From 34732999a16deb7bdf58521c5c9540560e6f9c31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glenn Rice Date: Sat, 8 Jan 2011 17:35:34 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Added=20some=20languages:=20Added=20Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l=20thanks=20to=20KHRZ=20Added=20Polish=20thanks?= =?UTF-8?q?=20to=20Baszta=20Added=20Russian=20thanks=20to=20Kein?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Also cleaned up the appearance of the GFX config dialog a bit, fixed a minor issue in the cmake build, and fixed the nowx build. git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6786 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e --- CMakeLists.txt | 4 +- Data/Languages/de/dolphin-emu.mo | Bin 41838 -> 41838 bytes Data/Languages/en/dolphin-emu.mo | Bin 377 -> 377 bytes Data/Languages/es/dolphin-emu.mo | Bin 0 -> 54003 bytes Data/Languages/fr/dolphin-emu.mo | Bin 1698 -> 1698 bytes Data/Languages/it/dolphin-emu.mo | Bin 29899 -> 29961 bytes Data/Languages/nb/dolphin-emu.mo | Bin 0 -> 52150 bytes Data/Languages/pl/dolphin-emu.mo | Bin 0 -> 51673 bytes Data/Languages/ru/dolphin-emu.mo | Bin 0 -> 35076 bytes Languages/de.po | 502 ++- Languages/dolphin-emu.pot | 233 +- Languages/en.po | 233 +- Languages/es.po | 3329 +++++++++++++++++ Languages/fr.po | 233 +- Languages/it.po | 234 +- Languages/nb.po | 3323 ++++++++++++++++ Languages/pl.po | 3305 ++++++++++++++++ Languages/ru.po | 3244 ++++++++++++++++ Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp | 5 +- Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp | 7 +- Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp | 4 + .../VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp | 1 + 22 files changed, 14042 insertions(+), 615 deletions(-) create mode 100644 Data/Languages/es/dolphin-emu.mo create mode 100644 Data/Languages/nb/dolphin-emu.mo create mode 100644 Data/Languages/pl/dolphin-emu.mo create mode 100644 Data/Languages/ru/dolphin-emu.mo create mode 100644 Languages/es.po create mode 100644 Languages/nb.po create mode 100644 Languages/pl.po create mode 100644 Languages/ru.po diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 78144eb4ee..d0cabae0b5 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -321,7 +321,7 @@ else() check_lib(CGGL CgGL Cg/cgGL.h) endif() -if(NOT (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin")) +if(NOT ${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin") include_directories(Externals/CLRun/include) add_subdirectory(Externals/CLRun) endif() @@ -375,7 +375,7 @@ if(GETTEXT_FOUND AND NOT DISABLE_WX) file(GLOB LINGUAS RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} Languages/*.po) GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS(Languages/dolphin-emu.pot ALL ${LINGUAS}) endif() -if(NOT (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux")) +if(NOT ${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux") install(FILES Data/license.txt DESTINATION ${datadir}) endif() diff --git a/Data/Languages/de/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/de/dolphin-emu.mo index 49eae4730ea9055851e4981c88f282b1d29f623a..0ae1fb00231f96b88640f8decc08b2c86b90aad0 100644 GIT binary patch delta 22 ecmaENjOpDmrVUe5*)0?d4Xun!H_u7EWD5XuQVBc& delta 22 ecmaENjOpDmrVUe5+07LUEUZi|HqS}DWD5Xuq6tR; diff --git a/Data/Languages/en/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/en/dolphin-emu.mo index 3d05e936e0f11dd1a372662a7f511ee46c2e4441..99cf9a4c92a6c43b1501fa5eef10d54644e5b5e0 100644 GIT binary patch delta 17 Zcmey#^pk1A1a=DrLqjVg(}~j`0RTGY27>?q delta 17 Zcmey#^pk1A1a@-;0}Crti;2@80RTH7295v# diff --git a/Data/Languages/es/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/es/dolphin-emu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7862986e84132d2a2eec43ec778e16007572b755 GIT binary patch literal 54003 zcmbuI34C2uwf_$@1du@xP?Q7MG=U~GINr9lic>^-f)MusR-gz zK^(vtLDV`SLRCOTz&WDw9P#cidqvStPL^*J-PjRD`-86lj{is_j9!B`*y!