I tasti rapidi richiedono il focus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117
msgid "Hybrid Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "Ubershader Ibridi"
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153
@@ -5445,7 +5468,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5460,12 +5483,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generazione Identità"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"Se \"Permetti Scrittura su Scheda SD\" è disabilitato, questo non lo "
-"sovrascrive."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5976,7 +5993,7 @@ msgstr "Tasti"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Kicka Giocatore"
@@ -5995,9 +6012,9 @@ msgstr "Coreano"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
-msgstr ""
+msgstr "C&arica ROM"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47
@@ -6153,7 +6170,7 @@ msgstr "Carica Percorso:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
msgid "Load ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Carica ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
@@ -6252,7 +6269,7 @@ msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Carica Stato da Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carica Salvataggio Wii"
@@ -6291,7 +6308,7 @@ msgstr ""
"User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.
Nel "
"dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Locale"
@@ -6339,7 +6356,7 @@ msgstr ""
"Dolphin.
Nel dubbio, lascia deselezionato."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..."
@@ -6404,7 +6421,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Gestisci NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
@@ -6412,11 +6429,11 @@ msgstr "Mappatura"
msgid "Match Found"
msgstr "Trovata Corrispondenza"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Buffer Massimo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1"
@@ -6451,7 +6468,7 @@ msgstr "Memory Card"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Memory Card Manager"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6480,15 +6497,15 @@ msgstr "Override Memoria"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Opzioni punti di interruzione"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: ClearBlock chiamato su indirizzo non valido ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Read chiamata su indirizzo d'origine non valido ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
"MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})"
@@ -6534,7 +6551,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Discordanza tra le strutture dati interne."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6544,6 +6561,13 @@ msgid ""
"- Title: {3}\n"
"- Hash: {4:02X}"
msgstr ""
+"ROM non corretta\n"
+"Selezionata: {0}\n"
+"- Titolo: {1}\n"
+"- Hash: {2:02X}\n"
+"Attesa:\n"
+"- Titolo: {3}\n"
+"- Hash: {4:02X}"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25
@@ -6694,7 +6718,7 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6705,7 +6729,7 @@ msgstr ""
"situazione."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Network"
@@ -6881,7 +6905,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "North America"
msgstr "Nord America"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
@@ -6889,7 +6913,7 @@ msgstr "Non Trovato"
msgid "Not Set"
msgstr "Non Impostato"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?"
@@ -6971,7 +6995,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Levetta Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -7088,6 +7112,7 @@ msgstr "Operatori"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -7104,7 +7129,7 @@ msgstr "Orbita"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -7117,7 +7142,7 @@ msgstr "Altri Tasti Rapidi"
msgid "Other State Management"
msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Altro gioco..."
@@ -7267,7 +7292,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Scegli un font di debug"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -7300,12 +7325,12 @@ msgstr "Riproduci Registrazione"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opzioni di Riproduzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
@@ -7322,14 +7347,14 @@ msgstr "Porta %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152
msgid "Port %1 ROM:"
-msgstr ""
+msgstr "ROM Porta %1:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2"
@@ -7596,7 +7621,7 @@ msgstr "Centra"
msgid "Record"
msgstr "Registra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "Registra Input"
@@ -7818,7 +7843,7 @@ msgstr "Ripristina Predefiniti"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Ripristina istruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
@@ -7827,7 +7852,7 @@ msgstr "Riprova"
msgid "Return Speed"
msgstr "Velocità di Ritorno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
@@ -7881,7 +7906,7 @@ msgstr "Rotazione a Sinistra"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rotazione a Destra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "ID Stanza"
@@ -7920,13 +7945,13 @@ msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137
msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia i Core GBA in Thread Dedicati"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "Scheda SD"
@@ -7940,7 +7965,7 @@ msgstr "Percorso SD Card:"
#: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27
msgid "SELECT"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
msgid "SHA-1:"
@@ -8013,7 +8038,7 @@ msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Salva Stato di Gioco"
@@ -8105,7 +8130,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158
msgid "Save in Same Directory as the ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Salva nella Stessa Directory della ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524
msgid "Save map file"
@@ -8135,7 +8160,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164
msgid "Saves:"
-msgstr ""
+msgstr "Salvataggi:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
@@ -8216,15 +8241,15 @@ msgstr "Seleziona Directory di Estrazione"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:403
msgid "Select GBA BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona BIOS GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:557
msgid "Select GBA ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona ROM GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432
msgid "Select GBA Saves Path"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona Percorso dei Salvataggi GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:21
msgid "Select Last State"
@@ -8300,7 +8325,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleziona una Directory"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8323,6 +8348,10 @@ msgstr "Seleziona un gioco"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:"
@@ -8360,8 +8389,8 @@ msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!"
@@ -8378,6 +8407,8 @@ msgid ""
"Selects a hardware adapter to use.
%1 doesn't "
"support this feature."
msgstr ""
+"Seleziona un adattatore hardware da utilizzare.
%1 "
+"Non supporta questa feature."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324
msgid ""
@@ -8455,7 +8486,7 @@ msgstr ""
"più compatibile.
Nel dubbio, seleziona OpenGL."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -8630,7 +8661,7 @@ msgstr "Mostra GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Mostra Germania"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf"
@@ -8848,7 +8879,7 @@ msgstr "Salta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Skip Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Salta Disegno"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45
msgid "Skip EFB Access from CPU"
@@ -8964,7 +8995,7 @@ msgstr "Volume Altoparlante:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Specialized (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Specializzato (Default)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187
msgid "Specific"
@@ -9016,7 +9047,7 @@ msgstr "Avvia Registrazione"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "Avvia a Schermo Intero."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Gioco avviato"
@@ -9114,7 +9145,7 @@ msgstr "Arresta"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Gioco fermato"
@@ -9160,7 +9191,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Adatta a Finestra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni"
@@ -9201,7 +9232,7 @@ msgstr "Stilo"
msgid "Success"
msgstr "Completato"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay"
@@ -9320,15 +9351,15 @@ msgstr "Simboli"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "Sincronizza Codici AR/Gecko"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizza Salvataggi"
@@ -9828,11 +9859,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Questo WAD non è avviabile."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Questo WAD non è valido."
@@ -9968,7 +9999,7 @@ msgstr ""
"Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi "
"di cui non sei legalmente in possesso."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Impossibile avviare questo titolo."
@@ -10028,7 +10059,7 @@ msgstr ""
"Serve a limitare la velocità di chunked upload per ogni client, utilizzato "
"per la sincronizzazione dei salvataggi."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10221,8 +10252,8 @@ msgstr "Tocco"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cinese Tradizionale"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Errore Traversal"
@@ -10308,6 +10339,10 @@ msgid ""
"
Don't use this unless you encountered stuttering "
"with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU."
msgstr ""
+"Gli Ubershader verranno sempre usati. Garantisce un'esperienza di gioco "
+"quasi senza rallentamenti, al prezzo di maggiori requisiti GPU."
+"
Non usarlo a meno che non riscontri rallentamenti "
+"con Ubershader Ibridi e hai una GPU molto potente."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253
msgid ""
@@ -10399,7 +10434,7 @@ msgstr "Stati Uniti"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -10455,7 +10490,7 @@ msgstr "Illimitato"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Unlock Cursor"
@@ -10866,7 +10901,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -11104,9 +11139,9 @@ msgstr ""
"focus. Puoi impostare un hotkey per sbloccarlo."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensioni Finestra"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap"
@@ -11122,8 +11157,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Scrittura"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Scrivi dati di Salvataggio/SD"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11154,7 +11189,7 @@ msgstr "Scrivi su Log e Interrompi"
msgid "Write to Window"
msgstr "Scrivi in Finestra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Versione Errata"
@@ -11337,6 +11372,10 @@ msgstr "default"
msgid "disconnected"
msgstr "disconnesso"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -11351,11 +11390,13 @@ msgstr "esecuzione finta"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
msgstr ""
+"Salvataggi Stato mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 "
+"*.ss9);;Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95
msgid "none"
diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po
index ea2b5ded41..a6ecc8a16a 100644
--- a/Languages/po/ja.po
+++ b/Languages/po/ja.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@@ -191,19 +191,19 @@ msgstr ""
"%2 オブジェクト\n"
"現在のフレーム: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 が入室しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 が退室しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 がゴルフ中"
@@ -256,21 +256,21 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& And(論理積)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
-msgstr ""
+msgstr "&1x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
-msgstr ""
+msgstr "&2x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
-msgstr ""
+msgstr "&3x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
-msgstr ""
+msgstr "&4x"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "&About"
@@ -309,6 +309,10 @@ msgstr "&Automatic Start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "DVDバックアップから起動(&B)"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Breakpoints"
@@ -341,9 +345,9 @@ msgstr "クローン(&C)..."
msgid "&Code"
msgstr "&Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
-msgstr ""
+msgstr "接続(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531
msgid "&Controller Settings"
@@ -385,9 +389,9 @@ msgstr "ディスクの取り出し(&E)"
msgid "&Emulation"
msgstr "エミュレーション(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルへエクスポート(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105
msgid "&Export as .gci..."
@@ -429,9 +433,9 @@ msgstr "ヘルプ(&H)"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルからインポート(&I)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115
msgid "&Import..."
@@ -441,6 +445,10 @@ msgstr "インポート...(&I)"
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insert blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -469,9 +477,9 @@ msgstr "&Memory"
msgid "&Movie"
msgstr "記録(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
-msgstr ""
+msgstr "ミュート(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487
msgid "&Network"
@@ -527,7 +535,7 @@ msgstr "コードを削除(&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rename symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "リセット(&R)"
@@ -540,6 +548,10 @@ msgstr "リソースパックマネージャー(&R)"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Save Symbol Map"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度制限(&S):"
@@ -560,9 +572,9 @@ msgstr "&Threads"
msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROMを取り外してリセット(&U)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401
msgid "&View"
@@ -631,7 +643,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -705,7 +717,7 @@ msgstr "3D深度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
msgid "3x"
-msgstr ""
+msgstr "3x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
@@ -1233,6 +1245,10 @@ msgstr "常時接続状態として扱う"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "常にマウスカーソルを隠す"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1341,7 +1357,7 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "このリソースパックを削除しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "ネットプレイを終了しますか?"
@@ -1358,7 +1374,7 @@ msgstr "アスペクト比"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "アスペクト比:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "コントローラ割り当て設定"
@@ -1413,7 +1429,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1469,7 +1485,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143
msgid "BIOS:"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS:"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578
msgid "BP register "
@@ -1693,7 +1709,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタ(XLink Kai)接続先の設定"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112
msgid "Broadband Adapter (tapserver)"
-msgstr ""
+msgstr "ブロードバンドアダプタ(tapserver)"
#. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network
#. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations.
@@ -1709,12 +1725,12 @@ msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "バッファサイズ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "バッファサイズが変更されました: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "バッファ:"
@@ -1935,7 +1951,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "チャット欄"
@@ -1970,7 +1986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ファイルを削除する権限があるかどうか、他で使用中でないかを確認してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "チェックサム"
@@ -2022,7 +2038,7 @@ msgstr "Clear Cache"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70
msgid "Clock Override"
-msgstr "Clock Override を有効化"
+msgstr "Clock Override"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:147
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -2139,7 +2155,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "動作停止時に確認"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
@@ -2337,9 +2353,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "変換中..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
@@ -2367,7 +2383,7 @@ msgstr "Copy Hex"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copy code &line"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "コピーに失敗"
@@ -2474,7 +2490,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2486,7 +2502,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Couldn't look up central server"
@@ -2560,7 +2576,7 @@ msgstr "現在の地域"
msgid "Current context"
msgstr "Current context"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "選択中のタイトル"
@@ -2596,17 +2612,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSPエミュレーション方式"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (高速)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "DSP LLE Interpreter(低速)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2873,7 +2892,7 @@ msgstr ""
"本当に Direct3D 11 を使いますか?\n"
"よく分からない場合、「いいえ」を選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -3043,7 +3062,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます"
@@ -3219,7 +3238,7 @@ msgstr "テクスチャのダンプを行う"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump XFB Target"
-msgstr ""
+msgstr "XFBターゲットをダンプ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102
msgid "Dump at Internal Resolution"
@@ -3230,6 +3249,9 @@ msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/."
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"以下のフォルダへデコードされたテクスチャをダンプします。\n"
+"User/Dump/Textures/<game_id>/.
よく分からなけ"
+"れば、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347
msgid "Dump decrypted SSL reads"
@@ -3266,6 +3288,9 @@ msgid ""
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
+"以下のフォルダへオプションに基づいた内容でデコードされたテクスチャをダンプし"
+"ます。User/Dump/Textures/<game_id>/.
よく分か"
+"らなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234
msgid ""
@@ -3280,6 +3305,8 @@ msgid ""
"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"以下のフォルダにXFBコピーの内容をダンプします。 User/Dump/Textures/.
よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
@@ -3310,7 +3337,7 @@ msgstr ""
"近Dolphinのバージョンを更新した場合は、ドライバを認識させるためにWindowsの再"
"起動が必要になるかもしれません。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3426,11 +3453,11 @@ msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75
msgid "Enable Emulated CPU Clock Override"
-msgstr "CPU Clock Override を使用する"
+msgstr "CPU Clock Override を有効化"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105
msgid "Enable Emulated Memory Size Override"
-msgstr "Memory Size Override を使用する"
+msgstr "Memory Size Override を有効化"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89
msgid "Enable FPRF"
@@ -3676,7 +3703,7 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3701,11 +3728,11 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3768,9 +3795,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
-msgstr ""
+msgstr "Error: GBA{0} failed to create core"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3778,11 +3805,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3790,7 +3817,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3834,7 +3861,7 @@ msgstr "ヨーロッパ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Exclusive Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusive Ubershaders"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Exit"
@@ -3943,7 +3970,7 @@ msgstr "拡張コントローラ モーション(外部入力)"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "拡張コントローラ モーション"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "External"
@@ -4001,7 +4028,7 @@ msgstr ""
"メモリカードを開くことに失敗\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -4017,7 +4044,7 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Redump.org に接続できませんでした"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした"
@@ -4028,11 +4055,11 @@ msgstr "Failed to create D3D swap chain"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:102
msgid "Failed to create D3D12 context"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create D3D12 context"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:111
msgid "Failed to create D3D12 global resources"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create D3D12 global resources"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:59
msgid "Failed to create DXGI factory"
@@ -4183,7 +4210,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4347,17 +4374,17 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Fair Input Delay"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
msgid "Fallback Region"
-msgstr ""
+msgstr "Fallback Region"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
msgid "Fallback Region:"
-msgstr ""
+msgstr "Fallback Region:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
@@ -4726,39 +4753,39 @@ msgstr "制御構造"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36
msgid "GBA (Integrated)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (統合型)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:38
msgid "GBA (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
msgid "GBA Core"
-msgstr ""
+msgstr "GBA コア"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35
msgid "GBA Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GBAポート %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132
msgid "GBA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "GBA設定"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Volume"
-msgstr ""
+msgstr "GBA 音量"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "GBA 画面サイズ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "GBAのROMを %1 から \"%2\" へ変更"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
-msgstr ""
+msgstr "GBAのROM %1 を無効化"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
msgid "GC Port %1"
@@ -4811,40 +4838,52 @@ msgid ""
"GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n"
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
msgstr ""
+"GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n"
+"OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125
msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?"
-msgstr ""
+msgstr "GPU: OGL ERROR: OpenGL 2.0に対応したビデオカードを使っていますか?"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:376
msgid ""
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n"
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
msgstr ""
+"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n"
+"OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:401
msgid ""
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n"
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?"
msgstr ""
+"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n"
+"OpenGL 3.3に対応したビデオカードを使っていますか?"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:385
msgid ""
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n"
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?"
msgstr ""
+"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n"
+"OpenGL 3.1に対応したビデオカードを使っていますか?"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:367
msgid ""
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n"
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
msgstr ""
+"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n"
+"OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132
msgid ""
"GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n"
"GPU: Does your video card support OpenGL 3?"
msgstr ""
+"GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n"
+"OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:589
msgid ""
@@ -4852,12 +4891,17 @@ msgid ""
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n"
"GPU: Your driver supports GLSL {0}"
msgstr ""
+"GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n"
+"OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?\n"
+"GPU: Your driver supports GLSL {0}"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149
msgid ""
"GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n"
"GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?"
msgstr ""
+"GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n"
+"OpenGL 2.xに対応したビデオカードを使っていますか?"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Game"
@@ -4872,6 +4916,8 @@ msgid ""
"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"ゲームボーイアドバンス ROMファイル (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *."
+"rom *.bin);;すべてのファイル (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54
msgid "Game Config"
@@ -4895,11 +4941,11 @@ msgstr "ゲームID"
msgid "Game ID:"
msgstr "ゲームID"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "状態"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "次のゲームに変更 \"%1\""
@@ -4919,11 +4965,11 @@ msgstr "固有設定"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439
msgid "GameBoy Advance"
-msgstr ""
+msgstr "ゲームボーイアドバンス"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
msgid "GameBoy Advance at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "ポート %1 のゲームボーイアドバンス"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40
msgid "GameCube"
@@ -5033,7 +5079,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr "Go to"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Golf Mode"
@@ -5106,7 +5152,7 @@ msgstr "Head"
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:736
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ヘルプ"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119
msgid "Hex"
@@ -5134,9 +5180,9 @@ msgstr "プレイ中のセッションを隠す"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "互換性のないセッションを隠す"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
-msgstr ""
+msgstr "リモート先のGBAを隠す"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425
@@ -5166,7 +5212,7 @@ msgstr "ホストになる"
msgid "Host Code:"
msgstr "ホストコード:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Input Authority"
@@ -5174,7 +5220,7 @@ msgstr "Host Input Authority"
msgid "Host Size"
msgstr "Host Size"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5186,11 +5232,11 @@ msgstr ""
"す\n"
"3人以上の環境で、通信が不安定な場合やレイテンシが大きい場合に効果的です"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host Input Authority が無効になりました"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host Input Authority が有効になりました"
@@ -5218,7 +5264,7 @@ msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117
msgid "Hybrid Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "Hybrid Ubershaders"
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153
@@ -5309,7 +5355,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5323,10 +5369,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "IDの作成"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5600,6 +5642,8 @@ msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
+"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2})\n"
+"もう一度ステートロードを試してください"
#: Source/Core/Core/State.cpp:632
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
@@ -5784,6 +5828,9 @@ msgid ""
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
msgstr ""
+"JIT failed to find code space after a cache clear.\n"
+"このエラーは起こらないはずです。この状況をバグトラッカーへ報告してください。"
+"Dolphinを終了します。"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
msgid "Japan"
@@ -5823,7 +5870,7 @@ msgstr "キー"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "選択したプレイヤーをキック"
@@ -5842,9 +5889,9 @@ msgstr "韓国語"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROMの読込(&L)"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47
@@ -5935,6 +5982,8 @@ msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
msgstr ""
+"左or右クリックで設定画面に入ります\n"
+"中クリックで消去します"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less or equal to"
@@ -5998,7 +6047,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
msgid "Load ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROMの読込"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
@@ -6097,7 +6146,7 @@ msgstr "選択したスロットから読込"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "次のスロットからロード"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
@@ -6132,8 +6181,12 @@ msgid ""
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
"leave this unchecked."
msgstr ""
+"有効にすると以下のフォルダからカスタムテクスチャを読込みます。\n"
+"User/Load/Textures/<game_id>/\n"
+"User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/
よく"
+"分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "IPアドレスと使用ポート番号"
@@ -6176,8 +6229,12 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"レンダリング所要時間のログを以下のファイルへ保存します\n"
+"User/Logs/render_time.txt.
ベンチマークとして有用な機能です。"
+"
よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
+""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "ネットプレイサーバーへの接続が失われました..."
@@ -6241,7 +6298,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Wii NANDの管理"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "コントローラ割当位置"
@@ -6249,13 +6306,13 @@ msgstr "コントローラ割当位置"
msgid "Match Found"
msgstr "Match Found"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "最大バッファサイズ:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
-msgstr ""
+msgstr "最大バッファサイズが変更されました: %1"
#. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32
@@ -6289,7 +6346,7 @@ msgstr "メモリーカード"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "GCメモリーカードマネージャ"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6306,21 +6363,21 @@ msgstr "Memory Not Ready"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100
msgid "Memory Override"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Override"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:165
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Memory breakpoint options"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6366,7 +6423,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Mismatch between internal data structures."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6388,6 +6445,9 @@ msgid ""
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
"unchecked."
msgstr ""
+"テクスチャがどのフォーマットでエンコードされたのかを表示します。
この"
+"機能を使用するにはゲームの再起動が必要です。
よく分"
+"からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440
@@ -6522,7 +6582,7 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》"
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6531,7 +6591,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク関係"
@@ -6673,7 +6733,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:136
msgid "No recording loaded."
-msgstr ""
+msgstr "記録ファイルが読み込まれていません"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688
msgid "No save data found."
@@ -6705,7 +6765,7 @@ msgstr "なし"
msgid "North America"
msgstr "北アメリカ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6713,7 +6773,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "未定義"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?"
@@ -6793,7 +6853,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "ヌンチャクスティック"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6910,6 +6970,7 @@ msgstr "演算子"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "設定"
@@ -6926,7 +6987,7 @@ msgstr "Orbital"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "その他"
@@ -6939,7 +7000,7 @@ msgstr "その他"
msgid "Other State Management"
msgstr "その他ステート関係"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "他のタイトル"
@@ -7089,7 +7150,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Pick a debug font"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -7122,12 +7183,12 @@ msgstr "録画ファイルを再生"
msgid "Playback Options"
msgstr "再生に関する設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "プレイヤー名"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー数"
@@ -7144,14 +7205,14 @@ msgstr "ポート %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152
msgid "Port %1 ROM:"
-msgstr ""
+msgstr "Port %1 のROM:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7417,7 +7478,7 @@ msgstr "リセット"
msgid "Record"
msgstr "録画"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "コントローラ操作を記録"
@@ -7548,6 +7609,10 @@ msgid ""
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
"afterwards). Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
+"ISOへ変換する場合、不要データを削除しても容量は削減されません(変換後にzipな"
+"どで圧縮する場合を除く)\n"
+"\n"
+"変換処理を続行しますか?"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683
@@ -7576,7 +7641,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:383
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}"
-msgstr ""
+msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:23
msgid "Request to Join Your Party"
@@ -7622,7 +7687,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャ"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225
msgid "Resource Pack Path:"
-msgstr ""
+msgstr "リソースパックの場所"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286
msgid "Restart Required"
@@ -7636,7 +7701,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restore instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
@@ -7645,7 +7710,7 @@ msgstr "再試行"
msgid "Return Speed"
msgstr "戻りの速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "使用バージョンとOS"
@@ -7699,7 +7764,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "ルームID"
@@ -7719,6 +7784,10 @@ msgid ""
"internal resolution is used.
If unsure, leave this "
"unchecked."
msgstr ""
+"Rounds 2D vertices to whole pixels.
内部解像度を高めた際にいくつかの"
+"ゲームで生じる不具合が解消されます。 内部解像度がNative(1x)の場合、この設定は"
+"無視されます。
よく分からなければ、チェックを入れな"
+"いでください。"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
@@ -7733,13 +7802,13 @@ msgstr "Run &To Here"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137
msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50
msgid "Russia"
msgstr "ロシア"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SDカード"
@@ -7753,7 +7822,7 @@ msgstr "SDカード"
#: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27
msgid "SELECT"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
msgid "SHA-1:"
@@ -7826,7 +7895,7 @@ msgstr "最古のステートに上書き保存"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "ステートセーブ"
@@ -7918,7 +7987,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158
msgid "Save in Same Directory as the ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROMと同じフォルダにセーブファイルを保存する"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524
msgid "Save map file"
@@ -7946,7 +8015,7 @@ msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行な
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164
msgid "Saves:"
-msgstr ""
+msgstr "セーブ保存先"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
@@ -8026,15 +8095,15 @@ msgstr "エクスポート先フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:403
msgid "Select GBA BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "GBAのBIOSファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:557
msgid "Select GBA ROM"
-msgstr ""
+msgstr "GBAのROMファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432
msgid "Select GBA Saves Path"
-msgstr ""
+msgstr "GBAセーブファイルの保存先を選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:21
msgid "Select Last State"
@@ -8046,7 +8115,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89
msgid "Select Resource Pack Path"
-msgstr ""
+msgstr "リソースパックの読込元フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395
msgid "Select Slot %1 - %2"
@@ -8110,7 +8179,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8133,6 +8202,10 @@ msgstr "タイトルを選択"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Select the RSO module address:"
@@ -8170,8 +8243,8 @@ msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!"
@@ -8188,6 +8261,8 @@ msgid ""
"Selects a hardware adapter to use.
%1 doesn't "
"support this feature."
msgstr ""
+"描画に使用するビデオカードを選択します。
%1 はこの機"
+"能をサポートしません。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324
msgid ""
@@ -8262,7 +8337,7 @@ msgstr ""
"うまく動作するものを選んでください
よく分からなけれ"
"ば、【OpenGL】を選択してください"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "送信"
@@ -8430,7 +8505,7 @@ msgstr "ゲームキューブ"
msgid "Show Germany"
msgstr "ドイツ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Show Golf Mode Overlay"
@@ -8648,7 +8723,7 @@ msgstr "Skip"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Skip Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Skip Drawing"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45
msgid "Skip EFB Access from CPU"
@@ -8764,7 +8839,7 @@ msgstr "リモコンスピーカー音量"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Specialized (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Specialized (既定)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187
msgid "Specific"
@@ -8816,7 +8891,7 @@ msgstr "操作の記録を開始"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "フルスクリーンで開始"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "ゲームを開始"
@@ -8914,7 +8989,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "操作の再生/記録を停止"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "ゲームを終了"
@@ -8960,7 +9035,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "ウィンドウに合わせる"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "設定の同期を厳密にする(Strict Settings Sync)"
@@ -9001,7 +9076,7 @@ msgstr "スタイラス"
msgid "Success"
msgstr "完了"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -9120,15 +9195,15 @@ msgstr "Symbols"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "AR/Gecko コードを同期する"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "すべてのWiiセーブデータを同期する"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "セーブデータを同期する"
@@ -9323,11 +9398,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33
msgid "The emulated Wii console has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Wiiシステムの更新が完了しました"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:38
msgid "The emulated Wii console is already up-to-date."
-msgstr ""
+msgstr "このWiiシステムは既に最新版になっています"
#. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device).
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147
@@ -9511,6 +9586,8 @@ msgid ""
"The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in "
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
+"更新がキャンセルされました。システムバージョンの不一致を避けるため、最新版へ"
+"の更新を強く推奨します"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:658
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
@@ -9587,11 +9664,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "このデバイスは既に登録済みです。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "このWADファイルは起動できません。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "このWADは無効です"
@@ -9708,7 +9785,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "このタイトルは起動できません"
@@ -9728,6 +9805,10 @@ msgid ""
"\n"
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr ""
+"このタイトルは DSP HLE に対応していないようです。\n"
+"HomeBrewタイトルの場合、 DSP LLE をお試しください。\n"
+"\n"
+"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286
msgid ""
@@ -9736,6 +9817,10 @@ msgid ""
"\n"
"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii."
msgstr ""
+"このタイトルは DSP HLE に対応していないようです。\n"
+"HomeBrewタイトルの場合、 DSP LLE をお試しください。\n"
+"\n"
+"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135
msgid ""
@@ -9754,7 +9839,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9941,8 +10026,8 @@ msgstr "タッチボード"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体字中国語"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -10024,6 +10109,10 @@ msgid ""
"
Don't use this unless you encountered stuttering "
"with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU."
msgstr ""
+"Ubershaders を常に使用します。強力なGPUをお持ちであれば、カクつきとは無縁の"
+"ゲームプレイが実現されます。
強力なGPUを搭載したPC"
+"で、Hybrid Ubershaders では問題がある場合にしかオススメできません。"
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253
msgid ""
@@ -10112,7 +10201,7 @@ msgstr "米国"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "フィルタ無し"
@@ -10162,7 +10251,7 @@ msgstr "制限なし"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROMを取り外してリセット"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Unlock Cursor"
@@ -10550,7 +10639,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -10747,9 +10836,9 @@ msgstr ""
"出せないようにします。この設定はホットキーで解除が可能です"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "画面サイズ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap"
@@ -10765,8 +10854,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Write"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "メモリーカード/SDカードへの書込を許可する"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -10797,7 +10886,7 @@ msgstr "Write to Log and Break"
msgid "Write to Window"
msgstr "ウィンドウに出力"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10954,13 +11043,17 @@ msgstr "d3d12.dll could not be loaded."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "既定"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -10975,11 +11068,13 @@ msgstr "擬似シングルコア (fake-completion)"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
msgstr ""
+"mGBA ステートセーブファイル (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 "
+"*.ss8 *.ss9);;すべてのファイル (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95
msgid "none"
diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po
index 2e20f60351..37833f4fa4 100644
--- a/Languages/po/ko.po
+++ b/Languages/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr ""
"%2 오브젝트(들)\n"
"현재 프레임: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 가 참가했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 가 떠났습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 은 지금 골프중입니다"
@@ -248,19 +248,19 @@ msgstr "%1x 원본 (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& 그리고"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -301,6 +301,10 @@ msgstr "자동 시작 (&A)"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "중단점 (&B)"
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "복제... (&C)"
msgid "&Code"
msgstr "코드 (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -377,7 +381,7 @@ msgstr "디스크 꺼내기(&E)"
msgid "&Emulation"
msgstr "에뮬레이션(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "도움말(&H)"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -433,6 +437,10 @@ msgstr "가져오기... (&I)"
msgid "&Insert blr"
msgstr "blr 삽입 (&I)"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "JIT(&J)"
@@ -461,7 +469,7 @@ msgstr "메모리(&M)"
msgid "&Movie"
msgstr "무비(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -519,7 +527,7 @@ msgstr "코드 제거 (&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "리셋(&R)"
@@ -532,6 +540,10 @@ msgstr "리소스 팩 매니저(&R)"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "부호 맵 저장 (&S)"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "속도 제한(&S):"
@@ -552,7 +564,7 @@ msgstr "쓰레드(&T)"
msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -623,7 +635,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1225,6 +1237,10 @@ msgstr "항상 연결됨"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1332,7 +1348,7 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?"
@@ -1349,7 +1365,7 @@ msgstr "종횡비"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "종횡비:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "컨트롤러 포트 할당"
@@ -1402,7 +1418,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "설정 자동 업데이트"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1699,12 +1715,12 @@ msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "버퍼 크기:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "버퍼:"
@@ -1929,7 +1945,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "대화"
@@ -1965,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하"
"세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "체크섬"
@@ -2134,7 +2150,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "멈출 때 확인"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "확정"
@@ -2333,9 +2349,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "변환중..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "복사"
@@ -2363,7 +2379,7 @@ msgstr "헥스 복사"
msgid "Copy code &line"
msgstr "코드 줄 복사 (&l)"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "복사에 실패했습니다."
@@ -2485,7 +2501,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "{0} 파일을 인식할 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2503,7 +2519,7 @@ msgstr ""
"에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n"
"그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다"
@@ -2575,7 +2591,7 @@ msgstr "현재 지역"
msgid "Current context"
msgstr "현재 맥락"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "현재 게임"
@@ -2611,17 +2627,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (빠름)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "DSP LLE 인터프리터 (느림)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "DSP LLE 리컴파일러"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2893,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"정말 Direct3D 11로 전환하고 싶습니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -3065,7 +3084,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다."
@@ -3341,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"-- 최근에 돌핀 배포를 업그레이드했다면, 윈도우가 새로운 드라이버를 인식하기 "
"위해 재부팅이 필요합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3705,7 +3724,7 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3730,11 +3749,11 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3801,7 +3820,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3809,11 +3828,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3821,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3974,7 +3993,7 @@ msgstr "확장 모션 입력"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "확장 모션 시뮬레이션"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "외부의"
@@ -4032,7 +4051,7 @@ msgstr ""
"메모리 카드 열기에 실패했습니다:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다"
@@ -4048,7 +4067,7 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Redump.org 연결에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1"
@@ -4225,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"{0} 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 "
"설치해보세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4393,7 +4412,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "실패"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "공정한 입력 지연"
@@ -4800,11 +4819,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4960,11 +4979,11 @@ msgstr "게임 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "게임 ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "게임 상태"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다"
@@ -5099,7 +5118,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr "고 투"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "골프 모드"
@@ -5200,7 +5219,7 @@ msgstr "인-게임 세션 숨기기"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "비호환 세션들 숨기기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -5232,7 +5251,7 @@ msgstr "호스트"
msgid "Host Code:"
msgstr "호스트 코드:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "호스트 입력 권한"
@@ -5240,7 +5259,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한"
msgid "Host Size"
msgstr "호스트 크기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5252,11 +5271,11 @@ msgstr ""
"3+ 플레이어들과 함께하는 캐주얼 게임에 알맞음, 아마도 불안정하거나 높은 지연 "
"연결상에서."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "호스트 입력 권한 켜짐"
@@ -5377,7 +5396,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5392,11 +5411,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "식별자 생성"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"만일 \"SD 카드에 쓰기 허용\" 이 비활성되면 이것은 그것보다 우선하지 않습니다."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5898,7 +5912,7 @@ msgstr "키"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "플레이어 차기"
@@ -5917,7 +5931,7 @@ msgstr "한국어"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -6174,7 +6188,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "슬롯에서 상태 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii 저장 로드"
@@ -6213,7 +6227,7 @@ msgstr ""
"game_id>/ 에서 커스텀 텍스처를 로드합니다.
잘 모"
"르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "지역"
@@ -6260,7 +6274,7 @@ msgstr ""
"핀의 성능을 측정하려면 이 기능을 사용하세요.
잘 모르"
"겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..."
@@ -6324,7 +6338,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "NAND 관리"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "매핑"
@@ -6332,11 +6346,11 @@ msgstr "매핑"
msgid "Match Found"
msgstr "일치 발견"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "최대 버퍼:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다"
@@ -6370,7 +6384,7 @@ msgstr "메모리 카드"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "메모리 카드 관리자"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6400,15 +6414,15 @@ msgstr "메모리 오버라이드"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "메모리 중단점 옵션"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "메모리카드: 부적합한 주소 ({0:#x}) 상에서 호출된 클리어블록"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})"
@@ -6450,7 +6464,7 @@ msgstr "헤더안 빈 블락 숫자와 실제 사용되지 않은 블락수가
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "내부 데이터 구조들끼리 맞지 않습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6609,7 +6623,7 @@ msgstr "넷플레이 설정"
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다"
@@ -6618,7 +6632,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
@@ -6791,7 +6805,7 @@ msgstr "없음"
msgid "North America"
msgstr "북 아메리카"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "발견되지 않음"
@@ -6799,7 +6813,7 @@ msgstr "발견되지 않음"
msgid "Not Set"
msgstr "설정 안됨"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
"모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?"
@@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "눈챠쿠 방향"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "눈챠쿠 스틱"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6997,6 +7011,7 @@ msgstr "연산자들"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@@ -7013,7 +7028,7 @@ msgstr "궤도"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "다른 것들"
@@ -7026,7 +7041,7 @@ msgstr "다른 상태 단축키"
msgid "Other State Management"
msgstr "다른 상태 관리"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "다른 게임..."
@@ -7176,7 +7191,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "디버그 폰트 고르기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "핑"
@@ -7209,12 +7224,12 @@ msgstr "(입력) 기록 재생"
msgid "Playback Options"
msgstr "재생 옵션"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "플레이어"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "플레이어"
@@ -7238,7 +7253,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "포트:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다"
@@ -7504,7 +7519,7 @@ msgstr "리센터"
msgid "Record"
msgstr "녹화"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "입력 녹화"
@@ -7726,7 +7741,7 @@ msgstr "기본값 복원"
msgid "Restore instruction"
msgstr "명령 복구"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "재시도"
@@ -7735,7 +7750,7 @@ msgstr "재시도"
msgid "Return Speed"
msgstr "돌아오기 속도"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "개정"
@@ -7789,7 +7804,7 @@ msgstr "왼쪽 구르기"
msgid "Roll Right"
msgstr "오른쪽 구르기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "룸 ID"
@@ -7832,7 +7847,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "러시아"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD 카드"
@@ -7919,7 +7934,7 @@ msgstr "가장 오래된 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "상태 저장"
@@ -8203,7 +8218,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8226,6 +8241,10 @@ msgstr "게임 선택"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "RSO 모듈 주소 선택:"
@@ -8263,8 +8282,8 @@ msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!"