+eWak#$^s=j-l z?dpFNsPfvuZ|xC99iZxW^trD5<3aV?Qc&$Z3sgOZLB+ceWH_TSQ0<%m)$h**mF`+l z@n7xzZvoH4{dQ349|Kj-pM%T5Jzw5cU2( zsQx;ArK@KTsPViQRR3)T)n8k{)!>z2H~2|V=?>^}bafOc_nDx^u@_W-4S06~sy*YN z@}B}Vu2+J}{{`OvdQkoGdQkD--QdTZ`>~e)h{mrHBPSu)ti4@r z)&Gm&G2jop`|lo)T*aKi|77qu@EUL*aEHg+K=tEJQ1yEN+!uThRJ%Us@hhO{;G3Y$ zFHq(E*1Hd3u=d4$9H@MnJuU-9Hyxnr-3O{27lESFNl^J+4ekft03HFp4%B$w2`c?Z zJwEL5dmeuas=WQyIDT*#sP>!$?gu{8<9VRUUjwRNH-gIlV(%`48n+s#c3cPU58ePO z-A$nCdmAYF{s`C$J_4#AVjOgN)B&nK&jVG?^`OT025>L%7EtYf6L=_iCwKt(VUM2% zH9il68m~va`}d&Q^H)&)vCsLA{*D6WUI8k+2UPz39xnvdo(WL(D0%mGkJo_e|LZ{U z)0;rWy9-qPKJ4)e;3)3zfR}?*zq1WbJgD+M2&$hx45}U90#*N?f(L_t1XqCj z4Y+0qL z`weKoWbaEr8{NLsM?*i5CSy1_Y4HW%<--rJZR67o&@uJsbK;^px6#qHfyDtFM zZ<|2n_d@S~3-|=wcY@0I0Z{zwOQ7=mIjC~?e3mQcU{L-26mT)P0z3@72s{*=0uKVO z0;yW`67T*7coFU&fo}r4A&PPE``~79?Qj%51l|iim382n5!P7TZ-O~#9R2{RAO8X> z|GhW3_2V#5{eC*AdUk=D9|ImoK=tQ^pwcIx`k??S-3vg`-;Lh=Hc;(5j+h1 zE~x(bmB;-yx_&zrl>f=#A>eu5JqT)C^4?wbc%ApZ6;!?M01p7~21QRF0#64&4!#il zBdB&=O=qaS*MrLUwV?dp1}gn~K=J$gK-J?BQ2qKCcpo@)fs238g)aOkQ2n?VRQgjv z)#n^g{nP`hANs+!fkjaH9>yT5e~$W{B_|8IdbA^N%Z@4eWC4}j|bVNm%_f}-bXQ2AU9s$MSz zRsYw4s>f~KeGjPi%z`TKA@FkW3*d{vrI)z)_kqg)L64sY75~3|_}4+@^BAade*&s~ ze*{kg#S~SqlR?d^4p8*f4~qUS1)mC5K=tR1pyJ&I9tGYHD*rEos>fHo`@7(=xE}+R zey_`1e;yAi{z>31;4)D2=yRaz^(9dK{wS#N|1PLP|G6sUH79Tc5D4yt~?2hRhKNJs;&2TuX_WYJJPp8<+a&IDD@XMt+x zdQkmv38?x`gUWvfd>VKisQTOns$F-18s86ss^2F;jr&91{WVba`ZmbWL_hK2=a0Gk zF9em(n0IdiML$(gZ_Ms=SYYO8+3J_I?pm|2+z-9zXE@{|hSquR)djCs6Zwue?ilBq%z0D!3ZckgI=BW@y6K2Z658dSYM2P)np z9>4AV9|M)|FTDR>!F_P=Gw$#}Q0Wc>MQ_J|8n+hjJ{43sU7-4N4XAbxgGzTXsP^Z; zR&a~=e>14~?*#V+?*VOogR1YBLG|x9L6!SsQ1$vFsC@qps$ce-aQ*O9Q2Diks^1x) z>eU0PKIen#=V5SPa3iSvE(H}Y2dWF7gWDI zA5=fR0#y6o1gan31s)B40#tjx0jl1=1vMUj0hRv~Ho1B|8I=13Q2Dikigy;MbOWIB zSr4uR%b@t#-Jr_*BDe_rA-D!Sc(e200E*sApwj;bsCwP%@dM!g$T?pGRqj`duDy?e zO839u0bn%67y?b8`fEL?e!l<|zb%87KX@SSTfu|D+d=WYdp&;I`#%aQ-Veb2!C!j! zpM3bfCD)%vfC@j(yIa5~;9lYVS9|4HBzz~!Lm^E^;=y9ykJVGV#P?=4j~zW0Go!Tm6(_&)`e{@0+& z+q35AO8)?;`h5&k zxt{?~1|J0#f3Lcui-W-f^JP zF9Mam4eSR`_5RNXkEVjxgR1viuXOFW2UPp+1?4{r9t-{#sQi8bz90MpsD69*bKU&> z7^w07g2(TGXDdD^I&Hto?OV?TCFfiO%744ZYr%tYzZz6OzXjBI+zBe*dwuw4K(+S~ zQ2qWmD0=)UD7riLYIq;G2vj@Pfa;GCQ2AU4YCJcCm&327LAC4Q=ec?CH895gOHk-aUni(`p6~si4JyCOL9Hhfpz^&MYzAKlitpSB z#^5X{I{H3%%%1cEsCFOvBIkcBsQR>nPX^BfRsIH0^}5u%3!wVr3Q+BSIjDJdE2wz) zfXeqHpyt7Uf~x<~*SdNh51xVh3~(7(1s8#D^Z1|OiMW3OYW$D5&XuC`k zQc!er8mN5F_c#Qqe=h`;?-kzvT2Sr1!Q)M!^4S5#;5)(Nz=uH5>*GFrzn8lFp8%?T zPXgZrHiOFVQ{aK%7eUqI8=%JXd!Xpzx8MM{*UQ|xKLmI64~7l0a<2SJtpIH-305_|&q2T=24zZ+bAV^Hy0!6tAy zsQRA;s^8au>W2%wdj?cK*Mq9x>p`Wv1JpeH0C))a5O^^7HBj~WA*gXU@J3he3E&a9 zPX;w^=YdK;;&H;`c8@OuHBa9Rs=e<5mH#I|)&EN#zY41S?}BRgFF?iry$?U+6|TIa zK&3kwRJ;}7p18Tfae5Fgj1Uv}$3UDv*Jn(R^8&o?t zg6gLtsB*S~D)%~2<9h?B`rPgDeo+1L2_OClsC0ky;Z3h{?!&>u@jnq%ey4$I|Jk7G z*AHquH-Ms>QBdP?4fsUx?V#FqAE^29Um#0a^f<^;8jZi2z5u@qmcS*iaddhMsP^sv zRquC$;zu9w?uS9~i?4b2-$C`mey?@q9Sa_h`!w+B;Il#X`*Xny!PkH)?-!uv#bvK^ z@=qRoBJNj!8vnP0YVSSZ+2Aaw`s{I&>yHCKjmM$jQQ#4v`fG^~KiA_bQ1h!FJQ6H` z%KvIm{qr(V^mm(g-v!=|`?H|RufN`yLz>Q z8sAl*;%@|1k7=+4d=aSnzXy!LPkZ-|K=p@|K!*WGfX!etxD@OMmCtiQmHR4Ci-T<^?VR~ z68H$He)uVA7{WA%wAFlw92d@I(1-=t=iR4+8plph?O6>DgB!uU z!8<_Z^IlMN|3UA57*v0L4OD%9461+r>izd;@+tfnQ2lxmxG#8)#~yG7cOOXCN1p=K z-<#-!{lP0ez7SMBUJk0iUInT?Zw3|rouK0151tCnf-3J1;FH0F?r`;93~JoY1JzF# zgQCZ)LD9`?LG{b~K=sGxK;`>oQ1$)>D0==MQ0wg;ce?Q7LB&4_{1CXzyMGF*p1%f_ z&!4?}@13q52Z1WD1v~&e54;>aA3P7d!~6dPRQbOHPXzx8s@})H+x71=J@$eMzYy#L zuL5raKMS4?Rv~iL^A1q`a2Kd@KMx)VJ_;(|?}4iCpFqvGz258S^B7R$d?u*)10F8~ zmG3xs2w3#~SAv?q*MXOSw|e)VefXhwIeIzP<6@7efU4Ko-n|-BeTG2w!$m%P)cY4b z)pZ>#RQ=u$Hh~XH^1ljdUVR5tzJCJMp1*;rZ`1o+za0fC-SObT;7OqB_e@an&jVGDKG4P& z)OcM49szCw)xTGR>ZjL$8n>H4<@0t>1Ha(I|L(*0d%uf+7^r$51FD=; zJ$88<0#%O$R693;$ADLW>Zg~0s`ooVrGFo&`p<$&_YkQ5__FtZ#N#(X)&GA$_0JE% z82k;WeaVp@aP4|OsQP^jRQtXGZUnyvitn6xuj4xxg34z*coKLmsD8K`RR4SkRQ*2< zDxWWas^25vGr;eFM}kLw(9z||pyHnk%6}E8bQk;Z94LC&28zzF2UX9TJ-#0l|NIiD zbUy<%-oNv>_kGU)aPSEHpA0?`TnehZE>Qh?0jPB_4-SLZf=j_~c>e?MM~8vC4ZIM% z2vom(093mF233#Wdpz<17rp{)-vj;us@!W}(rWK(K*fIpsQ$Yj90ETHsvSpt*v<3f zK*c)~Tnt_Ss(sghnlCqiG5BWiXz=5p>h*OW{zp*lYx;=mzbAo8*9?k|P6rjf3RJ#B zp!)f8?>`Ny-dBQ3cO&>@a0jUL9|D#BvmPJy_&xAk{C^Jq09^V}w=Nv{G1sn9k5_?O z&u;ea`@v&zKLVZx{u+ELc+$sRJ=TETxGx3|2X}z#ulIqf--o>a=e_@TLDB1vK-K%V zp!(_1Pq=igpy+cs_=-J|pFoxOxlcO$F?a&*{U3DkP6kDfr-GuVRiNnNBJi2ui$RU= zCqUKfAyDxi235{up!)OYpyKWIDd*n=iXNW`D!dik7d#tOKHZ?&+XtQkUIwb)UkR%J z-UzmWAMyS_0<7XcKTI9~~>oEt&OPxpX_fscYp|2TLE_&V;=LfBjbS z9A$5=Pya|B`|@1Q^917jAHu%w!v(+MX(H?cguNA9$D`ko9xuSZiRYELU&QlH!p6WY z_+@{;#PK@(|H3oDa}Li_c=TK9af&qW=DiHQj^~TKAHefg;+%~8G9LY2hTnGHZ}aZ& zJMU;3yo0bK@jsmRPk8?}{C>~-Q9izC_(J@2cCeoJ8Sk&?Pv?0rVftO@AbKC}cH&&% z-8X@!;C=*u$$dWupXJkBg#Rb;yB+s6;5T`~?}zv?)$MnMFY{4cJG|f1yq}z{#Jv;u zk9dCp@A|zE_f5PHg5qlz@V=kIaKpNyd%--Y-y87%8n`chFXdhH1N^ z-QnN6!CMJiiQh3i`n?)#0cUy2^2q$oCa%u=;oO?MUdwxz_df#n1H3;8JP~{q&-Fg;0Den&UkzU4<6qDF4DTNV^%Jk{!#xES z@cS9>-{bvy@Y&$A!T0kV#=CwA@B8_*a&P2$9)7RH?|t6C6YSwxstEq~3hyoPGLL?zdOyAY62Hgw!mkVeQQV*P@e268iRa_qy&ZfxaURC+S|0rpo=G46UZ3wH z_(=vk5cd^??F|n2IA`(x-@I!rXaT>&6Z5R%xrj%<+rSdfam2lvr&!>3q zC$4^%ga1LeeiOVujrTLaC*l5I-haol(}%wUe4WK~e?ITu^TdCE=T6*3;vCHTA>ikI zx~F^m8~6vFYY7j(yLkB#e&6Q#9#8oF7w;eS?%#NP8-aI|c7NRKdCuo)4hcMd2E3i; z$ArCyC;ZyNi^ofS*y$dtim-l-y?zi}I+Iasx?{5J0yOQ^Neb`HJZ^r*n-0uWOz+-v-1OFc@vj5fbL!6E_ zfX`Pvp6Bv>Aw&Rw%~QnhaN>M{=N{ho;<<`<{l>u>?gMyk^nN+;y@Y)L{0aDK!qzG> zzpwD@!}AQnHi1hBD}nFe`6PbJasQ0>L7p>t&;AO8>o>sD%losyN#cxwU-4nQM(^f1 z5&vIg{GNgP+xRzw6X5?4wt@GTfFA~1^6cLV4k-Tb_MPncrnkX@H+>$e#i4% zir-y4`t1XLjqvTx8GVEIZ}I52jj+3U|EzOHpXNRG>As8Khkd-K@xBQEr|={`{Br!x z=UGggH-k^+If<|*^3-{Lhg-j|^7Q#Mr-M6q#(7@KbG*-gD{-25_P}o$ew{pz^DM*f z4Lth2%z^#AnRtKat;eT-B6twb%kg_7*bjcrhbh5l{QJJVA4b|)+_!kYX>bw#=YdPS z-w<)`&_-p3Pui}3#{ z&-?LszE5`z@qX>!AHe?=nKG2_HMm~{UJ1UN=Y8_zw-;&t0KS0d1fTw0V24jXjQ?Xi zH}V|J6Mp;i(oejlK3-h`@#yYx?CvLszj=kw^sA|Yp zR~3r+sCiXIojP30PfwE*?s~CU9iszEe6UB*Sba1f4<@-xS!wS#ieHm2PDjn>_l`u( zePu0lHZ;e)T#~TV&3XfZc@>kRg6cRUjpfx(Hw^XGLaY>ytnXlx}iOw1jAyv!8 zx>cG%qG-Ga@vO#c^E2l}oqat+BOOgm1NoYo0{s<>@mRf5$(L%ynYdiy&(?Bfb3AQL zlxs3yitANIAg)bn;ETobR=H@Mjc`X(+!lA&lOiNv$;TJ1Tea#Ed3Dxvg>pPHSt-|Q z#f(4H(YB_qhoWnf@d*PAs*8F;3{5GpudhexAty4W1{7pP=eH$ew6{JrnyyeRD@94Xr6hKkE^u= z;weqEH-)jU)~9W1PA1j3#4H?z$m7D)bTL20z~po7O-&cTEvD*KW@x#xRc#vS8jLLw zg-n*Kwd0SEI)`X!4yv?C9a<1|j*T(fJSV~-rj(CI^4n^4YSWdBP3DPXe5x~-OhdjM zQD-ivCwBfrVox)cx%mzzwXsQiE9JMw(@BX8ayiWyz^F|*Y*KYaG%$u@c_IuLv;{q? z=!zq38!X1QutoJ6t=DQyIc2paDUIb-5BJiTA{xTgT}$b{cpP3)ja%}?@g;GtTwD@Q zj7=?x3)S+Hc+CE8O>(VKCP85eE=7v@@g~N$`*?x3tnTU$*%R3X4kug0lc*?JRFf@B z;_8Vfx**jCE*Fwexbq(?Pg#p0N?+$pth7|$j+5F?YQ2&_sxh3_y02?+y;~z-Uy#?< zN`Y=-)YY{;t5(J>%-$SxVzfR!p0BjFH;qgds&qkI%I9;GDrP+fuSlTg2^wc(IbJW> zkSE1LZHE49pJ+G2gr?y1z$zQp8lEQM;8jma{9m}JE&)T};E;>r3%o+eDNDBxx` zX!$khVtF{Hr;98bHYIqSi8`TMt=vYywuC1osJtBKY~59Lv_6U|&t)L; zp2xzLCdwsSIP-86=ITGqM-3sHbK|(T!Q19#Qk|x|;~}k^)U_5D^9gfK1!+<`hEd5+ zY2;b5O7wwo<(0|UW@rXit!#hdiz<2O6mA2-ToNgqKc!N>;vw$NLq9BD&bI@s7RKD) z#=Klf`D2su23Tet5vWqH(shxOSE7|H1biWa1VPyX1PKpDN=ck!l^d&xmx^)1filtt z#Gz@EMiH~g1S7;uLs)5Ww9+O6^>pkc(j;;s2D723G*N(ObtT0y2_4W)u`n?yo~(t1 zrFSBTaboh5VP*W+*5C*iC-`1FSnwTsJ5OH9(qj`wBK*^&1 zNG<38lOsEgbusG~vL%z`tfHhZ@OpzyBZibSr%*i?VHnGBl3 zQ1v)+WqVU9L%@5r{P>L0IcS1_O}tXs&tjH-$j@@in`}n))%bd;M6%;mdW}EGer{oK zufzGI!rCxTChVFlmzfrciIx=!n(0V&5Z4Fh^5aRpSkpjfedkj}8eh{xq$1L8@sQ#s^Wl+Hj`nDpO*Q`FI^vZcC4ggZDaC2#K|nS7P1;F~ z3amn!)&yLV&51okE$JPTKt)hCWRwl(=F2K1EpKjEY=5%N_MS`GWw~{<<)n5bt=6bJKU$yQ?-(LnQ5a@~pCK8a1#_ek z7G_DeV>aZIVLHJv4uue+owSEok{|CiQ98X*7?VrTSpLGMpc@|B9(S^TNZ6oOt5FD8 zRi^%a=g{X@oYcb$$y)q5MMDq8^;nR``>BTlrPDnLXlqV}8q|GpDFVhC0Q)}y#dX@cf zaeD6ZN|s~Fmzf}j0MEc7L0HH(kzt%OUR#(KQBcx&39kyXv*pllm>V5>E>Uf_7%*tN)Fn&_B3xR)FSpydZ@_sOf1a}T+%#-$C4s^ z(AI;V^+W3hd!nA467XjiJ7V*8qvWEv?Xh_WQbE>B7XSrlIdbBt?FptB&M}kpsDTMv zc$@yqZR!w8rbQ!86k%r5(9r0{+|ugA{wYYEON>txYK!3#<#LW)SGhhhX|qm}%T{*u zh#oW6g;i62Sdnu|Olz47i>j}mR3f$yW)*NXMm+R$s=*O^w9(5)4q_I@zOqgB)Mt*8 zDEO}I97$iL>tr#mh(!cX$?{Taz*&9HPTWjg8c=%32H0v4caN-%`%zDraa zKh>?>X&n;R;Q&x?Uw%SrHnuw#=8L(cBOYN3 zW6Xb$1;^EaF*YTg6cwEV7sO@AzGC%&tc@qUTL}%XU$G zKJA7agf)dG#MA)O1>XhaCSh)j1*W~pcAi?OZ9M)THjJUmT@Q$Xkbe*A+?=#j#^PhQ zZTIXBJ>Ek7PJXJrX|qa>NYB40 zw{(%R(fe|H)!d1CDwT32>Zy(;({QzIoGu}|^&lo7Fu8*OJFsxHtC;R=O*Ts5&W7FnrH>Slq;fu^z8mkRDq_&h-r1 z3|FqxLUga|o8t^hl&q(6%DM-2E}?ZG<0-OPq$*jqa;0_1dUl8WGoH$2)lla^S5LHR zc*J&k9g(=3{Yej2#Ii&w{p(FSWyVR4u~R4wrPQTPMjPZ0 zZ<}4>nBoWMA5EQQdbnv0*wE{uptc+})NCV$;mEtn%_Wh(FO!