@@ -8354,7 +8373,7 @@ msgstr ""
"가 가장 적은 것을 고르세요.
잘 모르겠으면, OpenGL을 "
"선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "보내기"
@@ -8527,7 +8546,7 @@ msgstr "게임큐브"
msgid "Show Germany"
msgstr "독일"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "골프 모드 오버레이 보기"
@@ -8913,7 +8932,7 @@ msgstr "(입력) 기록 시작"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "전체화면으로 시작"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "시작된 게임"
@@ -9011,7 +9030,7 @@ msgstr "중지"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "입력 재생/기록 중지"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "멈춰진 게임"
@@ -9055,7 +9074,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "창으로 늘림"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "엄격한 설정 동기화"
@@ -9096,7 +9115,7 @@ msgstr "스타일러스"
msgid "Success"
msgstr "성공"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다"
@@ -9215,15 +9234,15 @@ msgstr "부호들"
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "AR/Gecko 코드들 동기화"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "모든 Wii 저장 동기화"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "저장들 동기화"
@@ -9711,11 +9730,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다."
@@ -9847,7 +9866,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
"이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다."
@@ -9903,7 +9922,7 @@ msgstr ""
"이것은 클라이언트마다 덩어리된 업로드하기의 속도를 제한할 것입니다, 저장 동기"
"화에 쓰입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10094,8 +10113,8 @@ msgstr "터치"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "전통 중국어"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "횡단 에러"
@@ -10268,7 +10287,7 @@ msgstr "미국"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
@@ -10723,7 +10742,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -10956,7 +10975,7 @@ msgstr ""
"키 설정을 할 수 있습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10974,8 +10993,8 @@ msgid "Write"
msgstr "쓰기"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "저장/SD 데이터 기록"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11006,7 +11025,7 @@ msgstr "로그에 쓰고 중단"
msgid "Write to Window"
msgstr "창에 쓰기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "잘못된 버전"
@@ -11185,6 +11204,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr "연결이 끊겼습니다"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -11199,7 +11222,7 @@ msgstr "가짜-완료"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po
index dbab7e136a..44a1844ace 100644
--- a/Languages/po/ms.po
+++ b/Languages/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ms/)\n"
@@ -172,19 +172,19 @@ msgstr ""
"%2 objek(s)\n"
"Bingkai Semasa: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -237,19 +237,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -290,6 +290,10 @@ msgstr "&Mula Automatik"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&But dari Sandar DVD"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Titik Henti"
@@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "&Klon..."
msgid "&Code"
msgstr "K&od"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -366,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulasi"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -410,7 +414,7 @@ msgstr "&Bantuan"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -422,6 +426,10 @@ msgstr "&Import..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Sisip blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -450,7 +458,7 @@ msgstr "&Ingatan"
msgid "&Movie"
msgstr "Ce&reka"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -508,7 +516,7 @@ msgstr "B&uang Kod"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Nama semula simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "T&etap Semula"
@@ -521,6 +529,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Simpan Peta Simbol"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Had Kelajuan:"
@@ -541,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "Ala&tan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -612,7 +624,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1163,6 +1175,10 @@ msgstr "Sentiasa Bersambung"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Sentiasa Sembunyi Kursor Tetikus"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1268,7 +1284,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?"
@@ -1285,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Nisbah Bidang:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Umpuk Port Kawalan"
@@ -1338,7 +1354,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1626,12 +1642,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Saiz Penimbal:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Penimbal:"
@@ -1837,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Sembang"
@@ -1873,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"Periksa sama ada anda telah mendapat keizinan yang diperlukan untuk memadam "
"fail atau sama ada ia masih digunakan."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2058,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Sahkan bil Berhenti"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"
@@ -2224,9 +2240,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
@@ -2254,7 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr "Salin &baris kod"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Salin gagal"
@@ -2361,7 +2377,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2373,7 +2389,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat"
@@ -2439,7 +2455,7 @@ msgstr "Wilayah Semasa"
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2475,17 +2491,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Enjin Emulasi DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "Pentafsir LLE DSP (perlahan)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "Pengompil Semula LLE DSP"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2742,7 +2761,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2899,7 +2918,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal"
@@ -3153,7 +3172,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3480,7 +3499,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3505,11 +3524,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3573,7 +3592,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3581,11 +3600,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3593,7 +3612,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3746,7 +3765,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3821,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3818,7 +3837,7 @@ msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3981,7 +4000,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4139,7 +4158,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4525,11 +4544,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4659,11 +4678,11 @@ msgstr "ID Permainan"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Permainan:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\""
@@ -4797,7 +4816,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4894,7 +4913,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4926,7 +4945,7 @@ msgstr "Hos"
msgid "Host Code:"
msgstr "Kod Hos:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4934,7 +4953,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4942,11 +4961,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -5048,7 +5067,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5059,10 +5078,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Penjanaan Identiti"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5543,7 +5558,7 @@ msgstr "Kekunci"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Tendang Pemain"
@@ -5562,7 +5577,7 @@ msgstr "Korea"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5828,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Muat Keadaan dari Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Muat Simpan Wii"
@@ -5849,7 +5864,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5893,7 +5908,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..."
@@ -5953,7 +5968,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5961,11 +5976,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr "Padanan Ditemui"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5999,7 +6014,7 @@ msgstr "Kad Ingatan"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6022,15 +6037,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Pilihan titik henti ingatan"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6073,7 +6088,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6229,7 +6244,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6238,7 +6253,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6409,7 +6424,7 @@ msgstr "Tiada"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6417,7 +6432,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Tidak Ditetapkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?"
@@ -6493,7 +6508,7 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Bidak Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6608,6 +6623,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -6624,7 +6640,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
@@ -6637,7 +6653,7 @@ msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain"
msgid "Other State Management"
msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6787,7 +6803,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6820,12 +6836,12 @@ msgstr "Main Rakaman"
msgid "Playback Options"
msgstr "Pilihan Main Balik"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Pemain"
@@ -6849,7 +6865,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada "
@@ -7107,7 +7123,7 @@ msgstr "Tengahkan semula"
msgid "Record"
msgstr "Rakam"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7318,7 +7334,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Cuba Lagi"
@@ -7327,7 +7343,7 @@ msgstr "Cuba Lagi"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7381,7 +7397,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "ID Bilik"
@@ -7421,7 +7437,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7508,7 +7524,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan Terlama"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Simpan Keadaan"
@@ -7791,7 +7807,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Pilih satu Direktori"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7814,6 +7830,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7851,8 +7871,8 @@ msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7916,7 +7936,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
@@ -8084,7 +8104,7 @@ msgstr "Tunjuk GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Tunjuk Jerman"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8448,7 +8468,7 @@ msgstr "Mula Rakaman"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Permainan bermula"
@@ -8546,7 +8566,7 @@ msgstr "Henti"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Permainan berhenti"
@@ -8582,7 +8602,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Regang ke Tetingkap"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8623,7 +8643,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Berjaya"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8739,15 +8759,15 @@ msgstr "Simbol"
msgid "Sync"
msgstr "Segerak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9201,11 +9221,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "WAD ini tidak sah."
@@ -9316,7 +9336,7 @@ msgstr ""
"Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik "
"anda secara sah."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan."
@@ -9365,7 +9385,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9552,8 +9572,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cina Tradisional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Ralat Traversal"
@@ -9712,7 +9732,7 @@ msgstr "Amerika Syarikat"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -10128,7 +10148,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@@ -10320,7 +10340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10338,7 +10358,7 @@ msgid "Write"
msgstr "Tulis"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10370,7 +10390,7 @@ msgstr "Tulis ke Log dan Henti"
msgid "Write to Window"
msgstr "Tulis ke Tetingkap"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10532,6 +10552,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10546,7 +10570,7 @@ msgstr "pelengkapan-palsu"
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po
index 1139b2f446..a0cd763035 100644
--- a/Languages/po/nb.po
+++ b/Languages/po/nb.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@@ -190,19 +190,19 @@ msgstr ""
"%2 objekt(er)\n"
"Nåværende bilderute: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 ble med"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 har forlatt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 golfer nå"
@@ -255,19 +255,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr "& Og"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "&Automatisk start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Brytepunkter"
@@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "&Dupliser..."
msgid "&Code"
msgstr "&Kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -384,7 +388,7 @@ msgstr "&Løs ut disk"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulering"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "&Hjelp"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -440,6 +444,10 @@ msgstr "&Importer..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Sett inn blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -468,7 +476,7 @@ msgstr "&Minne"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -526,7 +534,7 @@ msgstr "&Fjern kode"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Gi symbol nytt navn"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Tilbakestill"
@@ -539,6 +547,10 @@ msgstr "&Ressurspakke-behandler"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Lagre symbolkart"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Fartsgrense:"
@@ -559,7 +571,7 @@ msgstr "&Tråder"
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktøy"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -630,7 +642,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "→ %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "…"
@@ -1194,6 +1206,10 @@ msgstr "Alltid tilkoblet"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Alltid skjul musepeker"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1299,7 +1315,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?"
@@ -1316,7 +1332,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Billedforhold:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Velg kontrollerporter"
@@ -1369,7 +1385,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Auto-oppdater innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1661,12 +1677,12 @@ msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Hurtiglagerstørrelse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Bufferstørrelse endret til %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Mellomlager:"
@@ -1875,7 +1891,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
"Endring av juksekode vil kun tre i kraft etter at spillet er startet på nytt."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1911,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"Sjekk om du har tillatelsene påkrevd for å slette denne filen, eller om "
"filen fortsatt er i bruk."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Sjekksum"
@@ -2080,7 +2096,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekreft ved stans"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
@@ -2268,9 +2284,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Konverterer…"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -2298,7 +2314,7 @@ msgstr "Kopier heksadesimal"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopier kode&linje"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiering mislyktes"
@@ -2405,7 +2421,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2417,7 +2433,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener"
@@ -2483,7 +2499,7 @@ msgstr "Nåværende region"
msgid "Current context"
msgstr "Nåværende sammenheng"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Nåværende spill"
@@ -2519,17 +2535,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP-emuleringsmotor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (raskt)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "DSP LLE oversetter (treg)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "DSP LLE-rekompilator"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2786,7 +2805,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2942,7 +2961,7 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren"
@@ -3198,7 +3217,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3525,7 +3544,7 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3550,11 +3569,11 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3619,7 +3638,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3627,11 +3646,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3639,7 +3658,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3792,7 +3811,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
@@ -3850,7 +3869,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne minnekort:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1"
@@ -3866,7 +3885,7 @@ msgstr "Kunne ikke gjøre krav på grensesnitt for BT-gjennompass"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Kunne ikke koble til server: %1"
@@ -4031,7 +4050,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4194,7 +4213,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Feil"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4583,11 +4602,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4717,11 +4736,11 @@ msgstr "Spill-ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spill-ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Spillstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spill endret til \"%1\""
@@ -4855,7 +4874,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Golfmodus"
@@ -4952,7 +4971,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Gjem ikke-kompatible sesjoner"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4984,7 +5003,7 @@ msgstr "Vert"
msgid "Host Code:"
msgstr "Vertskode:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Input-autoritet"
@@ -4992,7 +5011,7 @@ msgstr "Host Input-autoritet"
msgid "Host Size"
msgstr "Vertstørrelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5000,11 +5019,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Vertsinndataautoritet deaktivert"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert"
@@ -5106,7 +5125,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5117,10 +5136,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5600,7 +5615,7 @@ msgstr "Nøkler"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Spark spiller"
@@ -5619,7 +5634,7 @@ msgstr "Koreansk"
msgid "L"
msgstr "V"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5874,7 +5889,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Last inn tilstand fra kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Last inn Wii-lagringsfil"
@@ -5910,7 +5925,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -5954,7 +5969,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…"
@@ -6014,7 +6029,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Administrer NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
@@ -6022,11 +6037,11 @@ msgstr "Mapping"
msgid "Match Found"
msgstr "Treff funnet"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Maksimal Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1"
@@ -6060,7 +6075,7 @@ msgstr "Minnekort"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Minnekortbehandler"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6083,15 +6098,15 @@ msgstr "Minneoverstyring"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Minne-stoppunktinnstillinger"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6134,7 +6149,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6290,7 +6305,7 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6301,7 +6316,7 @@ msgstr ""
"dette."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
@@ -6475,7 +6490,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "North America"
msgstr "Nord-Amerika"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
@@ -6483,7 +6498,7 @@ msgstr "Ikke funnet"
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke satt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Ikke alle spillere har spillet. Vil du virkelig starte?"
@@ -6559,7 +6574,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuck-Joystick"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6676,6 +6691,7 @@ msgstr "Operatører"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
@@ -6692,7 +6708,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -6705,7 +6721,7 @@ msgstr "Andre Status-hurtigtaster"
msgid "Other State Management"
msgstr "Annen Statusadministrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Andre spill..."
@@ -6856,7 +6872,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Velg en debug-font"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6889,12 +6905,12 @@ msgstr "Spill av opptak"
msgid "Playback Options"
msgstr "Avspillingsalterntiver"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
@@ -6918,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2"
@@ -7181,7 +7197,7 @@ msgstr "Sentrer igjen"
msgid "Record"
msgstr "Opptak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "Ta opp inndata"
@@ -7392,7 +7408,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr "Tilbakestill instruksjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Forsøk igjen"
@@ -7401,7 +7417,7 @@ msgstr "Forsøk igjen"
msgid "Return Speed"
msgstr "Returhastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"
@@ -7455,7 +7471,7 @@ msgstr "Rull mot venstre"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rull mot høyre"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "Rom-ID"
@@ -7495,7 +7511,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD-kort"
@@ -7582,7 +7598,7 @@ msgstr "Lagre eldste hurtiglagring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Lagre hurtiglagring"
@@ -7868,7 +7884,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Velg mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7891,6 +7907,10 @@ msgstr "Velg et spill"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Velg en tittel å installere til NAND"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Velg RSO-moduladressen:"
@@ -7928,8 +7948,8 @@ msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!"
@@ -7993,7 +8013,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -8163,7 +8183,7 @@ msgstr "Vis GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Vis golfmodusoverlegg"
@@ -8529,7 +8549,7 @@ msgstr "Start opptak"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Startet spill"
@@ -8627,7 +8647,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Stoppet spill"
@@ -8663,7 +8683,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Strekk til Vindu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Streng innstillingssynkronisering"
@@ -8704,7 +8724,7 @@ msgstr "Penn"
msgid "Success"
msgstr "Vellykket"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Lagt til i NetPlay-indeksen"
@@ -8820,15 +8840,15 @@ msgstr "Symboler"
msgid "Sync"
msgstr "Synkroniser"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "Synkroniser AR/Gecko-koder"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Synkroniser all Wii-lagringsfiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synkroniser lagringsfiler"
@@ -9299,11 +9319,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Denne WAD kan ikke startes."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Denne WAD er ikke gyldig."
@@ -9433,7 +9453,7 @@ msgstr ""
"Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv "
"lovlig."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Denne tittelen kan ikke startes."
@@ -9483,7 +9503,7 @@ msgstr ""
"Dette vil begrense hastigheten til klump-opplasting per klient, som brukes "
"til lagrefilssynkronisering."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9670,8 +9690,8 @@ msgstr "Berør"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradisjonell kinesisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Traverseringsfeil"
@@ -9836,7 +9856,7 @@ msgstr "USA"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -10250,7 +10270,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -10444,7 +10464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10462,8 +10482,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Skriv"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Skriv lagrings/SD-Data"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -10494,7 +10514,7 @@ msgstr "Skriv til logg og stop"
msgid "Write to Window"
msgstr "Skriv til vindu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Feil versjon"
@@ -10658,6 +10678,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr "frakoblet"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10672,7 +10696,7 @@ msgstr "falsk-utførrelse"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po
index 5e228b3a61..f3a368446f 100644
--- a/Languages/po/nl.po
+++ b/Languages/po/nl.po
@@ -12,9 +12,9 @@
# Jos van Mourik, 2018-2019,2021
# MADCreations , 2011
# Marinus Schot , 2013
-# Mike van der Kuijl , 2019-2020
-# Mike van der Kuijl , 2020-2021
-# Mike van der Kuijl , 2021
+# Miksel12 , 2019-2020
+# Miksel12 , 2020-2021
+# Miksel12 , 2021
# Mourits Pvllen , 2014
# Pierre Bourdon , 2014
# Tijmen Wildervanck , 2015-2016
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@@ -195,19 +195,19 @@ msgstr ""
"%2 object(en)\n"
"Huidige Frame: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 doet nu mee"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 is vertrokken"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
-msgstr ""
+msgstr "%1 is geen geldige ROM"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 is nu aan het golfen"
@@ -260,21 +260,21 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& En"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
-msgstr ""
+msgstr "&1x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
-msgstr ""
+msgstr "&2x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
-msgstr ""
+msgstr "&3x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
-msgstr ""
+msgstr "&4x"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "&About"
@@ -313,6 +313,10 @@ msgstr "&Automatische Start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Breakpoints"
@@ -345,9 +349,9 @@ msgstr "&Clone..."
msgid "&Code"
msgstr "&Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
-msgstr ""
+msgstr "&Verbonden"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531
msgid "&Controller Settings"
@@ -389,9 +393,9 @@ msgstr "&Schijf Uitwerpen"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulatie"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
-msgstr ""
+msgstr "&Exporteer State"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105
msgid "&Export as .gci..."
@@ -433,9 +437,9 @@ msgstr "&Help"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Sneltoets Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
-msgstr ""
+msgstr "&Importeer State"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115
msgid "&Import..."
@@ -445,6 +449,10 @@ msgstr "&Importeer..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Voeg blr toe"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -473,9 +481,9 @@ msgstr "&Geheugen"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
-msgstr ""
+msgstr "&Dempen"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487
msgid "&Network"
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr "&Verwijder Code"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Symbool hernoemen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -544,6 +552,10 @@ msgstr "&Resourcepakket Beheer"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sla Symbol Map op"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Snelheidslimiet:"
@@ -564,9 +576,9 @@ msgstr "&Threads"
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "&Leeg ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401
msgid "&View"
@@ -635,7 +647,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -709,7 +721,7 @@ msgstr "3D diepte"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
msgid "3x"
-msgstr ""
+msgstr "3x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
@@ -1243,6 +1255,10 @@ msgstr "Altijd Verbonden"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Muisaanwijzer Altijd Verbergen"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1350,7 +1366,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?"
@@ -1367,7 +1383,7 @@ msgstr "Beeldverhouding"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Beeldverhouding:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Controllerpoorten Toewijzen"
@@ -1422,7 +1438,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1480,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143
msgid "BIOS:"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS:"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578
msgid "BP register "
@@ -1719,12 +1735,12 @@ msgstr "Blader &NetPlay Sessies...."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Buffergrootte:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1956,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Het veranderen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw "
"wordt opgestart."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1992,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"Controleer of u de vereiste machtigingen heeft om het bestand te "
"verwijderen, of dat het nog in gebruik is."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Controlesom"
@@ -2161,7 +2177,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bevestiging bij Stop"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
@@ -2363,9 +2379,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Converteren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
@@ -2393,7 +2409,7 @@ msgstr "Kopieer Hex"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopieer code &lijn"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiëren mislukt"
@@ -2515,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "Kon het bestand {0} niet herkennen"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2535,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"In dat geval moet u uw geheugenkaartlocatie opnieuw aangeven in de "
"configuratie."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kon de centrale server niet vinden"
@@ -2609,7 +2625,7 @@ msgstr "Huidige Regio"
msgid "Current context"
msgstr "Huidige context"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Huidig spel"
@@ -2645,17 +2661,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP Emulatie Engine"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (snel)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "DSP LLE Interpreter (traag)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2929,9 +2948,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u echt Direct3D 11 gebruiken? In geval van twijfel 'Nee' selecteren."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
-msgstr ""
+msgstr "&Verbinding Verbroken"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:358
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:375
@@ -3104,7 +3123,7 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server"
@@ -3381,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"versie {0}.{1} -- Als u Dolphin recentelijk heeft geüpdatet is het mogelijk "
"dat Windows eerst moet herstarten voordat de driver herkend wordt."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3753,7 +3772,7 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3778,11 +3797,11 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3848,35 +3867,35 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: GBA{0} initialisatie mislukt "
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: GBA{0} BIOS in {1} laden mislukt"
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: GBA{0} ROM in {1} laden mislukt"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: GBA{0} Save in {1} laden mislukt"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: GBA{0} BIOS in {1} openen mislukt"
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: GBA{0} ROM in {1} openen mislukt"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: GBA{0} Save in {1} openen mislukt"
#: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198
msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Deze versie ondersteunt geen geëmuleerde GBA-controllers"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336
msgid ""
@@ -3916,7 +3935,7 @@ msgstr "Europa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Exclusive Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusieve Ubershaders"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Exit"
@@ -4025,7 +4044,7 @@ msgstr "Extensie Bewegings-invoer"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Extensie Bewegings-simulatie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -4083,7 +4102,7 @@ msgstr ""
"Openen van geheugenkaart mislukt:\n"
"% 1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
"Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1"
@@ -4100,7 +4119,7 @@ msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1"
@@ -4125,6 +4144,8 @@ msgstr "Kon DXGI factory niet maken"
msgid ""
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
msgstr ""
+"NetPlay GBA{0} save bestand verwijderen mislukt. Controleer uw "
+"schrijfrechten."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:921
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
@@ -4278,7 +4299,7 @@ msgstr ""
"Laden van {0} mislukt. Als u Windows 7 gebruikt, probeer de KB4019990 update "
"pakket te installeren."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4446,7 +4467,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Gefaald"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Redelijke Invoer Vertraging"
@@ -4835,39 +4856,39 @@ msgstr "Functies"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36
msgid "GBA (Integrated)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (Geïntegreerd)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:38
msgid "GBA (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
msgid "GBA Core"
-msgstr ""
+msgstr "GBA Kern"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35
msgid "GBA Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GBA Port %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132
msgid "GBA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "GBA Instellingen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Volume"
-msgstr ""
+msgstr "GBA Volume"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "GBA Venster Grootte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "GBA%1 ROM verandert naar \"%2\""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
-msgstr ""
+msgstr "GBA%1 ROM uitgeschakeld"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
msgid "GC Port %1"
@@ -4999,6 +5020,8 @@ msgid ""
"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
+"Alle Bestanden (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54
msgid "Game Config"
@@ -5022,11 +5045,11 @@ msgstr "Spel ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spel ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Spelstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\""
@@ -5046,11 +5069,11 @@ msgstr "Spelspecifieke Instellingen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439
msgid "GameBoy Advance"
-msgstr ""
+msgstr "GameBoy Advance"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
msgid "GameBoy Advance at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameBoy Advance bij Port %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40
msgid "GameCube"
@@ -5160,7 +5183,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Golf Modus"
@@ -5263,9 +5286,9 @@ msgstr "Verberg In-Game Sessies"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Verberg Incompatibele Sessies"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
-msgstr ""
+msgstr "Verberg Externe GBAs"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425
@@ -5295,7 +5318,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr "Host Code:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Invoer Autoriteit"
@@ -5303,7 +5326,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit"
msgid "Host Size"
msgstr "Hostgrootte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5315,11 +5338,11 @@ msgstr ""
"maar de latentie voor anderen groter wordt. Geschikt voor casual spellen met "
"3+ spelers, mogelijk op onstabiele of hoge latency-verbindingen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld"
@@ -5347,7 +5370,7 @@ msgstr "Sneltoetsen Vereisen Venster Focus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117
msgid "Hybrid Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "Hybride Ubershaders"
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153
@@ -5442,7 +5465,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5456,12 +5479,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Genereer Identiteit"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"Als \"Sta Schrijven naar SD-Kaart toe\" is uitgeschakeld, wordt dat niet "
-"overschreven."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5970,7 +5987,7 @@ msgstr "Toetsen"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Speler kicken"
@@ -5989,9 +6006,9 @@ msgstr "Koreaans"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
-msgstr ""
+msgstr "L&aad ROM"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47
@@ -6147,7 +6164,7 @@ msgstr "Laad pad:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
msgid "Load ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Laad ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
@@ -6246,7 +6263,7 @@ msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Laad State van Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Laad Wii Save"
@@ -6285,7 +6302,7 @@ msgstr ""
"DynamicInputTextures//.
In geval van "
"twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
@@ -6332,7 +6349,7 @@ msgstr ""
"
Gebruik deze optie als u de prestaties van Dolphin wilt meten."
"
In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..."
@@ -6396,7 +6413,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Beheer NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
@@ -6404,11 +6421,11 @@ msgstr "Mapping"
msgid "Match Found"
msgstr "Overeenkomst Gevonden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Max Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1"
@@ -6442,7 +6459,7 @@ msgstr "Geheugenkaart"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Geheugenkaart Beheer"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6471,15 +6488,15 @@ msgstr "Geheugen Overschrijven"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Geheugen breakpoint opties"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: ClearBlock opgeroepen op ongeldige adres ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})"
@@ -6524,7 +6541,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Verschil tussen interne data structuren."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6534,6 +6551,13 @@ msgid ""
"- Title: {3}\n"
"- Hash: {4:02X}"
msgstr ""
+"Niet-overeenkomende ROMs\n"
+"Geselecteerd: {0}\n"
+"- Titel: {1}\n"
+"- Hash: {2:02X}\n"
+"Verwacht:\n"
+"- Titel: {3}\n"
+"- Hash: {4:02X}"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25
@@ -6683,7 +6707,7 @@ msgstr "Netplay Instellingen"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6694,7 +6718,7 @@ msgstr ""
"herstellen."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
@@ -6868,7 +6892,7 @@ msgstr "Geen"
msgid "North America"
msgstr "Noord-Amerika"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Niet Gevonden"
@@ -6876,7 +6900,7 @@ msgstr "Niet Gevonden"
msgid "Not Set"
msgstr "Niet ingesteld"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
@@ -6958,7 +6982,7 @@ msgstr "Nunchuck Oriëntatie"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuck Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -7075,6 +7099,7 @@ msgstr "Operators"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -7091,7 +7116,7 @@ msgstr "Orbitaal"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Overige"
@@ -7104,7 +7129,7 @@ msgstr "Overige State Sneltoetsen"
msgid "Other State Management"
msgstr "Overige State Beheer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Ander spel..."
@@ -7254,7 +7279,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Kies een debug-lettertype"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -7287,12 +7312,12 @@ msgstr "Speel Opname"
msgid "Playback Options"
msgstr "Terugspeel Opties"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Speler"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
@@ -7309,14 +7334,14 @@ msgstr "Poort %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152
msgid "Port %1 ROM:"
-msgstr ""
+msgstr "Port %1 ROM:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2"
@@ -7585,7 +7610,7 @@ msgstr "Hercentreren"
msgid "Record"
msgstr "Opnemen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "Invoer Opnemen"
@@ -7808,7 +7833,7 @@ msgstr "Herstel Standaardinstellingen"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Herstel instructie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
@@ -7817,7 +7842,7 @@ msgstr "Opnieuw"
msgid "Return Speed"
msgstr "Terugkeer Snelheid"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
@@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "Rol Links"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rol Rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "Kamer ID"
@@ -7909,13 +7934,13 @@ msgstr "Loop &Tot Hier"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137
msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Voer GBA Emulatie uit in Specifieke threads"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD-kaart"
@@ -7929,7 +7954,7 @@ msgstr "SD-kaart Pad:"
#: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27
msgid "SELECT"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
msgid "SHA-1:"
@@ -8002,7 +8027,7 @@ msgstr "Sla Oudste State op"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Save State"
@@ -8094,7 +8119,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158
msgid "Save in Same Directory as the ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Save in de Zelfde Map als de ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524
msgid "Save map file"
@@ -8124,7 +8149,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164
msgid "Saves:"
-msgstr ""
+msgstr "Saves:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
@@ -8204,15 +8229,15 @@ msgstr "Selecteer Export Map"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:403
msgid "Select GBA BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer GBA BIOS"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:557
msgid "Select GBA ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer GBA ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432
msgid "Select GBA Saves Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer GBA Saves Pad"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:21
msgid "Select Last State"
@@ -8288,7 +8313,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecteer een Map"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8311,6 +8336,10 @@ msgstr "Selecteer een Spel"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Selecteer het RSO module adres:"
@@ -8348,8 +8377,8 @@ msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!"
@@ -8366,6 +8395,8 @@ msgid ""
"Selects a hardware adapter to use.
%1 doesn't "
"support this feature."
msgstr ""
+"Selecteert een hardware-adapter om te gebruiken.
"
+"%1 ondersteunt deze functie niet."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324
msgid ""
@@ -8442,7 +8473,7 @@ msgstr ""
"selecteren die het minst problematisch is.
In geval "
"van twijfel OpenGL selecteren."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Verzend"
@@ -8617,7 +8648,7 @@ msgstr "Toon GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Toon Duitsland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Toon Golf Modus Overlay"
@@ -8834,7 +8865,7 @@ msgstr "Overslaan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Skip Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenen Overslaan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45
msgid "Skip EFB Access from CPU"
@@ -8950,7 +8981,7 @@ msgstr "Speaker Volume:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Specialized (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Gespecialiseerd (Standaard)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187
msgid "Specific"
@@ -9002,7 +9033,7 @@ msgstr "Start Opname"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "Start in Fullscreen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Gestart spel"
@@ -9100,7 +9131,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Gestopt spel"
@@ -9146,7 +9177,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Uitrekken naar Venster"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie"
@@ -9187,7 +9218,7 @@ msgstr "Stylus"
msgid "Success"
msgstr "Geslaagd"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd"
@@ -9306,15 +9337,15 @@ msgstr "Symbolen"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synchroniseer Saves"
@@ -9818,11 +9849,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Deze WAD is niet geldig."
@@ -9959,7 +9990,7 @@ msgstr ""
"Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet "
"legaal bezit."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart."
@@ -10019,7 +10050,7 @@ msgstr ""
"Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, wat wordt "
"gebruikt om saves te synchroniseren."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10212,8 +10243,8 @@ msgstr "Aanraking"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinees (Traditioneel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Traversalfout"
@@ -10297,6 +10328,10 @@ msgid ""
"
Don't use this unless you encountered stuttering "
"with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU."
msgstr ""
+"Ubershaders zullen altijd worden gebruikt. Biedt een vrijwel stotterloze "
+"ervaring, ten koste van hoge GPU-prestatievereisten."
+"
Alleen aanbevolen als u stotteringen ondervindt "
+"met Hybride Ubershaders en u een krachtige GPU heeft."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253
msgid ""
@@ -10389,7 +10424,7 @@ msgstr "Verenigde Staten"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -10445,7 +10480,7 @@ msgstr "Onbeperkt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Leeg ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Unlock Cursor"
@@ -10850,7 +10885,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -11088,9 +11123,9 @@ msgstr ""
"kunt een sneltoets instellen om deze te ontgrendelen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Venster Grootte"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap"
@@ -11106,8 +11141,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Schrijven"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Schrijf Save/SD-Data"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11138,7 +11173,7 @@ msgstr "Schrijf naar Log en Breek af"
msgid "Write to Window"
msgstr "Schrijf naar Venster"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Verkeerde Versie"
@@ -11319,6 +11354,10 @@ msgstr "standaard"
msgid "disconnected"
msgstr "verbinding verbroken"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -11333,11 +11372,13 @@ msgstr "fake-completion"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
msgstr ""
+"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
+"ss9);;Alle Bestanden (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95
msgid "none"
diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po
index fbf8823fe0..6c0bc3835d 100644
--- a/Languages/po/pl.po
+++ b/Languages/po/pl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@@ -175,19 +175,19 @@ msgstr ""
"%2 obiekt(ów)\n"
"Aktualna klatka: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 dołączył(a)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -293,6 +293,10 @@ msgstr "&Automatyczny Start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Punkty przerwania"
@@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "&Klonuj..."
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -369,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacja"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "Po&moc"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -425,6 +429,10 @@ msgstr "&Importuj..."
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -453,7 +461,7 @@ msgstr "Pa&mięć"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -511,7 +519,7 @@ msgstr "&Usuń kod"
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "Z&resetuj"
@@ -524,6 +532,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "Limit &szybkości:"
@@ -544,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -615,7 +627,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1167,6 +1179,10 @@ msgstr "Zawsze połączony"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1272,7 +1288,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?"
@@ -1289,7 +1305,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporcje obrazu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Przypisz porty kontrolerów"
@@ -1342,7 +1358,7 @@ msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1628,12 +1644,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Rozmiar bufora:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Bufor:"
@@ -1841,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie "
"uruchomiona."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Rozmówki"
@@ -1875,7 +1891,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2044,7 +2060,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
@@ -2226,9 +2242,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@@ -2256,7 +2272,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiowanie nie powiodło się"
@@ -2359,7 +2375,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2371,7 +2387,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2437,7 +2453,7 @@ msgstr "Aktualny region"
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2473,17 +2489,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Tryb emulacji DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "Interpreter DSP LLE - niskiego poziomu (wolno)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "Rekompiler DSP LLE - niskiego poziomu"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2740,7 +2759,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2897,7 +2916,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3151,7 +3170,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3478,7 +3497,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3503,11 +3522,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3572,7 +3591,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3580,11 +3599,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3592,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3745,7 +3764,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3801,7 +3820,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3817,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3980,7 +3999,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4138,7 +4157,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4522,11 +4541,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4656,11 +4675,11 @@ msgstr "ID gry"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID gry:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Zmieniono grę na \"%1\""
@@ -4794,7 +4813,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4891,7 +4910,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4923,7 +4942,7 @@ msgstr "Hostuj"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4931,7 +4950,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4939,11 +4958,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -5045,7 +5064,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5056,10 +5075,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generacja tożsamości"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5539,7 +5554,7 @@ msgstr "Klawisze"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Wyrzuć gracza"
@@ -5558,7 +5573,7 @@ msgstr "Koreański"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5824,7 @@ msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Wczytaj stan ze slotu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wczytaj zapis Wii"
@@ -5845,7 +5860,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5889,7 +5904,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5949,7 +5964,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5957,11 +5972,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr "Trafienie znalezione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5995,7 +6010,7 @@ msgstr "Karta pamięci"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6018,15 +6033,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6065,7 +6080,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6221,7 +6236,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6230,7 +6245,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6399,7 +6414,7 @@ msgstr "Brak"
msgid "North America"
msgstr "Ameryka Północna"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6407,7 +6422,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nieokreślona"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?"
@@ -6483,7 +6498,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6598,6 +6613,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -6614,7 +6630,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Pozostałe"
@@ -6627,7 +6643,7 @@ msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów"
msgid "Other State Management"
msgstr "Inne zarządzanie stanami"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6777,7 +6793,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6810,12 +6826,12 @@ msgstr "Odtwórz nagranie"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opcje odtwarzania"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
@@ -6839,7 +6855,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7095,7 +7111,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj"
msgid "Record"
msgstr "Nagranie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7306,7 +7322,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
@@ -7315,7 +7331,7 @@ msgstr "Ponów"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7369,7 +7385,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "ID pokoju"
@@ -7409,7 +7425,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rosja"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7496,7 +7512,7 @@ msgstr "Zapisz najstarszy stan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Zapisz stan"
@@ -7777,7 +7793,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Wybierz ścieżkę"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7800,6 +7816,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7837,8 +7857,8 @@ msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7902,7 +7922,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -8072,7 +8092,7 @@ msgstr "Pokaż GameCube'a"
msgid "Show Germany"
msgstr "Pokaż Niemcy"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8436,7 +8456,7 @@ msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8534,7 +8554,7 @@ msgstr "Zatrzymaj"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Zatrzymana gra"
@@ -8570,7 +8590,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Rozciągnij do okna"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Ścisła synchronizacja ustawień"
@@ -8611,7 +8631,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8727,15 +8747,15 @@ msgstr "Symbole"
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9173,11 +9193,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9289,7 +9309,7 @@ msgstr ""
"To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie "
"posiadasz."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9338,7 +9358,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9525,8 +9545,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chiński tradycyjny"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9679,7 +9699,7 @@ msgstr "Stany Zjednoczone"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -10091,7 +10111,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -10283,7 +10303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10301,7 +10321,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10333,7 +10353,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Wpisz do okna"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10491,6 +10511,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10505,7 +10529,7 @@ msgstr "fałszywe-ukończenie"
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po
index 4c8644ef82..bd669ef174 100644
--- a/Languages/po/pt.po
+++ b/Languages/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -275,6 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Pontos de partida"
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulação"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "&Ajuda"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Definições de Teclas de Atalho"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -407,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -435,7 +443,7 @@ msgstr "&Memória"
msgid "&Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -493,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -506,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -526,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -597,7 +609,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1136,6 +1148,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1235,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporção de ecrã:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1321,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1591,12 +1607,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1801,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Conversa"
@@ -1835,7 +1851,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2020,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar Ao Parar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2186,9 +2202,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2232,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Cópia Falhou"
@@ -2315,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2327,7 +2343,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2429,16 +2445,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2696,7 +2715,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3104,7 +3123,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3425,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3450,11 +3469,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3520,7 +3539,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3528,11 +3547,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3540,7 +3559,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3689,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3745,7 +3764,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3780,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3922,7 +3941,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4080,7 +4099,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4464,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4598,11 +4617,11 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "ID do Jogo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4736,7 +4755,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4833,7 +4852,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4865,7 +4884,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4873,7 +4892,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4881,11 +4900,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4987,7 +5006,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -4998,10 +5017,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5470,7 +5485,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -5489,7 +5504,7 @@ msgstr "Coreano"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5740,7 +5755,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5791,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5820,7 +5835,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5880,7 +5895,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5888,11 +5903,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5926,7 +5941,7 @@ msgstr "Cartão de memória"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5949,15 +5964,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -5996,7 +6011,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6152,7 +6167,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6161,7 +6176,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6330,7 +6345,7 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6338,7 +6353,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Não definido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6414,7 +6429,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6527,6 +6542,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -6543,7 +6559,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -6556,7 +6572,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6706,7 +6722,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6739,12 +6755,12 @@ msgstr "Tocar Gravação"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opções de Reprodução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
@@ -6768,7 +6784,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7022,7 +7038,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7233,7 +7249,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -7242,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7296,7 +7312,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7336,7 +7352,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7423,7 +7439,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7720,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7727,6 +7743,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7764,8 +7784,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7829,7 +7849,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -7992,7 +8012,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8354,7 +8374,7 @@ msgstr "Começar Gravação"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8452,7 +8472,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8488,7 +8508,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ajustar à janela"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8529,7 +8549,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8645,15 +8665,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9091,11 +9111,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9201,7 +9221,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9247,7 +9267,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9434,8 +9454,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9588,7 +9608,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -10000,7 +10020,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -10192,7 +10212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10210,7 +10230,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10242,7 +10262,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Escrever para a Janela"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10397,6 +10417,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10411,7 +10435,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po
index ba0fbd0101..5eb79e1dd7 100644
--- a/Languages/po/pt_BR.po
+++ b/Languages/po/pt_BR.po
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
"%1\n"
-"quer juntar-se ao seu grupo."