-0Xf;8yMOy)E-nxB}P3EB7q&EVOaAj9va=uo64blGF z)lS2}kyM5q=eMCZ8!PD8kcD6CY)*T>rgXy^@(4>)OCGi|#vqU)bE=40B*V=?tTK18FvT2(?sRf4U5nmI>;ZI`iil(AJ21$ELup5n zj%Xa)dzm~RR;%%a!g)gupR4;dHF3JnU>LouxWp*6(U#0gMx;5XutAb{Bf4};c(EbaKCNQtIpFcsvWF*#@%Iy zn&ewawk}cbNWLMm9locEp4Cu(*=_2g)p<@1V5+P0I;V-kv3&Z{P!Fv(rB?-!j(B!f zzeX!(e_5)8u6m^kt2H0Z1H>!bj(D`>Ap%H_RggOZ6MI6u$(6S@c{Z>x1h$}~tFb!L z&l;8<{=kven0!w4vzv71S&i1rjG`w?H$c6EeT`1+9f}9tiCM(!aGsSPEgzy-M}%4` z4#y_;?s+5|xu|!fv+sgPin*wF9Pwg8W2FrsB8rCIX_}>9QR{lOzDdfUwRAvOk;Wpz2z&P4ffSp(&$7H62W}S5&QjnF7Mur7QB2L^gFf!cLaoVya@nC0P z$1|33Y^NL=r*jafpY(2<(>Uj+#u6EcFqLeUHprhQAZJk%XMtjiVs9xHAw|8VHjgO9 zr5T50>@2#s#EA|*I@iI90(Oc+HV+=+p3+!lhU02G6-B}49gO`;#b6aKYINiNe5tND=0OwY`-#3bc6O_EA;=X{%fpn5^G?xh)W&7jlTNwpK(=h? z8M+|W1a75FP9mdT%4K1T&hH%T9Eh~vlSnazIL<(E%F8=41Hy8v0(<*7a%jjAspy`s zMCT_u{^Rgr?Yg0!&S-5u`Y@Xd2J2vWG1u&H%aZDT1F*}ze?;q~jOr$Nuo*#|%{ zZXr?KnQJA#!Aa$~3@7vQqLWkYpnncyYo~5A(OMMjG`kP!UuXYOpFhm%;Em-qoIFU{ zHJ`?ndaCPG~q5(~i;mYBe>^?dlAB zP=-tYVU*qEOG+$mjHk)yC^E~VHH9`7mcae1&T{}-MJK%4Cc+n6Jym@ zf;Tg7wE){2;1mbOiHz0s=b84bEbHho3@x~D5-qj{s#JxJKYIbNym zp3%n7th5?Z$iJd#$3mlAorXopN`xbievV%YGIJOhluksj62)jqFK}2pc(GSI8POYS z9olETNx2L5aF}VpVr4J3y~4*9ThQ@f1!;Z>v!xDd$U|P{SU;^eHVySMoS#lOfJZKn zLv^>8`lxMC^gfb|3Y3loro;V>0h?-)l|(AlAS?}_n`+jmhvAloDa{7xbc7sE;qA@& zp*KfWg0*Laxt%}yi(7`f*S5+7Qe)|^i1>!-QrZ6Dn}h0@D!i7+ODkLvsKq_5Z+K&c zFdqa0e?B1rzAC?b6%{L}6Q_atRBYA(yvPi0-8fZX1E3ff^i0+_2Q&p~YW1~lZM1HD zTo3YEMZXN!!C8b^)s4ud_IV9(0nu^UZntD`r!FO4}pHsv}!15WBMf?_lX^U%2* zD1Kn$%qD-(Y&KAT)F%CVdgwN&qaXcQ>T}>#dl>U07tq)e-7{XOOsUbq$0SxnHaJ#V zSg`Cf)eAA}%o*iTueS9UN_Adkh}!|6ow-XKJp;7%w#a@k_5ohqxgi+@Z%^9?a?r)b<{@k%ytez_W2YfA%m$dQE>=TYKp(O$~FVa*DY!0TN+Z zWhHB}9501Mx&*sA8?&^Gh0W$E=oMjHABG5406c%l(%W{n7N4({)HB(EDGX{}?kPeHgb-Dochk{Ew*6?(! zHB=G^PmqEXOujwK+m{W_R#LdHkarHSk&w{#|J+oTf+E^k%J1T!QmPv>jKf5LX$x2CtcRF|f{3dl{+CKa7?^7D`&9D?VXjEs!m~J~NuL-B*?8oKIv- z+QOlyZN(2~6deB{Wg3Og z$$DvqPouZT5U1?>3vv7#KsLWO( zWP6MnP<*&ecxub-SGa7QAv&3(PN*&L4KbBq_2Ul3eAn0YRfbrH9d&8?kt_Xx8rf~n z%sv2hF(ci`U;1%A8If7Gv5xuU%Ccrh%ABc*Hs_3iU&)N7U@0W!TQ|Od(vHZJ8s0Dq zv;1lJQvo^xJ~kGQ$OwazHZO0=t~FwnU{z`M->rG)P@e6p32Lc_gn3dTi|OD7nO2_* zy2Kj(REh`-FA?VnRLpuO_{y|7vzTvm!aRbbQ#5#CtFfkxboOpUZ7b~q51Mqym^TI< zX_RW%BptytH1Y>P0pnGs^Nut)bUL4pLD2~5_9cYPAE~Qm)F`#Vb}x!+QktbQg#?1J z|9Fh!s_ELy!Vs96eFUUjur||NqOTS&S*)n2;`xhE#SX*RgdMKPKG>9GVL3>H+nd(Y z*<>&UzhVNjZaBfhwpj3vYDj|pna{JGB4kf!#M{szGn=-W{2Y|(#>E;ZV?G%v14~j% zknr8X1p*uuz?{0O2}K{dPYxHXirHe5(UPfQGC5#S5yYc1md6P;yiF*i$u(Glm=-%- zWV6{(A6P%rp;RttL(mlL-(zNKrG_ypl!q3AS7~;y}JZg;3V9uopg-h9hfVd0T!^M%oEifB0n7OfN;{y#u{Y3PZak zmC1-n0V8Or*v@7+g!h40Mk7pnI1o0PuHdj9kIY~gvc7xJgzXM{gIx9LZnS=2?ZCQ? z1JQbfK_*3+eJ8sw$41tBF#(0vdfR(N>zQLc^`X@(Pg}-0C)2A1LG-j`trmcg8;c*r zeLA;>*35TJew*PSEA|-5o)Tvn=%|#_voT@?-T2Md|NE8OTXc%4>m1tKl4e#$Eqjix z`DiuJ=E7yCX#5;%?$qUMOL0WaJeU;2|p->Zw?9I2=NwcGQtUgm)PIvI)OJ^O^AfKQbp5Uq3 zotDx)utq0m9p4(sfYwPL?x;w+LalCHelM)|Vd;W;oeoHD+qQ^J*|z|rg_6Dm29(hF zj7PNKw)?ZM#OVwO#GM(~8fa&O9C#)()W^EW7Gw#m8u;+3xe1wVTV2jen&?)xfTVDC z6*){rwLHm8Swtw)qlPV|#tI{`^b!mIeT4LiPC;DYoSNNAjc-uS4YgO({n18fM}Jwz zIKh=}Pl87fM2G=dds9b9EVXQgZRxvK+k8UZzG*=g7_V(jDri-l;1+8?)e#(%dF_jg zA2`Wg5{$HIJ~CESOfs>HT?O-nrcSP0TrR$l)j)7KW$Z@8(s&~ukw(1f=ts)Qjp4)X zln8>yDy>avu&+bgIgyzA1sGn?PR&_;PiPws|*=#=xd76g|}*T{tp`KZlcM z7QN6aTE=SV0xil#d;?&MOnganY24Y}9i<;e#x3oIsfpI;%6Q#SI8tcq&9%X0wIFu{ z*$(^NdVEUzGPtO8nQi^mi9)VzWqqRBHiD9_X>i?0TNm`AF>33EB0AzzmMvf2wv2zz zjF&I(IOQ2_%T8OijEJ0$W6ZpZc&Eq9Pw!ZjYQjrG~gv~}Rot)<|y@$vX9 zu6ihxxx1l!-UN#FqCR*#hxqQp*tU^;GDYmpq26_uVRn92U*CDfg1&HT#G$_Zz5P9n zMlPpe43>-s+qC|77&BUmP*o_MX(BW-h=3;HE71jnG(O_8#nGDziJV*h->!CPCA}LWkKn=DgK> z!cGPupYH>cO0hie&X__{nR{ytLyqk?R9hH@)!W4}J;={!|JcZ4vK;J^P}EusT^%F4 zIleVm)VN0m6(kye^KeWn^+@lMVYfb}QwLGI-6tapM;IZ6NXK5T*ayHa6ryO{DpO}F zJ9R$u+`^INAZ(>(g{Y5}xi)29?_g%6LMj!P(w7;W+H+9mn1ndmX`#?6S`l?E_ulZ8 za$yU%u$Z!6dq$@S(p4`q%PmTMr&EtwvY_PEC?mq{GYbMI!k{&G&eU@xw!3FI^Pixe z`uI9Wp_$fAIn`-3a{~=}9`5C-6e?Ehb<=7@o(|AaB|(EayR=Ja&=+xjNJyty>=d8| z+a40h-9%GSzYSrfj-@6VR&Jvy6;!^yW7Nm}&1+C5V)ze%C&b(^yVKuHLp>L?%=6`F z*B8{V@8-;MUe~4f)Sz!JPeFZgaz%Z1r@N~LW`-rEc5+FD&4JTDxVHLRYczP+2J*F9 z;_t5M%v@emoxP{XMvZfCi#NN2)tzx+xV7QXwgUTpj$F8gNewiQ%=B^>*GOQA2WIcb zAc!w*=U!ezA3`w5^Qk{HXP4I~>l55v3fy2*=I$Cgx=8gb{{;ActKI^(6G*&*c zgK+b{3n6m$cGpe%HkCGTHmRFpi07ho>QF>|%Z(bdcd-$y1dM$_*j8vgbGPE8fmkW% zizuIlq0Vnn?=vGxN$}N#?smh5c1w>2{6IKf6GOl%5(2 zQ?ol{3)V=w%bRp|Ra9V`x>!f|@3dwrw4s{0U1t}0afqxzgeAo-cGJ$T z<4D(pZkn}B4JScpuHCz{i!>Mo`3rckC1D2+!_w$T9a79Qt)PCy`obtCDkvq`^R7hRtb$MZ&6HJ~BbGXc~xegmereL@i}s!p+{p`K@ldNiXW*J$wP9SH4O} zI820hlSo{ZqX!lz%@Y$2=tlY?On`I6^b)#@abo56Jy$ItT~+eO|Kn^R4mXX?#W*gL ziR=9|k0Ds4>q7c3VXH~EQBj@3VSPtmrfh;yW(&q3uxwDBn1K+vaMKMEJ)J5laG#ax z44jFGCIiORc=r~_M1=@1;YJ`B9EsU@RU(<9b6c9GL6HMx^K-y0IkP*^D=uIh&O3=# zVhqK}v4sD*_xebzj4;~P$z&yZRy{w8R9TKznmp$~w33l99ryBl)y10^gElg|O=7d~ zg~3%L9J1GaSGrfo#3PgLVB6{><}0hh4!hn*^S6Kw2yr$Y1+h&psPTp=5;UlBkVUj^ zRb$5m12zNbB?{Y;->z)akS(*fON)f2w}E{)hGu5(uj0uB#?Pa>_ou97Bly@>A$3u9F|QrYCggZqNOX$Cr9W0*9se*g z{`wzDX!>H&WITISN;U+DN)-_T{Ak!)W14_9JA7?X@jnjA$$kZ_6 zDpL@FD%)NxA5RQ@;9h4TCsgSJTW*x6&ZL(zp8B4$?*mJZ;n4$aJ1?U#zgYUM*n%At`B(y| zqpabWCuq!bx*WZPsoICv*o(GVFN{H<{xnLOmJa1Kq0H7HuZ344n>y8xk4s^3=r+Hr z;qaV{AQ9^__u@7Y)SAnQ(ol&HcK4>cl*m$~e#;j|vulaw##*s3mR(GwSWXagZw&6d zdx_*vH~NN(FqD-fexYfpSpX1N>|!FL0`7pIGm;o<8wup>Db3=>?_RJG)&^p_PAjEO zt=JVsbqzd*r%bAEO=tSbObTbt%tHP{oaYC>(fASH-TX0E{_wWDzzof|Lw2MoM zd`R|^BGk*eq6p4xa>lBEdPR|m@LlXYjGvm^Z&wvX(j26u=BAIlcw{+gOM!SJf?GKn zGHzt7XarU{dzWq7&}5bQ#xu_;Dl2)ArKR60!pR#K7$Hug)z#HS+-^fPy1flO;zAHi z)5$mAZx@bk#0;&-yxx(- z0EbJ1sYgRd9Mqc0lyvv!(0hdH4xntDfkK|4oa@({S(E36xbyL(I@cFYS+Z=9UGtnV zB1_H@HT`Pq#8ifF3m<%-)j{TgAxjRl>qglLB9E{dr@Ek2Yas7NA=$#`ixB^~20A85 zti+s`3b&&bn=ggXQ6?3;x)I8)y+w4?r8!-vHs%VW^-ZFB>gNta&}XF^3~52!ni9|6 zPZm!2#6Uv?w;-=+KUkDE7MN{VK->tnH(?nrIWDt(Fe2l;*~A&w!HJYxwh78e`xK|+ z2z4E~dmbpdlE!K-ozNC23KocBid2}1ur8})r_ylS3~HGjCsT4Y?pjLkSW?G$)y6`~ zO+yCr#o3*@?~!k?xOJ(KCcSxS0oA9AK_hY$bSRA9E-zq0dNLNAsBiJf?prm}h`CW4b$U<{tY6?v3{H!bCa5uPPy{=$RJ~-9wROB1w5MBrM`i!8+$law zfLbV5%TebjNBA~|PHCB{S6Wtj>f!v7D$*tv(4p>Dov~`JtsC9MMHpMk+7|~ujGnOE z3a)f!`xJqkm6zKiCNZbk3odZNl2JU!qHv2-C+Z^hYUnfB2_Vk-i=3R{rtNU(B^FCo zU>(bHkyAn96`jK^wvk=w)M-~W!S;I4$y4`Ts&+!yoS70*3~GqD{K2KqES`Q;e299~ zwkFzCAl$o-vrRoWMOp~FL5d10={9GkiRK(y+Z!)F`WY@Z!r_mdNv2EyilfcihkI3) zpQw0N>zp4r<)@Jc6UwO*pkA>=vs;uhk?pyxYv7IZ>*1=QV>Bl#*@RTbnkriZ*O;OU zPB1iRe*W74T60;KqcuUt(0Ie_UYDn{VIogNlQfF|#5ibUGXc6NDif_*hMA zBj|1-CJmA@`@=>;zZ+?I7{O?InTjV9v!5Le5{Ryo%J`;AMK)vNX^vIJX+8OdYl)ZJdkQ5loejp4mHxAuTc| z?8d5W*JQ4$YGiXlCu^eVB2M6fIsYwBHkFJCW^d0F%z?jXgH7+WRMLz*%hOo7J?>ec z!%K=2bt!HFV|5of4Y`zdi__WKC~@Y=XlDzZMstc5BHQP-;kK#Chm2BFbKHSt!oPI8 zRaU^VEV|Zr_C0HTZ_iM?Ze(bks~?vfq;$aSA7S@iY|N2{E?Se$&zKf>@s;!;cDSOW zNJ2@?Jy%lL;b1Qhk=mO!BZZ`eac{NW@=Qown0_!r47Hr=*-eCiGoiIW)nL^&{!!We zg;>64vptEG!~&IIrlBbF7yxdu@|063&F1MvY=^C8X`0bEXn8bo~`;6H#e*hW?CD=IOI# zh&{X0*0D)X<3&?A^FMRwe8Rqy08>Su4!BeR!HyY@&EA7vhblVRLk4Seip9cGmwAoz z?WN>YZ4HT>=^)!6Taut9XGNXeX4&}UHPq#mm)$*3bRlb!4`EaIg* z)<#6XhZVWlNf2M7pounJS9-4&DQl@LOm*GqQlt3brO9X7m>#Em%cRQ6;vqCWa&UDt zeO;WrbSo9z;C*xQ?R4sbY`Q@y3yoK~>$7HzKo|LIx16idh)^9DcTPE(xpFw{EF z(JJYuyiTX2O=5=1;+emiq(mZ#^a|npOEX{JH|cASxg}`DXymWFEUmur)*U$Wvd2Kp z>Ef$82trnlhGjqFPSVmI0)V&57&`_>Lu+F zQufHuv4D71i@(1B%xz7uICM%Gc!;cty`11PP4E74i<@5?V7JngNYDsvm#kqY82BNz zCaqp#a7u^WHB4PGk1uk~7b2YuLyCND+>n3Wezc`|GdF_F?z9tL+U|VWz91*)N8=^o%eUm*evT;l| ztXibK#4qZe+dj7{ARkZ%i7v*zQ&X5!rDbK$=|VQwwpBFwi@m;MMkptG!+jXKmSJ^Q z)Z5Ky7k6WsW>>k*?v!zw#WJ4YbuZ^@Gnrlz#*&jNt4(DPjHf6rbEnt>)e9fBI!QCc zXKcKchut(5g*(QAE?_kri2AUjnU|NJWl6*l8%%>k%E(z}u?X^&AN}FZ+O;UkErR!_ z??Hx9h#w%1Xyr%;@`v&*=(`XFzA9S#f7NHQlNVMD{mAi5Tq z2<~>^u*aU9-KiVL7U*HQc`O>V|4fJDm!ZgR8w-rHcZeJGvq!u-pE3C!yF0ISz>DKr zt{!7en0*`W zIz|_<1!hILlkj% zS)5%iiipJBfu@9qP`U~6!aNf;lWnFzX`>FwWtj3uQoDP_!XK=TlxuRO<24{sn z#qI6W{b%Kp7i^eprxnqu%Xi5(7PU*?$92*nUO3n*lk07$i!8c15%7ku8!I z16kVb+Ztr+ndZJTNpoo_uzhJacc<A6*{Qo>oaqVwaiw97}NY&-Nhi#^blD$Wd^qD<*KXT<{Pi@vdYVc(hXU&^_j zQW`HhLvQZ0aXXIvXSc46Xh+8dz3xoan&%I#tITE7`ZBWNjm^23iH^j@MYL6&=If-s z^__wI`_c9AbvuFjUuoP5A-$uQX7qoN&byh-gc~TsOEu%N13?j~|8{0o<~<{eB<(2W7p%^@xUD_13)>_Y&0#NYZn$F>bz{(pXvvYG9m z%g=4{@mf>X1mq8*5~1E%!G1DPQaFN6(DmxBG?88aM~}6v zZ2s8Cnkfw4{$96EpWf`rbqky9$}^|%ezs>t+5xl0&CrzYd*i0GJZDw;ppfP>m)U!