+"quer se juntar ao seu grupo."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404
@@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "%1 (%2)"
#. a copy of it gets created with this name
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:99
msgid "%1 (Copy)"
-msgstr "%1 (copiar)"
+msgstr "%1 (Copiar)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97
msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)"
-msgstr "%1 (disco %2, revisão %3)"
+msgstr "%1 (Disco %2, Revisão %3)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101
msgid "%1 (Revision %3)"
-msgstr "%1 (revisão %3)"
+msgstr "%1 (Revisão %3)"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489
@@ -194,19 +194,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:88
msgid "%1 Graphics Configuration"
-msgstr "%1 Configurações dos gráficos"
+msgstr "Configuração de Gráficos %1"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:651
msgid "%1 Match(es)"
-msgstr "%1 correspondência(s)"
+msgstr "%1 Combinação(ões)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
-msgstr "%1 não suporta esta função no seu sistema."
+msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:200
msgid "%1 doesn't support this feature."
-msgstr "%1 não suporta esta função."
+msgstr "%1 não é compatível com este recurso."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:269
msgid ""
@@ -218,21 +218,21 @@ msgstr ""
"%2 objeto(s)\n"
"Frame Atual: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
-msgstr "%1 entrou"
+msgstr "%1 se juntou"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 saiu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
-msgstr ""
+msgstr "&1 não é uma ROM válida"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
-msgstr "%1 está jogando golfe"
+msgstr "%1 agora está praticando golfe"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:264
msgid "%1 session found"
-msgstr "%1 sessão encontrada"
+msgstr "%1 sessão achada"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:264
msgid "%1 sessions found"
-msgstr "%1 sessões encontradas"
+msgstr "%1 sessões achadas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
msgid "%1% (Normal Speed)"
-msgstr "%1% (velocidade normal)"
+msgstr "%1% (Velocidade Normal)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590
msgid "%1: %2"
@@ -277,27 +277,27 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:65
msgid "%1x Native (%2x%3)"
-msgstr "%1x Nativo (%2x%3)"
+msgstr "%1x Nativa (%2x%3)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274
msgid "& And"
-msgstr "& e"
+msgstr "& E"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
-msgstr ""
+msgstr "&1x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
-msgstr ""
+msgstr "&2x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
-msgstr ""
+msgstr "&3x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
-msgstr ""
+msgstr "&4x"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "&About"
@@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "&Sobre"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:314
msgid "&Add Memory Breakpoint"
-msgstr "&Adicionar ponto de interrupção"
+msgstr "&Adicionar Ponto de Interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:53
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "&Add New Code..."
-msgstr "&Adicionar novo código..."
+msgstr "&Adicionar Novo Código..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512
msgid "&Add function"
@@ -326,23 +326,27 @@ msgstr "Configurações de &Som"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Auto Update:"
-msgstr "&Atualizar automaticamente:"
+msgstr "&Auto-Atualizar:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Automatic Start"
-msgstr "&Início automático"
+msgstr "&Início Automático"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Pontos de Interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589
msgid "&Bug Tracker"
-msgstr "&Rastreador de erros"
+msgstr "&Bug Tracker"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101
msgid "&Cancel"
@@ -350,15 +354,15 @@ msgstr "&Cancelar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "&Cheats Manager"
-msgstr "&Gerir trapaças"
+msgstr "&Gerenciador de Trapaças"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599
msgid "&Check for Updates..."
-msgstr "&Procurar atualizações..."
+msgstr "&Procurar Atualizações..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963
msgid "&Clear Symbols"
-msgstr "&Limpar símbolos"
+msgstr "&Limpar Símbolos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:195
msgid "&Clone..."
@@ -368,9 +372,9 @@ msgstr "&Clonar..."
msgid "&Code"
msgstr "&Código"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
-msgstr ""
+msgstr "&Conectado"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531
msgid "&Controller Settings"
@@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "&Apagar"
#. It's not related to timekeeping devices.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:313
msgid "&Delete Watch"
-msgstr "&Apagar observação"
+msgstr "&Apagar Observação"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:147
@@ -406,15 +410,15 @@ msgstr "&Editar..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214
msgid "&Eject Disc"
-msgstr "&Ejetar disco"
+msgstr "&Ejetar Disco"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulação"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
-msgstr ""
+msgstr "&Exportar Estado"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105
msgid "&Export as .gci..."
@@ -434,11 +438,11 @@ msgstr "A&vançar Quadro"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "&Free Look Settings"
-msgstr "&Configurações do olhar livre"
+msgstr "&Configurações do Olhar Livre"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965
msgid "&Generate Symbols From"
-msgstr "&Gerar símbolos de"
+msgstr "&Gerar Símbolos De"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "&GitHub Repository"
@@ -456,9 +460,9 @@ msgstr "Aj&uda"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
-msgstr ""
+msgstr "&Importar Estado"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115
msgid "&Import..."
@@ -468,6 +472,10 @@ msgstr "&Importar..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Inserir blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -482,11 +490,11 @@ msgstr "Carre&gar Estado"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "&Load Symbol Map"
-msgstr "&Carregar mapa dos símbolos"
+msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Lock Widgets In Place"
-msgstr "&Trancar os widgets no lugar"
+msgstr "&Trancar os Widgets no Lugar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Memory"
@@ -496,9 +504,9 @@ msgstr "&Memória"
msgid "&Movie"
msgstr "&Gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar &Mudo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487
msgid "&Network"
@@ -519,7 +527,7 @@ msgstr "&Opções"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "&Patch HLE Functions"
-msgstr "&Funções HLE do patch"
+msgstr "&Funções HLE do Patch"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
msgid "&Pause"
@@ -548,28 +556,32 @@ msgstr "&Remover"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:79
msgid "&Remove Code"
-msgstr "&Remover código"
+msgstr "&Remover Código"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503
msgid "&Rename symbol"
-msgstr "&Renomear símbolo"
+msgstr "&Renomear Símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "&Resource Pack Manager"
-msgstr "&Gerir pacote de recursos"
+msgstr "&Gerenciador do Pacote de Recursos"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972
msgid "&Save Symbol Map"
-msgstr "&Salvar mapa dos símbolos"
+msgstr "&Salvar Mapa dos Símbolos"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr "&Limite de velocidade:"
+msgstr "&Limite de Velocidade:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316
msgid "&Stop"
@@ -587,9 +599,9 @@ msgstr "&Threads"
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "&Descarregar a ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401
msgid "&View"
@@ -615,20 +627,19 @@ msgstr "&Sim"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
-msgstr "'%1\" não foi encontrado. Nenhum nome de símbolo foi gerado."
+msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
-msgstr ""
-"\"%1\" não foi encontrado. Em vez disso, procurando por funções comuns."
+msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134
msgid "(None)"
-msgstr "(nenhum)"
+msgstr "(Nenhum)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:135
msgid "(host)"
-msgstr "(anfitrião)"
+msgstr "(hospedeiro)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174
msgid "(off)"
@@ -659,7 +670,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -682,7 +693,7 @@ msgstr "16-bit"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393
msgid "16-bit Integer"
-msgstr "Íntegro de 16 bits"
+msgstr "Integral de 16 bits"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117
msgid "16:9"
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr "2x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
-msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p"
+msgstr "2x Nativa (1280x1056) para 720p"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28
msgid "32 Mbit (507 blocks)"
@@ -716,7 +727,7 @@ msgstr "32-bit"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393
msgid "32-bit Integer"
-msgstr "Íntegro de 32 bits"
+msgstr "Integral de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344
@@ -733,11 +744,11 @@ msgstr "Profundidade do 3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
msgid "3x"
-msgstr ""
+msgstr "3x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
-msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p"
+msgstr "3x Nativa (1920x1584) para 1080p"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25
msgid "4 Mbit (59 blocks)"
@@ -754,11 +765,11 @@ msgstr "4x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
-msgstr "4x Nativo (2560x2112) para 1440p"
+msgstr "4x Nativa (2560x2112) para 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54
msgid "5x Native (3200x2640)"
-msgstr "5x Nativo (3200x2640)"
+msgstr "5x Nativa (3200x2640)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29
msgid "64 Mbit (1019 blocks)"
@@ -766,11 +777,11 @@ msgstr "64 Mbits (1019 blocos)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
-msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K"
+msgstr "6x Nativa (3840x3168) para 4K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55
msgid "7x Native (4480x3696)"
-msgstr "7x Nativo (4480x3696)"
+msgstr "7x Nativa (4480x3696)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26
msgid "8 Mbit (123 blocks)"
@@ -790,11 +801,11 @@ msgstr "8x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
-msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K"
+msgstr "8x Nativa (5120x4224) para 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273
msgid "< Less-than"
-msgstr "< Menor que"
+msgstr "< Menor Do Que"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107
@@ -811,18 +822,18 @@ msgid ""
"download. You are running %2.
Would you like to update?
Release "
"Notes:
"
msgstr ""
-"Está disponível uma nova versão do Dolphin!
O Dolphin %1 está "
-"disponível para download. A versão em uso é %2.
Pretende atualizar?"
-"
Notas do lançamento:
"
+"Uma nova versão do Dolphin está disponível!
O Dolphin %1 está "
+"disponível pra download. Você está executando o %2.
Você gostaria de "
+"atualizar?
Notas do Lançamento:
"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272
msgid "> Greater-than"
-msgstr "> Maior que"
+msgstr "> Maior do que"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
-msgstr "Já está em progresso uma sessão do NetPlay!"
+msgstr "Uma sessão do Netplay já está em progresso!"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:171
msgid ""
@@ -847,7 +858,7 @@ msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido."
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:229
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-"Não é possível carregar um estado sem especificar um jogo para executar."
+"Um save state não pode ser carrregado sem especificar um jogo pra executar."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid ""
@@ -885,8 +896,8 @@ msgstr ""
"Se o LLE do DSP for usado, as ROMs do DSP devem ser idênticas entre os "
"jogadores.\n"
"Se um jogo estiver travando na inicialização, ele pode não suportar o "
-"NetPlay no Dual Core. Desative o Dual Core.\n"
-"Se conectar diretamente, o anfitrião deve ter a porta UDP escolhida aberta/"
+"NetPlay no Dual Core. Desativar dual core.\n"
+"Se conectar diretamente, o hospedeiro deve ter a porta UDP escolhida aberta/"
"encaminhada!\n"
"\n"
"O suporte do Wii Remote no NetPlay é experimental e pode não funcionar "
@@ -919,7 +930,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:49
msgid "Accelerometer"
-msgstr "Medidor da aceleração"
+msgstr "Medidor da Aceleração"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74
msgid "Accuracy:"
@@ -937,10 +948,10 @@ msgid ""
"Culprit Code:\n"
"{0}"
msgstr ""
-"Erro na desencriptação do código de Action Replay:\n"
-"Falha na verificação de paridade\n"
+"Erro da Desencriptação do Código do Action Replay:\n"
+"Falhou na Verificação de Paridade\n"
"\n"
-"Código culpado:\n"
+"Código Culpado:\n"
"{0}"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524
@@ -948,37 +959,37 @@ msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code "
"({2})"
msgstr ""
-"Erro no Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) em "
-"Adicionar código ({2})"
+"Erro do Action Replay: Tamanho inválido ((0:08x} : endereço = {1:08x}) em "
+"Adicionar Código ({2})"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:615
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and "
"Slide ({2})"
msgstr ""
-"Erro no Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) em "
-"Preencher e deslizar ({2})"
+"Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) em "
+"Preencher e Deslizar ({2})"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write "
"And Fill ({2})"
msgstr ""
-"Erro no Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) na "
-"Gravação e preenchimento da RAM ({2})"
+"Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) na "
+"Gravação e Preenchimento da RAM ({2})"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To "
"Pointer ({2})"
msgstr ""
-"Erro no Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) na "
-"Gravação do ponteiro ({2})"
+"Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) na "
+"Gravação do Ponteiro ({2})"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:670
msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})"
msgstr ""
-"Erro no Action Replay: Valor inválido ({1:08x}) na Cópia da memória ({1})"
+"Erro do Action Replay: Valor inválido ({1:08x}) na Cópia da Memória ({1})"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539
msgid ""
@@ -986,33 +997,33 @@ msgid ""
"({0})\n"
"Master codes are not needed. Do not use master codes."
msgstr ""
-"Erro no Action Replay: O código mestre e de gravação do CCXXXXXX não está "
+"Erro do Action Replay: O Código Mestre e de Gravação do CCXXXXXX não está "
"implementado ({0})\n"
"Os códigos mestres não são necessários. Não use códigos mestres."
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:232
msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}"
-msgstr "Erro no Action Replay: linha do código AR inválida: {0}"
+msgstr "Erro do Action Replay: Linha do código AR inválida: {0}"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:781
msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})"
-msgstr "Action Replay: código condicional: tamanho inválido {0:08x} ({1})"
+msgstr "Action Replay: Código Condicional: Tamanho Inválido {0:08x} ({1})"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:749
msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})"
-msgstr "Action Replay: tipo de código normal inválido {0:08x} ({1})"
+msgstr "Action Replay: Tipo de Código Normal Inválido {0:08x} ({1})"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:707
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})"
-msgstr "Action Replay: código normal 0: subtipo inválido {0:08x} ({1})"
+msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Sub-Tipo Inválido {0:08x} ({1})"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:805
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
-msgstr "Action Replay: código normal {0}: subtipo inválido {1:08x} ({2})"
+msgstr "Action Replay: Código Normal {0}: Sub-Tipo Inválido {1:08x} ({2})"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Activate NetPlay Chat"
-msgstr "Ativar chat do NetPlay"
+msgstr "Ativar Chat do NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
msgid "Active"
@@ -1050,24 +1061,24 @@ msgstr "Adicionar &ponto de interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32
msgid "Add New DSU Server"
-msgstr "Adicionar novo servidor DSU"
+msgstr "Adicionar Novo Servidor DSU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45
msgid "Add New USB Device"
-msgstr "Adicionar novo dispositivo USB"
+msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426
msgid "Add Shortcut to Desktop"
-msgstr "Adicionar atalho para a área de trabalho"
+msgstr "Adicionar Atalho a Área de Trabalho"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Add a Breakpoint"
-msgstr "Adicionar um ponto de interrupção"
+msgstr "Adicionar um Ponto de Interrupção"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Memory Breakpoint"
-msgstr "Adicionar um ponto de interrupção de memória"
+msgstr "Adicionar um Ponto de Interrupção de Memória"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132
msgid "Add memory &breakpoint"
@@ -1082,15 +1093,15 @@ msgstr "Adicionar ponto de interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
-msgstr "Adicionar para &observar"
+msgstr "Adicionar pra &observar"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271
msgid "Add to Watch"
-msgstr "Adicionar para observar"
+msgstr "Adicionar pra Observar"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:405
msgid "Add to watch"
-msgstr "Adicionar para observar"
+msgstr "Adicionar pra observar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144
@@ -1115,7 +1126,7 @@ msgstr "Endereço"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:128
msgid "Address Space"
-msgstr "Espaço do endereço"
+msgstr "Espaço do Endereço"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:42
@@ -1146,7 +1157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ajusta a quantidade de RAM no console emulado.\n"
"\n"
-"AVISO: ativar isto quebrará muitos jogos por completo. Só um pequeno número "
+"AVISO: Ativar isso quebrará muitos jogos por completo. Só um pequeno número "
"de jogos consegue se beneficiar disto."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:90
@@ -1163,14 +1174,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ajusta a taxa emulada do clock da CPU\n"
"\n"
-"Valores mais altos podem fazer com que jogos com taxa de quadros variáveis "
-"rodem numa taxa de quadros maior ao custo do desempenho. Valores mais baixos "
-"podem ativar uma taxa de quadros interna do jogo, podendo melhorar o "
-"desempenho.\n"
+"Valores mais altos podem fazer com que jogos com taxa de frames variáveis "
+"rodem numa taxa de frames maior ao custo da performance. Valores mais baixos "
+"podem ativar uma taxa de frames interna do jogo potencialmente melhorando a "
+"performance.\n"
"\n"
-"AVISO: alterar isto do padrão (100%) pode e irá quebrar os jogos e causar "
-"problemas gráficos. Faça-o por sua própria conta e risco. Não relate bugs "
-"que ocorram com um clock não padrão."
+"AVISO: Mudar isto do padrão (100%) pode e quebrará os jogos e causa "
+"problemas gráficos. Faça-o por sua própria conta e risco. Por favor não "
+"relate bugs que ocorram com um clock não-padrão."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97
msgid "Advance Game Port"
@@ -1190,12 +1201,12 @@ msgstr "África"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575
msgid "All Files"
-msgstr "Todos os arquivos"
+msgstr "Todos os Arquivos"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404
msgid "All Files (*)"
-msgstr "Todos os arquivos (*)"
+msgstr "Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:712
msgid ""
@@ -1203,7 +1214,7 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *."
-"gcz *.wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Todos os arquivos (*)"
+"gcz *.wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
@@ -1211,12 +1222,12 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *."
-"gcz *.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos os arquivos (*)"
+"gcz *.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr "Todos os estados (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)"
+msgstr "Todos os Save States (*.sav *.s##);; Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
msgid "All devices"
@@ -1228,19 +1239,19 @@ msgstr "Todos os códigos dos jogadores sincronizados."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
msgid "All players' saves synchronized."
-msgstr "Todos os dados salvos dos jogadores sincronizados."
+msgstr "Todos os saves dos jogadores sincronizados."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
-msgstr "Permitir configurações erradas de região"
+msgstr "Permitir Configurações Erradas de Região"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:262
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
-msgstr "Permitir relatar estatísticas de uso"
+msgstr "Permitir Relatar Estatísticas de Uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
msgid "Allow Writes to SD Card"
-msgstr "Permitir gravações no cartão SD"
+msgstr "Permitir Gravações no Cartão SD"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:35
msgid ""
@@ -1248,7 +1259,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Permite a manipulação da câmera dentro do jogo.
Se "
-"não tiver certeza, deixe isto desmarcado."
+"não tiver certeza deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19
@@ -1256,17 +1267,21 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:36
msgid "Alternate Input Sources"
-msgstr "Alternar as fontes de entrada dos dados"
+msgstr "Alternar as Fontes de Entrada dos Dados"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
msgid "Always Connected"
-msgstr "Sempre conectado"
+msgstr "Sempre Conectado"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
-msgstr "Sempre ocultar o cursor do mouse"
+msgstr "Sempre Esconder o Cursor Do Mouse"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
@@ -1287,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160
msgid "An inserted disc was expected but not found."
-msgstr "Esperava-se um disco inserido, mas não foi encontrado."
+msgstr "Era esperado um disco inserido mas não foi achado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
msgid "Anaglyph"
@@ -1309,7 +1324,7 @@ msgstr "Velocidade angular a ignorar e remapear."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:380
msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr "Filtragem anisotrópica"
+msgstr "Filtragem Anisotrópica"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98
msgid "Anisotropic Filtering:"
@@ -1317,7 +1332,7 @@ msgstr "Filtragem Anisotrópica:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:377
msgid "Anti-Aliasing"
-msgstr "Antisserrilhamento"
+msgstr "Anti-Aliasing"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
msgid "Anti-Aliasing:"
@@ -1325,7 +1340,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:74
msgid "Any Region"
-msgstr "Qualquer região"
+msgstr "Qualquer Região"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599
msgid "Append signature to"
@@ -1333,20 +1348,19 @@ msgstr "Anexar assinatura a"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984
msgid "Append to &Existing Signature File..."
-msgstr "Anexar ao &arquivo de assinatura existente..."
+msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988
msgid "Appl&y Signature File..."
-msgstr "Apl&icar arquivo de assinatura..."
+msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.
If unsure, select (off)."
msgstr ""
-"Aplica um efeito pós-processamento após renderizar um quadro."
-"
Se não tiver certeza, selecione (desligado)."
-"dolphin_emphasis>"
+"Aplica um efeito de pós-processamento após renderizar cada quadro.
Na dúvida, selecione \"(desligado)\"."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126
msgid "Apploader Date:"
@@ -1362,7 +1376,7 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
-msgstr "Detecção arbitrária do mipmap"
+msgstr "Detecção de Mipmaps Arbitrários"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
@@ -1376,41 +1390,41 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esse pacote?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
-msgstr "Pretende mesmo sair do NetPlay?"
+msgstr "Você tem certeza que você quer sair do NetPlay?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
msgid "Are you sure?"
-msgstr "Tem certeza?"
+msgstr "Você tem certeza?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275
msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Proporção da tela"
+msgstr "Proporção de Tela"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:114
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporção de Tela:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Definir Porta dos Controles"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21
msgid "Assign Controllers"
-msgstr "Definir controles"
+msgstr "Designar Controles"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:520
msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
-"Pelos menos dois dos arquivos de salvamento selecionados têm o mesmo nome de "
+"Pelos menos dois dos arquivos de salvamento selecionados tem o mesmo nome de "
"arquivo interno."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
msgid "Attach MotionPlus"
-msgstr "Anexar o MotionPlus"
+msgstr "Anexar o Motion Plus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38
msgid "Audio"
@@ -1422,7 +1436,7 @@ msgstr "Backend:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138
msgid "Audio Stretching Settings"
-msgstr "Configurações do alongamento de áudio"
+msgstr "Configurações do Esticamento do Áudio"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32
msgid "Australia"
@@ -1446,9 +1460,9 @@ msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
msgid "Auto Update Settings"
-msgstr "Atualizar configurações automaticamente"
+msgstr "Auto-Atualizar as Configurações"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1456,29 +1470,29 @@ msgid ""
"Please select a specific internal resolution."
msgstr ""
"A resolução interna automática não é permitida no modo de sincronização "
-"rígido, pois depende do tamanho da janela.\n"
+"rígido pois depende do tamanho da janela.\n"
"\n"
-"Selecione uma resolução interna específica."
+"Por favor selecione uma resolução interna específica."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr "Ajustar tamanho da janela automaticamente"
+msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Auto-Hide"
-msgstr "Ocultar automaticamente"
+msgstr "Auto-Esconder"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269
msgid "Auto-detect RSO modules?"
-msgstr "Detectar módulos do RSO automaticamente?"
+msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
msgid ""
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution."
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Ajusta automaticamente o tamanho da janela à sua resolução interna."
-"
Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado."
+"Ajusta automaticamente o tamanho da janela para a resolução interna."
+"
Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
"dolphin_emphasis>"
#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM).
@@ -1501,13 +1515,13 @@ msgid ""
"address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or "
"00:17:ab."
msgstr ""
-"O endereço MAC BBA {0} é inválido para o XLink Kai. Deve ser usado um "
-"endereço MAC válido do Nintendo GameCube. Gere um novo endereço MAC "
+"O endereço do MAC BBA {0} é inválido para o XLink Kai. Um endereço MAC "
+"válido do Nintendo GameCube deve ser usado. Gere um novo endereço MAC "
"iniciando com 00:09:bf ou 00:17:ab."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143
msgid "BIOS:"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS:"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578
msgid "BP register "
@@ -1515,7 +1529,7 @@ msgstr "Registrador BP"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232
msgid "Back Chain"
-msgstr "Cadeia traseira"
+msgstr "Cadeia Traseira"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181
@@ -1524,7 +1538,7 @@ msgstr "Backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr "Multitarefas do backend"
+msgstr "Multitarefas do Backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Backend Settings"
@@ -1552,7 +1566,7 @@ msgstr "Barra de endereço fornecida."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:353
msgid "Bad dump"
-msgstr "Extração incorreta"
+msgstr "Dump ruim"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516
msgid "Bad offset provided."
@@ -1616,15 +1630,15 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396
msgid "Binary SSL"
-msgstr "SSL binário"
+msgstr "SSL Binário"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:397
msgid "Binary SSL (read)"
-msgstr "SSL binário (leitura)"
+msgstr "SSL Binário (leitura)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398
msgid "Binary SSL (write)"
-msgstr "SSL binário (gravação)"
+msgstr "SSL Binário (gravação)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110
msgid "Bitrate (kbps):"
@@ -1634,12 +1648,12 @@ msgstr "Taxa de bits (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Block Size"
-msgstr "Tamanho do bloco"
+msgstr "Tamanho do Bloco"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60
msgid "Block Size:"
-msgstr "Tamanho do bloco:"
+msgstr "Tamanho do Bloco:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302
msgid "Blocking"
@@ -1667,22 +1681,20 @@ msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. "
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-"O modo de passagem do Bluetooth está ativado, mas o Dolphin foi construído "
+"O modo de passagem do Bluetooth está ativado mas o Dolphin foi construído "
"sem o libusb. O modo de passagem não pode ser usado."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Boot to Pause"
-msgstr "Do iniciar até a pausa"
+msgstr "Do Iniciar até a Pausa"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
-msgstr ""
-"Arquivo de cópia de segurança do NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos "
-"(*)"
+msgstr "Arquivo do backup do NAND do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1639
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
-msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
+msgstr "Arquivo das chaves do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Borderless Fullscreen"
@@ -1709,7 +1721,7 @@ msgstr "Interrupção"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint"
-msgstr "Ponto de interrupção"
+msgstr "Ponto de Interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
@@ -1717,44 +1729,44 @@ msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:37
msgid "Breakpoints"
-msgstr "Pontos de interrupção"
+msgstr "Pontos de Interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:109
msgid "Broadband Adapter (TAP)"
-msgstr "Adaptador de banda larga (TAP)"
+msgstr "Adaptador de Banda Larga (TAP)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:110
msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)"
-msgstr "Adaptador de banda larga (XLink Kai)"
+msgstr "Adaptador de Banda Larga (XLink Kai)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:292
msgid "Broadband Adapter (XLink Kai) Destination Address"
-msgstr "Endereço de destino do adaptador de banda larga (XLink Kai)"
+msgstr "Adaptador de Banda Larga (XLink Kai) Endereço de Destino"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112
msgid "Broadband Adapter (tapserver)"
-msgstr "Adaptador de banda larga (tapserver)"
+msgstr "Adaptador de Banda Larga (tapserver)"
#. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network
#. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:282
msgid "Broadband Adapter MAC address"
-msgstr "Endereço MAC do adaptador de banda larga"
+msgstr "Endereço MAC do Adaptador de Banda Larga"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243
msgid "Browse &NetPlay Sessions...."
-msgstr "Navegar pelas &sessões do NetPlay..."
+msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143
msgid "Buffer Size:"
-msgstr "Tamanho do buffer:"
+msgstr "Tamanho do Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "O tamanho do buffer mudou pra %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1764,8 +1776,9 @@ msgid ""
"Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D "
"version."
msgstr ""
-"Driver defeituoso da GPU detectado.\n"
-"Instale o driver da GPU de código fechado ou atualize a versão do Mesa 3D."
+"Driver bugado da GPU detectado.\n"
+"Por favor ou instale o driver da GPU de código fechado ou atualize sua "
+"versão do Mesa 3D."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
msgid "Button"
@@ -1800,7 +1813,7 @@ msgstr "Eixo C"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
msgid "C&reate Signature File..."
-msgstr "C&riar arquivo de assinatura..."
+msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:595
msgid "CP register "
@@ -1808,7 +1821,7 @@ msgstr "Registrador CP"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr "Motor da emulação da CPU:"
+msgstr "Engine da Emulação da CPU:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:49
msgid "CPU Options"
@@ -1828,9 +1841,9 @@ msgid ""
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Põe na cache as texturas personalizadas na RAM do sistema ao inicializar."
-"
Isto pode requerer exponencialmente mais RAM, mas corrige possíveis "
-"lentidões.
Se não tiver certeza, deixe isto "
+"Pôe no cache as texturas personalizadas na RAM do sistema ao inicializar."
+"
Isto pode requerer exponencialmente mais RAM mas conserta possíveis "
+"lentidões.
Se não tiver certeza deixe isto "
"desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100
@@ -1844,11 +1857,11 @@ msgid ""
"less noticeable.
Rarely causes slowdowns or graphical issues."
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Calcula a iluminação dos objetos 3D por pixel ao invés de por vetor, "
-"alisando a aparência dos polígonos iluminados e tornando os triângulos "
-"individuais menos notáveis.
Raramente causa lentidões ou problemas "
-"gráficos.
Se não tiver certeza, deixe isto "
-"desmarcado."
+"Calcula a iluminação dos objetos 3D pixel a pixel ao invés de vértice a "
+"vértice, suavizando a aparência de polígonos iluminados e tornando "
+"triângulos individuais menos perceptíveis.
Raramente causa quedas "
+"de performance ou problemas gráficos.
Na dúvida, "
+"mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:897
msgid "Calibrate"
@@ -1860,7 +1873,7 @@ msgstr "Calibração"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:45
msgid "Calibration Period"
-msgstr "Período de calibração"
+msgstr "Período de Calibração"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
@@ -1878,14 +1891,13 @@ msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade da pontaria)."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
-msgstr ""
-"Não é possível encontrar o Wii Remote pelo parâmetro da conexão {0:02x}"
+msgstr "Não consegue achar o Wii Remote pelo gerenciamento da conexão {0:02x}"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-"Não é possível iniciar uma sessão do NetPlay enquanto um jogo ainda está em "
+"Não pode iniciar uma Sessão do NetPlay enquanto um jogo ainda está em "
"execução!"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58
@@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:937
msgid "Cancel Calibration"
-msgstr "Cancelar calibração"
+msgstr "Cancelar Calibração"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:101
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
@@ -1908,29 +1920,28 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
-msgstr ""
-"Não é possível iniciar este WAD porque não foi possível instalá-lo no NAND."
+msgstr "Não pôde iniciar este WAD porque não pôde ser instalado no NAND."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:520
msgid "Cannot find the GC IPL."
-msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC."
+msgstr "Não pôde achar o IPL do GC."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:553
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-"Não foi possível interpretar o valor dado.\n"
+"Não consegue interpretar o valor dado.\n"
"Você escolheu o tipo certo?"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:518
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
-"Não foi possível iniciar o jogo porque o IPL do GC não pôde ser encontrado."
+"Não consegue iniciar o jogo porque o IPL do GC não pôde ser encontrado."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40
msgid "Card Size"
-msgstr "Tamanho do cartão"
+msgstr "Tamanho do Cartão"
#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:41
@@ -1940,7 +1951,7 @@ msgstr "Centralizar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate"
-msgstr "Centralizar e calibrar"
+msgstr "Centralizar e Calibrar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
msgid "Change &Disc"
@@ -1956,7 +1967,7 @@ msgstr "Trocar Disco"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
msgid "Change Discs Automatically"
-msgstr "Mudar os discos automaticamente"
+msgstr "Mudar os Discos Automaticamente"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223
msgid "Change the disc to {0}"
@@ -1973,27 +1984,27 @@ msgid ""
"camera around the original camera. Has no lateral movement, only rotation "
"and you may zoom up to the camera's origin point."
msgstr ""
-"Muda o tipo de câmera no jogo durante o Olhar livre.
Eixo seis: "
-"oferece controle total da câmera em todos os eixos, similar a mover uma nave "
-"espacial em gravidade zero. Esta é a opção mais poderosa do Olhar livre, mas "
-"é a mais desafiadora de usar.
Primeira pessoa: controla a câmera "
-"livre de modo similar a um jogo em primeira pessoa. A câmera pode rotacionar "
-"e viajar, mas rolar é impossível. Fácil de usar, mas limitante."
-"
Orbital: rotaciona a câmera livre ao redor da câmera original. Não "
-"tem movimento lateral, somente rotação e você pode aumentar o zoom até o "
-"ponto de origem da câmera."
+"Muda o tipo de câmera no jogo durante o Olhar Livre.
Eixo Seis: "
+"Oferece controle total da câmera em todos os eixos, similar a mover uma nave "
+"espacial em gravidade zero. Esta é a opção mais poderosa do Olhar Livre mas "
+"é a mais desafiadora de usar.
Primeira Pessoa: Controla a câmera "
+"livre de modo similar a um videogame em primeira pessoa. A câmera pode "
+"rotacionar e viajar mas rolar é impossível. Fácil de usar mas limitante."
+"
Orbital: Rotaciona a câmera livre ao redor da câmera original. Não "
+"tem movimento lateral, só rotação e você pode aumentar o zoom até o ponto de "
+"origem da câmera."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:66
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
-msgstr "A alteração de trapaças só terá efeito quando o jogo for reiniciado."
+msgstr "Mudar as trapaças só terá efeito enquanto o jogo for reiniciado."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23
msgid "Cheat Code Editor"
-msgstr "Editor de códigos de trapaça"
+msgstr "Editor dos Códigos de Trapaça"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212
msgid "Cheat Search"
@@ -2001,7 +2012,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:155
msgid "Cheats Manager"
-msgstr "Gerir trapaças"
+msgstr "Gerenciador de Trapaças"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266
msgid "Check NAND..."
@@ -2009,7 +2020,7 @@ msgstr "Verificar NAND..."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152
msgid "Check for Game List Changes in the Background"
-msgstr "Procurar mudanças na lista de jogos em segundo plano"
+msgstr "Procurar Mudanças na Lista de Jogos em 2º Plano"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Check for updates"
@@ -2020,10 +2031,10 @@ msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
msgstr ""
-"Verifique se tem as permissões necessárias para apagar o arquivo ou se este "
-"ainda está em uso."
+"Verifique se você tem as permissões requeridas pra apagar o arquivo ou se "
+"ele ainda está em uso."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
@@ -2054,12 +2065,12 @@ msgstr "Fixação da rotação sobre o eixo da guinada."
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234
msgid "Classic Buttons"
-msgstr "Botões clássicos"
+msgstr "Botões Clássicos"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43
msgid "Classic Controller"
-msgstr "Controles clássicos"
+msgstr "Controles Clássicos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247
@@ -2071,11 +2082,11 @@ msgstr "Limpar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843
msgid "Clear Cache"
-msgstr "Limpar cache"
+msgstr "Limpar o Cache"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70
msgid "Clock Override"
-msgstr "Substituição do clock"
+msgstr "Sobrescrição do Clock"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:147
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -2104,7 +2115,7 @@ msgstr "Códigos recebidos!"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Combine &Two Signature Files..."
-msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..."
+msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:26
@@ -2117,11 +2128,11 @@ msgstr "Comparando:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127
msgid "Compile Shaders Before Starting"
-msgstr "Compilar shaders antes de iniciar"
+msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:167
msgid "Compiling Shaders"
-msgstr "Compilando shaders"
+msgstr "Compilando Shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231
@@ -2131,7 +2142,7 @@ msgstr "Compressão"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68
msgid "Compression Level:"
-msgstr "Nível de compressão:"
+msgstr "Nível da Compressão:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64
@@ -2158,7 +2169,7 @@ msgstr "Configurar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:37
msgid "Configure Controller"
-msgstr "Configurar controle"
+msgstr "Configurar Controle"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:43
msgid "Configure Dolphin"
@@ -2166,11 +2177,11 @@ msgstr "Configurar o Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Configure Input"
-msgstr "Configurar entrada de dados"
+msgstr "Configurar a Entrada dos Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Configure Output"
-msgstr "Configurar saída de dados"
+msgstr "Configurar a Saída dos Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292
@@ -2192,7 +2203,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar ao Parar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
@@ -2236,11 +2247,11 @@ msgstr "Conectar os Wii Remotes"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97
msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers"
-msgstr "Conectar os Wii Remotes para os controles emulados"
+msgstr "Conectar os Wii Remotes para os Controles Emulados"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
-msgstr "Conectar-se à internet e realizar uma atualização online do sistema?"
+msgstr "Conectar a internet e realizar uma atualização online do sistema?"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:87
msgid "Connected"
@@ -2260,7 +2271,7 @@ msgstr "Escaneamento Contínuo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
-msgstr "Controlar o modo golfe do NetPlay"
+msgstr "Controlar o Modo Golfe do NetPlay"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
@@ -2269,27 +2280,27 @@ msgstr "Eixo de Controle"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433
msgid "Controller Profile"
-msgstr "Perfil do controle"
+msgstr "Perfil do Controle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Controller Profile 1"
-msgstr "Perfil do controle 1"
+msgstr "Perfil do Controle 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 2"
-msgstr "Perfil do controle 2"
+msgstr "Perfil do Controle 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 3"
-msgstr "Perfil do controle 3"
+msgstr "Perfil do Controle 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 4"
-msgstr "Perfil do controle 4"
+msgstr "Perfil do Controle 4"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:16
msgid "Controller Settings"
-msgstr "Configurações dos controles"
+msgstr "Configurações dos Controles"
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Controllers"
@@ -2302,10 +2313,10 @@ msgid ""
"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-"Controla a distância do plano de convergência. Esta é a distância na qual os "
-"objetos virtuais irão aparentar estar na frente da tela.
Um valor "
-"mais alto cria efeitos fora da tela mais fortes, enquanto um valor mais "
-"baixo é mais confortável."
+"Controla a distância do plano de convergência. Essa é a distância na qual os "
+"objetos virtuais vão parecer estar na frente da tela.
Um valor mais "
+"alto cria efeitos fora da tela mais fortes enquanto um valor mais baixo é "
+"mais confortável."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
msgid ""
@@ -2315,11 +2326,11 @@ msgid ""
"better performance will be.
If unsure, select "
"Native."
msgstr ""
-"Controla a resolução utilizada na renderização.
Uma resolução alta "
-"melhora muito a qualidade visual mas também aumenta bastante a carga da GPU "
-"e pode causar problemas em alguns jogos. Geralmente, quanto menor for a "
-"resolução interna, melhor será o desempenho.
Na "
-"dúvida, selecione Nativo."
+"Controla a resolução de renderização.
Uma resolução alta melhora "
+"muito a qualidade visual, mas também aumenta bastante a carga da GPU e pode "
+"causar problemas em alguns jogos. De modo geral, quanto menor a resolução "
+"interna, melhor será o desempenho.
Na dúvida, "
+"selecione \"Nativa (640x528)\"."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
msgid ""
@@ -2328,32 +2339,32 @@ msgid ""
"comfortable."
msgstr ""
"Controla a distância de separação entre as câmeras virtuais.
Um valor "
-"maior cria uma sensação mais forte de profundidade, enquanto um valor menor "
-"é mais confortável."
+"mais alto cria uma sensação de profundidade mais forte enquanto um valor "
+"mais baixo é mais confortável."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36
msgid ""
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
"but can also cause issues. Defaults to True"
msgstr ""
-"Controla se o dual core deve ou não ser ativado. Pode melhorar o desempenho, "
-"mas pode também causar problemas. O padrão é True"
+"Controla se o dual core deve ou não ser ativado. Pode melhorar o "
+"performance, mas pode também causar problemas. O padrão é True"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
msgid ""
"Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
"Few games require it."
msgstr ""
-"Controla se a unidade de gestão de memória deve ser completamente emulada. "
-"Poucos jogos exigem isso."
+"Controla se a Unidade de Gerenciamento de Memória deve ser emulada "
+"totalmente. Poucos jogos o requerem."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
msgid ""
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
"True"
msgstr ""
-"Controla se se deve utilizar a emulação do DSP de alto ou baixo nível. O "
-"padrão é True"
+"Controla se deve usar emulação do DSP de alto ou baixo nível. O padrão é "
+"True"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:408
msgid "Convergence"
@@ -2370,11 +2381,11 @@ msgstr "Converter"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358
msgid "Convert File..."
-msgstr "Converter arquivo..."
+msgstr "Converter Arquivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328
msgid "Convert Selected Files..."
-msgstr "Converter os arquivos selecionados..."
+msgstr "Converter os Arquivos Selecionados..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75
msgid "Convert..."
@@ -2386,18 +2397,18 @@ msgid ""
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?"
msgstr ""
-"Converter as imagens de disco do Wii para GCZ sem remover os dados de lixo "
-"não poupa nenhuma quantia de espaço notável em comparação com a conversão "
-"para ISO. Pretende continuar mesmo assim?"
+"Converter as imagens de disco do Wii pra GCZ sem remover os dados lixo não "
+"poupa qualquer quantia de espaço notável comparado com a conversão pra ISO. "
+"Você quer continuar de qualquer maneira?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:416
msgid "Converting..."
msgstr "Convertendo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -2411,31 +2422,31 @@ msgstr "Copiar &hex"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:391
msgid "Copy Address"
-msgstr "Copiar endereço"
+msgstr "Copiar Endereço"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:625
msgid "Copy Failed"
-msgstr "Falha ao copiar"
+msgstr "Falhou em Copiar"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:393
msgid "Copy Hex"
-msgstr "Copiar hex"
+msgstr "Copiar Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copiar linha de &código"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Falha ao copiar"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:229
msgid "Copy to A"
-msgstr "Copiar para A"
+msgstr "Copiar pra A"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:229
msgid "Copy to B"
-msgstr "Copiar para B"
+msgstr "Copiar pra B"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:83
@@ -2451,31 +2462,31 @@ msgstr "Custo"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:221
msgid "Could not communicate with host."
-msgstr "Não foi possível comunicar-se com o anfitrião."
+msgstr "Não pôde comunicar com o hospedeiro."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:137
msgid "Could not create client."
-msgstr "Não foi possível criar o cliente."
+msgstr "Não pôde criar o cliente."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:149
msgid "Could not create peer."
-msgstr "Não foi possível criar o par."
+msgstr "Não pôde criar o peer."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48
msgid ""
"Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet "
"connection and try again."
msgstr ""
-"Não foi possível baixar os arquivos de atualização da Nintendo. Verifique a "
-"conexão com a Internet e tente novamente."
+"Não pôde baixar os arquivos da Nintendo. Por favor verifique sua conexão com "
+"a Internet e tente de novo."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43
msgid ""
"Could not download update information from Nintendo. Please check your "
"Internet connection and try again."
msgstr ""
-"Não foi possível baixar as informações de atualização da Nintendo. Verifique "
-"a conexão com a Internet e tente novamente."
+"Não pôde baixar as informações da atualização da Nintendo. Por favor "
+"verifique sua conexão com a Internet e tente de novo."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:122
msgid ""
@@ -2483,10 +2494,10 @@ msgid ""
"\n"
"The emulated console will now stop."
msgstr ""
-"Não foi possível encontrar nenhum adaptador Bluetooth utilizável para a "
-"passagem do Bluetooth.\n"
+"Não pôde achar qualquer adaptador Bluetooth usável pra Passagem do "
+"Bluetooth.\n"
"\n"
-"O console emulado será interrompido."
+"O console emulado irá parar agora."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128
msgid ""
@@ -2496,27 +2507,27 @@ msgid ""
"\n"
"The emulated console will now stop."
msgstr ""
-"Não foi possível encontrar nenhum adaptador USB do Bluetooth utilizável para "
-"a passagem do Bluetooth.\n"
-"Ocorreu o seguinte erro quando o Dolphin tentou utilizar um adaptador:\n"
+"Não pôde achar qualquer adaptador USB do Bluetooth usável pra Passagem do "
+"Bluetooth.\n"
+"O seguinte erro ocorreu quando o Dolphin tentou usar um adaptador:\n"
"{0}\n"
"\n"
-"O console emulado será interrompido."
+"O console emulado irá parar agora."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53
msgid ""
"Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs "
"for more information."
msgstr ""
-"Não foi possível instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. "
-"Consulte o registro para mais informações."
+"Não pôde instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. Por "
+"favor refira-se aos logs pra mais informações."
#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:351
msgid ""
"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n"
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-"Não foi possível executar o IOS {0: 016x} porque está ausente do NAND.\n"
+"Não pôde executar o IOS {0: 016x} porque está ausente do NAND.\n"
"O software emulado provavelmente travará agora."
#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:386
@@ -2524,7 +2535,7 @@ msgid ""
"Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n"
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-"Não foi possível executar o menu do Wii porque ele está ausente do NAND.\n"
+"Não pôde executar o menu do Wii porque ele está ausente do NAND.\n"
"O software emulado provavelmente travará agora."
#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:391
@@ -2532,8 +2543,7 @@ msgid ""
"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n"
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-"Não foi possível executar o título {0:016x} porque ele está ausente do "
-"NAND.\n"
+"Não pôde executar o título {0:016x} porque ele está ausente do NAND.\n"
"O software emulado provavelmente travará agora."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
@@ -2548,9 +2558,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:219
msgid "Could not recognize file {0}"
-msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo {0}"
+msgstr "Não pôde reconhecer o arquivo {0}"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2570,17 +2580,17 @@ msgstr ""
"Se sim, então você pode precisar reespecificar o local do seu arquivo de "
"Memory Card nas configurações."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:812
msgid "Couldn't open file."
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo."
+msgstr "Não pôde abrir o arquivo."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:815
msgid "Couldn't read file."
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo."
+msgstr "Não pôde ler o arquivo."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122
msgid "Country:"
@@ -2589,7 +2599,7 @@ msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73
msgid "Create New Memory Card"
-msgstr "Criar novo cartão de memória"
+msgstr "Criar Novo Memory Card"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44
msgid "Create..."
@@ -2628,7 +2638,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Corta a imagem da sua proporção de tela nativa para 4:3 ou 16:9."
-"
Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado."
+"
Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
@@ -2638,13 +2648,13 @@ msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
msgid "Current Region"
-msgstr "Região atual"
+msgstr "Região Atual"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:145
msgid "Current context"
msgstr "Contexto atual"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Jogo atual"
@@ -2677,20 +2687,23 @@ msgstr "DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
msgid "DSP Emulation Engine"
-msgstr "Motor de emulação do DSP"
+msgstr "Engine da Emulação do DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "HLE do DSP (rápida)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "Interpretador LLE do DSP (lento)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "Recompilador LLE do DSP"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2704,9 +2717,9 @@ msgid ""
"title=DSU_Client\">refer to this page."
msgstr ""
"O protocolo DSU ativa o uso de dados de entrada e movimento de fontes "
-"compatíveis, como dos controles de PlayStation, Nintendo Switch e Steam."
+"compatíveis como dos controles do PlayStation, Nintendo Switch e Steam."
"
Para instruções de configuração, consulte esta página."
+"org/index.php?title=DSU_Client\">refira-se a esta página."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33
msgid "Dance Mat"
@@ -2718,11 +2731,11 @@ msgstr "Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:46
msgid "Data Transfer"
-msgstr "Transferência de dados"
+msgstr "Transferência de Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147
msgid "Data Type"
-msgstr "Tipo de dados"
+msgstr "Tipo dos Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:833
msgid "Data in area of file that should be unused."
@@ -2730,7 +2743,7 @@ msgstr "Os dados na área do arquivo que não deveriam ser usados."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:850
msgid "Data in unrecognized format or corrupted."
-msgstr "Os dados estão num formato não reconhecido ou foram corrompidos."
+msgstr "Dados em formato não reconhecido ou corrompido."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
@@ -2751,7 +2764,7 @@ msgstr "Zona Morta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
msgid "Debug"
-msgstr "Depuração"
+msgstr "Debug"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73
msgid "Debug Only"
@@ -2770,7 +2783,7 @@ msgstr "Decimal"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
msgid "Decoding Quality:"
-msgstr "Qualidade da descodificação:"
+msgstr "Qualidade da Decodificação:"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91
msgid "Decrease"
@@ -2807,15 +2820,15 @@ msgstr "Padrão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:171
msgid "Default Config (Read Only)"
-msgstr "Configuração padrão (somente leitura)"
+msgstr "Configuração Padrão (Somente-Leitura)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366
msgid "Default Device"
-msgstr "Dispositivo padrão"
+msgstr "Dispositivo Padrão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
msgid "Default Font"
-msgstr "Fonte padrão"
+msgstr "Fonte Padrão"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188
msgid "Default ISO:"
@@ -2827,11 +2840,11 @@ msgstr "Thread padrão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr "Adiar invalidação da cache do EFB"
+msgstr "Adiar Invalidação do Cache do EFB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
-msgstr "Adiar cópias do EFB para RAM"
+msgstr "Adiar Cópias do EFB para RAM"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271
msgid ""
@@ -2841,12 +2854,12 @@ msgid ""
"EFB Access at the cost of stability.
If unsure, "
"leave this unchecked."
msgstr ""
-"Adia a invalidação da cache de acesso do EFB até que um comando de "
-"sincronização da GPU seja executado. Se desativado, a cache será invalidada "
-"com cada chamada de aproximação.
Pode melhorar o desempenho em "
-"alguns jogos os quais dependem do acesso EFB da CPU ao custo da estabilidade."
-"
Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado."
-"dolphin_emphasis>"
+"Adia a invalidação do cache de acessos do EFB até que um comando de "
+"sincronização da GPU seja executado. Se desativado, o cache será invalidado "
+"em todas as chamadas de desenho.
Pode melhorar o desempenho em "
+"alguns jogos que dependem do acesso ao EFB pela CPU, ao custo de "
+"estabilidade.
Na dúvida, mantenha essa opção "
+"desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
@@ -2860,7 +2873,7 @@ msgstr "Excluir Arquivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339
msgid "Delete Selected Files..."
-msgstr "Apagar arquivos selecionados..."
+msgstr "Apagar os Arquivos Selecionados..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97
@@ -2873,7 +2886,7 @@ msgstr "Profundidade"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139
msgid "Depth Percentage:"
-msgstr "Porcentagem da profundidade:"
+msgstr "Porcentagem da Profundidade:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129
msgid "Depth:"
@@ -2903,7 +2916,7 @@ msgstr "Detectar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Detecting RSO Modules"
-msgstr "Detectando módulos do RSO"
+msgstr "Detectando Módulos do RSO"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114
msgid "Deterministic dual core:"
@@ -2920,7 +2933,7 @@ msgstr "Dispositivo"
#. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102
msgid "Device PID (e.g., 0305)"
-msgstr "PID do dispositivo (ex.: 0305)"
+msgstr "PID do Dispositivo (ex:, 0305)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78
msgid "Device Settings"
@@ -2929,7 +2942,7 @@ msgstr "Configurações do Dispositivo"
#. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device)
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
-msgstr "VID do dispositivo (ex.: 057e)"
+msgstr "VID do Dispositivo (ex:, 057e)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127
msgid "Device:"
@@ -2966,9 +2979,9 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja trocar para o Direct3D 11? Na dúvida, selecione "
"'Não'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
-msgstr ""
+msgstr "Des&conectado"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:358
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:375
@@ -2981,11 +2994,11 @@ msgstr "Desativar Bounding Box"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90
msgid "Disable Copy Filter"
-msgstr "Desativar cópia do filtro"
+msgstr "Desativar Filtro de Cópia"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
-msgstr "Desativar cópias do VRAM para o EFB"
+msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
@@ -2993,7 +3006,7 @@ msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835
msgid "Disable Fastmem"
-msgstr "Desativar fastmem"
+msgstr "Desativar Fastmem"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86
msgid "Disable Fog"
@@ -3001,7 +3014,7 @@ msgstr "Desativar Névoa"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827
msgid "Disable JIT Cache"
-msgstr "Desativar cache do JIT"
+msgstr "Desativar Cache do JIT"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:266
msgid ""
@@ -3020,9 +3033,10 @@ msgid ""
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-"Desativa a cópia VRAM do EFB, forçando uma viagem de ida e volta para a RAM. "
-"Inibe todo aumento de escala.
Se não tiver certeza, "
-"deixe isto desmarcado."
+"Desativa a cópia na VRAM do EFB, forçando o acesso da cópia armazenada na "
+"RAM. Ignora todas as funções de aumento de resolução."
+"
Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:360
msgid ""
@@ -3032,12 +3046,11 @@ msgid ""
"Causes few graphical issues.
If unsure, leave this "
"checked."
msgstr ""
-"Desativa a combinação de linhas adjacentes quando copiar o EFB. Isto é "
-"conhecido em alguns jogos como \"destremulação\" ou \"alisamento\"."
-"
Desativar o filtro não afeta o desempenho mas pode resultar numa "
-"imagem mais nítida. Causa poucos problemas gráficos."
-"
Se não tiver certeza, deixe isto selecionado."
-"dolphin_emphasis>"
+"Desativa a mesclagem de linhas adjacentes ao copiar o EFB. Conhecido em "
+"alguns jogos como \"anticintilação\" ou \"suavização\".
Desativar o "
+"filtro não afeta o desempenho mas pode resultar em uma imagem mais nítida. "
+"Causa alguns defeitos gráficos.
Na dúvida, mantenha "
+"essa opção ativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93
msgid "Disc"
@@ -3055,11 +3068,11 @@ msgid ""
"on reduces latency.
If unsure, leave this unchecked."
""
msgstr ""
-"Mostra cópias do XFB tão rápido quanto são criadas, em vez de esperar pelo "
-"scanout.
Pode causar defeitos gráficos em alguns jogos se o jogo não "
-"esperar que todas as cópias do XFB sejam exibidas. Contudo, ativar esta "
-"configuração reduz a latência.
Se não tiver "
-"certeza, deixe isto desmarcado."
+"Exibe cópias do XFB imediatamente após sua criação, ao invés de aguardar "
+"pelo scanout.
Pode causar defeitos gráficos em alguns jogos que não "
+"esperam que todas as cópias do XFB sejam mostradas. No entanto, ativar essa "
+"opção reduz a latência.
Na dúvida, mantenha essa "
+"opção desativada."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28
msgid "Distance"
@@ -3073,22 +3086,22 @@ msgstr "Distância de viagem da posição neutra."
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-"Você autoriza o Dolphin a recolher informações para os desenvolvedores do "
+"Você autoriza o Dolphin a reportar informações para os desenvolvedores do "
"Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos dos jogos?"
+msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
-msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes dos símbolos?"
+msgstr "Você quer limpar a lista dos nomes do símbolos?"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:643
#, c-format
msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
-msgstr "Pretende apagar %n arquivo(s) de salvamento selecionado(s)?"
+msgstr "Você quer apagar os %n arquivo(s) do(s) saves selecionado(s)?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:866
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
@@ -3096,7 +3109,7 @@ msgstr "Deseja parar a emulação atual?"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
-msgstr "Descodificador Dolby Pro Logic II"
+msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:204
@@ -3107,15 +3120,15 @@ msgstr "Registro do FIFO no Dolphin (*.dff)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
-msgstr "Arquivo do mapa do Dolphin (*.map)"
+msgstr "Arquivo do Mapa do Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr "Arquivo CSV da assinatura do Dolphin"
+msgstr "Arquivo CSV da Assinatura do Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr "Arquivo da assinatura do Dolphin"
+msgstr "Arquivo da Assinatura do Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1730
@@ -3127,12 +3140,12 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-"O Dolphin não conseguiu encontrar nenhum ISO ou WAD de GameCube/Wii.\n"
-"Faça um duplo-clique aqui para definir um diretório de jogos..."
+"O Dolphin não pôde achar quaisquer ISOs ou WADs de GameCube/Wii.\n"
+"Dê um duplo-clique aqui pra definir um diretório dos jogos..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação solicitada."
+msgstr "O Dolphin falhou em completar a ação requisitada."
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -3141,9 +3154,9 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação solicitada."
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-"O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii grátis e de código-fonte aberto."
+"O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii grátis e de código fonte aberto."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal"
@@ -3152,19 +3165,19 @@ msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-"O Dolphin não consegue verificar os arquivos TGC típicos corretamente, pois "
-"não são extrações de discos reais."
+"O Dolphin é incapaz de verificar os arquivos TGC típicos apropriadamente "
+"pois eles não são dumps de discos reais."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
-msgstr "O Dolphin não consegue verificar os discos não licenciados."
+msgstr "O Dolphin é incapaz de verificar os discos não licenciados."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
msgstr ""
-"O Dolphin usará isto para títulos cuja região não pode ser determinada "
+"O Dolphin usará isto pra títulos cuja região não pode ser determinada "
"automaticamente."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:73
@@ -3178,11 +3191,11 @@ msgstr "Domínio"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
msgid "Don't Update"
-msgstr "Não atualizar"
+msgstr "Não Atualizar"
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:53
msgid "Don't show this again"
-msgstr "Não mostrar isto novamente"
+msgstr "Não mostrar isto de novo"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368
msgid "Done compressing disc image."
@@ -3205,23 +3218,23 @@ msgstr "Para Baixo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80
msgid "Download Codes"
-msgstr "Baixar códigos"
+msgstr "Baixar Códigos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
-msgstr "Baixar códigos da base de dados do WiiRD"
+msgstr "Baixar Códigos da Base de Dados do WiiRD"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
-msgstr "Baixar capas de jogos do GameTDB.com para usar no modo grade"
+msgstr "Baixar as capas do jogos do GameTDB.com pra usar no modo grade"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:336
msgid "Download complete"
-msgstr "Download concluído"
+msgstr "Download completo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:337
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
-msgstr "Foram baixados %1 códigos. (adicionou %2)"
+msgstr "Baixou %1 códigos. (adicionou %2)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88
msgid "Drawn Object Range"
@@ -3356,7 +3369,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:341
msgid "Dump options"
-msgstr "Opções de extração"
+msgstr "Dumpar opções"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351
msgid "Dump peer certificates"
@@ -3397,11 +3410,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
-msgstr "Duração do pressionar do botão turbo (quadros):"
+msgstr "Duração do Pressionar do Botão Turbo (frames):"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:46
msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):"
-msgstr "Duração do soltar do botão turbo (quadros):"
+msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:68
@@ -3420,12 +3433,12 @@ msgid ""
"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new "
"driver."
msgstr ""
-"ERRO: esta versão do Dolphin requer um driver TAP-Win32 que seja pelo menos "
-"da versão {0}.{1} -- Se você atualizou recentemente a sua distribuição do "
-"Dolphin, é provavelmente necessário um reinício nesta altura para que o "
-"Windows veja o novo driver."
+"ERRO: Esta versão do Dolphin requer um driver TAP-Win32 que seja pelo menos "
+"da versão {0}.{1} -- Se você recentemente atualizou sua distribuição do "
+"Dolphin, um reiniciar é provavelmente requerido neste ponto pra fazer o "
+"Windows ver o novo driver."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3433,8 +3446,8 @@ msgid ""
"important."
msgstr ""
"Cada jogador envia seus próprios comandos para o jogo, com tamanho de buffer "
-"igual para todos os jogadores, configurados pelo anfitrião.\n"
-"Adequado para jogos competitivos em que a igualdade e a latência mínima são "
+"igual para todos os jogadores, configurados pelo hospedeiro.\n"
+"Adequado para jogos competitivos aonde a igualdade e a latência mínima são "
"mais importantes."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:120
@@ -3471,7 +3484,7 @@ msgstr "EiB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29
msgid "Eject Disc"
-msgstr "Ejetar disco"
+msgstr "Ejetar Disco"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
@@ -3491,7 +3504,7 @@ msgstr "Emular o adaptador Bluetooth do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124
msgid "Emulated Wii Remote"
-msgstr "Wii Remote emulado"
+msgstr "Wii Remote Emulado"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:259
msgid ""
@@ -3506,7 +3519,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed"
-msgstr "Velocidade da emulação"
+msgstr "Velocidade da Emulação"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:28
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:32
@@ -3519,11 +3532,11 @@ msgstr "Ativar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
-msgstr "Ativar camadas de validação da API"
+msgstr "Ativar Camadas de Validação da API"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140
msgid "Enable Audio Stretching"
-msgstr "Ativar alongamento de áudio"
+msgstr "Ativar Esticamento do Áudio"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
msgid "Enable Cheats"
@@ -3543,11 +3556,11 @@ msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75
msgid "Enable Emulated CPU Clock Override"
-msgstr "Ativar a substituição do clock da CPU emulada"
+msgstr "Ativar a Sobrescrição do Clock Emulado da CPU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105
msgid "Enable Emulated Memory Size Override"
-msgstr "Ativar substituição do tamanho da memória emulada"
+msgstr "Ativar Sobrescrição do Tamanho da Memória Emulada"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89
msgid "Enable FPRF"
@@ -3564,7 +3577,7 @@ msgstr "Ativar Varredura Progressiva"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:38
msgid "Enable Rumble"
-msgstr "Ativar vibração"
+msgstr "Ativar Rumble"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3595,8 +3608,8 @@ msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
msgstr ""
-"Ativa a emulação do Dolby Pro Logic II usando 5.1 surround. Somente em "
-"determinados backends."
+"Ativa a emulação do Dolby Pro Logic II usando surround 5.1. Só pra certos "
+"backends."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101
msgid ""
@@ -3614,9 +3627,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Ativa a filtragem anisotrópica, que melhora a qualidade visual de texturas "
-"que estão em ângulos de visão oblíquos.
Pode causar problemas em um "
-"pequeno número de jogos.
Se não tiver certeza, "
-"selecione 1x."
+"que estão em ângulos de visualização oblíquos.
Pode causar problemas "
+"em um pequeno número de jogos.
Na dúvida, selecione "
+"\"1x\"."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:366
msgid ""
@@ -3644,11 +3657,11 @@ msgid ""
"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend."
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"Ativa o envio de comandos multithread em backends onde houver suporte. "
-"Ativar esta opção pode resultar numa melhoria de desempenho em sistemas com "
-"mais de dois núcleos de CPU. Atualmente, isso é limitado ao backend do "
-"Vulkan.
Se não tiver certeza, deixe esta opção "
-"marcada."
+"Ativa a submissão de comandos multithreas em backends aonde for suportado. "
+"Ativar esta opção pode resultar em uma melhoria de performance em sistemas "
+"com mais de dois núcleos da CPU. Atualmente, isto é limitado ao backend do "
+"Vulkan.
Se não tiver certeza deixe isto "
+"selecionado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261
msgid ""
@@ -3656,15 +3669,14 @@ msgid ""
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-"Ativa a varredura progressiva se compatível com o software emulado. A "
-"maioria dos jogos não tem nenhum problema com isso."
-"
Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada."
-""
+"Ativa o scan progressivo se suportado pelo software emulado. A maioria dos "
+"jogos não tem qualquer problema com isto.
Se não "
+"tiver certeza deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-"Ativa o alongamento do áudio para corresponder com a velocidade de emulação."
+"Ativa o esticamento do áudio pra combinar com a velocidade da emulação."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257
msgid ""
@@ -3693,9 +3705,9 @@ msgid ""
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-"Ativa a validação de chamadas de API feitas pelo backend de vídeo, o que "
-"pode ajudar na depuração de problemas gráficos.
Se "
-"não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada."
+"Ativa a validação das chamadas de API feitas pelo backend de vídeo, que pode "
+"auxiliar na depuração de problemas gráficos.
Na "
+"dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254
msgid ""
@@ -3717,8 +3729,7 @@ msgid ""
"\n"
"Aborting import."
msgstr ""
-"Foram encontrados os seguintes erros enquanto abria os arquivos de jogos "
-"salvos:\n"
+"Encontrou os seguintes erros enquanto abria os arquivos dos saves:\n"
"%1\n"
"\n"
"Abortando importação."
@@ -3744,8 +3755,8 @@ msgid ""
"Enter IP address of device running the XLink Kai Client.\n"
"For more information see https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin"
msgstr ""
-"Insira o endereço IP do dispositivo executando o cliente XLink Kai.\n"
-"Para maiores informações, veja https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin"
+"Digite o endereço IP do dispositivo executando o Cliente XLink Kai.\n"
+"Pra maiores informações veja https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59
msgid "Enter USB device ID"
@@ -3797,7 +3808,7 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3822,11 +3833,11 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3842,7 +3853,7 @@ msgstr "Erro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:74
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr "Erro ao abrir adaptador: %1"
+msgstr "Erro ao Abrir o Adaptador: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:321
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
@@ -3854,7 +3865,7 @@ msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259
msgid "Error occured while loading some texture packs"
-msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas"
+msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1669
msgid "Error processing codes."
@@ -3874,7 +3885,7 @@ msgstr "Erro ao sincronizar os códigos de trapaça!"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410
msgid "Error synchronizing save data!"
-msgstr "Erro ao sincronizar dados de jogos salvos!"
+msgstr "Erro ao sincronizar os dados do save!"
#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182
msgid "Error writing file: {0}"
@@ -3890,35 +3901,35 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao criar o processo"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao carregar a BIOS em {1}"
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao carregar a ROM em {1}"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao carregar os dados salvos em {1}"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao abrir a BIOS em {1}"
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao abrir a ROM em {1}"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao abrir os dados salvos em {1}"
#: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198
msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: essa compilação não é compatível com controles GBA emulados"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336
msgid ""
@@ -3956,7 +3967,7 @@ msgstr "Europa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Exclusive Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "Ubershaders Exclusivos"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Exit"
@@ -4011,7 +4022,7 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:477
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:484
msgid "Export Failed"
-msgstr "Falha ao exportar"
+msgstr "Falhou em Exportar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Export Recording"
@@ -4023,19 +4034,19 @@ msgstr "Exportar Gravação..."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:422
msgid "Export Save File"
-msgstr "Exportar arquivo de jogo salvo"
+msgstr "Exportar o Arquivo do Save"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439
msgid "Export Save Files"
-msgstr "Exportar arquivos de jogos salvos"
+msgstr "Exportar os Arquivos dos Saves"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410
msgid "Export Wii Save"
-msgstr "Exportar jogo salvo do Wii"
+msgstr "Exportar o Save do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Export Wii Saves"
-msgstr "Exportar jogos salvos do Wii"
+msgstr "Exportar os Saves do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:106
msgid "Export as .&gcs..."
@@ -4049,7 +4060,7 @@ msgstr "Exportar como .&sav..."
#, c-format
msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
-msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)"
+msgstr "Exportou %n save(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413
@@ -4059,13 +4070,13 @@ msgstr "Acessório"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:120
msgid "Extension Motion Input"
-msgstr "Extensão da entrada de movimento"
+msgstr "Extensão do Motion Input"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:121
msgid "Extension Motion Simulation"
-msgstr "Extensão da simulação de movimento"
+msgstr "Simulação do Movimento da Extensão"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Externo"
@@ -4079,11 +4090,11 @@ msgstr "Extrair Certificados da NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212
msgid "Extract Entire Disc..."
-msgstr "Extrair disco completo..."
+msgstr "Extrair o Disco Inteiro..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236
msgid "Extract Entire Partition..."
-msgstr "Extrair partição completa..."
+msgstr "Extrair a Partição Inteira..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:243
msgid "Extract File..."
@@ -4091,19 +4102,19 @@ msgstr "Extrair Arquivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:185
msgid "Extract Files..."
-msgstr "Extrair arquivos..."
+msgstr "Extrair Arquivos..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:195
msgid "Extract System Data..."
-msgstr "Extrair dados do sistema..."
+msgstr "Extrair os Dados do Sistema..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299
msgid "Extracting All Files..."
-msgstr "Extraindo todos os arquivos..."
+msgstr "Extraindo Todos os Arquivos..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300
msgid "Extracting Directory..."
-msgstr "Extraindo diretório..."
+msgstr "Extraindo Diretório..."
#. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302
@@ -4120,56 +4131,58 @@ msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Falha ao abrir o cartão de memória:\n"
+"Falhou em abrir o memory card:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
-msgstr "Falha ao adicionar esta sessão ao índice NetPlay: %1"
+msgstr "Falhou em adicionar esta sessão ao índice do NetPlay: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
-msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'"
+msgstr "Falhou em anexar ao arquivo de assinatura '%1'"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
-msgstr "Falha ao requerer interface para passagem do Bluetooth"
+msgstr "Falhou em clamar a interface pra passagem do BT"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:107
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr "Falha na conexão com Redump.org"
+msgstr "Falhou em conectar ao redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
-msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1"
+msgstr "Falhou em conectar com o servidor: %1"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:145
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120
msgid "Failed to create D3D swap chain"
-msgstr "Falha ao criar cadeia de swap D3D"
+msgstr "Falhou em criar a cadeia de troca do D3D"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:102
msgid "Failed to create D3D12 context"
-msgstr "Falha ao criar contexto D3D12"
+msgstr "Falhou em criar o contexto do D3D12"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:111
msgid "Failed to create D3D12 global resources"
-msgstr "Falha ao criar recursos globais D3D12"
+msgstr "Falhou em criar recursos globais do D3D12"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:59
msgid "Failed to create DXGI factory"
-msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI"
+msgstr "Falhou em criar a fábrica do DXGI"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
msgid ""
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
msgstr ""
+"Falhou em apagar o arquivo do save do NetPlay do GBA{0}. Verifique suas "
+"permissões de gravação."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:921
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-"Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de "
-"escrita."
+"Falhou em apagar o memory card do NetPlay. Verifique suas permissões de "
+"gravação."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767
msgid "Failed to delete the selected file."
@@ -4177,7 +4190,7 @@ msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}"
-msgstr "Falha ao desanexar o driver do kernel para passagem BT: {0}"
+msgstr "Falha ao separar o driver do kernel pra passagem do BT: {0}"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:309
msgid "Failed to download codes."
@@ -4194,11 +4207,11 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao escrever no arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:473
msgctxt ""
msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)."
-msgstr "Falha ao exportar %n de %1 arquivos salvos."
+msgstr "Falhou em exportar %n de %1 arquivo(s) do(s) save(s)."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514
msgid "Failed to export the following save files:"
-msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:"
+msgstr "Falhou em exportar os seguintes arquivos dos saves:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
@@ -4206,11 +4219,11 @@ msgstr "Falha ao extrair os certificados da NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328
msgid "Failed to extract file."
-msgstr "Falha ao extrair arquivo."
+msgstr "Falhou em extrair o arquivo."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
msgid "Failed to extract system data."
-msgstr "Falha ao extrair dados do sistema."
+msgstr "Falhou em extrair os dados do sistema."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:630
msgid ""
@@ -4218,32 +4231,32 @@ msgid ""
"{0}\n"
" will be overwritten"
msgstr ""
-"Falha ao encontrar um novo nome do arquivo.\n"
+"Falhou em achar um novo nome de arquivo\n"
"{0}\n"
"será sobrescrito"
#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
-msgstr "Falha ao encontrar um ou mais símbolos D3D"
+msgstr "Falhou em achar um ou mais símbolos D3D"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:550
msgid "Failed to import \"%1\"."
-msgstr "Falha ao importar \"%1\"."
+msgstr "Falhou em importar o \"%1\"."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid ""
"Failed to import save file. Please launch the game once, then try again."
msgstr ""
-"Falha ao importar o arquivo salvo. Inicie o jogo uma vez, depois tente "
-"novamente."
+"Falhou em importar o arquivo de save. Por favor execute o jogo uma vez, "
+"então tente de novo."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082
msgid ""
"Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not "
"a valid Wii save."
msgstr ""
-"Falha ao importar o arquivo salvo. O arquivo fornecido parece estar "
-"corrompido ou não é um dado salvo válido do Wii."
+"Falhou em importar o arquivo de save. O arquivo dado aparenta estar "
+"corrompido ou não é um save válido do Wii."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1095
msgid ""
@@ -4251,31 +4264,31 @@ msgid ""
"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> "
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-"Falha ao importar o arquivo de dados salvos. Sua NAND pode estar corrompida "
-"ou algo está impedindo o acesso aos arquivos dentro dela. Tente reparar a "
-"NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe os "
-"dados salvos novamente."