^ zamAh06K!Si$j0fMMwdXLUO#AN72)DkyGg?rUWu#;tA{qMAcdJ?Pvk`Av{0-q<=ImJOzg zmF(4V8L5~UOuuk}90?jWFzCDVElr>xs4|2ZtRfhi9jdDqJzKnYL ztV>9<^L}4qwn|c7j3-;lX2vxb981h>$F{>6{Tq_Fx2bo%P3!#ia{URn%Sp$=oN8`OITkOutv?V8duAeh`Ci2(M`P=8P zy3y@(VK-zBCa>&(aF5J^Fj@n z?QW_xT({C`E%ZA}E$i-LIwWGgJVl`Q2U{^3p>VRbVEJemg=m~8z^@-^zS1siK*Yl) z6PiHfQ<$d9=LCn1F0|l+rTg&J(i*L6>*!B)u*#4shsx4u$jI)jGcg?9wbF%8kkFoZ z8ACP!YHC;o;OnScn7#f*`?3Z0ShPe}+U3gJWQV*$pM*U@kJCF#v+pDZxKC5$_HBIk z?!@Dk<_)cEn`Ih~b_YeZ)9XvNMPVqG>k|ajDk4peX>jLeChit|=Ev~&+$p8aq(;V) z#e$VxFcb*6gjCFzOhVKW47&a&Q>|1q&vxrds zpNGi!R-ww6!DB5m2o~zDk9v;I#X#vNb26Y0pUE59qPagnJqv26l_>1H;4U@yDE>)S0`aAO+(UBrIrZ7rpgVve#;QMSZCLli7$D} zlPup?a5a)K&TNh_VNURRfmO|?t}RCB^UAiY&jRF6OOPJO)YULJ0% zh(;*oF*L(YlILX|nkH?j?Q1eEq2v&pY5BYi9Fa4NcbT4U7U%nCp{`f6gKfNz&rBK( z@Lw$WkJF?Rs01!hahLJ2=c5bkPClf3`ec{sZEusr3-9J*ZnEW8I?r%}N_ZEQpg$H| z(D!eqw_EyL8ZkjnG96+O^QuwQ_cX!elj`}XsL>sdtER-tjOx)>ajck}Wu#+Inw1G` zEq2%Vg`4{%1-T`gPOTJZ5?A+8JYtdQ!q|N2OE;}TkWR3=l>S&7eTXAF(^z}l4gy9h zu~7`w5TbT_C`;z=@(W?+CrMRnqi*&?#w@2PEi|(ivRFQn?)a0;Exjpo5UHczZ)^NT zf9yxR#|Eu0s1X@7zqczpF)l<{nbg=g6Wr5m^qQu0y+%O#eQL9W-;mDPAs|%*58Vxz zzH1pl#0l?2A={t7@B4HwtG-{znnqVIy_4pGQ z8iFbkRdFM(zeF&^T+h`p;hn8R;~kkg_-k|FNl<-;1eB48QYld?9G&pPcTA?xj?}FC z#!PT0(?`v>p&`kRwC^5#?830!H@Oni6*qpJS7>VLrXoqv0!E&P^ZPw9K zS5oE157U7m7wre^QA|C=DlUD*bQ>g&sKncrZMBnAk(lsV=ubfJ_1ojH-eX z+qhXMP3)bk#5R%G1W_b_37DYD3LWPtfKzN|&E%|aH6#sTA{`z~gBuhnZfsk7QLx>c zxZBV~w0fnl2Y22Zh`j|-HY(h&T8ud*#d&nyy zorThJnngo6Qr*+}g9N&(bZWK4Q{)X>tK_sp7o%j88qmHC2i2cjhRK*sn$yR3MEQjaO87&jqh&PP41Ob$1c_bm{vZw>==g+cssFZaY<4G1X<@iqvGYtHtjBgV zZe^6Y%7%jO@U$L-Z+cZ3T?|*z9#2A+woOk`4K&9#W|Abtuz}rPY09GynWcokOPm;qXxBC-Y4hj0&V%^^=ZeE1jCe*C%KH`-?j(4QD&Vao0%lf#TqLc)D~$ zeqqg2qAt zgo-81JiY<5PKSZbw}!HF_M&K*T=fyObqlK`$#wT4^bn(L(#)Mo=G@{EraHyWncM}gA1I;n}XvT&jqjTEL)NxR)3S5MBpb+Wr>xNF_O zx~|^tbx}`G`}*~KeI-#{7YB5?lR{cV$I6>}I{6OenoeIb+Q{|#z?oC4a(XLe<3dV8 zbR(sWp>BktGa`%6jg$$O?bv?^WFB39(weGU1A>MbfvxPKyIU%?uh(ZSRFDV@4ozJt z3}^ZYiasO~t@yK0Z1y4TirC!(na7I&!3vE;q7{uCE2Jjjyyck)PNFi}WG3jO#eadL zV&_P3^Q5wd+L&DCp7FOwCX=D_&fH(At7J^Wo&nBPtFetw(4NZ}Q#V*zT6YoC+&e5w zP$;BgwuDeEM^#dR>i;zvGX^vb$I-=A;Yv$!;1ig6?mGx|xww#zG^c%w^&RLyn zPis@1j*}`{1g5e^S=XiI--R7~=q#?c)R~TnisWYY;=x!I-KMuYXLDUN0}JsMMRx-9 zZmTY9B`v3jlqx{CSM&Y03Q@mF>R>7MM^JpaWM8gmG=0a(5DT6dI>YwpX&xy$vKP)2ZMX!P;nC`z$7~HL z&TI|26f+#!ryS84wl?m{)V-MnWKgHK(mN+nrs$1V2mLP%S3qa@=o)v}ek(v9bME5m z%%1fBF><$OLKHAOx(&wYzEic0GY#}2W-#$l8#Fx_y&yVhYg<>f*i!4{J#&jD9^Bw9 zLZII2q`b{o4UzE)#zmrICE1P++Qb&fTgMpgFbm=@@coCb&UEX3Te zHZQ2_DjO$2LpVV{#hl_k&2n&aTaWsMME@X8xI(jGo)mmcj)XRlV76A{aA4H9WRo=$ z8-s8d(j(Ql-O!}c=n3|@=w}Z5ks=5Frdj4tx@LA(CR6`cPUQ(Z%g literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/Data/Languages/fr/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/fr/dolphin-emu.mo index 85c2c969a25fff03982ca86d039cb173637301a0..ec1a141211c979f26d005bb59aa5aec2e7f532a7 100644 GIT binary patch delta 20 ccmZ3)yNGwgWoC8@1w%tCBh$^dm`^YP07hp9p#T5? delta 20 ccmZ3)yNGwgWoCAB1p^B!Q;W^Fm`^YP07kb4tN;K2 diff --git a/Data/Languages/it/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/it/dolphin-emu.mo index 4a8c3fc1035419302ac6376aecd02e91bc971d95..ae63b33a24c5c2aff06f355385eacc959a79d774 100644 GIT binary patch delta 8681 zcmZA73w+4+{>Sm(*ciKDGqW+9EtiqY+~>L&hFESPLu6yb$Sn&$k#Y%TVW}fzf1Oiw z5vAxxrD$tW?h0#SZ`!e# zj^j}0Z9|IZ?ZQAjjk@9zYhT7nw6CGYy_HP;E0csav4K%LVo_I=j5?v4*~{#24#7C~ zkHmU77wcdlYTP%?y{KpE0ItAOsBy1uYQl7Dk49b4RMa@LOdoa2m!TH!KSvTu@)y)Y_7-ZuV$_5sSQCFhop{p> zYwp_dW(sPe9;nx|KZaorYMhzoJPfD(7*bK+Dy>&y@@*T3#^W(%?mh= z_Dvj(qfHYO9*k=3Cdxrgv7DbZBK0 zPyaI&8UUHgF5abT!p7m15a%0E@&?5tyqB?zsUMuL5=rbTk2nv zisL)Q6}5HNhLG@%EuAc?cWfIaI|% z{Pu3(IMhSa95b<#wO8Os+J*Q6UcnrErUQ${n;6HZ`{Pv48&3ONM_1y`om_>|P~&D` z100H~=p(2F`cIJP1GL60M3rhIs>DU8E8dPe@gPRxach^NuJ{V7^pSinRf#*yR8)lq zSbG%emOtd$zPE@(C0cI>6q)Z>|Cgu*eT#ZM&!e7^i%2oNf8i2r+QnVb>!^k9MU8vV z`cII_UQg6QK0{UDB&z=mj=-N$ z{k`vU-i^8y15xAVpl-!f)Hw6e*NT>t=$@=aEu_fWucNNyL)5^Z;{A9SmtnK+?)bM* z6YMt+p^iUh`%j_9Iggt70_p;p| z3pGHzwHuNx7&Xx;RE5r(-&_Ars9W_bs$v!UxZ^9MDiMy20=O+0ulK)GU$?@MsE6wT zjK_S`1RGGL+Js5C1GSL9qDop~UPLYIHdeu)e(u&)LtS74Yqvt3mw`2y-y3cnldul$ zdhVXLtbu0_3u`!EJippO4V`z!EpqvlDHStj=Jdc{_Wz=!|%`dS(?K7xxl6g0^&{mkwz0N@0!uz^~km3$#;{N<>H zJ&mEb8TpEP{tgmd(Iwk)6;;{_LtTl&QTH?s_3*XF`Zx&ntJqA`Em?`9u?Q0|@LspT z2B-xzM?C{=QR8=W`+ct;iApuZb$D5*1G7;--SRL2A4R>_TTlb;L>>2zc>q<3V${9; zJL*a=qh8zF7=eky+l}a`HqK+SFW}_CEhrW_oB)XDEP%B=HiCBm#*}JyC77x| ziFzi|u`%|u{WDP$&O=pp73x>DB5NPW;{Nxe;|v|su@OHCRnlisPx(gFYx4oB#79uy zgKw}kUO-J;k5#Jl4Nwy%qi#Vb)c(6sl^Kk6F$*>BT%Sbuei_DLA!?%Cs9W(7uE(!X zC*+NBSK?zm+Urmg>_Sbv7xh6aMm=n&t^XI)!UOJi3#*1&h@W5`T`-o80T_e1sD&*? zEo2R9!fmJtK0yt56r=GhHp1(ug~X3_6Q!V@neI3aGg0Tgfw|1@eLzw~M-%pD;1T>9 zV;XKXHB^-=Fm_FG}*cbIw4Z*5733dJ~)I+lXHGbh_-|Z-(Lj&(H zccTV)4@2-cYJ$I^9{(S3AqGC^ZuSy$IqJOCsPT$Wwcd_;&-S7g^o6xg`6Quq{D`{p zYp7CJn&Ku5!v(Y>aWSqzed=maKTVKqrkJUy@$N!h@c`6gJ`8m$aM8^qTZ{; z)7+Ijfm-2eYd?!B^=8xr?_)L|#D3U(x;rl)wSN)n0#=~DwVP14;!O<0&ruh23e)f^ zKF$1IJHF^`=s1Wf{Vmjqfiv8i8+vo`WH@ zebjs_uR*fGZ)Lmq-3gb|?rQB+e23s|``@i2SqI`caSx$yF5`RuCgyPN=cw%x z@c~hRNGIMT@`)zINRDfSivk$=D#jJIX%t+buthQS85i=xE1j*Y`w{61FQu zKlX(aJ<59QAKINsmlmvyjrZHz*>mYBCC(Cui2(Xl!}9G(lJWF4CGI2dMD!;A6fY9T z2yIUhN%XJ6mPB82ZEcAy#3VJ?^rz$ls<(bPzDKO3gLlw-1Xp7fJCU^PR|@%8Vib|f zzQKe({_Sv_9b3&DL%-fJZ7YZ!Wtsa&55TKL3y!@zfag7tgx{0Ab+`db2)!2_Xg5S{ z_mIDat8p%&Z7GpO{%cvwz3fU0iAU-0M3g=5w8s-m?7Uv)SM-(L)Hb+@c#&AfPCeTH zf7|tkj#wLD4}GnOhiMNim|i#1f0FDLJ!}7P^b9-tUNeP#5#>21)4tEzy!hTTL{)3o z$KJFbLw);(;g>iThZ4_`SH$jkr#_wyY4oHq9V-)Q#BJKC_%^;k6cB$Q#u56mmv5hu zj3zdgcbGq5g5|?;B4hni5^oVTXvZKUFN%v8b*L!8f`}L$z}6Mt z$Nj{I1+T|P#&n^lj_uv5L)hYpxPouvlLii8&nvX_n@3ynKVdQP5c$Jcz9rLshG<3n zRNjfzX>0q%;bj&KOo;a9TkriCX?w&IL{Hn-PHpmDSb*D5+wTtVY5Kk<-)HSKoNDK8 zw!RQtZ@H++{`q?Ig(>+L`z(>T+^FG{<7r<@NwG9@Jzwx`q4qx$<`I@ zt6wMeF8YVi`XAy!;uN86C^3kAZHV8<&l8OaZGrT4-dQ8Db!d(3@d-2Y5*p+t49m@( lk~cGZ#?H>ogX&c7kdTtnu~plh8GSm1hyI`4`NIar{TGf!#DxF= delta 8649 zcmZA63w)2||Htur+JDAKQ#{QJG$-|Mr-qsQ-l_;_B|b>H`O_}tfhZ)(BCfTKSI z_`Z$|TR0l-C*#!Wd9{)~F9zeV3bw>pY>!Q_0E2KAa;x_^*2kq7 zg0EvZ?l+HNF!isns^|H<^AyzKkEjlUxjPD@FalGt8fKz8%Eek(h#Fu#Y6857>%cp zlzKm+?z@4(7?kST!!VnA4C?-Y=+jJxQRv46CZkq-u#p?^b5zPNqEh`kYK4Jmp4S6I zFbDgg?puW<%`3-1`~bD$V^%+hn$QJQzgN=8e`N}P(%|p7u{#lhT2UP8h8AX9Gt11u zc+Tfx0*=8tSc>ZR1#=r}PrZ(d@Cd5k!Y1UuDurUUvKmIBHc<(N;!Ny>rKlAh#1Q-t zmEx1Am3)hOd#<4-9^RD6V*^yZvssA!sgFhNiFbSywDNDv3#e3HMosJw)WiatxfO+) zQCNlcI;aUZKn>W&>U~i64Mp`c(wvBT-*}6WojX zUVMhV@CVe&(_8Ruz}~2dl%WP%i=ns?^|t&2wcs6CUGM*X3cBG_^9$4?Id5J>t>h{y z12<5cETpBYr=ZTaLv@^O_C_tF2sMG>Rv&LZgb{lGXHd`=Z4v6i7qB|MY97E5)Q{s( z%xJ}i!WGyLKS!-JrL~(t6ZB6AmC2BATVgnNM|IR6^#K}-8ejpczZIxVZp2jFiyH4+RKLIY zC}`6JWqMv;j6~H(U@=a_^>`FV;kb5uR`EE-^T~d$z2^<0zPE!*aa2c_p;%NuiP#XE zqB7bKHNl~%N8=k~g^8$CO+lr2CThiVQ8%u~DBNoG{iqcmMXlr_Dib%&>U=hpp@yjT zHmGOb%j$!X4EekX)-cmt=1zDoq9*h@>h;`*+9L;%WOyIqJgk)ER#b|bXc;Q?>#cn| z>i*qW7vDuqaPAN6fUEBpps1&wDb&!RcP!Cjw`k*o}0AIiu zb|0=JjG>-}>NgwpLCZt!p+fZk{2xm}9Zp3JFdKE@Jk(}cjGD*>R0g)A+IQe!d>_@G z(A8NVmGVZYezQ=IA{W(9A!Ki>SrHn-~*@y9>d0XvK#r=%)Hy(YZrmqOv$LtmX7h*1C`2=sMm8Q#^Msx z0Gm-0*>3e+sAs(ob^j?;Mt`;Qf8iSHK{-D6+B~1*W>${6a2x8G??O#zKL+Bbn2#rs zH_uDSb=M6;oga%z{Y2CP=Ast(3~EzuMonxNX5(=mg>4j~x_cg9S??VT!t1C_@;ly! z5k1@rqfi;BgPLe_)Bu^N33ta}%tuXVAnK70v3dz=B9riL^!e<9uTULcL3Qw})o-CT zOK?v&Kn=4FR;Iln>iT9_1>2ZesPo-X6YFF3L8!ep4A~PtuY`gIn2uF&t~=p9W%bpl z8#bW^dIgoCH_W%J{aw_f`T&)&FRcA*R3^T|)BrwIm`FYH4o#5f-*GAsL|#UvbeDM$HL;VZm7YO8x(ldX|EJZf=DGV4QLk?c)fwOGN}&!GU?`49 zO<+1|ARp>eyaYATEvNwxpjLJSL-AwOz^75E{|T$$Zy1W+ovyzy)I{r|PZy+6P=_td zwq_RU#vD|~`KXDF!c;6ly@o3=4!5DMKcw@O*xjgs{^;W}8Q9lt)=1Ps>h&f6nm{`m zbYoXky*KJL8Gzc|526N|gSu|D`6BkFz5{ii-c3!kDn7!qPDDMz)dgn4g(=_DZIn2eBe(uH+Y()JLRH`?j-s_i81HOgI+(C@Mk5K)cG0&sE2bWP33%JXj zk44>==(9qKooI$hoX9|J#sTJ3JO4Cl;B^>OTf`J{ifB&ud~0>8Q=p32R_?Ou|8^_j)?2!-c5pmYHi%nJ7n1d=F}+M^LZrNsPqb zQI95UpnD`Wv4-CNG=IVKI-0%Bdr$*S!dRSv>Y&Wp*PsR}N4*t0uqN(CrS@Zt#^b0J ze~((gHPl3JV2s}X%KQQsg9+FZGf*j>joOr}P!li7aGm6uRoy5CS4x@m^-OM$MB zH&am)Y-MJm7LtWN%{Z4rG8UmyHOnqoidx|_X1TTRu=-xq$_}F@^eNWDGpG;Rzfq5} zMv-f;k9t&{a5Cl>k^fQ(@6pfo6U+p$7g2mHL07 z2E2rN1h?#bIIn~<6ODB-0o89u)U(gScr5Z!&_L5rk76#a!e>!8w7SQwq$?&+AB38~ z!