+"Falhou em importar o arquivo de save. Seu NAND pode estar corrompido ou algo "
+"está impedindo o acesso aos arquivos dentro dele. Tente reparar seu NAND "
+"(Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe o save "
+"de novo."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1038
msgid "Failed to init core"
-msgstr "Falha ao inicializar o núcleo"
+msgstr "Falhou em iniciar o núcleo"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116
msgid ""
"Failed to initialize Direct3D.\n"
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-"Falha ao inicializar o Direct3D.\n"
-"Verifique se a sua placa gráfica é compatível com no mínimo o D3D 10.0"
+"Falhou em inicializar o Direct3D.\n"
+"Tenha certeza que sua placa de vídeo suporta pelo menos o D3D 10.0"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195
msgid "Failed to initialize renderer classes"
-msgstr "Falha ao inicializar classes de renderizador"
+msgstr "Falhou em inicializar as classes do renderizador"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
msgid "Failed to install pack: %1"
-msgstr "Falha ao instalar pacote: %1"
+msgstr "Falhou em instalar o pacote: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054
@@ -4287,80 +4300,80 @@ msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-"Falha ao escutar a porta %1. Existe alguma outra instância do servidor "
-"NetPlay em execução?"
+"Falhou em escutar na porta %1. Outra instância do servidor do NetPlay está "
+"em execução?"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342
msgid "Failed to load RSO module at %1"
-msgstr "Falha ao carregar o módulo do RSO no %1"
+msgstr "Falhou em carregar o módulo do RSO no %1"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:45
msgid "Failed to load d3d11.dll"
-msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll"
+msgstr "Falhou em carregar o d3d11.dll"
#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35
msgid "Failed to load dxgi.dll"
-msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll"
+msgstr "Falhou em carregar o dxgi.dll"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554
msgid "Failed to load map file '%1'"
-msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'"
+msgstr "Falhou em carregar o arquivo do mapa '%1'"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:451
msgid "Failed to load the executable to memory."
-msgstr "Falha ao carregar executável para a memória."
+msgstr "Falhou em carregar o executável para a memória."
#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41
msgid ""
"Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
"update package."
msgstr ""
-"Falha ao carregar {0}. Se você estiver usando o Windows 7, tente instalar o "
+"Falhou em carregar o {0}. Se você está usando o Windows 7 tente instalar o "
"pacote de atualização KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr "Falha ao abrir '%1'"
+msgstr "Falhou em abrir o '%1'"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566
msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}"
-msgstr "Falha ao abrir o dispositivo Bluetooth: {0}"
+msgstr "Falhou em abrir o dispositivo Bluetooth: {0}"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!"
+msgstr "Falhou em abrir o arquivo da configuração!"
#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
-msgstr "Falha ao abrir o arquivo \"{0}\"."
+msgstr "Falhou em abrir o arquivo \"{0}\"."
#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-"Falha ao abrir o arquivo \"{0}\". Verifique suas permissões de gravação."
+"Falhou em abrir o arquivo \"{0}\". Verifique suas permissões de gravação."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
msgid ""
"Failed to open file in external editor.\n"
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-"Falha ao abrir arquivo num editor externo.\n"
-"Verifique se há um aplicativo registrado para abrir arquivos INI."
+"Falhou em abrir o arquivo num editor externo.\n"
+"Tenha certeza que há um aplicativo designado pra abrir arquivos INI."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:846
msgid "Failed to open file."
-msgstr "Falha ao abrir o arquivo."
+msgstr "Falhou em abrir o arquivo."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
msgid "Failed to open server"
-msgstr "Falha ao abrir o servidor"
+msgstr "Falhou em abrir o servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
-msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%1\"."
+msgstr "Falhou em abrir o arquivo de entrada dos dados \"%1\"."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041
@@ -4369,37 +4382,37 @@ msgid ""
"Check that you have permissions to write the target folder and that the "
"media can be written."
msgstr ""
-"Falha ao abrir o arquivo de saída \"{0}\".\n"
-"Certifique-se de que você tem permissões para escrever na pasta de destino e "
-"de que a mídia seja gravável. "
+"Falhou em abrir o arquivo de saída dos dados \"{0}\".\n"
+"Verifique se você tem permissões pra gravar na pasta alvo e que a mídia "
+"possa ser gravada."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:219
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:317
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr "Falha ao analisar dados do Redump.org"
+msgstr "Falhou em analisar os dados do redump.org"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:848
msgid "Failed to read from file."
-msgstr "Falha ao ler do arquivo."
+msgstr "Falhou em ler do arquivo."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"."
-msgstr "Falha ao ler o arquivo de entrada \"{0}\"."
+msgstr "Falhou em ler o arquivo da entrada de dados \"{0}\"."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:626
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
-"Falha ao ler os arquivos dos jogos salvos selecionado do cartão de memória."
+"Falhou em ler os arquivo(s) do(s) save(s) selecionado(s) do memory card."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978
msgid "Failed to read {0}"
-msgstr "Falha ao ler {0}"
+msgstr "Falhou em ler o {0}"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:653
msgid "Failed to remove file."
-msgstr "Falha ao remover o arquivo."
+msgstr "Falhou em remover o arquivo."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
msgid ""
@@ -4407,9 +4420,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr ""
-"Falha ao remover os dados indesejados do arquivo \"%1\".\n"
+"Falhou em remover os dados lixo do arquivo \"%1\".\n"
"\n"
-"Deseja convertê-lo sem remover os dados indesejados?"
+"Você gostaria de convertê-lo sem remover os dados lixo?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
@@ -4418,38 +4431,38 @@ msgstr "Falha ao remover esse software da NAND."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-"Falha ao redefinir a pasta do NetPlay GCI. Verifique as permissões de "
-"escrita."
+"Falhou em resetar a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de "
+"gravação."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:977
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-"Falha ao redefinir a pasta do NetPlay NAND. Verifique as permissões de "
-"escrita."
+"Falhou em resetar a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de "
+"gravação."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
msgid "Failed to save FIFO log."
-msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO."
+msgstr "Falhou em salvar o log do FIFO."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
-msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'"
+msgstr "Falhou em salvar o mapa dos códigos no caminho '%1'"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587
msgid "Failed to save signature file '%1'"
-msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'"
+msgstr "Falhou em salvar o arquivo da assinatura '%1'"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
-msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'"
+msgstr "Falhou em salvar o mapa dos símbolos no caminho '%1'"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
-msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'"
+msgstr "Falhou em salvar o arquivo da assinatura '%1'"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
-msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1"
+msgstr "Falhou em desinstalar o pacote: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:72
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@@ -4457,25 +4470,25 @@ msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1003
msgid "Failed to write Mii data."
-msgstr "Falha ao gravar dados Mii."
+msgstr "Falhou em gravar os dados do Mii."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084
msgid "Failed to write Wii save."
-msgstr "Falha ao gravar o jogo salvo do Wii."
+msgstr "Falhou em gravar o save do Wii."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
msgid "Failed to write config file!"
-msgstr "Falha ao gravar o arquivo de configuração!"
+msgstr "Falhou em gravar o arquivo de configuração!"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:676
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
-msgstr "Falha ao gravar o cartão de memória modificado no disco."
+msgstr "Falhou em gravar o memory card modificado no disco."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432
msgid "Failed to write savefile to disk."
-msgstr "Falha ao gravar o arquivo salvo no disco."
+msgstr "Falhou em gravar o arquivo do save no disco."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060
@@ -4483,8 +4496,8 @@ msgid ""
"Failed to write the output file \"{0}\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-"Falha ao gravar o arquivo de saída \"{0}\".\n"
-"Verifique se você tem espaço suficiente disponível na unidade de destino."
+"Falhou em gravar o arquivo de saída dos dados \"{0}\".\n"
+"Verifique se você tem espaço suficiente disponível no drive alvo."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
@@ -4493,17 +4506,17 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Falha"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr "Atraso de entrada justo"
+msgstr "Atraso da Entrada Equilibrada de Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
msgid "Fallback Region"
-msgstr "Região de recuo"
+msgstr "Região de Recuo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
msgid "Fallback Region:"
-msgstr "Região de recuo:"
+msgstr "Região de Recuo:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
@@ -4519,27 +4532,27 @@ msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
-"Desincronização fatal. Abortando a reprodução. (Erro no PlayWiimote: {0} != "
+"Desincronização fatal. Abortando o playback. (Erro no PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
-msgstr "Campo de visão"
+msgstr "Campo de Visão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Details"
-msgstr "Detalhes do arquivo"
+msgstr "Detalhes do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "File Format"
-msgstr "Formato do arquivo"
+msgstr "Formato do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64
msgid "File Format:"
-msgstr "Formato do arquivo:"
+msgstr "Formato do Arquivo:"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:78
msgid "File Info"
@@ -4555,7 +4568,7 @@ msgstr "Nome do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "File Path"
-msgstr "Caminho do arquivo"
+msgstr "Caminho do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
@@ -4564,7 +4577,7 @@ msgstr "Tamanho"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57
msgid "File Size:"
-msgstr "Tamanho do arquivo:"
+msgstr "Tamanho do Arquivo:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:315
msgid "File contained no codes."
@@ -4589,8 +4602,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:818
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-"O tamanho do arquivo não corresponde com nenhum dos tamanhos conhecidos de "
-"cartão de memória do GameCube."
+"O tamanho do arquivo não combina com qualquer tamanho conhecido do Memory "
+"Card do GameCube."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:821
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
@@ -4604,7 +4617,7 @@ msgstr "Sistema de Arquivos"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
-msgstr "Filtrar símbolos"
+msgstr "Filtrar Símbolos"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
msgid "Filters"
@@ -4617,23 +4630,23 @@ msgid ""
"but will cause issues in others.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-"Filtra todas as texturas, incluindo aquelas que o jogo explicitamente "
-"definiu como não filtradas.
Pode melhorar a qualidade de certas "
-"texturas em alguns jogos, mas causará problemas em outros."
-"
Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada."
-""
+"Filtra todas as texturas, incluindo qualquer que o jogo explicitamente "
+"defina como não filtrada.
Pode melhorar a qualidade de certas "
+"texturas em alguns jogos mas causará problemas em outros."
+"
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116
msgid "Find &Next"
-msgstr "Localizar pró&ximo"
+msgstr "Achar o &Próximo"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117
msgid "Find &Previous"
-msgstr "Localizar &anterior"
+msgstr "Achar o &Anterior"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:922
msgid "Finish Calibration"
-msgstr "Concluir calibração"
+msgstr "Concluir a Calibração"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106
msgid ""
@@ -4645,7 +4658,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:39
msgid "First Person"
-msgstr "Primeira pessoa"
+msgstr "Primeira Pessoa"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:116
msgid "Fix Checksums"
@@ -4653,7 +4666,7 @@ msgstr "Corrigir checksums"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:675
msgid "Fix Checksums Failed"
-msgstr "Falha ao corrigir somas de verificação"
+msgstr "Falhou em Consertar os Checksums"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
@@ -4678,7 +4691,7 @@ msgstr "Seguir &vertente"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
-"Para melhores resultados, mova lentamente o seu controle para todas as "
+"Para melhores resultados por favor mova lentamente seu controle pra todas as "
"regiões possíveis."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59
@@ -4687,7 +4700,7 @@ msgstr "Forçar 16:9"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88
msgid "Force 24-Bit Color"
-msgstr "Forçar cores 24 bits"
+msgstr "Forçar Cores de 24 Bits"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59
msgid "Force 4:3"
@@ -4695,7 +4708,7 @@ msgstr "Forçar 4:3"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
msgid "Force Listen Port:"
-msgstr "Forçar porta de escuta:"
+msgstr "Forçar Porta de Escuta:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
msgid "Force Texture Filtering"
@@ -4710,13 +4723,13 @@ msgid ""
"widescreen patches.
If unsure, leave this unchecked."
""
msgstr ""
-"Força o jogo a produzir gráficos em qualquer proporção da tela. Use com "
-"\"Proporção de Tela\" definido como \"Forcar 16: 9\" para forçar jogos "
-"somente 4: 3 a rodar em 16: 9.
Raramente produz bons resultados e "
-"muitas vezes quebra parcialmente os gráficos e as informações de jogo. "
-"Desnecessário (e prejudicial) se for usado qualquer código AR/Gecko de "
-"patches de widescreen
Se não tiver certeza, deixe "
-"esta opção desmarcada."
+"Força o jogo pra fazer os dados dos gráficos saírem pra qualquer proporção "
+"de aspecto. Use com a \"Proporção de Aspecto\" definida em \"Forçar 16: 9\" "
+"pra forçar os jogos que só rodam em 4:3 pra rodarem em 16: 9.
\n"
+"Raramente produz bons resultados e frequentemente quebra parcialmente os "
+"gráficos e IUs dos jogos. Desnecessário (e prejudicial) se usar quaisquer "
+"patches widescreen AR/Código-do-Gecko.
Se não tiver "
+"certeza deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350
msgid ""
@@ -4725,10 +4738,10 @@ msgid ""
"performance and causes few graphical issues.
If "
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24 bits, aumentando "
-"assim a qualidade ao reduzir as faixas de cores.
Não tem impacto no "
-"desempenho e causa poucos problemas gráficos.
Se "
-"não tiver certeza, deixe esta opção marcada."
+"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24 bits aumentando assim "
+"a qualidade ao reduzir as faixas de cores.
Não tem impacto no "
+"performance e causa poucos problemas gráficos.
Se "
+"não tiver certeza deixe isto selecionado."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56
msgid "Format:"
@@ -4780,11 +4793,11 @@ msgstr "Intervalo de Quadros"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1716
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
-msgstr "A(s) imagem(ns) de despejo de quadro '{0}' já existe. Substituir?"
+msgstr "A(s) imagem(ns) do dump do frame '{0}' já existe(m). Sobrescrever?"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:131
msgid "Frames to Record:"
-msgstr "Quadros a gravar:"
+msgstr "Frames a Gravar:"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35
msgid "France"
@@ -4792,23 +4805,23 @@ msgstr "França"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:297
msgid "Free Blocks: %1"
-msgstr "Blocos livres: %1"
+msgstr "Blocos Livres: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:298
msgid "Free Files: %1"
-msgstr "Arquivos livres: %1"
+msgstr "Arquivos Livres: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:41
msgid "Free Look Control Type"
-msgstr "Tipo de controle do olhar livre"
+msgstr "Tipo de Controle do Olhar Livre"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448
msgid "Free Look Controller %1"
-msgstr "Controle de olhar livre %1"
+msgstr "Controle de Olhar Livre %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWindow.cpp:17
msgid "Free Look Settings"
-msgstr "Configurações do olhar livre"
+msgstr "Configurações do Olhar Livre"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:53
msgid ""
@@ -4817,23 +4830,23 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">refer to "
"this page."
msgstr ""
-"O olhar livre permite a manipulação da câmera do jogo. Diferentes tipos de "
-"câmeras estão disponíveis no menu suspenso.
Para instruções "
+"O Olhar Livre permite a manipulação da câmera dentro do jogo. Diferentes "
+"tipos de câmeras estão disponíveis no menu suspenso.
Para instruções "
"detalhadas, consulte esta página."
+"\">refira-se a esta página."
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25
msgid "FreeLook"
-msgstr "Olhar livre"
+msgstr "Olhar Livre"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
msgid "Freelook"
-msgstr "Olhar livre"
+msgstr "Olhar Livre"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Toggle"
-msgstr "Alternar olhar livre"
+msgstr "Alternar o Olhar Livre"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67
@@ -4883,39 +4896,39 @@ msgstr "Funções"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36
msgid "GBA (Integrated)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (Integrado)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:38
msgid "GBA (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
msgid "GBA Core"
-msgstr ""
+msgstr "Núcleo do GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35
msgid "GBA Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do GBA %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132
msgid "GBA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do GBA"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume do GBA"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Janela do GBA"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "ROM do GBA%1 alterada para \"%2\""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ROM desativada do GBA%1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
msgid "GC Port %1"
@@ -4946,15 +4959,15 @@ msgid ""
"Further errors will be sent to the Video Backend log and\n"
"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy."
msgstr ""
-"GFX FIFO: Opcode desconhecido ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n"
+"GFX FIFO: Opcode Desconhecido ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n"
"Isto pode significar uma das seguintes coisas:\n"
"* A GPU emulada foi dessincronizada, desativar o dual core pode ajudar\n"
"* Fluxo de comando corrompido por algum bug de memória espúrio\n"
"* Este é realmente um opcode desconhecido (improvável)\n"
"* Algum outro tipo de bug\n"
"\n"
-"Outros erros serão enviados para o registro do backend de vídeo e o\n"
-"Dolphin provavelmente irá congelar ou fechar. Aproveite."
+"Erros adicionais serão enviados para o log do Backend de Vídeo e o\n"
+"Dolphin provavelmente sofrerá um crash ou travará. Aproveite."
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161
msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024."
@@ -4962,7 +4975,7 @@ msgstr "O GL_MAX_TEXTURE_SIZE é {0} - deve ser pelo menos 1024."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69
msgid "GPU Texture Decoding"
-msgstr "Decodificação de Texturas da GPU"
+msgstr "Decodificação de Texturas na GPU"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:358
msgid ""
@@ -5048,6 +5061,8 @@ msgid ""
"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"ROMs do Game Boy Advance (*.gba;*.gbc;*.gb;*.7z;*.zip;*.agb;*.mb;*.rom;*."
+"bin);;Todos os arquivos (*.*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54
msgid "Game Config"
@@ -5071,11 +5086,11 @@ msgstr "ID do Jogo"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID do Jogo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
-msgstr "Estado do jogo"
+msgstr "Status do Jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jogo mudado pra \"%1\""
@@ -5097,11 +5112,11 @@ msgstr "Configurações Específicas do Jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439
msgid "GameBoy Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Game Boy Advance"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
msgid "GameBoy Advance at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Game Boy Advance na Porta %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40
msgid "GameCube"
@@ -5137,7 +5152,7 @@ msgstr "Teclado do GameCube na porta %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:88
msgid "GameCube Memory Card Manager"
-msgstr "Gerir cartões de memória do GameCube"
+msgstr "Gerenciador dos Memory Cards do GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
msgid "GameCube Memory Cards"
@@ -5211,13 +5226,13 @@ msgstr "GiBs"
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Modo Golfe"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:343
msgid "Good dump"
-msgstr "Extração boa"
+msgstr "Bom dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434
@@ -5313,9 +5328,9 @@ msgstr "Esconder Sessões Dentro-do-Jogo"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Esconder Sessões Incompatíveis"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar GBAs Remotos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425
@@ -5345,7 +5360,7 @@ msgstr "Hospedar"
msgid "Host Code:"
msgstr "Código do Hospedeiro:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autoridade de Entrada do Hospedeiro"
@@ -5353,7 +5368,7 @@ msgstr "Autoridade de Entrada do Hospedeiro"
msgid "Host Size"
msgstr "Tamanho do Hospedeiro"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5366,11 +5381,11 @@ msgstr ""
"Adequado para jogos casuais com mais de 3 jogadores, possivelmente em "
"conexões instáveis ou de alta latência."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autoridade de entrada do hospedeiro desativada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autoridade de entrada do hospedeiro ativada"
@@ -5398,7 +5413,7 @@ msgstr "Teclas de Atalho Requerem Foco do Windows"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117
msgid "Hybrid Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "Ubershaders Híbridos"
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153
@@ -5494,7 +5509,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5509,10 +5524,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Geração de Identidade"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr "Se \"Permitir Salvar no Cartão SD\" está desativado, isso não o anula."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5525,17 +5536,16 @@ msgid ""
"stability issues.\n"
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-"Se autorizado, o Dolphin pode recolher dados relacionados ao desempenho, uso "
-"de funcionalidades e configurações do emulador, bem como informações sobre o "
-"seu hardware e sistema operacional.\n"
+"Se autorizado, o Dolphin pode coletar dados sobre a performance dele, uso "
+"das funções e configurações assim como dados sobre o hardware do seu sistema "
+"e do sistema operacional.\n"
"\n"
-"Os dados pessoais nunca serão recolhidos. Essas informações ajudam-nos a "
-"compreender como os usuários e os jogos emulados utilizam o Dolphin e a "
-"priorizar os nossos esforços. Elas também ajudam-nos a identificar "
-"configurações raras que estejam causando bugs ou problemas de desempenho e "
-"estabilidade.\n"
-"Esta permissão pode ser revogada a qualquer momento através das "
-"configurações do Dolphin."
+"Nenhum dado privado é jamais coletado. Estes dados nos ajudam a entender "
+"como as pessoas e os jogos emulados usam o Dolphin e a priorizar nossos "
+"esforços. Eles também nos ajudam a identificar configurações raras que estão "
+"causando bugs e problemas de performance e estabilidade.\n"
+"Esta permissão pode ser revogada a qualquer hora através das configurações "
+"do Dolphin."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100
msgid ""
@@ -5567,10 +5577,10 @@ msgid ""
"number of other games.
If unsure, leave this "
"checked."
msgstr ""
-"Ignora quaisquer alterações no formato do EFB.
Melhora o desempenho "
-"em muitos jogos sem qualquer efeito negativo. No entanto, pode causar "
-"defeitos gráficos num pequeno número de jogos.
Na "
-"dúvida, mantenha essa opção ativada."
+"Ignora quaisquer mudanças no formato do EFB.
Melhora a performance em "
+"muitos jogos sem qualquer efeito negativo. Causa defeitos gráficos num "
+"pequeno número de outros jogos.
Se não tiver "
+"certeza deixe isto selecionado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
msgid ""
@@ -5596,12 +5606,12 @@ msgid ""
"makes movement less smooth and slightly decreases performance."
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Implementa o modo de tela inteira através de uma janela sem bordas que se "
-"estende por toda a tela, ao invés de utilizar o modo exclusivo. Permite "
-"transições rápidas entre tela inteira e janela, mas aumenta levemente a "
-"latência, torna o movimento menos suave e diminui levemente o desempenho. "
-"
Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-"dolphin_emphasis>"
+"Implementa o modo de tela cheia com uma janela sem bordas abrangendo a tela "
+"inteira ao invés de usar o modo exclusivo. Permite transições mais rápidas "
+"entre tela cheia e modo de janela mas aumenta levemente a latência da "
+"entrada de dados, torna o movimento menos suave e diminui levemente a "
+"performance.
Se não tiver certeza deixe isto "
+"desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -5646,11 +5656,11 @@ msgid ""
"when loading states at the cost of additional save/load time."
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"Inclui o conteúdo do frame buffer incorporado (EFB) e cópias de EFB "
-"aprimopradas em estados salvos. Corrige texturas/objetos ausentes e/ou não "
-"aprimorados ao carregar estados ao custo salvamento/tempo de carregamento "
-"adicional.
Se não tiver certeza, deixe esta opção "
-"marcada."
+"Inclui o conteúdo do frame buffer embutido (EFB) e cópias de EFB melhoradas "
+"nos save states. Conserta texturas/objetos ausentes ou não melhorados quando "
+"carrega os states ao custo de tempo adicional de salvamento/carregamento."
+"
Se não tiver certeza deixe isto selecionado."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92
msgid "Increase"
@@ -5793,8 +5803,8 @@ msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
-"Erro interno de LZO - falha de descompressão ({0}) ({1}, {2}) \n"
-"Tente carregar o estado novamente"
+"Erro Interno do LZO - a descompressão falhou ({0}) ({1}, {2}) \n"
+"Tente carregar o state de novo"
#: Source/Core/Core/State.cpp:632
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
@@ -5981,9 +5991,9 @@ msgid ""
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
msgstr ""
-"O JIT não conseguiu encontrar espaço para o código após limpar a cache. Isso "
-"nunca deveria acontecer. Relate este incidente no rastreador de erros. O "
-"Dolphin irá fechar agora."
+"O JIT falhou em achar espaço pro código após uma limpeza de cache. Isto "
+"nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O "
+"Dolphin fechará agora."
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
msgid "Japan"
@@ -6023,7 +6033,7 @@ msgstr "Teclas"
msgid "KiB"
msgstr "KiBs"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Remover Jogador"
@@ -6042,9 +6052,9 @@ msgstr "Coreano"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
-msgstr ""
+msgstr "C&arregar ROM"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47
@@ -6192,7 +6202,7 @@ msgstr "Carregar o Menu Principal do GameCube"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State"
-msgstr "Carregar último estado"
+msgstr "Carregar o Último State"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214
msgid "Load Path:"
@@ -6200,7 +6210,7 @@ msgstr "Carregar Caminho:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
msgid "Load ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
@@ -6299,7 +6309,7 @@ msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Carregar Estado do Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carregar o Save do Wii"
@@ -6338,7 +6348,7 @@ msgstr ""
"User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.
Se "
"não tiver certeza deixe isto desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -6386,7 +6396,7 @@ msgstr ""
"
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Perdeu a conexão com o servidor do NetPlay..."
@@ -6450,7 +6460,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Gerenciar NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
@@ -6458,11 +6468,11 @@ msgstr "Mapeamento"
msgid "Match Found"
msgstr "Combinação Achada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Buffer Máximo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Tamanho máximo do buffer mudado pra %1"
@@ -6494,9 +6504,9 @@ msgstr "Memory Card"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
msgid "Memory Card Manager"
-msgstr "Gerir cartão de memória"
+msgstr "Gerenciador do Memory Card"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6525,15 +6535,15 @@ msgstr "Anular a Memória"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Opções do ponto de interrupção da memória"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: O ClearBlock chamou um endereço inválido ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})"
@@ -6578,7 +6588,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Incompatibilidade entre as estruturas internas dos dados."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6588,6 +6598,13 @@ msgid ""
"- Title: {3}\n"
"- Hash: {4:02X}"
msgstr ""
+"ROMs Incompatíveis\n"
+"Selecionada: {0}\n"
+"- Título: {1}\n"
+"- Hash: {2:02X}\n"
+"Esperada:\n"
+"- Título: {3}\n"
+"- Hash: {4:02X}"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25
@@ -6620,7 +6637,7 @@ msgstr "Sombras Monoscópicas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
msgid "Monospaced Font"
-msgstr "Fonte monoespaçada"
+msgstr "Fonte Monoespaçada"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "More or equal to"
@@ -6628,15 +6645,15 @@ msgstr "Maior ou igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "More than"
-msgstr "Maior que"
+msgstr "Maior do que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412
msgid "Motion Input"
-msgstr "Entrada de movimento"
+msgstr "Entrada de Dados do Movimento"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411
msgid "Motion Simulation"
-msgstr "Simulação de movimento"
+msgstr "Simulação de Movimento"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
@@ -6655,7 +6672,7 @@ msgstr "Filme"
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722
msgid "N&o to All"
-msgstr "N&ão para tudo"
+msgstr "N&ão pra Tudo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
@@ -6694,7 +6711,7 @@ msgstr "Nome"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
-msgstr "Nome para uma nova etiqueta:"
+msgstr "Nome pra uma nova etiqueta:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
@@ -6715,7 +6732,7 @@ msgstr "Nome:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
msgid "Native (640x528)"
-msgstr "Nativo (640x528)"
+msgstr "Nativa (640x528)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:390
@@ -6728,7 +6745,7 @@ msgstr "NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:32
msgid "NetPlay Session Browser"
-msgstr "Navegador da sessão do NetPlay"
+msgstr "Navegador da Sessão do NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:33
msgid "NetPlay Setup"
@@ -6738,7 +6755,7 @@ msgstr "Configuração do NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "O NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6747,7 +6764,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Rede"
@@ -6757,7 +6774,7 @@ msgstr "Formato do despejo de rede:"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70
msgid "Never Auto-Update"
-msgstr "Nunca atualizar automaticamente"
+msgstr "Nunca Auto-Atualizar"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
@@ -6766,15 +6783,15 @@ msgstr "Novo"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:22
msgid "New Breakpoint"
-msgstr "Novo ponto de interrupção"
+msgstr "Novo Ponto de Interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
msgid "New Search"
-msgstr "Nova procura"
+msgstr "Nova Busca"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "New Tag..."
-msgstr "Nova etiqueta..."
+msgstr "Nova Etiqueta..."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "New identity generated."
@@ -6791,20 +6808,20 @@ msgstr "Nova etiqueta"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Next Game Profile"
-msgstr "Próximo perfil do jogo"
+msgstr "Próximo Perfil do Jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80
msgid "Next Match"
-msgstr "Combinação seguinte"
+msgstr "Combinação Seguinte"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Next Profile"
-msgstr "Próximo perfil"
+msgstr "Próximo Perfil"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "Next Search"
-msgstr "Próxima procura"
+msgstr "Próxima Busca"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:266
msgid "Nickname is too long."
@@ -6822,25 +6839,25 @@ msgstr "Não"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr "Nenhum adaptador detectado"
+msgstr "Nenhum Adaptador Detectado"
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51
msgid "No Audio Output"
-msgstr "Nenhuma saída de áudio"
+msgstr "Nenhuma Saída de Dados do Áudio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187
msgid "No Compression"
-msgstr "Sem compressão"
+msgstr "Sem Compressão"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691
msgid "No Match"
-msgstr "Sem combinação"
+msgstr "Sem Combinação"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660
msgid "No Value Given"
-msgstr "Nenhum valor dado"
+msgstr "Nenhum Valor Dado"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:600
@@ -6871,7 +6888,7 @@ msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"{0}\""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1376
msgid "No problems were found."
-msgstr "Não foram encontrados problemas."
+msgstr "Não foram achados problemas."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1370
msgid ""
@@ -6879,9 +6896,9 @@ msgid ""
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
"there most likely are no problems that will affect emulation."
msgstr ""
-"Nenhum problema foi encontrado. Isto não garante que esta seja uma boa "
-"extração, mas como os títulos do Wii contêm muitos dados de verificação, "
-"isso significa que provavelmente não há problemas que afetarão a emulação."
+"Nenhum problema foi encontrado. Isto não garante que este seja um bom dump "
+"mas como os títulos do Wii contêm muitos dados de verificação, isso "
+"significa que provavelmente não há problemas que afetarão a emulação."
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82
msgid "No profiles found for game setting '{0}'"
@@ -6893,11 +6910,11 @@ msgstr "Nenhuma gravação carregada."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688
msgid "No save data found."
-msgstr "Não foram encontrados dados salvos."
+msgstr "Não foram achados dados dos saves."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:466
msgid "No search value entered."
-msgstr "Nenhum valor de procura inserido."
+msgstr "Nenhum valor de busca inserido."
#: Source/Core/Core/State.cpp:721
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
@@ -6921,15 +6938,15 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "North America"
msgstr "América do Norte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
-msgstr "Não encontrado"
+msgstr "Não foi Encontrado"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95
msgid "Not Set"
msgstr "Desconhecido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?"
@@ -6955,15 +6972,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:399
msgid "Not equals to"
-msgstr "Não é igual a"
+msgstr "Não é Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:27
msgid ""
"Note: motion input may require configuring alternate input sources before "
"use."
msgstr ""
-"Nota: a entrada de movimento pode requerer configurar as fontes de entrada "
-"alternativas antes de usar."
+"Nota: o motion input pode requerer configurar as fontes de entrada de dados "
+"alternada antes de usar."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
msgid "Notes:"
@@ -6971,7 +6988,7 @@ msgstr "Notas:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:41
msgid "Nothing to configure"
-msgstr "Nada para configurar"
+msgstr "Nada pra configurar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:45
msgid "Notice"
@@ -7011,7 +7028,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Analógico do Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -7073,35 +7090,35 @@ msgstr "Abrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420
msgid "Open &Containing Folder"
-msgstr "Abrir &pasta de contenção"
+msgstr "Abrir a &Pasta de Contenção"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
-msgstr "Abrir diretório..."
+msgstr "Abrir Diretório..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:192
msgid "Open FIFO log"
-msgstr "Abrir registro do FIFO"
+msgstr "Abrir log do FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416
msgid "Open GameCube &Save Folder"
-msgstr "Abrir pasta de dados &salvos do GameCube"
+msgstr "Abrir a Pasta dos &Saves do GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409
msgid "Open Wii &Save Folder"
-msgstr "Abrir pasta &de dados salvos do Wii"
+msgstr "Abrir a Pasta &dos Saves do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:352
msgid "Open dump folder"
-msgstr "Abrir pasta de extrações"
+msgstr "Abrir a pasta dos dumps"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
-msgstr "Abrir num editor externo"
+msgstr "Abrir num Editor Externo"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116
msgid "OpenAL: can't create context for device {0}"
-msgstr "OpenAL: não foi possível criar contexto para o dispositivo {0}"
+msgstr "OpenAL: não pôde criar o contexto pro dispositivo {0}"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98
msgid "OpenAL: can't find sound devices"
@@ -7109,7 +7126,7 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108
msgid "OpenAL: can't open device {0}"
-msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo {0}"
+msgstr "OpenAL: não pôde abrir o dispositivo {0}"
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72
msgid "OpenGL"
@@ -7128,6 +7145,7 @@ msgstr "Operadores"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -7144,20 +7162,20 @@ msgstr "Orbital"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Outros"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys"
-msgstr "Teclas de atalho de outro estado"
+msgstr "Outras Teclas de Atalho do State"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438
msgid "Other State Management"
-msgstr "Gestão de outro estado"
+msgstr "Outro Gerenciamento dos States"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Outro jogo..."
@@ -7181,7 +7199,7 @@ msgstr "PCAP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os arquivos (*)"
+msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "PPC Size"
@@ -7207,7 +7225,7 @@ msgstr "Parâmetros"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257
msgid "Parsing Error"
-msgstr "Erro de análise"
+msgstr "Erro de Análise"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:104
msgid "Partition %1"
@@ -7227,7 +7245,7 @@ msgstr "Senha"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
-msgstr "Senha para entrar no seu jogo (deixe vazio para ignorar)"
+msgstr "Senha pra entrar no seu jogo (deixe vazio pra nenhuma)"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222
msgid "Password?"
@@ -7235,7 +7253,7 @@ msgstr "Senha?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:40
msgid "Patch Editor"
-msgstr "Editor de patch"
+msgstr "Editor do Patch"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:63
msgid "Patch name"
@@ -7264,7 +7282,7 @@ msgstr "&Pausar no Fim do Replay"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Pause on Focus Loss"
-msgstr "Pausar ao perder o foco"
+msgstr "Pausar na Perda do Foco"
#. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40
@@ -7287,11 +7305,11 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274
msgid "Perform Online System Update"
-msgstr "Executar atualização online do sistema"
+msgstr "Executar Atualização do Sistema Online"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
msgid "Perform System Update"
-msgstr "Executar atualização do sistema"
+msgstr "Executar Atualização do Sistema"
#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is
#. physically wired up.
@@ -7305,19 +7323,19 @@ msgstr "PiBs"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216
msgid "Pick a debug font"
-msgstr "Escolha a fonte de depuração"
+msgstr "Escolha uma fonte de debug"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
-msgstr "Latência"
+msgstr "Ping"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:30
msgid "Pitch Down"
-msgstr "Para baixo"
+msgstr "Pra baixo"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:29
msgid "Pitch Up"
-msgstr "Para cima"
+msgstr "Pra cima"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
@@ -7330,7 +7348,7 @@ msgstr "Reproduzir"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:161
msgid "Play / Record"
-msgstr "Reproduzir/gravar"
+msgstr "Reproduzir / Gravar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Play Recording"
@@ -7340,12 +7358,12 @@ msgstr "Reproduzir Gravação"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opções de Reprodução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
@@ -7362,21 +7380,22 @@ msgstr "Porta %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152
msgid "Port %1 ROM:"
-msgstr ""
+msgstr "ROM da Porta %1:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
-"Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2"
+"Possível dessincronia detectada: %1 poderia ter dessincronizado-se no frame "
+"%2"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:383
msgid "Post-Processing Effect"
-msgstr "Efeito de pós-processamento"
+msgstr "Efeito de Pós-Processamento"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
msgid "Post-Processing Effect:"
@@ -7384,7 +7403,7 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:44
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
-msgstr "Configurações do shader de pós-processamento"
+msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70
msgid "Prefetch Custom Textures"
@@ -7396,7 +7415,7 @@ msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1270
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
-msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
+msgstr "Fim prematuro do filme no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
@@ -7407,16 +7426,16 @@ msgid ""
"Preparing to update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
-"Preparando-se para atualizar...\n"
+"Preparando-se pra atualizar...\n"
"Isto pode demorar um pouco."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
-msgstr "Predefinições"
+msgstr "Pré-definidos"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
msgid "Press Sync Button"
-msgstr "Pressione o botão Sincronizar"
+msgstr "Pressione o Botão Sincronizar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
@@ -7431,25 +7450,25 @@ msgid ""
"recommended, only use if the other options give poor results."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-"Bloqueia a renderização de objetos em modo de espera para impedir que a "
-"compilação de shaders trave. Pode funcionar em situações em que os "
-"ubershaders não funcionem, ao custo de apresentar falhas visuais e efeitos "
-"quebrados.
Não recomendado, use somente se as "
-"outras opções gerarem resultados ruins no seu sistema."
+"Evita engasgos causados pela compilação de shaders ignorando a renderização "
+"de objetos pendentes. Pode funcionar em situações que os Ubershaders não "
+"funcionam, mas causa falhas visuais e efeitos gráficos incorretos."
+"
Não recomendado, use apenas se os outros modos não "
+"entregarem resultados satisfatórios."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Previous Game Profile"
-msgstr "Perfil do jogo anterior"
+msgstr "Perfil do Jogo Anterior"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:81
msgid "Previous Match"
-msgstr "Correspondência anterior"
+msgstr "Combinação Anterior"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Previous Profile"
-msgstr "Perfil anterior"
+msgstr "Perfil Anterior"
#. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle.
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
@@ -7463,7 +7482,7 @@ msgstr "Privado"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95
msgid "Private and Public"
-msgstr "Privado e público"
+msgstr "Privado e Público"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:62
msgid "Problem"
@@ -7475,7 +7494,7 @@ msgid ""
"at all."
msgstr ""
"Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não "
-"funcionará."
+"funcionará de jeito nenhum."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1381
msgid ""
@@ -7483,7 +7502,7 @@ msgid ""
"game from running."
msgstr ""
"Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não "
-"impedirão a execução do jogo."
+"impedirão o jogo de executar."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1386
msgid ""
@@ -7491,7 +7510,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
"Problemas de gravidade média foram encontrados. O jogo inteiro ou certas "
-"partes do jogo podem não funcionar corretamente."
+"partes do jogo poderiam não funcionar corretamente."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
msgid "Profile"
@@ -7500,7 +7519,7 @@ msgstr "Perfil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter"
-msgstr "Contador do programa"
+msgstr "Contador do Programa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411
@@ -7513,11 +7532,11 @@ msgstr "Público"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512
msgid "Purge Game List Cache"
-msgstr "Limpar cache da lista de jogos"
+msgstr "Limpar o Cache da Lista de Jogos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:464
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
-msgstr "Coloque as roms do menu principal em User/GC/{região}."
+msgstr "Pôr as Roms do Menu Principal em User/GC/{region}."
#: qtbase/src/gui/kernel/qguiapplication.cpp:234
msgctxt ""
@@ -7529,11 +7548,11 @@ msgstr "LTR"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1420
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
-msgstr "Não foi possível ativar a qualidade do serviço (QoS)."
+msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
-msgstr "A qualidade do serviço (QoS) foi ativada."
+msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
@@ -7574,7 +7593,7 @@ msgstr "Módulos do RSO"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269
msgid "RSO auto-detection"
-msgstr "Autodetecção RSO"
+msgstr "Auto-detecção do RSO"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:279
msgid "RUNNING"
@@ -7611,16 +7630,16 @@ msgstr "Ler e gravar"
#. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:176
msgid "Read only"
-msgstr "Somente leitura"
+msgstr "Somente-leitura"
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:61
msgid "Read or Write"
-msgstr "Leitura ou gravação"
+msgstr "Ler ou Gravar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Read-Only Mode"
-msgstr "Modo somente leitura"
+msgstr "Modo Somente-Leitura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95
msgid "Real Balance Board"
@@ -7628,20 +7647,20 @@ msgstr "Balance Board Real"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124
msgid "Real Wii Remote"
-msgstr "Wii Remote verdadeiro"
+msgstr "Wii Remote Verdadeiro"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:29
msgid "Recenter"
-msgstr "Recentralizar"
+msgstr "Re-centralizar"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:146
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
-msgstr "Gravar entrada de dados"
+msgstr "Gravar a entrada de dados"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:140
msgid "Recording"
@@ -7677,17 +7696,17 @@ msgid ""
"to lighting, shader effects, and textures.
If "
"unsure, select None."
msgstr ""
-"Reduz a quantidade de serrilhado causada pela rasterização de gráficos 3D, "
+"Reduz a quantidade de serrilhado causada pela rasterização dos gráficos 3D "
"resultando em bordas mais suaves nos objetos. Aumenta a carga da GPU e às "
"vezes causa problemas gráficos.
O SSAA é significativamente mais "
-"exigente do que MSAA, mas fornece antisserrilhamento de geometria de alta "
-"qualidade e também aplica antisserrilhamento para iluminação, efeitos de "
-"sombreamento e texturas.
Se não tiver certeza, "
-"selecione Nenhum."
+"exigente do que o MSAA, mas fornece anti-aliasing de geometria de alta "
+"qualidade e também aplica anti-aliasing pra iluminação, efeitos dos shaders "
+"e texturas.
Se não tiver certeza selecione Nenhum."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:81
msgid "Redump.org Status:"
-msgstr "Estado do Redump.org:"
+msgstr "Status do redump.org:"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
@@ -7703,7 +7722,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
msgid "Refresh Game List"
-msgstr "Atualizar lista de jogos"
+msgstr "Atualizar a Lista de Jogos"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197
@@ -7726,15 +7745,15 @@ msgstr "Registros"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62
msgid "Relative Input"
-msgstr "Entrada relativa"
+msgstr "Entrada dos Dados Relativa"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33
msgid "Relative Input Hold"
-msgstr "Espera relativa de entrada"
+msgstr "Manter Entrada Relativa dos Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71
msgid "Remind Me Later"
-msgstr "Lembrar-me mais tarde"
+msgstr "Me Lembrar Mais Tarde"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129
@@ -7747,23 +7766,23 @@ msgstr "Remover"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660
msgid "Remove Failed"
-msgstr "Falha ao remover"
+msgstr "Falhou em Remover"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
-msgstr "Remover dados indesejados (irreversível):"
+msgstr "Remover Dados Lixo (Irreversível):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Remove Tag..."
-msgstr "Remover etiqueta..."
+msgstr "Remover Etiqueta..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247
msgid "Remove from Watch"
-msgstr "Remover de Assistir"
+msgstr "Remover da Observação"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
-msgstr "Remover etiqueta"
+msgstr "Remover a etiqueta"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311
msgid ""
@@ -7771,18 +7790,18 @@ msgid ""
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
"afterwards). Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"A remoção de dados indesejados não poupa espaço ao converter para ISO (a "
-"menos que você salve o arquivo ISO num formato de arquivo comprimido, tal "
-"como ZIP posteriormente). Deseja continuar mesmo assim?"
+"A remoção de dados lixo não poupa espaço ao converter pra ISO (a menos que "
+"você empacote o arquivo ISO num formato de arquivo comprimido tal como o ZIP "
+"posteriormente). Você quer continuar de qualquer maneira?"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683
msgid "Rename symbol"
-msgstr "Renomear símbolo"
+msgstr "Renomear Símbolo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161
msgid "Render Window"
-msgstr "Janela de renderização"
+msgstr "Janela da Renderização"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
msgid "Render to Main Window"
@@ -7798,7 +7817,7 @@ msgid ""
"this unchecked."
msgstr ""
"Renderiza a cena como um wireframe.
Se não tiver "
-"certeza, deixe desmarcado."
+"certeza deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:383
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}"
@@ -7806,7 +7825,7 @@ msgstr "Relatório: Gravação da GCIFolder no bloco não alocado {0:#x}"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:23
msgid "Request to Join Your Party"
-msgstr "Pedido para se juntar ao seu grupo"
+msgstr "Requisitar pra se Juntar ao seu Grupo"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
@@ -7832,46 +7851,46 @@ msgstr "Redefinir Configurações Traversal"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
msgid "Reset Values"
-msgstr "Redefinir valores"
+msgstr "Resetar Valores"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
msgid "Reset View"
-msgstr "Redefinir visualização"
+msgstr "Resetar Visualização"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
-msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote"
+msgstr "Resetar todos os emparelhamentos salvos do Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:24
msgid "Resource Pack Manager"
-msgstr "Gestor de pacotes de recursos"
+msgstr "Gerenciador do Pacote de Recursos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225
msgid "Resource Pack Path:"
-msgstr "Caminho do pacote de recursos:"
+msgstr "Caminho do Pacote de Recursos:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286
msgid "Restart Required"
-msgstr "Requer reinicialização"
+msgstr "Requerido Reiniciar"
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:742
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Restaurar padrões"
+msgstr "Restaurar Padrões"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurar instrução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:51
msgid "Return Speed"
-msgstr "Velocidade de retorno"
+msgstr "Velocidade de Retorno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
@@ -7901,7 +7920,7 @@ msgstr "Eixo Direito"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:169
msgid "Right Table"
-msgstr "Tabela direita"
+msgstr "Tabela a Direita"
#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:46
@@ -7919,15 +7938,15 @@ msgstr "Aumentar"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:31
msgid "Roll Left"
-msgstr "Rolar para a esquerda"
+msgstr "Rolar pra Esquerda"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:32
msgid "Roll Right"
-msgstr "Rolar para a direita"
+msgstr "Rolar pra Direita"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
-msgstr "ID da sala"
+msgstr "ID da Sala"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "Rotation"
@@ -7945,11 +7964,11 @@ msgid ""
"internal resolution is used.
If unsure, leave this "
"unchecked."
msgstr ""
-"Arredonda vértices 2D em pixels inteiros.
Corrige problemas gráficos "
+"Arredonda vértices 2D em pixels inteiros.
Conserta problemas gráficos "
"em alguns jogos em resoluções internas mais altas. Esta configuração não tem "
"efeito quando a resolução interna nativa é usada."
-"
Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada."
-""
+"
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
@@ -7960,23 +7979,23 @@ msgstr "Vibração"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510
msgid "Run &To Here"
-msgstr "&Executar até aqui"
+msgstr "Correr &Aqui"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137
msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Executar Núcleos do GBA em Processos Dedicados"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "Cartão SD"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
-msgstr "Imagem do cartão SD (*.raw);;Todos os arquivos (*)"
+msgstr "Imagem do Cartão SD (*.raw);;Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233
msgid "SD Card Path:"
@@ -7984,7 +8003,7 @@ msgstr "Cartão de Memória:"
#: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27
msgid "SELECT"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
msgid "SHA-1:"
@@ -8002,11 +8021,11 @@ msgstr "Contexto do SSL"
#: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:28
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:61
msgid "START"
-msgstr "INICIAR"
+msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980
msgid "Sa&ve Code"
-msgstr "Sa&lvar código"
+msgstr "Sa&lvar Código"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Sa&ve State"
@@ -8027,21 +8046,21 @@ msgstr "Salvar"
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:712
msgid "Save All"
-msgstr "Salvar tudo"
+msgstr "Salvar Tudo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111
msgid "Save Export"
-msgstr "Salvar exportação"
+msgstr "Salvar Exportação"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:203
msgid "Save FIFO log"
-msgstr "Salvar o registro FIFO"
+msgstr "Salvar o Log do FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245
msgid "Save File to"
-msgstr "Salvar arquivo para..."
+msgstr "Salvar o Arquivo em"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
@@ -8049,7 +8068,7 @@ msgstr "Salvar arquivo para..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
msgid "Save Import"
-msgstr "Importar jogo salvo"
+msgstr "Salvar Importação"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Save Oldest State"
@@ -8057,7 +8076,7 @@ msgstr "S&alvar o estado mais antigo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Salvar Estado"
@@ -8103,11 +8122,11 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 9)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353
msgid "Save State to File"
-msgstr "Salvar estado para arquivo"
+msgstr "Salvar o State no Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355
msgid "Save State to Oldest Slot"
-msgstr "Salvar estado no espaço mais antigo"
+msgstr "Salvar o State no Slot Mais Antigo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354
msgid "Save State to Selected Slot"
@@ -8115,19 +8134,19 @@ msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356
msgid "Save State to Slot"
-msgstr "Salvar estado no espaço"
+msgstr "Salvar o State no Slot"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Save Symbol Map &As..."
-msgstr "&Salvar mapa dos símbolos como..."
+msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos Como..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108
msgid "Save Texture Cache to State"
-msgstr "Salvar cache das texturas no estado"
+msgstr "Salvar o Cache das Texturas no State"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437
msgid "Save and Load State"
-msgstr "Salvar e carregar estado"
+msgstr "Salvar e Carregar o State"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Save as..."
@@ -8149,11 +8168,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158
msgid "Save in Same Directory as the ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar na Mesma Pasta da ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524
msgid "Save map file"
-msgstr "Salvar arquivo de mapa"
+msgstr "Salvar o arquivo do mapa"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575
msgid "Save signature file"
@@ -8161,11 +8180,11 @@ msgstr "Salvar arquivo de assinatura"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save to Selected Slot"
-msgstr "Salvar no espaço selecionado"
+msgstr "Salvar no Slot Selecionado"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394
msgid "Save to Slot %1 - %2"
-msgstr "Salvar no espaço %1 - %2"
+msgstr "Salvar no Slot %1 - %2"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:145
msgid "Save..."
@@ -8174,12 +8193,12 @@ msgstr "Salvar..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
-"As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas "
-"enquanto um jogo de Wii estiver em execução."
+"Os emparelhamentos dos Wii Remotes salvos só podem ser resetados quando um "
+"jogo de Wii estiver em execução."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164
msgid "Saves:"
-msgstr ""
+msgstr "Saves:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
@@ -8202,11 +8221,11 @@ msgstr "Pesquisar"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95
msgid "Search Address"
-msgstr "Pesquisar endereço"
+msgstr "Procurar Endereço"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77
msgid "Search Current Object"
-msgstr "Procurar objeto atual"
+msgstr "Procurar o Objeto Atual"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149
msgid "Search Subfolders"
@@ -8226,19 +8245,21 @@ msgstr "Procurar instrução"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
-msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça Action Replay."
+msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça do Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
-msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça Gecko."
+msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça do Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
msgid "Section that contains all graphics related settings."
-msgstr "Seção que contém todas as configurações de gráficos."
+msgstr "Seção que contém todas as configurações relacionadas aos gráficos."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
-msgstr "Seção que contém várias das configurações de CPU e hardware."
+msgstr ""
+"Seção que contém a maioria das configurações relacionadas a CPU e ao "
+"Hardware."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:378
msgid "Security options"
@@ -8250,44 +8271,44 @@ msgstr "Selecionar"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67
msgid "Select Dump Path"
-msgstr "Selecione o caminho da extração"
+msgstr "Selecione o Caminho do Dump"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105
msgid "Select Export Directory"
-msgstr "Selecione a pasta para exportar"
+msgstr "Selecione o Diretório de Exportação"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:403
msgid "Select GBA BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar a BIOS do GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:557
msgid "Select GBA ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar a ROM do GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432
msgid "Select GBA Saves Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o Caminho dos Saves do GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:21
msgid "Select Last State"
-msgstr "Selecione o último estado"
+msgstr "Selecione o Último State"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78
msgid "Select Load Path"
-msgstr "Selecione o caminho para carregar"
+msgstr "Selecione o Caminho Pra Carregar"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89
msgid "Select Resource Pack Path"
-msgstr "Selecione o caminho do pacote de recursos"
+msgstr "Selecione o Caminho do Pacote de Recursos"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395
msgid "Select Slot %1 - %2"
-msgstr "Selecionar espaço %1 - %2"
+msgstr "Selecionar Slot %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
msgid "Select State"
-msgstr "Selecionar estado"
+msgstr "Selecione o State"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:369
msgid "Select State Slot"
@@ -8335,28 +8356,28 @@ msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56
msgid "Select Wii NAND Root"
-msgstr "Selecione a raiz NAND do Wii"
+msgstr "Selecione a Raiz NAND do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
-msgstr "Selecione um diretório"
+msgstr "Selecione um Diretório"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
msgid "Select a File"
-msgstr "Selecione um arquivo"
+msgstr "Selecione um Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45
msgid "Select a Game"
-msgstr "Selecione um jogo"
+msgstr "Selecione um Jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101
msgid "Select a SD Card Image"
-msgstr "Selecione uma imagem do cartão SD"
+msgstr "Selecione uma Imagem do Cartão SD"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:18
msgid "Select a game"
@@ -8364,7 +8385,11 @@ msgstr "Selecione um jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr "Selecione um título para instalar no NAND"
+msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
@@ -8373,11 +8398,11 @@ msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1729
msgid "Select the Recording File"
-msgstr "Selecione o arquivo da gravação"
+msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
-msgstr "Selecione o arquivo das chaves (extração do OTP/SEEPROM)"
+msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060
@@ -8386,15 +8411,15 @@ msgstr "Importar"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372
msgid "Select where you want to save the converted image"
-msgstr "Selecione onde pretende salvar a imagem convertida"
+msgstr "Selecione aonde você quer salvar a imagem convertida"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363
msgid "Select where you want to save the converted images"
-msgstr "Selecione onde pretende salvar as imagens convertidas"
+msgstr "Selecione aonde você quer salvar as imagens convertidas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
msgid "Selected Font"
-msgstr "Fonte selecionada"
+msgstr "Fonte Selecionada"
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218
msgid "Selected controller profile does not exist"
@@ -8403,8 +8428,8 @@ msgstr "O perfil de controle selecionado não existe"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!"
@@ -8421,6 +8446,8 @@ msgid ""
"Selects a hardware adapter to use.
%1 doesn't "
"support this feature."
msgstr ""
+"Seleciona o adaptador de vídeo a ser utilizado.
%1 "
+"não suporta esse recurso"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324
msgid ""
@@ -8428,7 +8455,7 @@ msgid ""
"select the first one."
msgstr ""
"Selecione um adaptador de hardware pra usar.
Se não "
-"tiver certeza, selecione o primeiro.
"
+"tiver certeza selecione o primeiro.
"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
msgid ""
@@ -8440,14 +8467,14 @@ msgid ""
"
Passive is another type of 3D used by some TVs."
"
If unsure, select Off."
msgstr ""
-"Seleciona o modo 3D estereoscópico. A estereoscopia permite uma melhor "
-"sensação de profundidade se o hardware necessário estiver presente. Diminui "
-"fortemente a velocidade de emulação e às vezes causa problemas.
Lado "
-"a lado e Superior e inferior são usados pela maioria das TVs 3D.
O "
-"anáglifo é usado para óculos coloridos vermelho-ciano.
O HDMI 3D é usado "
-"quando o monitor suporta resoluções de exibição 3D.
Passivo é outro tipo "
-"de 3D usado por algumas TVs.
Se não tiver certeza, "
-"selecione Desligado."
+"Seleciona o modo 3D estereoscópico. A estereoscopia permite a você obter uma "
+"melhor sensação de profundidade se o hardware necessário está presente. "
+"Diminui pesadamente a velocidade de emulação e as vezes causa problemas."
+"
Lado-a-Lado e do Topo-ao-Rodapé são usados pela maioria das TVs 3D."
+"
O anaglyph é usado pelos óculos de cor Vermelho-Ciano.
O HDMI 3D é "
+"usado quando o monitor suporta exibir resoluções em 3D.
Passivo é outro "
+"tipo de 3D usado por algumas TVs.
Se não tiver "
+"certeza selecione Desligado.
"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
msgid ""
@@ -8463,7 +8490,7 @@ msgstr ""
"então você deverá escolher entre o Direct3D ou o OpenGL. Jogos e GPUs "
"diferentes funcionarão melhor ou pior em cada API, então para a melhor "
"experiência recomendamos testar ambas e escolher aquela que for menos "
-"problemática.
Na dúvida, selecione OpenGL."
+"problemática.
Na dúvida, selecione \"OpenGL\"."
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:218
@@ -8474,12 +8501,12 @@ msgid ""
"Window: Stretches the picture to the window size."
"
If unsure, select Auto."
msgstr ""
-"Seleciona qual proporção de tela usar na renderização.
Automático: "
-"usa a proporção de tela nativa
Forçar 16:9: simula uma TV analógica com "
-"proporção de tela panorâmica.
Forçar 4:3: simula uma TV analógica com "
-"proporção de tela de 4:3 padrão.
Esticar para a Janela: estica a imagem "
-"para o tamanho da janela de renderização.
Na "
-"dúvida, selecione \"Automático\"."
+"Selecione qual proporção de aspecto usar quando renderizar:
Auto: Usa "
+"a proporção de aspecto nativa
Forçar 16:9: Imita uma TV analógica com uma "
+"proporção de aspecto widescreen.
Forçar 4:3: Imita uma TV analógica "
+"padrão de 4:3.
Esticar até a Janela: Estica a imagem pro tamanho da "
+"janela.
Se não tiver certeza selecione Auto."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200
msgid ""
@@ -8491,14 +8518,14 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
"Seleciona qual API gráfica usar internamente.
O renderizador de "
-"software é extremamente lento e só é útil para depuração, então qualquer um "
-"dos outros backends são recomendados. Jogos e GPUs diferentes comportar-se-"
-"ão diferentemente em cada backend, então para a melhor experiência de "
-"emulação, é recomendado tentar cada um e selecionar o backend que é menos "
-"problemático.
Na dúvida, selecione o OpenGL."
-"dolphin_emphasis>"
+"software é extremamente lento e só é útil pra debugging, então qualquer dos "
+"outros backends são recomendados. Jogos diferentes e GPUs diferentes se "
+"comportarão diferentemente em cada backend, então para a melhor experiência "
+"de emulação é recomendado tentar cada um e selecionar o backend que é menos "
+"problemático.
Se não tiver certeza selecione o "
+"OpenGL."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -8513,18 +8540,18 @@ msgid ""
"downloading\n"
"Example: {2}"
msgstr ""
-"Os dados de série e/ou versão estão faltando em {0}\n"
-"Anexe \"{1}\" (sem as aspas) ao URL do arquivo de dados ao efetuar o "
-"download\n"
-"Exemplo: {2}"
+"Dados da série e/ou da versão estão faltando em {0}\n"
+"Por favor, anexe \"{1}\" (sem as aspas) a URL do arquivo de dados quando "
+"baixar\n"
+"Examplo: {2}"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51
msgid "Server IP Address"
-msgstr "Endereço IP do servidor"
+msgstr "Endereço IP do Servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53
msgid "Server Port"
-msgstr "Porta do servidor"
+msgstr "Porta do Servidor"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795
msgid "Server rejected traversal attempt"
@@ -8532,7 +8559,7 @@ msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93
msgid "Set &Value"
-msgstr "Definir &valor"
+msgstr "Definir &Valor"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113
@@ -8541,15 +8568,15 @@ msgstr "Definir PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Set as &Default ISO"
-msgstr "Definir como &ISO padrão"
+msgstr "Definir como a &ISO padrão"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
msgid "Set memory card file for Slot A"
-msgstr "Definir arquivo do cartão de memória para o espaço A"
+msgstr "Definir arquivo do memory card para o Slot A"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
msgid "Set memory card file for Slot B"
-msgstr "Definir arquivo do cartão de memória para o espaço B"
+msgstr "Definir arquivo do memory card para o Slot B"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507
msgid "Set symbol &end address"
@@ -8587,7 +8614,7 @@ msgid ""
"backends only."
msgstr ""
"Define a latência (em ms). Valores mais altos podem reduzir problemas de "
-"áudio. Apenas em certos backends."
+"áudio. Só em certos backends."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52
@@ -8604,7 +8631,7 @@ msgstr "Severidade"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111
msgid "Shader Compilation"
-msgstr "Compilação dos shaders"
+msgstr "Compilação de Shaders"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
@@ -8618,7 +8645,7 @@ msgid ""
"on performance. Defaults to False"
msgstr ""
"Diminui os tempos de carregamento, mas pode causar problemas em alguns "
-"jogos. Pode afetar negativamente o desempenho. O padrão é false"
+"jogos. Pode ter efeitos negativos na performance. O padrão é False"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402
msgid "Show &Log"
@@ -8630,11 +8657,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Show Active Title in Window Title"
-msgstr "Mostrar o título ativo no título da janela"
+msgstr "Mostrar o Título Ativo no Título da Janela"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708
msgid "Show All"
-msgstr "Mostrar tudo"
+msgstr "Mostrar Tudo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Australia"
@@ -8642,11 +8669,11 @@ msgstr "&Austrália"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
msgid "Show Current Game on Discord"
-msgstr "Mostrar o jogo atual no Discord"
+msgstr "Mostrar o Jogo Atual no Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147
msgid "Show Debugging UI"
-msgstr "Mostrar interface de depuração"
+msgstr "Mostrar a IU do Debugging"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Show ELF/DOL"
@@ -8672,9 +8699,9 @@ msgstr "&GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "A&lemanha"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
-msgstr "Mostrar sobreposição do modo golfe"
+msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo Golfe"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777
msgid "Show Input Display"
@@ -8718,7 +8745,7 @@ msgstr "&Holanda"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Show On-Screen Display Messages"
-msgstr "Mostrar mensagens de exibição na tela"
+msgstr "Mostrar Mensagens de Exibição Na Tela"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693
msgid "Show PAL"
@@ -8795,17 +8822,17 @@ msgid ""
"Show various rendering statistics.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-"Mostra várias estatísticas de renderização.
Se não "
-"tiver certeza, deixe esta opção desmarcada."
+"Mostra várias estatísticas da renderização.
Se não "
+"tiver certeza deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239
msgid ""
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay."
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Mostra mensagens de chat, alterações de buffer e alertas de dessincronização "
-"enquanto joga no NetPlay.
Se não tiver certeza, "
-"deixe esta opção desmarcada."
+"Mostra mensagens de chat, mudanças do buffer e alertas de dessincronização "
+"enquanto joga no NetPlay.
Se não tiver certeza "
+"deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
msgid ""
@@ -8813,26 +8840,26 @@ msgid ""
"speed.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-"Mostra o número de quadros renderizados por segundo como uma medida da "
-"velocidade de emulação.
Se não tiver certeza, deixe "
-"esta opção desmarcada."
+"Mostra o número de frames renderizados por segundo como uma medida da "
+"velocidade de emulação.
Se não tiver certeza deixe "
+"isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232
msgid ""
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay."
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Mostra a latência máxima do jogador enquanto joga no NetPlay."
-"
Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada."
-""
+"Mostra o ping máximo do jogador enquanto joga no NetPlay."
+"
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
msgstr ""
-"Mostra várias estatísticas de renderização.
Se não "
-"tiver certeza, deixe esta opção desmarcada."
+"Mostra várias estatísticas da renderização.
Se não "
+"tiver certeza deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Side-by-Side"
@@ -8848,15 +8875,15 @@ msgstr "Alternar Horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
msgid "Sideways Wii Remote"
-msgstr "Wii Remote na lateral"
+msgstr "Wii Remote na Lateral"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967
msgid "Signature Database"
-msgstr "Base de dados da assinatura"
+msgstr "Base de Dados da Assinatura"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145
msgid "Signed Integer"
-msgstr "Íntegro assinado"
+msgstr "Integral Assinada"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128
@@ -8869,7 +8896,7 @@ msgstr "Simular DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:39
msgid "Six Axis"
-msgstr "Seis eixos"
+msgstr "Seis Eixos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
@@ -8890,7 +8917,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Skip Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Desenho"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45
msgid "Skip EFB Access from CPU"
@@ -8898,11 +8925,11 @@ msgstr "Pular Acesso EFB da CPU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:61
msgid "Skip Main Menu"
-msgstr "Ignorar menu principal"
+msgstr "Ignorar Menu Principal"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90
msgid "Skip Presenting Duplicate Frames"
-msgstr "Ignorar apresentação de quadros duplicados"
+msgstr "Ignorar Apresentação de Frames Duplicados"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8921,7 +8948,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138
msgid "Slider Bar"
-msgstr "Barra deslizante"
+msgstr "Barra do Slider"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:122
msgid "Slot A"
@@ -8929,7 +8956,7 @@ msgstr "Slot A"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:120
msgid "Slot A:"
-msgstr "Espaço A:"
+msgstr "Slot A:"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:122
msgid "Slot B"
@@ -8937,7 +8964,7 @@ msgstr "Slot B"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:123
msgid "Slot B:"
-msgstr "Espaço B:"
+msgstr "Slot B:"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis."
@@ -8952,7 +8979,7 @@ msgstr "Tabela do soquete"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92
#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52
msgid "Software Renderer"
-msgstr "Renderizador do software"
+msgstr "Renderizador do Software"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285
msgid "Some of the data could not be read."
@@ -8977,7 +9004,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:248
msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr "Em ordem alfabética"
+msgstr "Organizar Alfabeticamente"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132
msgid "Sound:"
@@ -9007,7 +9034,7 @@ msgstr "Volume do Auto-Falante:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Specialized (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Especializada (Padrão)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187
msgid "Specific"
@@ -9057,9 +9084,9 @@ msgstr "Iniciar Gravação"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63
msgid "Start in Fullscreen"
-msgstr "Iniciar em tela inteira"
+msgstr "Iniciar em Tela Cheia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Jogo iniciado"
@@ -9068,7 +9095,7 @@ msgstr "Jogo iniciado"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181
msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr "State"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32
msgid "Steering Wheel"
@@ -9125,7 +9152,7 @@ msgstr "Estéreo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:402
msgid "Stereoscopic 3D Mode"
-msgstr "Modo 3D estereoscópico"
+msgstr "Modo 3D Estereoscópico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
@@ -9155,9 +9182,9 @@ msgstr "Parar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740
msgid "Stop Playing/Recording Input"
-msgstr "Parar execução/gravação da entrada de dados"
+msgstr "Parar Execução/Gravação da Entrada de Dados"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Jogo parado"
@@ -9169,7 +9196,7 @@ msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
-msgstr "Armazenar somente cópias do XFB na textura"
+msgstr "Só Armazenar Cópias do XFB na Textura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221
msgid ""
@@ -9203,9 +9230,9 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Esticar para a Janela"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
-msgstr "Sincronização rigorosa das configurações"
+msgstr "Sincronização Rigorosa das Configurações"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
@@ -9244,7 +9271,7 @@ msgstr "Stylus"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Adicionou com sucesso ao índice do NetPlay"
@@ -9256,7 +9283,7 @@ msgstr "Converteu %n imagem(ns) com sucesso."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr "'%1' foi apagado."
+msgstr "Apagou '%1' com sucesso."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:481
msgctxt ""
@@ -9334,11 +9361,11 @@ msgstr "Balançar"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:228
msgid "Switch to A"
-msgstr "Trocar para A"
+msgstr "Trocar pra A"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:228
msgid "Switch to B"
-msgstr "Trocar para B"
+msgstr "Trocar pra B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
@@ -9347,11 +9374,11 @@ msgstr "Símbolo"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707
msgid "Symbol (%1) end address:"
-msgstr "Fim do endereço do símbolo (%1)"
+msgstr "Fim do endereço do Símbolo (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648
msgid "Symbol name:"
-msgstr "Nome do símbolo:"
+msgstr "Nome do Símbolo:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
@@ -9363,17 +9390,17 @@ msgstr "Símbolos"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr "Sincronizar os códigos do AR/Gecko"
-
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-msgid "Sync All Wii Saves"
-msgstr "Sincronizar todos os dados salvos do Wii"
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "Sincronizar os Códigos do AR/Gecko"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+msgid "Sync All Wii Saves"
+msgstr "Sincronizar Todos os Saves do Wii"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
-msgstr "Sincronizar dados salvos"
+msgstr "Sincronizar Saves"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
@@ -9401,7 +9428,7 @@ msgstr "Sincronizando os códigos do Gecko..."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
msgid "Synchronizing save data..."
-msgstr "Sincronizando dados salvos..."
+msgstr "Sincronizando os dados dos saves..."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119
@@ -9454,7 +9481,7 @@ msgstr "Cache de Texturas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:284
msgid "Texture Cache Accuracy"
-msgstr "Precisão da cache das texturas"
+msgstr "Precisão do Cache de Texturas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85
msgid "Texture Dumping"
@@ -9478,7 +9505,7 @@ msgstr "A tabela hash H3 para a partição {0} não está correta."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:349
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})"
-msgstr "O arquivo IPL não é uma boa extração conhecida. (CRC32: {0:x})"
+msgstr "O arquivo IPL não é um bom dump conhecido. (CRC32: {0:x})"
#. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces
#. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations:
@@ -9495,8 +9522,8 @@ msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-"O NAND não pôde ser reparado. É recomendado fazer uma cópia de segurança dos "
-"seus dados atuais e recomeçar com um NAND fresco."
+"O NAND não pôde ser reparado. É recomendado fazer backup dos seus dados "
+"atuais e começar de ovo com um NAND fresco."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170
msgid "The NAND has been repaired."
@@ -9530,9 +9557,9 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr ""
-"A partição de dados não está na sua posição normal. Isso afetará os tempos "
-"de carregamento emulados. Você não pode compartilhar gravações de entrada e "
-"usar NetPlay com outras pessoas usando uma boa extração."
+"A partição dos dados não está na sua posição normal. Isto afetará os tempos "
+"de carregamento emulados. Você será incapaz de compartilhar gravações de "
+"entrada e usar o NetPlay com qualquer um que está usando um bom dump."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
msgid ""
@@ -9869,11 +9896,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Este dispositivo USB já está na lista branca."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Este WAD não é bootável."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Este WAD não é váldo."
@@ -9908,7 +9935,7 @@ msgstr ""
"Esta imagem de disco tem um tamanho incomum. Isto provavelmente tornará os "
"tempos de carregamento emulados maiores. Você provavelmente será incapaz de "
"compartilhar gravações de entrada e de usar o NetPlay com qualquer um que "
-"está usando uma boa extração."
+"está usando um bom dump."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985
msgid ""
@@ -9917,10 +9944,10 @@ msgid ""
"file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not "
"identical."
msgstr ""
-"Esta imagem de disco está no formato NKit. Não é uma boa extração na sua "
-"forma atual, mas pode tornar-se uma boa extração se for convertido de "
-"volta. O CRC32 desse arquivo pode corresponder ao CRC32 de uma boa extração, "
-"mesmo que os arquivos não sejam idênticos."
+"Esta imagem de disco está no formato NKit. Não é um bom dump em sua forma "
+"atual, mas poderia se tornar um bom dump se for convertida de volta. O CRC32 "
+"deste arquivo poderia combinar com o CRC32 de um bom dump mesmo que os "
+"arquivos não sejam idênticos."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776
msgid ""
@@ -9928,21 +9955,21 @@ msgid ""
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. Se o seu "
-"programa de extração salvou a imagem do disco em várias partes, você precisa "
-"juntá-las num arquivo."
+"programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes você precisa "
+"juntá-las em um arquivo."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:773
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
msgstr ""
-"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. O problema "
-"mais provável é que este é um disco de camada dupla que foi salvo como um "
+"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. O problema é "
+"que provavelmente este é um disco de camada dupla que foi dumpado como um "
"disco de camada única."
#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:61
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
-msgstr "Este arquivo não parece uma cópia de segurança NAND do BootMii."
+msgstr "Este arquivo não parece um backup NAND do BootMii."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:748
msgid ""
@@ -9968,27 +9995,27 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1361
msgid "This is a bad dump."
-msgstr "Esta extração contém falhas."
+msgstr "Este é um dump ruim."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1355
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-"Esta é uma extração ruim. Não significa necessariamente que o jogo não irá "
-"funcionar corretamente."
+"Isto é um dump ruim. Isto necessariamente não quer dizer que o jogo não "
+"rodará corretamente."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1331
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-"Esta é uma boa extração de acordo com o Redump.org, mas o Dolphin encontrou "
-"problemas. Isso pode ser um bug no Dolphin."
+"Este é um dump bom de acordo com o redump.org mas o Dolphin achou problemas. "
+"Isto poderia ser um bug no Dolphin."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1326
msgid "This is a good dump."
-msgstr "Este é uma boa extração."
+msgstr "Este é um bom dump."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:301
msgid "This session requires a password:"
@@ -10012,7 +10039,7 @@ msgstr ""
"Este software não deve ser usado pra jogar jogos que você não possui "
"legalmente."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Este título não pode ser iniciado."
@@ -10072,7 +10099,7 @@ msgstr ""
"Isto limitará a velocidade do upload fragmentado por cliente, a qual é usada "
"pra sincronizar os saves."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10132,7 +10159,7 @@ msgstr "Até:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318
msgid "Toggle &Fullscreen"
-msgstr "Alternar &tela inteira"
+msgstr "Alternar &Tela Cheia"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
@@ -10140,11 +10167,11 @@ msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
-msgstr "Alternar lado a lado 3D"
+msgstr "Alternar Lado-a-Lado 3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
-msgstr "Alternar topo a rodapé 3D"
+msgstr "Alternar Topo-Rodapé 3D"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61
msgid "Toggle All Log Types"
@@ -10157,7 +10184,7 @@ msgstr "Alternar Proporção de Tela"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:410
msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Alternar pontos de interrupção"
+msgstr "Alternar Pontos de Interrupção"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Crop"
@@ -10185,11 +10212,11 @@ msgstr "Reproduzir/Pausar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Toggle SD Card"
-msgstr "Alternar cartão SD"
+msgstr "Alternar Cartão SD"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Skip EFB Access"
-msgstr "Alternar ignorar o acesso do EFB"
+msgstr "Alternar Ignorar o Acesso do EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Texture Dumping"
@@ -10197,15 +10224,15 @@ msgstr "Alternar a Extração de Texturas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle USB Keyboard"
-msgstr "Alternar para teclado USB"
+msgstr "Alternar pro Teclado USB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle XFB Copies"
-msgstr "Alternar cópias do EFB"
+msgstr "Alternar as Cópias do EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
-msgstr "Alternar modo imediato do XFB"
+msgstr "Alternar o Modo Imediato do XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:956
msgid "Tokenizing failed."
@@ -10217,7 +10244,7 @@ msgstr "Muitas combinações pra exibir (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27
msgid "Toolbar"
-msgstr "Barra de ferramentas"
+msgstr "Barra de Ferramentas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:186
msgid "Top"
@@ -10265,8 +10292,8 @@ msgstr "Toque"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Erro do Transversal"
@@ -10283,7 +10310,7 @@ msgid ""
"Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most "
"cases. Defaults to True"
msgstr ""
-"Tenta traduzir as vertentes a frente do tempo melhorando o desempenho na "
+"Tenta traduzir as vertentes a frente do tempo melhorando o performance na "
"maioria dos casos. O padrão é True"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72
@@ -10338,10 +10365,10 @@ msgid ""
"but GPU demands are low.
Recommended for low-end hardware. "
"
If unsure, select this mode."
msgstr ""
-"Os Ubershaders nunca são usados. As lentidões ocorrerão durante a compilação "
-"dos shaders mas as demandas da GPU são baixas.
Recomendado pra "
-"hardware low-end.
Se não tiver certeza selecione "
-"este modo."
+"Ubershaders nunca serão usados. Engasgos ocorrerão durante a compilação de "
+"shaders mas os requisitos de GPU são baixos.
Recomendado para "
+"hardware de entrada.
Na dúvida, selecione este modo."
+""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
msgid ""
@@ -10350,6 +10377,11 @@ msgid ""
"
Don't use this unless you encountered stuttering "
"with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU."
msgstr ""
+"Ubershaders sempre serão usados. Proporciona uma experiência praticamente "
+"sem engasgos ao custo de requisitos de GPU muito elevados."
+"
Não utilize esse modo a menos que você tenha "
+"notado engasgos com os Ubershaders Híbridos e possua uma GPU "
+"consideravelmente potente."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253
msgid ""
@@ -10359,10 +10391,10 @@ msgid ""
"having minimal performance impact, but results depend on video driver "
"behavior."
msgstr ""
-"Os ubershaders serão usados para impedir engasgamentos durante a compilação "
-"de shaders, mas os shaders especializados serão usados quando não causarem "
-"engasgamentos.
No melhor dos casos, elimina engasgamentos na "
-"compilação de shaders enquanto causa impacto mínimo no desempenho, mas os "
+"Ubershaders serão usados para evitar engasgos durante a compilação de "
+"shaders, mas shaders especializados serão usados em situações que não "
+"causarão problemas.
No melhor caso elimina engasgos causados pela "
+"compilação de shaders com um impacto mínimo de performance, mas os "
"resultados dependem do comportamento do driver de vídeo."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322
@@ -10400,7 +10432,7 @@ msgstr "Incapaz de gravar no arquivo {0}"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:95
msgid "Unbound"
-msgstr "Sem restrições"
+msgstr "Sem Restrições"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
@@ -10441,7 +10473,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -10496,11 +10528,11 @@ msgstr "Ilimitado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Unlock Cursor"
-msgstr "Destravar cursor"
+msgstr "Destrancar Cursor"
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81
msgid "Unpacking"
@@ -10580,15 +10612,15 @@ msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
-msgstr "Usar base de dados embutida dos nomes dos jogos"
+msgstr "Usar Base de Dados Embutida dos Nomes dos Jogos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144
msgid "Use Custom User Style"
-msgstr "Usar estilo personalizado do usuário"
+msgstr "Usar Estilo Personalizado do Usuário"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
-msgstr "Usar codec sem perda (FFV1)"
+msgstr "Usar Codec Lossless (FFV1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:108
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
@@ -10606,19 +10638,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:178
msgid "User Config"
-msgstr "Configuração do usuário"
+msgstr "Configuração do Usuário"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100
msgid "User Interface"
-msgstr "Interface do usuário"
+msgstr "Interface do Usuário"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129
msgid "User Style:"
-msgstr "Estilo do usuário:"
+msgstr "Estilo do Usuário:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
msgid "User Variables"
-msgstr "Variáveis do usuário"
+msgstr "Variáveis do Usuário"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
msgid ""
@@ -10626,8 +10658,8 @@ msgid ""
"You can use them to save or retrieve values between\n"
"inputs and outputs of the same parent controller."
msgstr ""
-"Variáveis definidas pelo usuário na expressão do controle.\n"
-"Você pode usá-los para salvar ou recuperar os valores entre\n"
+"Variáveis definidos pelo usuário na expressão do controle.\n"
+"Você pode usá-los pra slavar ou recuperar os valores entre\n"
"as entradas e saídas do mesmo controle principal."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:262
@@ -10765,7 +10797,7 @@ msgstr "Visualizar &memória"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
msgid "Virtual Notches"
-msgstr "Níveis virtuais"
+msgstr "Níveis Virtuais"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
@@ -10865,12 +10897,12 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Espera que todos os shaders terminem de compilar antes de iniciar um jogo. "
-"Ativar esta opção pode reduzir as lentidões ou o engate por um curto período "
-"de tempo após o jogo ser iniciado ao custo de um atraso maior antes do jogo "
-"iniciar. Pra sistemas com dois ou menos núcleos é recomendado ativar esta "
-"opção, pois uma grande fila de shaders pode reduzir as taxas de frames."
-"
De outro modo, se não tiver certeza deixe isto "
-"desmarcado."
+"Ativar esta opção pode reduzir engasgos e travamentos que ocorrem por um "
+"curto período de tempo após o jogo ser iniciado, ao custo de uma espera "
+"maior antes do jogo começar. Em CPUs com dois ou menos núcleos, é "
+"recomendado ativar esta opção, pois uma grande fila de shaders pendentes "
+"pode reduzir a taxa de quadros.
Caso contrário, na "
+"dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
msgid ""
@@ -10878,9 +10910,9 @@ msgid ""
"performance if emulation speed is below 100%.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Espera por alinhamentos verticais de modo a evitar quebras na imagem. "
-"
Diminui o desempenho se a velocidade da emulação estiver abaixo de "
-"100%.
Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
+"Esperas por espaços verticais de modo a impedir os rasgos.
Diminui a "
+"performance se a velocidade da emulação estiver abaixo de 100%."
+"
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado."
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:227
@@ -10891,12 +10923,12 @@ msgid ""
"those which do not safely synchronize with the emulated GPU."
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"Aguarda até que o jogo se sincronize com a GPU emulada antes de escrever o "
-"conteúdo das cópias EFB na RAM.
Isto reduz a sobrecarga das cópias "
-"EFB na RAM e concede um impulso de desempenho em vários jogos, sob o risco "
-"de causar falhas naqueles que não conseguirem se sincronizar com a GPU "
-"emulada com segurança.
Na dúvida, deixe isto "
-"ativado."
+"Espera até que o jogo seja sincronizado com a GPU emulada antes de gravar o "
+"conteúdo das cópias do EFB na RAM.
Reduz a sobrecarga de cópias do "
+"EFB na RAM fornecendo um aumento de performance em muitos jogos com o risco "
+"de quebrar aqueles que não sincronizam com segurança com a GPU emulada."
+"
Se não tiver certeza deixe isto selecionado."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
@@ -10905,7 +10937,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -10932,10 +10964,9 @@ msgid ""
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-"Aviso: você carregou um dado salvo que está após o fim do filme atual. (byte "
-"{0} > {1}) (entrada dos dados {2} > {3}). Você deveria carregar outro dado "
-"salvo antes de continuar, ou carregar este estado com o modo de somente "
-"leitura desativado."
+"Aviso: Você carregou um save que está após o fim do filme atual. (byte {0} > "
+"{1}) (entrada dos dados {2} > {3}). Você deveria carregar outro save antes "
+"de continuar ou carregar este state com o modo somente-leitura desligado."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011
msgid ""
@@ -10953,10 +10984,10 @@ msgid ""
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-"Aviso: você carregou um dado salvo cujo filme não combina com o byte {0} ({1:"
-"#x}). Você deveria carregar outro dado salvo antes de continuar, ou carregar "
-"este estado com o modo de somente leitura desativado. Caso contrário, "
-"provavelmente haverá uma dessincronização."
+"Aviso: Você carregou um save cujo filme não combina com o byte {0} ({1:#x}). "
+"Você deveria carregar outro save antes de continuar ou carregar este state "
+"com o modo somente-leitura desligado. De outro modo você provavelmente terá "
+"uma desincronização."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1078
msgid ""
@@ -10977,21 +11008,21 @@ msgid ""
"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, "
"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}"
msgstr ""
-"Aviso: você carregou um salvamento cujo filme não corresponde ao quadro {0}. "
-"Você deve carregar outro salvamento antes de continuar ou carregar este "
-"estado com o modo somente leitura desativado. Caso contrário, você "
-"provavelmente obterá uma dessincronização.\n"
+"Aviso: Você carregou um save cujo filme não combina com o frame {0}. Você "
+"deveria carregar outro save antes de continuar ou carregar este state com o "
+"modo somente-leitura desligado. De outro modo você provavelmente terá uma "
+"desincronização.\n"
"\n"
-"Mais informações: O filme atual tem {1} quadro e o filme do estado de "
-"salvamento têm {2} quadros.\n"
+"Mais informações: O filme atual tem {1} frames de comprimento e o filme do "
+"save state tem {2} frames de comprimento.\n"
"\n"
-"No quadro {3}, o filme atual pressiona::\n"
-"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, "
+"No frame %d, o filme atual passa pra:\n"
+"Início={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, "
"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, "
"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Conectado={22}\n"
"\n"
-"No quadro {23}, o filme do estado de salvamento pressiona:\n"
-"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, "
+"No frame %d, o filme do save state passa pra:\n"
+"Início={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, "
"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, "
"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Conectado={42}"
@@ -11003,7 +11034,7 @@ msgstr "Observar"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Website"
-msgstr "Site"
+msgstr "Site da web"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33
msgid "Western (Windows-1252)"
@@ -11146,9 +11177,9 @@ msgstr ""
"foco. Você pode definir uma tecla de atalho pra destrancá-lo."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Janela"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap"
@@ -11164,8 +11195,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Gravação"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Gravar Dados do Save/SD"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11196,7 +11227,7 @@ msgstr "Gravar no Log e Dividir"
msgid "Write to Window"
msgstr "Gravar na Janela"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Versão Errada"
@@ -11259,23 +11290,23 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"Você está prestes a executar uma imagem de disco do NKit. As imagens de "
-"disco do NKit causam problemas que não acontecem com imagens de disco "
-"normais. Estes problemas incluem:\n"
+"Você está pra executar uma imagem de disco do NKit. As imagens de disco do "
+"NKit causam problemas que não acontecem com imagens de disco normais. Estes "
+"problemas incluem:\n"
"\n"
"• Os tempos de carregamento emulados são mais longos\n"
"• Você não pode usar o NetPlay com pessoas que tenham imagens de disco "
"normais\n"
"• Gravações de entrada dos dados não são compatíveis entre imagens de disco "
"do NKit e imagens de disco normais\n"
-"• Os estados não são compatíveis entre imagens de disco NKit e imagens de "
+"• Os Savestates não são compatíveis entre imagens de disco NKit e imagens de "
"disco normais\n"
"• Alguns jogos podem travar, como Super Paper Mario e Metal Gear Solid: The "
"Twin Snakes\n"
-"• Os jogos do Wii não funcionam em versões mais antigas do Dolphin e em "
-"muitos outros programas\n"
+"• Jogos do Wii não funcionam em versões mais antigas do Dolphin e em muitos "
+"outros programas\n"
"\n"
-"Pretende continuar mesmo assim?"
+"Você tem certeza que você quer continuar de qualquer maneira?"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354
msgid ""
@@ -11313,11 +11344,11 @@ msgstr "Você tem que inserir um nome."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
msgid "You must provide a name for your session!"
-msgstr "Você deve fornecer um nome para a sua sessão!"
+msgstr "Você deve fornecer um nome pra sua sessão!"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
msgid "You must provide a region for your session!"
-msgstr "Você deve fornecer uma região para a sua sessão!"
+msgstr "Você deve fornecer uma região pra sua sessão!"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
@@ -11325,7 +11356,7 @@ msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito.
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
msgid "You must select a game to host!"
-msgstr "Você deve selecionar um jogo para hospedar!"
+msgstr "Você deve selecionar um jogo pra hospedar!"
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:72
msgid ""
@@ -11381,6 +11412,10 @@ msgstr "padrão"
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "err não"
@@ -11395,11 +11430,13 @@ msgstr "Falsa conclusão"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
msgstr ""
+"Estados Salvos do mGBA (*.ss0;*.ss1;*.ss2;*.ss3;*.ss4;*.ss5;*.ss6;*.ss7;*."
+"ss8;*.ss9);;Todos os arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95
msgid "none"
@@ -11417,7 +11454,7 @@ msgstr "ligado"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81
msgid "or select a device"
-msgstr "ou selecione um dispositivo"
+msgstr "ou selecionar um dispositivo"
#. i18n: "s" is the symbol for seconds.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:47
@@ -11446,23 +11483,23 @@ msgstr "{0} (NKit)"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:356
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
-msgstr "IPL {0} encontrado na pasta {1}. O disco pode não ser reconhecido"
+msgstr "{0} IPL achado no diretório {1}. O disco poderia não ser reconhecido"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1175
msgid "{0} failed to synchronize codes."
-msgstr "{0} falhou ao sincronizar os códigos."
+msgstr "{0} falhou em sincronizar os códigos."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1132
msgid "{0} failed to synchronize."
-msgstr "{0} falhou ao sincronizar."
+msgstr "{0} falhou em sincronizar."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:214
msgid ""
"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
-"{0} não é uma pasta, falha ao mover para *.original.\n"
-"Verifique as permissões de escrita ou mova o arquivo para fora do Dolphin"
+"{0} não é um diretório, falhou em mover pro *.original.\n"
+" Verifique suas permissões de gravação ou mova o arquivo pra fora do Dolphin"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700
@@ -11471,7 +11508,7 @@ msgstr "{0} de {1} blocos. Proporção da compressão {2}%"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:205
msgid "{0} was not a directory, moved to *.original"
-msgstr "{0} não era uma pasta, movido para *.original"
+msgstr "{0} não era um diretório, movido pro *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277
msgid "| Or"
diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po
index 305c2f919b..1afb11e90e 100644
--- a/Languages/po/ro.po
+++ b/Languages/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ro/)\n"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -275,6 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Puncte de întrerupere"
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulare"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "&Ajutor"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Configurări Tastă Rapidă"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -407,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -435,7 +443,7 @@ msgstr "&Memorie"
msgid "&Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -493,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetează"
@@ -506,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -526,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Instrumente"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -597,7 +609,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1136,6 +1148,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1235,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Raport Aspect:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1321,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1591,12 +1607,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Tampon:"
@@ -1801,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1835,7 +1851,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2020,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmă la Oprire"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2186,9 +2202,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2232,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Copiere eșuată"
@@ -2315,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2327,7 +2343,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2429,16 +2445,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2696,7 +2715,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3104,7 +3123,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3425,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3450,11 +3469,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3520,7 +3539,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3528,11 +3547,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3540,7 +3559,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3689,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3745,7 +3764,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3780,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3922,7 +3941,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4080,7 +4099,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4464,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4598,11 +4617,11 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Joc:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4736,7 +4755,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4833,7 +4852,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4865,7 +4884,7 @@ msgstr "Gazdă"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4873,7 +4892,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4881,11 +4900,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4987,7 +5006,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -4998,10 +5017,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5472,7 +5487,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -5491,7 +5506,7 @@ msgstr "Coreeană"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5742,7 +5757,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5778,7 +5793,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5822,7 +5837,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5882,7 +5897,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5890,11 +5905,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5928,7 +5943,7 @@ msgstr "Card de memorie"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5951,15 +5966,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -5998,7 +6013,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6154,7 +6169,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6163,7 +6178,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6332,7 +6347,7 @@ msgstr "Nimic"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6340,7 +6355,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nestabilit"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6416,7 +6431,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6529,6 +6544,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
@@ -6545,7 +6561,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Altele"
@@ -6558,7 +6574,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6708,7 +6724,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6741,12 +6757,12 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opțiuni de Rulare"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Playere"
@@ -6770,7 +6786,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7024,7 +7040,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Înregistrare"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7235,7 +7251,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -7244,7 +7260,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7298,7 +7314,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7338,7 +7354,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7425,7 +7441,7 @@ msgstr "Salvează cel mai Vechi Status"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Salvează Status"
@@ -7706,7 +7722,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7729,6 +7745,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7766,8 +7786,8 @@ msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7831,7 +7851,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
@@ -7994,7 +8014,7 @@ msgstr "Afișare GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8356,7 +8376,7 @@ msgstr "Pornește Înregistrarea"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8454,7 +8474,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8490,7 +8510,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Potrivește la Fereastră"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8531,7 +8551,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8647,15 +8667,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9093,11 +9113,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9203,7 +9223,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9249,7 +9269,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9436,8 +9456,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chineză tradițională"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9590,7 +9610,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
@@ -10002,7 +10022,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Atenție"
@@ -10194,7 +10214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10212,7 +10232,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10244,7 +10264,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Scrie în Fereastră"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10402,6 +10422,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10416,7 +10440,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po
index 25d7e50f35..8aecdafc8a 100644
--- a/Languages/po/ru.po
+++ b/Languages/po/ru.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
@@ -192,19 +192,19 @@ msgstr ""
"%2 объект(ов)\n"
"Текущий кадр: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 присоединился"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 вышел"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 теперь играет в гольф"
@@ -257,19 +257,19 @@ msgstr "Родное %1x (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& И"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -310,6 +310,10 @@ msgstr "&Автоматический запуск"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Точки останова"
@@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "&Клонировать..."
msgid "&Code"
msgstr "&Код"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -386,7 +390,7 @@ msgstr "&Извлечь диск"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Эмуляция"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -430,7 +434,7 @@ msgstr "&Помощь"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Горячие &клавиши"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -442,6 +446,10 @@ msgstr "&Импортировать..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Вставить blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -470,7 +478,7 @@ msgstr "&Память"
msgid "&Movie"
msgstr "&Запись"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "&Удалить код"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Переименовать символ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Сбросить"
@@ -541,6 +549,10 @@ msgstr "&Менеджер наборов ресурсов"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Сохранить карту символов"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Ограничение скорости:"
@@ -561,7 +573,7 @@ msgstr "&Потоки"
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -632,7 +644,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1234,6 +1246,10 @@ msgstr "Всегда подключен"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Всегда скрывать курсор мыши"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1341,7 +1357,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?"
@@ -1358,7 +1374,7 @@ msgstr "Соотношение сторон"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Соотношение сторон:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Назначить порты контроллеров"
@@ -1411,7 +1427,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Настройки автообновления"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1470,7 +1486,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143
msgid "BIOS:"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS:"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578
msgid "BP register "
@@ -1709,12 +1725,12 @@ msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Размер буфера:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Размер буфера изменён на %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Буфер:"
@@ -1944,7 +1960,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -1980,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется "
"ли он приложением."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Контр. сумма"
@@ -2149,7 +2165,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Подтверждать остановку"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
@@ -2351,9 +2367,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Идёт конвертация..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@@ -2381,7 +2397,7 @@ msgstr "Скопировать hex-значение"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Скопировать код &строки"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Копирование не удалось"
@@ -2503,7 +2519,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "Не удалось распознать файл {0}"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2523,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты "
"памяти в настройках."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер"
@@ -2597,7 +2613,7 @@ msgstr "Текущий регион"
msgid "Current context"
msgstr "Текущий контекст"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Текущей игры"
@@ -2633,17 +2649,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Движок эмуляции DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (быстрый)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "Интерпретатор DSP LLE (медленно)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "Рекомпилятор DSP LLE"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2917,7 +2936,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите переключиться на Direct3D 11? Если не уверены – "
"выберите \"Нет\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -3092,7 +3111,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
"Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу"
@@ -3367,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"{1} -- Если вы недавно обновили Dolphin, то, скорее всего, необходимо "
"перезагрузить компьютер, чтобы Windows обнаружил новый драйвер."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3740,7 +3759,7 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3765,11 +3784,11 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3836,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3844,11 +3863,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3856,7 +3875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -4009,7 +4028,7 @@ msgstr "Данные движения расширения"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Симуляция движения расширения"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Внешний адрес"
@@ -4067,7 +4086,7 @@ msgstr ""
"Не удалось открыть карту памяти:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1"
@@ -4083,7 +4102,7 @@ msgstr "Не удалось запросить интерфейс для про
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1"
@@ -4263,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить {0}. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте "
"установить пакет обновления KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4437,7 +4456,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Ошибка"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Честная задержка ввода"
@@ -4851,11 +4870,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -5013,11 +5032,11 @@ msgstr "ID игры"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID игры:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Статус игры"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Игра изменена на \"%1\""
@@ -5153,7 +5172,7 @@ msgstr "ГиБ"
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Режим гольфа"
@@ -5256,7 +5275,7 @@ msgstr "Скрыть сессии \"В игре\""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Скрыть несовместимые сессии"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -5288,7 +5307,7 @@ msgstr "Создать"
msgid "Host Code:"
msgstr "Код хоста:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Хост управляет вводом"
@@ -5296,7 +5315,7 @@ msgstr "Хост управляет вводом"
msgid "Host Size"
msgstr "Размер хоста"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5309,11 +5328,11 @@ msgstr ""
"Подходит для казуальных игр с 3 и более игроками, возможно, при нестабильных "
"соединениях или соединениях с высокой задержкой."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Хост не управляет вводом"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Хост управляет вводом"
@@ -5436,7 +5455,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5451,12 +5470,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Генерация ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"Если выключено \"Разрешить запись на SD карту\", то данная настройка не "
-"включит."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5960,7 +5973,7 @@ msgstr "Клавиши"
msgid "KiB"
msgstr "КиБ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Исключить игрока"
@@ -5979,7 +5992,7 @@ msgstr "Корейский"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -6236,7 +6249,7 @@ msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Быстрая загрузка из слота"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Загружать сохранения Wii"
@@ -6275,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
Если не "
"уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Локальный адрес"
@@ -6323,7 +6336,7 @@ msgstr ""
"
Если не уверены – оставьте выключенным."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..."
@@ -6388,7 +6401,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Управлять NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Порты"
@@ -6396,11 +6409,11 @@ msgstr "Порты"
msgid "Match Found"
msgstr "Найдено совпадение"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Максимальный буфер:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1"
@@ -6434,7 +6447,7 @@ msgstr "Карта памяти"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Менеджер карт памяти"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6463,15 +6476,15 @@ msgstr "Переопределение памяти"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Опции точек останова в памяти"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: вызван ClearBlock некорректного участка памяти ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного участка памяти ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})"
@@ -6515,7 +6528,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Расхождение во внутренних структурах данных."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6675,7 +6688,7 @@ msgstr "Настройка сетевой игры"
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландский"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6686,7 +6699,7 @@ msgstr ""
"игру невозможно."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
@@ -6861,7 +6874,7 @@ msgstr "Отсутствует"
msgid "North America"
msgstr "Северная Америка"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
@@ -6869,7 +6882,7 @@ msgstr "Не найдено"
msgid "Not Set"
msgstr "Не установлено"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?"
@@ -6945,7 +6958,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Стик нунчака"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -7062,6 +7075,7 @@ msgstr "Операторы"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Опции"
@@ -7078,7 +7092,7 @@ msgstr "По орбите"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
@@ -7091,7 +7105,7 @@ msgstr "Другие горячие клавиши"
msgid "Other State Management"
msgstr "Другое управление сохранениями"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Другой игры..."
@@ -7241,7 +7255,7 @@ msgstr "ПиБ"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Выбрать шрифт для отладки"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Пинг"
@@ -7274,12 +7288,12 @@ msgstr "Проиграть записанное"
msgid "Playback Options"
msgstr "Параметры просмотра"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
@@ -7303,7 +7317,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на "
@@ -7573,7 +7587,7 @@ msgstr "Центровка"
msgid "Record"
msgstr "Запись"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "Записывать ввод"
@@ -7796,7 +7810,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Восстановить инструкцию"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"
@@ -7805,7 +7819,7 @@ msgstr "Повтор"
msgid "Return Speed"
msgstr "Скорость возврата"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия"
@@ -7859,7 +7873,7 @@ msgstr "Крен влево"
msgid "Roll Right"
msgstr "Крен вправо"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "ID комнаты"
@@ -7904,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD-карты"
@@ -7991,7 +8005,7 @@ msgstr "Сохранить самое старое сохранение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Быстрое сохранение"
@@ -8280,7 +8294,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Выберите папку"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8303,6 +8317,10 @@ msgstr "Выберите игру"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Выберите продукт для установки в NAND"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Выберите адрес модуля RSO:"
@@ -8340,8 +8358,8 @@ msgstr "Выбранный профиль контроллера не сущес
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!"
@@ -8358,6 +8376,8 @@ msgid ""
"Selects a hardware adapter to use.
%1 doesn't "
"support this feature."
msgstr ""
+"Выбирает используемый аппаратный адаптер.
%1 не "
+"поддерживает эту возможность."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324
msgid ""
@@ -8434,7 +8454,7 @@ msgstr ""
"
Если не уверены – выберите OpenGL."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@@ -8608,7 +8628,7 @@ msgstr "GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Германия"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Показывать оверлей режима гольфа"
@@ -8826,7 +8846,7 @@ msgstr "Пропустить"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Skip Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Пропуск отрисовки"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45
msgid "Skip EFB Access from CPU"
@@ -8995,7 +9015,7 @@ msgstr "Начать запись"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "Запускать во весь экран"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Игра начата"
@@ -9093,7 +9113,7 @@ msgstr "Стоп"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Остановить проигр./запись ввода"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Игра остановлена"
@@ -9139,7 +9159,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Растянуть по окну"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Строгая синхронизация настроек"
@@ -9180,7 +9200,7 @@ msgstr "Стилус"
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры"
@@ -9300,15 +9320,15 @@ msgstr "Символы"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Синхронизировать сохранения Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "Синхронизировать сохранения"
@@ -9795,11 +9815,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Этот WAD не является загрузочным."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Этот WAD не является корректным."
@@ -9936,7 +9956,7 @@ msgstr ""
"Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не "
"владеете."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Этот продукт нельзя загрузить."
@@ -9995,7 +10015,7 @@ msgstr ""
"Ограничит скорость закачки данных для каждого клиента. Используется для "
"синхронизации сохранений."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10187,8 +10207,8 @@ msgstr "Тач-панель"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Традиц. китайский"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Ошибка промежуточного сервера"
@@ -10272,6 +10292,11 @@ msgid ""
"
Don't use this unless you encountered stuttering "
"with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU."
msgstr ""
+"Убершейдеры будут использоваться всегда. Подтормаживаний почти не будет, "
+"однако предъявляются высокие требования к производительности ГП."
+"
Если при использовании гибридных убершейдеров у "
+"вас не бывает подтормаживаний или же у вас слабый ГП — не пользуйтесь этим "
+"режимом."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253
msgid ""
@@ -10362,7 +10387,7 @@ msgstr "США"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -10819,7 +10844,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -11051,9 +11076,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер окна"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap"
@@ -11069,8 +11094,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Запись"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Записывать сохранения/SD"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11101,7 +11126,7 @@ msgstr "Записать в лог и остановиться"
msgid "Write to Window"
msgstr "Записать в окно"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Неправильная версия"
@@ -11284,6 +11309,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr "не подключено"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "номер ошибки"
@@ -11298,7 +11327,7 @@ msgstr "ложное дополнение"
msgid "m/s"
msgstr "м/с"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po
index 8d8cbe68dd..10564e4f89 100644
--- a/Languages/po/sr.po
+++ b/Languages/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -275,6 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "&Pomoc"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -407,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -435,7 +443,7 @@ msgstr "&Memorija"
msgid "&Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -493,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -506,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -526,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Alat"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -597,7 +609,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1136,6 +1148,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1235,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1321,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1591,12 +1607,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1801,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat/Caskanje"
@@ -1835,7 +1851,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2020,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2186,9 +2202,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2232,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje neuspesno "
@@ -2315,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2327,7 +2343,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2429,16 +2445,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2696,7 +2715,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3104,7 +3123,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3423,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3448,11 +3467,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3516,7 +3535,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3524,11 +3543,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3536,7 +3555,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3685,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3741,7 +3760,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3757,7 +3776,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3918,7 +3937,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4076,7 +4095,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4460,11 +4479,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4594,11 +4613,11 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4732,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4829,7 +4848,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4861,7 +4880,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4869,7 +4888,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4877,11 +4896,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4983,7 +5002,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -4994,10 +5013,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5466,7 +5481,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -5485,7 +5500,7 @@ msgstr "Korejski "
msgid "L"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5733,7 +5748,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5769,7 +5784,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5828,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5873,7 +5888,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5881,11 +5896,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5919,7 +5934,7 @@ msgstr ""
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5942,15 +5957,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -5989,7 +6004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6145,7 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6154,7 +6169,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6323,7 +6338,7 @@ msgstr ""
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6331,7 +6346,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6407,7 +6422,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6520,6 +6535,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Opcije "
@@ -6536,7 +6552,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6565,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6699,7 +6715,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6732,12 +6748,12 @@ msgstr "Pokreni snimanje "
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -6761,7 +6777,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7015,7 +7031,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7226,7 +7242,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -7235,7 +7251,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7289,7 +7305,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7329,7 +7345,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7416,7 +7432,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr ""
@@ -7697,7 +7713,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7720,6 +7736,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7757,8 +7777,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7822,7 +7842,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Isprati"
@@ -7985,7 +8005,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8347,7 +8367,7 @@ msgstr "Pokreni Snimanje"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8445,7 +8465,7 @@ msgstr " Zaustavi"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8481,7 +8501,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8522,7 +8542,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8638,15 +8658,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9082,11 +9102,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9190,7 +9210,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9236,7 +9256,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9423,8 +9443,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9577,7 +9597,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
@@ -9989,7 +10009,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje "
@@ -10181,7 +10201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10199,7 +10219,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10231,7 +10251,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10386,6 +10406,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10400,7 +10424,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po
index 0507f594ed..08c6ebafbb 100644
--- a/Languages/po/sv.po
+++ b/Languages/po/sv.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@@ -187,19 +187,19 @@ msgstr ""
"%2 objekt\n"
"Nuvarande bildruta: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 har gått med"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 har gått ut"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
-msgstr ""
+msgstr "%1 är inte en giltig ROM"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 golfar nu"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "%1x ursprunglig (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& Och"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
-msgstr ""
+msgstr "&1x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
-msgstr ""
+msgstr "&2x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
-msgstr ""
+msgstr "&3x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
-msgstr ""
+msgstr "&4x"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "&About"
@@ -305,6 +305,10 @@ msgstr "&Automatisk start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Starta från bränd DVD"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Brytpunkter"
@@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "&Klona..."
msgid "&Code"
msgstr "&Kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -381,7 +385,7 @@ msgstr "&Mata ut skiva"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulering"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "&Hjälp"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Kortkommandoinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -437,6 +441,10 @@ msgstr "&Importera..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Infoga blr"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -465,7 +473,7 @@ msgstr "&Minne"
msgid "&Movie"
msgstr "&Inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -523,7 +531,7 @@ msgstr "&Ta bort kod"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Byt namn på symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Återställ"
@@ -536,6 +544,10 @@ msgstr "&Resurspaketshanterare"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Spara symbol-map"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hastighetsbegränsning:"
@@ -556,7 +568,7 @@ msgstr "&Trådar"
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -627,7 +639,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -701,7 +713,7 @@ msgstr "3D-djup"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
msgid "3x"
-msgstr ""
+msgstr "3x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
@@ -1233,6 +1245,10 @@ msgstr "Alltid ansluten"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Dölj alltid muspekaren"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1340,7 +1356,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?"
@@ -1357,7 +1373,7 @@ msgstr "Bildförhållande"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Bildförhållande:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Tilldela kontrolluttag"
@@ -1410,7 +1426,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Automatiska uppdateringar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1470,7 +1486,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143
msgid "BIOS:"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS:"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578
msgid "BP register "
@@ -1709,12 +1725,12 @@ msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffert:"
@@ -1946,7 +1962,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
@@ -1982,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om "
"filen fortfarande används."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsumma"
@@ -2151,7 +2167,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekräfta vid stopp"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
@@ -2354,9 +2370,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "Konverterar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -2384,7 +2400,7 @@ msgstr "Kopiera hex"
msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopiera kod&rad"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiering misslyckades"
@@ -2508,7 +2524,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "Kunde inte känna igen filen {0}"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2528,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna "
"igen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kunde inte slå upp centralserver"
@@ -2603,7 +2619,7 @@ msgstr "Nuvarande region"
msgid "Current context"
msgstr "Aktuell kontext"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Nuvarande spel"
@@ -2639,17 +2655,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP-emuleringsmotor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "DSP HLE (snabb)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "DSP LLE-interpreterare (långsam)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "DSP LLE-omkompilator"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2922,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen byta till Direct3D 11? Om du är osäker, välj 'Nej'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -3096,7 +3115,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
"Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern"
@@ -3372,7 +3391,7 @@ msgstr ""
"krävs förmodligen en omstart nu för att få Windows att hitta den nya "
"drivrutinen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3741,7 +3760,7 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3766,11 +3785,11 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3838,7 +3857,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3846,11 +3865,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3858,13 +3877,13 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198
msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Fel: Det här bygget av Dolphin stöder inte emulerade GBA-kontroller"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336
msgid ""
@@ -4011,7 +4030,7 @@ msgstr "Rörelseinmatning för extern kontroll"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Rörelsesimulering för extern kontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -4069,7 +4088,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades att öppna minneskortet:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1"
@@ -4085,7 +4104,7 @@ msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1"
@@ -4263,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades att läsa in {0}. Om du använder Windows 7, prova att installera "
"uppdateringspaketet KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4435,7 +4454,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "Misslyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Rättvis latens"
@@ -4817,15 +4836,15 @@ msgstr "Funktioner"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36
msgid "GBA (Integrated)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (integrerad)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:38
msgid "GBA (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
msgid "GBA Core"
-msgstr ""
+msgstr "GBA-kärna"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35
msgid "GBA Port %1"
@@ -4833,21 +4852,21 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132
msgid "GBA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "GBA-inställningar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Volume"
-msgstr ""
+msgstr "GBA-volym"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "GBA-fönsterstorlek"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -5004,11 +5023,11 @@ msgstr "Spel-ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spel-ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Spelstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Bytte spel till \"%1\""
@@ -5144,7 +5163,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "Golfläge"
@@ -5246,9 +5265,9 @@ msgstr "Dölj sessioner som har startat"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Dölj inkompatibla sessioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj andras GBA-fönster"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425
@@ -5278,7 +5297,7 @@ msgstr "Värd"
msgid "Host Code:"
msgstr "Värdkod:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Värdauktoritet för indata"
@@ -5286,7 +5305,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata"
msgid "Host Size"
msgstr "Värdstorlek"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5299,11 +5318,11 @@ msgstr ""
"Lämplig för casual spel med 3+ spelare, eventuellt på instabila eller höga "
"latensanslutningar."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget"
@@ -5426,7 +5445,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5440,12 +5459,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-"Om \"Tillåt ändringar på SD-kort\" är avstängt tar den inställningen "
-"prioritet över denna."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5951,7 +5964,7 @@ msgstr "Tangenter"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Sparka ut spelare"
@@ -5970,7 +5983,7 @@ msgstr "Koreanska"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -6227,7 +6240,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Läs in snabbsparning från plats"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Ladda Wii-spardata"
@@ -6266,7 +6279,7 @@ msgstr ""
"User/Load/DynamicInputTextures/<spel-id>/.
Om "
"du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
@@ -6314,7 +6327,7 @@ msgstr ""
"
Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..."
@@ -6379,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Hantera NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "Mappning"
@@ -6387,11 +6400,11 @@ msgstr "Mappning"
msgid "Match Found"
msgstr "Sökträff hittades"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Maxbuffert:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1"
@@ -6425,7 +6438,7 @@ msgstr "Minneskort"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Minneskorthanterare"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6454,15 +6467,15 @@ msgstr "Minnesåsidosättning"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: ClearBlock anropades med ogiltig adress ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})"
@@ -6506,7 +6519,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "De interna datastrukturerna matchar inte."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6666,7 +6679,7 @@ msgstr "Nätspelsinställningar"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -6675,7 +6688,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
@@ -6849,7 +6862,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
@@ -6857,7 +6870,7 @@ msgstr "Hittades inte"
msgid "Not Set"
msgstr "Inte angiven"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?"
@@ -6938,7 +6951,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuk-spak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -7055,6 +7068,7 @@ msgstr "Operatörer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -7071,7 +7085,7 @@ msgstr "Omloppsbana"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
@@ -7084,7 +7098,7 @@ msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon"
msgid "Other State Management"
msgstr "Annan snabbsparningshantering"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Annat spel..."
@@ -7234,7 +7248,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -7267,12 +7281,12 @@ msgstr "Spela upp inspelning"
msgid "Playback Options"
msgstr "Uppspelningsalternativ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
@@ -7296,7 +7310,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta "
@@ -7566,7 +7580,7 @@ msgstr "Återställ"
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "Spela in inmatningar"
@@ -7788,7 +7802,7 @@ msgstr "Återställ förval"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Återställ instruktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
@@ -7797,7 +7811,7 @@ msgstr "Försök igen"
msgid "Return Speed"
msgstr "Returhastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
@@ -7851,7 +7865,7 @@ msgstr "Rulla vänster"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rulla höger"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "Rum-ID"
@@ -7896,7 +7910,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD-kort"
@@ -7910,7 +7924,7 @@ msgstr "SD-kortssökväg:"
#: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27
msgid "SELECT"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
msgid "SHA-1:"
@@ -7983,7 +7997,7 @@ msgstr "Spara äldsta snabbsparning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Spara snabbsparning"
@@ -8185,11 +8199,11 @@ msgstr "Välj exporteringskatalog"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:403
msgid "Select GBA BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "Välj GBA-BIOS"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:557
msgid "Select GBA ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Välj GBA-ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432
msgid "Select GBA Saves Path"
@@ -8269,7 +8283,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Välj en mapp"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8292,6 +8306,10 @@ msgstr "Välj ett spel"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Välj RSO-modulens adress:"
@@ -8329,8 +8347,8 @@ msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!"
@@ -8424,7 +8442,7 @@ msgstr ""
"
Om du är osäker kan du välja OpenGL."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -8597,7 +8615,7 @@ msgstr "Visa GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "Visa Tyskland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "Visa överlägg för golfläge"
@@ -8983,7 +9001,7 @@ msgstr "Starta inspelning"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "Starta i helskärm"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "Startade spelet"
@@ -9081,7 +9099,7 @@ msgstr "Stoppa"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "Stoppade spelet"
@@ -9127,7 +9145,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Sträck ut till fönster"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikt inställningssynkronisering"
@@ -9168,7 +9186,7 @@ msgstr "Penna"
msgid "Success"
msgstr "Klar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Lades till i nätspelindex"
@@ -9287,15 +9305,15 @@ msgstr "Symboler"
msgid "Sync"
msgstr "Synka"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "Synka AR/Gecko-koder"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Synka alla Wii-sparningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synka sparningar"
@@ -9434,6 +9452,9 @@ msgid ""
"Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to "
"copy or move it back to the NAND."
msgstr ""
+"TMD-datan är inte korrekt signerad. Om du flyttar eller kopierar den här "
+"titeln till SD-kortet kommer Wii-menyn inte längre kunna starta den eller "
+"kopiera eller flytta tillbaka den till NAND-minnet."
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:235
msgid "The address is invalid"
@@ -9790,11 +9811,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Denna WAD går inte att starta."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Denna WAD är inte giltig."
@@ -9933,7 +9954,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
"Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Denna titel kan inte startas."
@@ -9993,7 +10014,7 @@ msgstr ""
"Detta begränsar hastigheten av uppladdning i segment per klient, vilket "
"används för sparningssynkronisering."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -10186,8 +10207,8 @@ msgstr "Beröring"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionell kinesiska"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "Traverseringsfel"
@@ -10362,7 +10383,7 @@ msgstr "USA"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -10818,7 +10839,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -11052,9 +11073,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Fönsterstorlek"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap"
@@ -11070,8 +11091,8 @@ msgid "Write"
msgstr "Skriv"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "Skriv sparnings-/SD-data"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -11102,7 +11123,7 @@ msgstr "Skriv till logg och bryt"
msgid "Write to Window"
msgstr "Skriv till fönster"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "Fel version"
@@ -11286,6 +11307,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -11300,7 +11325,7 @@ msgstr "fake-completion"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po
index b7161ea9c9..ba0c16b2a7 100644
--- a/Languages/po/tr.po
+++ b/Languages/po/tr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@@ -182,19 +182,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "%1x Doğal (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& Ve"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -300,6 +300,10 @@ msgstr "&Otomatik Başlangıç"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Kesme Noktaları"
@@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "&Çoğalt..."
msgid "&Code"
msgstr "&Kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr "&Diski Çıkart"
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emülasyon"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "&Yardım"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Kısayol Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -432,6 +436,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr "&BLR yerleştir"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -460,7 +468,7 @@ msgstr "&Hafıza"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgstr "&Kodu Sil"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Sembolü yeniden adlandır"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "&Sıfırla"
@@ -531,6 +539,10 @@ msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hız Limiti:"
@@ -551,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Araçlar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -622,7 +634,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1163,6 +1175,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Fare İmlecini Her Zaman Gizle"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1268,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1285,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "En-Boy Oranı:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata"
@@ -1338,7 +1354,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1626,12 +1642,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Arabellek Boyutu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "Arabellek:"
@@ -1837,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2040,7 +2056,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Durdurmayı Onayla"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2224,9 +2240,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -2254,7 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopyalama başarısız"
@@ -2361,7 +2377,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2373,7 +2389,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2439,7 +2455,7 @@ msgstr "Mevcut Bölge"
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "Mevcut oyun"
@@ -2475,16 +2491,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2742,7 +2761,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2898,7 +2917,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski"
@@ -3152,7 +3171,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3479,7 +3498,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3504,11 +3523,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3572,7 +3591,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3580,11 +3599,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3592,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3741,7 +3760,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3797,7 +3816,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3813,7 +3832,7 @@ msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3974,7 +3993,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4132,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4516,11 +4535,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4650,11 +4669,11 @@ msgstr "Oyun ID'si"
msgid "Game ID:"
msgstr "Oyun ID'si:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "Oyun Durumları"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4788,7 +4807,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4885,7 +4904,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4917,7 +4936,7 @@ msgstr "Barındırma"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4925,7 +4944,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4933,11 +4952,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -5039,7 +5058,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5050,10 +5069,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5522,7 +5537,7 @@ msgstr "Tuşlar"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Oyuncuyu At"
@@ -5541,7 +5556,7 @@ msgstr "Korece"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5807,7 @@ msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Yuvadan Durum Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii Kaydını Yükle"
@@ -5828,7 +5843,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
@@ -5872,7 +5887,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5932,7 +5947,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5940,11 +5955,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5978,7 +5993,7 @@ msgstr "Hafıza Kartı"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6001,15 +6016,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -6048,7 +6063,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6204,7 +6219,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6213,7 +6228,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
@@ -6382,7 +6397,7 @@ msgstr "Hiçbiri"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6390,7 +6405,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Ayarlanmamış"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6466,7 +6481,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6579,6 +6594,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
@@ -6595,7 +6611,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
@@ -6608,7 +6624,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "Diğer oyun..."
@@ -6758,7 +6774,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6791,12 +6807,12 @@ msgstr "Çekimi Oynat"
msgid "Playback Options"
msgstr "Oynatma Seçenekleri"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
@@ -6820,7 +6836,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7076,7 +7092,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Çek"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7287,7 +7303,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar Dene"
@@ -7296,7 +7312,7 @@ msgstr "Tekrar Dene"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7350,7 +7366,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7390,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rusya"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7477,7 +7493,7 @@ msgstr "En Eski Durumu kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "Durumu Kaydet"
@@ -7760,7 +7776,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Bir Dizin Seç"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7783,6 +7799,10 @@ msgstr "Bir oyun seç"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7820,8 +7840,8 @@ msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7885,7 +7905,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -8053,7 +8073,7 @@ msgstr "GameCube'leri Göster"
msgid "Show Germany"
msgstr "Almanları göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8417,7 +8437,7 @@ msgstr "Çekimi Başlat"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8515,7 +8535,7 @@ msgstr "Durdur"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8551,7 +8571,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Pencereye Göre Ayarla"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8592,7 +8612,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8708,15 +8728,15 @@ msgstr "Semboller"
msgid "Sync"
msgstr "Senkronize Et"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9160,11 +9180,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9272,7 +9292,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9319,7 +9339,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9506,8 +9526,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Geleneksel Çince"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9662,7 +9682,7 @@ msgstr "ABD"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -10077,7 +10097,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -10269,7 +10289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10287,7 +10307,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10319,7 +10339,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "Pencereye Yaz"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10481,6 +10501,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10495,7 +10519,7 @@ msgstr "sahte-tamamlama"
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po
index 6eb628bc77..cfded80346 100644
--- a/Languages/po/zh_CN.po
+++ b/Languages/po/zh_CN.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -190,19 +190,19 @@ msgstr ""
"%2 对象\n"
"当前帧: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 已加入"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 已离开"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
-msgstr ""
+msgstr "%1 不是有效的 ROM"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 控制中"
@@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "%1x 原生 (%2x%3)"
msgid "& And"
msgstr "& 与"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
-msgstr ""
+msgstr "&1x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
-msgstr ""
+msgstr "&2x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
-msgstr ""
+msgstr "&3x"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
-msgstr ""
+msgstr "&4x"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "&About"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "添加内存断点(&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:53
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "&Add New Code..."
-msgstr "添加新代码(&A)..."
+msgstr "添加新代码...(&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512
msgid "&Add function"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "添加函数(&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:44
msgid "&Add..."
-msgstr "添加(&A)..."
+msgstr "添加...(&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
msgid "&Audio Settings"
@@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "自动开始游戏(&A)"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "断点(&B)"
@@ -334,15 +338,15 @@ msgstr "清除符号(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:195
msgid "&Clone..."
-msgstr "克隆(&C)..."
+msgstr "克隆...(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Code"
msgstr "代码(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
-msgstr ""
+msgstr "连接(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531
msgid "&Controller Settings"
@@ -370,11 +374,11 @@ msgstr "删除监视(&D)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:147
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:78
msgid "&Edit Code..."
-msgstr "编辑代码(&E)..."
+msgstr "编辑代码...(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:195
msgid "&Edit..."
-msgstr "编辑(&E)..."
+msgstr "编辑...(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214
msgid "&Eject Disc"
@@ -384,13 +388,13 @@ msgstr "弹出光盘(&E)"
msgid "&Emulation"
msgstr "模拟(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
-msgstr ""
+msgstr "导出状态(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105
msgid "&Export as .gci..."
-msgstr "导出为 .gci (&E)..."
+msgstr "导出为 .gci...(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208
msgid "&File"
@@ -398,7 +402,7 @@ msgstr "文件(&F)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:552
msgid "&Font..."
-msgstr "字体(&F)..."
+msgstr "字体...(&F)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "&Frame Advance"
@@ -428,17 +432,21 @@ msgstr "帮助(&H)"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "热键设置(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
-msgstr ""
+msgstr "导入状态(&I)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115
msgid "&Import..."
-msgstr "导入(&I)..."
+msgstr "导入...(&I)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514
msgid "&Insert blr"
-msgstr "插入 blr(&I)"
+msgstr "插入 blr (&I)"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
@@ -468,9 +476,9 @@ msgstr "内存(&M)"
msgid "&Movie"
msgstr "影片(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
-msgstr ""
+msgstr "静音(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487
msgid "&Network"
@@ -483,7 +491,7 @@ msgstr "否(&N)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209
msgid "&Open..."
-msgstr "打开(&O)..."
+msgstr "打开...(&O)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524
msgid "&Options"
@@ -526,7 +534,7 @@ msgstr "移除代码(&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "重命名符号(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "重置游戏(&R)"
@@ -539,6 +547,10 @@ msgstr "资源包管理器(&R)"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "保存符号映射(&S)"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度限制(&S):"
@@ -559,9 +571,9 @@ msgstr "线程(&T)"
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "卸载 ROM (&U)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401
msgid "&View"
@@ -630,7 +642,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -704,7 +716,7 @@ msgstr "3D 深度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
msgid "3x"
-msgstr ""
+msgstr "3x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"较低的数值可能会激活游戏的内部跳帧,或许可潜在性的提升性能。\n"
"\n"
"警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。\n"
-"这样做需要您自担风险。请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。"
+"如要这样做风险自负。请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97
msgid "Advance Game Port"
@@ -1221,6 +1233,10 @@ msgstr "始终连接"
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "始终隐藏鼠标光标"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1286,11 +1302,11 @@ msgstr "附加签名到"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984
msgid "Append to &Existing Signature File..."
-msgstr "附加到现有签名文件(&E)..."
+msgstr "附加到现有签名文件...(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988
msgid "Appl&y Signature File..."
-msgstr "应用签名文件(&Y)..."
+msgstr "应用签名文件...(&Y)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307
msgid ""
@@ -1328,7 +1344,7 @@ msgstr "确定要删除该文件吗?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "确定要删除这个包吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "确定要退出联机吗?"
@@ -1345,7 +1361,7 @@ msgstr "长宽比"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "长宽比:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "指定控制器端口"
@@ -1398,7 +1414,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "自动更新设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1454,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143
msgid "BIOS:"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS:"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578
msgid "BP register "
@@ -1692,12 +1708,12 @@ msgstr "浏览联机会话...(&N)"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "缓冲区大小:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "缓冲区大小更改为 %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "缓冲区:"
@@ -1743,7 +1759,7 @@ msgstr "C 摇杆"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
msgid "C&reate Signature File..."
-msgstr "创建签名文件(&R)..."
+msgstr "创建签名文件...(&R)"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:595
msgid "CP register "
@@ -1882,7 +1898,7 @@ msgstr "切换光盘(&D)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213
msgid "Change &Disc..."
-msgstr "切换光盘(&D)..."
+msgstr "切换光盘...(&D)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28
msgid "Change Disc"
@@ -1917,7 +1933,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -1951,7 +1967,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr "校验"
@@ -2007,7 +2023,7 @@ msgstr "时钟频率覆盖"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:147
msgid "Clone and &Edit Code..."
-msgstr "复制并编辑代码(&E)..."
+msgstr "复制并编辑代码...(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:27
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:730
@@ -2032,7 +2048,7 @@ msgstr "代码已接收!"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Combine &Two Signature Files..."
-msgstr "合并两个签名文件(&T)..."
+msgstr "合并两个签名文件...(&T)"
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:26
@@ -2120,7 +2136,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "停止游戏时确认"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
@@ -2312,9 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr "正在转换..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -2342,7 +2358,7 @@ msgstr "复制十六进制"
msgid "Copy code &line"
msgstr "复制代码行(&L)"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"
@@ -2457,7 +2473,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr "无法识别文件 {0}"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2475,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n"
"如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "无法查找中心服务器"
@@ -2546,7 +2562,7 @@ msgstr "当前区域"
msgid "Current context"
msgstr "当前上下文"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr "当前游戏"
@@ -2582,17 +2598,20 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "音频模拟引擎"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr "音频 HLE (较快)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
-msgstr "音频 LLE 解释(较慢)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
-msgstr "音频 LLE 重编译器"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
msgid "DSU Client"
@@ -2859,9 +2878,9 @@ msgstr ""
"\n"
"你真的想切换到 Direct3D 11 吗?如果不确定,请选择“否”。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
-msgstr ""
+msgstr "断开连接(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:358
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:375
@@ -3025,7 +3044,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。"
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持"
@@ -3295,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"错误:此版本的 Dolphin 需要 {0}.{1} 或更高版本的 TAP-Win32 驱动——如果您最近升"
"级您的 Dolphin 发行版,可能现在需要重新启动计算机以使 Windows 识别新驱动。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3647,7 +3666,7 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3672,11 +3691,11 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3740,35 +3759,35 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
-msgstr ""
+msgstr "错误: GBA{0} 创建核心失败"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "错误: GBA{0} 在 {1} 中加载 BIOS 失败"
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "错误: GBA{0} 在 {1} 中加载 ROM 失败"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "错误: GBA{0} 在 {1} 中加载存档失败"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "错误: GBA{0} 在 {1} 中打开 BIOS 失败"
#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "错误: GBA{0} 在 {1} 中打开 ROM 失败"
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "错误: GBA{0} 在 {1} 中打开存档失败"
#: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198
msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "错误:此版本不支持模拟 GBA 控制器"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336
msgid ""
@@ -3806,7 +3825,7 @@ msgstr "欧洲"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Exclusive Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "专用超着色器"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Exit"
@@ -3889,11 +3908,11 @@ msgstr "导出 Wii 存档"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:106
msgid "Export as .&gcs..."
-msgstr "导出为 .gcs (&G)..."
+msgstr "导出为 .gcs...(&G)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:107
msgid "Export as .&sav..."
-msgstr "导出为 .sav (&S)..."
+msgstr "导出为 .sav...(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112
#, c-format
@@ -3915,7 +3934,7 @@ msgstr "扩展体感输入"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "扩展体感模拟"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr "外部"
@@ -3973,7 +3992,7 @@ msgstr ""
"打开存储卡失败:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1"
@@ -3989,7 +4008,7 @@ msgstr "索取蓝牙直通接口失败"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "连接 Redump.org 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "连接服务器失败: %1"
@@ -4013,7 +4032,7 @@ msgstr "创建 DXGI 工厂失败"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1107
msgid ""
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
-msgstr ""
+msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:921
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
@@ -4157,7 +4176,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4324,7 +4343,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "公平输入延迟"
@@ -4700,39 +4719,39 @@ msgstr "函数"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36
msgid "GBA (Integrated)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (集成)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:38
msgid "GBA (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "GBA (TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
msgid "GBA Core"
-msgstr ""
+msgstr "GBA 核心"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35
msgid "GBA Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GBA 端口 %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132
msgid "GBA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "GBA 设置"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Volume"
-msgstr ""
+msgstr "GBA 音量"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "GBA 窗口大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "GBA%1 ROM 更改为 \"%2\""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
-msgstr ""
+msgstr "GBA%1 ROM 已禁用"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
msgid "GC Port %1"
@@ -4863,6 +4882,8 @@ msgid ""
"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
+"所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54
msgid "Game Config"
@@ -4886,11 +4907,11 @@ msgstr "游戏 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "游戏 ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr "游戏状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "游戏更改为 \"%1\""
@@ -4910,11 +4931,11 @@ msgstr "特定游戏设置"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439
msgid "GameBoy Advance"
-msgstr ""
+msgstr "GameBoy Advance"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
msgid "GameBoy Advance at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameBoy Advance 连至端口 %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40
msgid "GameCube"
@@ -5024,7 +5045,7 @@ msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr "转到"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr "高尔夫模式"
@@ -5124,9 +5145,9 @@ msgstr "隐藏正在游戏的会话"
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "隐藏不兼容的会话"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏远程 GBA"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425
@@ -5156,7 +5177,7 @@ msgstr "主机"
msgid "Host Code:"
msgstr "主机代码 :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr "主机输入优先权"
@@ -5164,7 +5185,7 @@ msgstr "主机输入优先权"
msgid "Host Size"
msgstr "主机大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -5175,11 +5196,11 @@ msgstr ""
"增加其他人的延迟。\n"
"适合 3 人以上的休闲游戏,在连接不稳定或高延迟下或许也能运作。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "主机输入优先权已禁用"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "主机输入优先权已启用"
@@ -5207,7 +5228,7 @@ msgstr "热键需要窗口是活动状态"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117
msgid "Hybrid Ubershaders"
-msgstr ""
+msgstr "混合超着色器"
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153
@@ -5296,7 +5317,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -5309,10 +5330,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "身份标识生成"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr "如果“允许写入 SD 卡”是禁用的则该项不会被覆盖。"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5810,7 +5827,7 @@ msgstr "按键"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "踢除玩家"
@@ -5829,9 +5846,9 @@ msgstr "韩语"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
-msgstr ""
+msgstr "载入 ROM (&O)"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47
@@ -5987,7 +6004,7 @@ msgstr "加载路径:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
msgid "Load ROM"
-msgstr ""
+msgstr "载入 ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
@@ -6086,7 +6103,7 @@ msgstr "从选择的插槽中加载状态"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "从插槽中载入状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr "载入 Wii 存档"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgstr ""
"<game_id>/ 目录中的自定义纹理。
如果不确定,请"
"不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr "本地"
@@ -6172,7 +6189,7 @@ msgstr ""
"量 Dolphin 的性能。
如果不确定,请不要勾选此项。"
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "丢失联机服务器连接..."
@@ -6235,7 +6252,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "管理 NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr "映射"
@@ -6243,11 +6260,11 @@ msgstr "映射"
msgid "Match Found"
msgstr "找到匹配"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr "最大缓冲区:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1"
@@ -6281,7 +6298,7 @@ msgstr "存储卡"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "存储卡管理器"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -6310,15 +6327,15 @@ msgstr "内存覆盖"
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "内存断点选项"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: ClearBlock 在无效地址 ({0:#x}) 中调用"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用"
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用"
@@ -6359,7 +6376,7 @@ msgstr "标头中的空闲区块数与实际未使用的区块不匹配。"
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "内部数据结构不匹配。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6369,6 +6386,13 @@ msgid ""
"- Title: {3}\n"
"- Hash: {4:02X}"
msgstr ""
+"不匹配的 ROM\n"
+"已选择: {0}\n"
+"- 标题: {1}\n"
+"- 校验: {2:02X}\n"
+"应为:\n"
+"- 标题: {3}\n"
+"- 校验: {4:02X}"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25
@@ -6517,7 +6541,7 @@ msgstr "联机设定"
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步"
@@ -6526,7 +6550,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr "网络"
@@ -6697,7 +6721,7 @@ msgstr "无"
msgid "North America"
msgstr "北美"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr "未找到"
@@ -6705,7 +6729,7 @@ msgstr "未找到"
msgid "Not Set"
msgstr "未设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?"
@@ -6781,7 +6805,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "双节棍控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6898,6 +6922,7 @@ msgstr "运算符"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -6914,7 +6939,7 @@ msgstr "轨道式"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -6927,7 +6952,7 @@ msgstr "其他状态热键"
msgid "Other State Management"
msgstr "其他状态管理"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr "其他游戏..."
@@ -6937,7 +6962,7 @@ msgstr "屏显信息"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739
msgid "P&lay Input Recording..."
-msgstr "播放录制(&L)..."
+msgstr "播放录制...(&L)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
@@ -7077,7 +7102,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "选择调试字体"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr "延迟"
@@ -7110,12 +7135,12 @@ msgstr "播放录制"
msgid "Playback Options"
msgstr "回放选项"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr "玩家"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "玩家"
@@ -7132,14 +7157,14 @@ msgstr "端口 %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152
msgid "Port %1 ROM:"
-msgstr ""
+msgstr "端口 %1 ROM:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
msgid "Port:"
msgstr "端口 :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 "
@@ -7398,7 +7423,7 @@ msgstr "回到中心"
msgid "Record"
msgstr "录制"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr "录制输入"
@@ -7617,7 +7642,7 @@ msgstr "恢复默认值"
msgid "Restore instruction"
msgstr "恢复指令"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr "重试"
@@ -7626,7 +7651,7 @@ msgstr "重试"
msgid "Return Speed"
msgstr "返回速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr "修订版"
@@ -7680,7 +7705,7 @@ msgstr "左倾"
msgid "Roll Right"
msgstr "右倾"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr "房间 ID"
@@ -7717,13 +7742,13 @@ msgstr "运行到此处(&T)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137
msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
-msgstr ""
+msgstr "在专用线程中运行 GBA 内核"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50
msgid "Russia"
msgstr "俄罗斯"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr "SD 卡"
@@ -7737,7 +7762,7 @@ msgstr "SD 卡路径:"
#: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27
msgid "SELECT"
-msgstr ""
+msgstr "选择"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
msgid "SHA-1:"
@@ -7810,7 +7835,7 @@ msgstr "保存到最早状态存档"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr "保存状态"
@@ -7872,7 +7897,7 @@ msgstr "保存状态到插槽"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Save Symbol Map &As..."
-msgstr "保存符号映射为(&A)..."
+msgstr "保存符号映射为...(&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108
msgid "Save Texture Cache to State"
@@ -7901,7 +7926,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158
msgid "Save in Same Directory as the ROM"
-msgstr ""
+msgstr "保存在与 ROM 相同的目录中"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524
msgid "Save map file"
@@ -7929,7 +7954,7 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164
msgid "Saves:"
-msgstr ""
+msgstr "存档:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
@@ -8009,15 +8034,15 @@ msgstr "选择导出目录"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:403
msgid "Select GBA BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "选择 GBA BIOS"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:557
msgid "Select GBA ROM"
-msgstr ""
+msgstr "选择 GBA ROM"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432
msgid "Select GBA Saves Path"
-msgstr ""
+msgstr "选择 GBA 存档路径"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:21
msgid "Select Last State"
@@ -8093,7 +8118,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "选择目录"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -8116,6 +8141,10 @@ msgstr "选择游戏"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "选择要安装到 NAND 的软件"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "选择 RSO 模块地址:"
@@ -8153,8 +8182,8 @@ msgstr "所选控制器预设不存在"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!"
@@ -8171,6 +8200,8 @@ msgid ""
"Selects a hardware adapter to use.
%1 doesn't "
"support this feature."
msgstr ""
+"选择要使用的硬件适配器。
%1 不支持此功能。"
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324
msgid ""
@@ -8237,7 +8268,7 @@ msgstr ""
"的一个以达到最好的模拟效果。
如果不确定,请选"
"择“OpenGL”。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "发送"
@@ -8407,7 +8438,7 @@ msgstr "显示 GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr "显示德国"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr "叠加显示高尔夫模式"
@@ -8620,7 +8651,7 @@ msgstr "跳过"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Skip Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "跳过绘制"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45
msgid "Skip EFB Access from CPU"
@@ -8733,7 +8764,7 @@ msgstr "扬声器音量:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Specialized (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "专门化(默认)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187
msgid "Specific"
@@ -8771,7 +8802,7 @@ msgstr "开始"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
msgid "Start &NetPlay..."
-msgstr "开始联机(&N)..."
+msgstr "开始联机...(&N)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737
msgid "Start Re&cording Input"
@@ -8785,7 +8816,7 @@ msgstr "开始录制"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr "以全屏启动"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr "游戏已启动"
@@ -8883,7 +8914,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "停止播放/录制输入"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr "游戏已停止"
@@ -8925,7 +8956,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "拉伸到窗口大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "严格设置同步"
@@ -8966,7 +8997,7 @@ msgstr "手写笔"
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "已成功加入联机索引"
@@ -9084,15 +9115,15 @@ msgstr "符号"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr "同步 AR/Gecko 代码"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "同步所有 Wii 存档"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr "同步存档"
@@ -9563,11 +9594,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "此 USB 设备已列入白名单。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "无法启动该 WAD"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "此 WAD 无效。"
@@ -9688,7 +9719,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "无法启动该软件。"
@@ -9740,7 +9771,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr "这将限制每个客户端用于存档同步的数据块上传速度。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9930,8 +9961,8 @@ msgstr "接触"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体中文"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr "穿透错误"
@@ -10012,6 +10043,9 @@ msgid ""
"
Don't use this unless you encountered stuttering "
"with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU."
msgstr ""
+"一直使用超着色器。以极高 GPU 性能需求为代价提供近乎无卡顿的体验。"
+"
除非使用混合超着色器遇到卡顿并且拥有非常强大的 "
+"GPU,否则不要使用此选项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253
msgid ""
@@ -10099,7 +10133,7 @@ msgstr "美国"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -10149,7 +10183,7 @@ msgstr "无限制"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Unload ROM"
-msgstr ""
+msgstr "卸载 ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Unlock Cursor"
@@ -10537,7 +10571,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -10759,9 +10793,9 @@ msgid ""
msgstr "只要有活动窗口就把鼠标光标锁定到渲染部件。你可以设置一个热键来解锁。 "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "窗口大小"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap"
@@ -10777,8 +10811,8 @@ msgid "Write"
msgstr "写入"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr "写入存档/SD 数据"
+msgid "Write Save Data"
+msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -10809,7 +10843,7 @@ msgstr "写入到日志并中断"
msgid "Write to Window"
msgstr "写入到窗口"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr "错误版本"
@@ -10984,6 +11018,10 @@ msgstr "默认"
msgid "disconnected"
msgstr "连接已断开"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr "errno"
@@ -10998,11 +11036,13 @@ msgstr "伪完成"
msgid "m/s"
msgstr "米/秒"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"
msgstr ""
+"mGBA 即时存档 (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *.ss9);;"
+"所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95
msgid "none"
diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po
index 6b99dbad24..4ba6f75181 100644
--- a/Languages/po/zh_TW.po
+++ b/Languages/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@@ -162,19 +162,19 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:834
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
msgid "%1 is not a valid ROM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -227,19 +227,19 @@ msgstr ""
msgid "& And"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386
msgid "&1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388
msgid "&2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390
msgid "&3x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
msgid "&4x"
msgstr ""
@@ -280,6 +280,10 @@ msgstr "自動啟動 (&A)"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)"
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395
+msgid "&Borderless Window"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "&Breakpoints"
msgstr "中斷點(&B)"
@@ -312,7 +316,7 @@ msgstr "相容版 (&C)"
msgid "&Code"
msgstr "代碼 (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "&Connected"
msgstr ""
@@ -356,7 +360,7 @@ msgstr "退出碟片 (&E)"
msgid "&Emulation"
msgstr "模擬 (&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375
msgid "&Export State"
msgstr ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "說明(&H)"
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "快捷鍵設定(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372
msgid "&Import State"
msgstr ""
@@ -412,6 +416,10 @@ msgstr "匯入... (&I)"
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405
+msgid "&Interframe Blending"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -440,7 +448,7 @@ msgstr "記憶卡(&M)"
msgid "&Movie"
msgstr "影片(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378
msgid "&Mute"
msgstr ""
@@ -498,7 +506,7 @@ msgstr "移除代碼 (&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
msgid "&Reset"
msgstr "重新啟動(&R)"
@@ -511,6 +519,10 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363
+msgid "&Scan e-Reader Card(s)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "限制速度 (&S)"
@@ -531,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359
msgid "&Unload ROM"
msgstr ""
@@ -602,7 +614,7 @@ msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85
msgid "..."
msgstr ""
@@ -1141,6 +1153,10 @@ msgstr ""
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400
+msgid "Always on &Top"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Common/Assert.h:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1240,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:446
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "畫面比例:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1310,7 +1326,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:427
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1596,12 +1612,12 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:842
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Buffer:"
msgstr "緩衝:"
@@ -1806,7 +1822,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -1840,7 +1856,7 @@ msgid ""
"whether it's still in use."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -2009,7 +2025,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -2191,9 +2207,9 @@ msgstr ""
msgid "Converting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:672
msgid "Copy"
msgstr "複製"
@@ -2221,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
msgid "Copy failed"
msgstr "複製失敗"
@@ -2320,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not recognize file {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
msgid ""
"Could not write memory card file {0}.\n"
"\n"
@@ -2332,7 +2348,7 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2398,7 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "Current context"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157
msgid "Current game"
msgstr ""
@@ -2434,16 +2450,19 @@ msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
msgid "DSP HLE (fast)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
+msgid "DSP HLE (recommended)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
-msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
+msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
-msgid "DSP LLE Recompiler"
+msgid "DSP LLE Recompiler (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
@@ -2701,7 +2720,7 @@ msgid ""
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349
msgid "Dis&connected"
msgstr ""
@@ -2855,7 +2874,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -3109,7 +3128,7 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
msgid ""
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
"all players, configured by the host.\n"
@@ -3428,7 +3447,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
@@ -3453,11 +3472,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:428
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:899
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1015
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346
@@ -3521,7 +3540,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3529,11 +3548,11 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
msgstr ""
@@ -3541,7 +3560,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
msgstr ""
@@ -3690,7 +3709,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3746,7 +3765,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:403
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
@@ -3762,7 +3781,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:900
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
@@ -3923,7 +3942,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126
msgid "Failed to open '%1'"
@@ -4081,7 +4100,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
@@ -4465,11 +4484,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Window Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:751
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:756
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754
msgid "GBA%1 ROM disabled"
msgstr ""
@@ -4599,11 +4618,11 @@ msgstr "遊戲 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "遊戲 ID :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:741
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4737,7 +4756,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Golf Mode"
msgstr ""
@@ -4834,7 +4853,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
msgid "Hide Remote GBAs"
msgstr ""
@@ -4866,7 +4885,7 @@ msgstr "主機"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4874,7 +4893,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138
msgid ""
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
@@ -4882,11 +4901,11 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:851
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4988,7 +5007,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
msgid ""
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
"latency) can be switched at any time.\n"
@@ -4999,10 +5018,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
-msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
@@ -5471,7 +5486,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -5490,7 +5505,7 @@ msgstr "Korean"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355
msgid "L&oad ROM"
msgstr ""
@@ -5741,7 +5756,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5777,7 +5792,7 @@ msgid ""
"leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -5821,7 +5836,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:893
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -5881,7 +5896,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5889,11 +5904,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:875
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:873
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:843
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5927,7 +5942,7 @@ msgstr "記憶卡"
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
msgid ""
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
"Region not specified\n"
@@ -5950,15 +5965,15 @@ msgstr ""
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:216
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
@@ -5997,7 +6012,7 @@ msgstr ""
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1019
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1017
msgid ""
"Mismatched ROMs\n"
"Selected: {0}\n"
@@ -6153,7 +6168,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2620
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2621
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -6162,7 +6177,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -6331,7 +6346,7 @@ msgstr "無"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -6339,7 +6354,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "未設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:419
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -6415,7 +6430,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
msgid "OK"
@@ -6528,6 +6543,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -6544,7 +6560,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -6557,7 +6573,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
msgid "Other game..."
msgstr ""
@@ -6707,7 +6723,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -6740,12 +6756,12 @@ msgstr "播放錄像"
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "玩家"
@@ -6769,7 +6785,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -7023,7 +7039,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -7234,7 +7250,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -7243,7 +7259,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:582
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -7297,7 +7313,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -7337,7 +7353,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -7424,7 +7440,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371
msgid "Save State"
msgstr ""
@@ -7705,7 +7721,7 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282
@@ -7728,6 +7744,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "Select e-Reader Cards"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -7765,8 +7785,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:437
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:807
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -7830,7 +7850,7 @@ msgid ""
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "傳送"
@@ -7993,7 +8013,7 @@ msgstr "顯示 GameCube"
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175
msgid "Show Golf Mode Overlay"
msgstr ""
@@ -8355,7 +8375,7 @@ msgstr "開始錄製"
msgid "Start in Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:788
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:786
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -8453,7 +8473,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -8489,7 +8509,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "拉伸至視窗"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -8530,7 +8550,7 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:402
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
@@ -8646,15 +8666,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -9092,11 +9112,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:890
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9200,7 +9220,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:908
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9246,7 +9266,7 @@ msgid ""
"save sync."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
msgid ""
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
"internal resolution.\n"
@@ -9433,8 +9453,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditional Chinese"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -9587,7 +9607,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:661
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -9999,7 +10019,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -10191,7 +10211,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:293
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385
msgid "Window Size"
msgstr ""
@@ -10209,7 +10229,7 @@ msgid "Write"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111
-msgid "Write Save/SD Data"
+msgid "Write Save Data"
msgstr ""
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
@@ -10241,7 +10261,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to Window"
msgstr "寫入至視窗"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:589
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:587
msgid "Wrong Version"
msgstr ""
@@ -10396,6 +10416,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnected"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187
+msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
msgid "errno"
msgstr ""
@@ -10410,7 +10434,7 @@ msgstr ""
msgid "m/s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210
msgid ""
"mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
"ss9);;All Files (*)"