>EC0qcXGKdHnHu z-sc|8Hq^6y4b{;eOvA&d312h4kuEb4W{eq+dK3*%DQ|}UM}V<<|BEPS#gj1^pFpK* zi~j-!LT$RUs0m!RdcY{xQ8eoQ2B`DxQK{`=?IW!HVbntApVwW@|{8raLK%G-o!B4ZzI22adp(LkHf0i1Y2T;wU0u*CDTxQV=3x`RE~ON zZ`t|NJ_`C|UPGlYWTKm41Jpo`&2&tp-U*X%2x`T%P%A3MH*hiP!<74gTSza|1PiQQ zjLP)AsQ!JAQ5Z>KA?D##R0cXtau?*FR?r*u7K}hWim6x)pG2)_HD=?RxD0P#8(heT zUa8-Yy6+Hbf@hF%eBL({B5C*@HPf3IjzJH)dQDUZ38+2M5F@a$)jMDf>Rpf@fL;MA z^;=Mn>|G4SPf#oV((30iMDPDq3jTpnD-U|eSq*hVw3%S-si^B)SiL=JfUc+kd!rsr z5$gVt);_`NGf>yhMgRN1l!Bh&Ds!z)P~U{raSJMC`>cIGDien=0Ch~H(1RFB3?ib5 zv+k7l7%rgR+3M|a4>68l{qE=h?TF8beBxeW3h^5;m77069X}EKiAqEcv6Fa&XiOAw zT`E3?zu;3ih0t-;;r|6^o0U&_UN^5M7t|-(+l4xJo~UmZUB^2(SB<#c+QeT(C*p~+ zwY3v{ZSC&qwET;9}z$r^|SJSh!r&O4*LK3u^6k^jTHUAVaU&jyNUZbr~mJgML7e9+qL25 zJ+$i`)3K1)?k~B&v;qD>H0Rp903KsK3jA8+t;A>XD?;x@CiN85(U=wD&kSvI}qCL4p zJWM^m?6JC0zD1P&q-Dk5uAXdH_cvQ{u7;IcVjA_qR_8_b%805~Pr@G5AIEqcfX8qc z780u|SHf=CRPRJXD!Ei1z+j>aaf^C8d=u9Z%ZZnX5rjVN6~_?@Ly5H&4d!>4WMzG) zM$^|Nyr0mQyE^qaWa`V~Bk%suUv&SAqaWouoStfJ$vB<*3s%36@;S;A@CWqaOIR6q z;0)p!LdO~6_OgJ4C|@9FD~`$(S`f2|yJ`Q(PK=`brIictF6yK308yJ*LVX!Nh(W|) z$_e-_cE!o~B=I!mT6iaR#Q?oB6DTYt{vaMDbPOlPaZx0ZO3bI8hHG#v?!%eH{}Vc9 z)3z7Gu;MtOI1Fi+6NNfQ~sUM z@tVW`cg)}JQ$rK0&%n`kU2Dq!raVOF^i}Cep((L|@*RW@{UoTR3pldyZG4w_r|dvt zR9q)oYTMaOx`ZQNjz-kWh*reKibjl}uH#3C z*QacFQmk*LwcdkKcBX?KI`Lte%bI?cNR67K%?>SwwMu zmj71-YkU>w(5T-dbaZieA++tHyvjOM^GRYE^}hH%ahT8%Yu9|@s@_A?XAupEgS7oj z45d5?n-N3wBO;WB65>fhM>Fh9G;~#O4CO6Weh=qSFU2p)UaJ=y^ed&6Wgpk8(>|N_ zLTcqi3Gu&#j{Zae=hBHAl>d)tMCiDUwvIdNC8vk&9N+v_?aG-+E!%a-Xt#4xua4n6 J4-D)X{~wL&r(ysA diff --git a/Data/Languages/nb/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/nb/dolphin-emu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..55ff722538d7e0b0ba0b03c46eeee4f0566707eb GIT binary patch literal 52150 zcmbuI34C2uwf_$?hZ$v_4nso`)7lD5oxlY5ff-kW>F9nuCt6a_>D zQ4vr?1}y@D41$dE9#<!1o?FJVoCV9C22h#sBxW_CDvHq%F_){`b?9-`VrD_S$Q& zz0U6UcHQDb0l&|^CJ6Qgx7a-hZreNvetx)ogW$@xAiyhlKe!EeE4T-E52z?lf?I+w zgWH3D_3mxn7z797-Vtm9j|6uFPw?0aZiV|ya9eN$RK7(}`MeW+E%<(LCvY9O19(5E zeAa_|g8vRG|Cd13;}4+X{|(#@-2Ql1|2@H7aW4cFZ!x$9xC~UhK5#eibZ~314640r zJiZN7eJ=x*{z_2kt_D@Fn?cp%Zcy;BE`nQ5AuM>QJvmiJXRQ(p7Z)_<@*w-{{F3Z{|ywKZrbl{Yg;u z{}H$s_&4v~z03J809W9@7(4*H7Tgki(BosE`tb{(>i6&9R^WF*wd)0sFM*PmqoCSR0Y#@5f=YiixHWhS_&V^@pvH4OsPy0P z_!EzR@wojmSKj`h+R*}T4Ib_BL{Q~+f$Gl{pz=M#yC*@7R|Qo4F9Ej!F9((GYEboD z2a2vA1-rp#LA8H>9CUebEU0$B6;wIz0ySSR2R8>l465DNgFAz_gWH0SczgoXxI6=D zoSyUUmqE4Xub}#2^HUt%?FP!d2vqnIQ2F>^}6zp2CY7z%>z*NcoTRSIOfCO532qj z21UQ00>wWb2Q|;W3#z~W0uF$?_PO##L6!GeQ2q1>sCIk@RQ+E9cL4tg9tCdM@A~yP zk0*f|k4{kS>;{$o3{dr44J!Y0L5=$~sC+L6o4^l)>aS0LYUk%b#d`w00{kwhd<)B6 z`_2bNCs%;V|5opR7pQhW4l3Vof};B$`0zi1YR9%TUi7*LsC*9t#dqH5-K#+L+XSfm z-r@Z}4DN{gc2M~~1d4Ax4JyB1fGRgQ)s?dysQ%syJQQ36?gE|;?hF>d?ZNXwsuo=4 z-QNb!#Qh`i25>P%F$VqsEP&lZ@F?(pa6kC}g~LH`8t&_1N*aehfa=G;fXe?hE8V)W z6R3WF1E_kogPI?`9tT17=V_qQzX?=7jDt#d5h(h*!ng13(%%V+&p!aF9?yd6*B8Nuz=6|U{H8Np_->&3aUQ7jM}n%)@u2!? z38;SP0Y3q*29@tl45Iq?0B{>{9=JQ$3aUPx-hTi*829O*=xSwu}D&sQlM^{3@vU|KY>G1uCBxL6!S6Q0@C8co_H! zsCvym$IYu_LD5$aDEd1K+z*@r)t^^@nt$uSJ-`P+<^Oe1_4tN&e-GRj_luy?Z}ukF zp9g@7-vV9-wt|{RUjbFGr$P1mbD+lmd!Wkw38;Gg162EVezW7NyMf2y9s?EsMo{6m zgX;ggK(*rwpxXH@P;~lZQ1yEmJQ>_I8w7WNL*S9177f+&C{T2A9H@FO2i49YQ2lTw zsQQ*b<-Z2pAG`!qeb#|$*Il5-_p_kt_jyp`{w44JCa8LS7i36+pZV}*qb~o`K;@J5 z?g>!zb1tZI&i8l;sQO(AD*m;g>UV?3TYdOFpwd0$-RnWs@2jBb_c*Mn;BQ=t0qIZ*X@!TbLdRQ%t7D)&#I=JRHeOZQq(bg~cl8t@2kbMPo1 zehjz;?vp^ZqXSgE&H~j>6;O0=A*gzP091WG4yxQw`S5!|0+WZDp->-w}-~R+v?oU9~>yM!F{X3|B*>c?V!#<$$TL7wl$AGHW5>WM7 z2CAP=1-AlMfXeSIQ1M1U^}{&07gz&70$u@b4bGo%?N|gV{SvSjJOxxet^vh2?gUl; zFMw+A)1b=v6R3P%0hNBMyz}1yRJ~pc9tG|JYJ7V@wc{L6^;_-TW$%6qsD61HsD64M zsPn=>pz;|47lV_a z_}Sf{%6kf&2mTOT25why{==Z?y$CA(+dw*i0U-GB1oTa;XX z?g}b=Kkse^cf`HO`=9LH-Qf24p9X6DB2f9S1(p7t9xwNJHMkJ}8^EW)XTYW4^<_uT zKlJzqP~))mlq+{Ha3|a?U@LemD7qU5RsLJS4)8so>hX0@^z#C^Gx!rw@&4@nw>sC= zZ#!^r{9gy|2rdLgw;V!!Tk)V_%DG<{~J){1vN(}yMU^1 zE2wy9gR0jkxC=M|s-MmSmF^v&=DbZ`Tx_TL67{X?MY_ZX;hzX%=1T+!K5h+zosV zRQi`djqmTgd#f2oM>~QF|1PNXFM>8M-u)XN{wGlBgY#VdUJEMTexTAH3@ZKMU>|s- z_kSC>Cl!1bsCwUYzH7%lpxSpoDF4U7eZhYNmESMH`@uhe>bE;CaP#vqP~-hIkI#cA zC_X4UUGP@7Z#@o_oO3!T|Fs@326w>y0Z{#XBdGDX9aO&e`|vMe90YwKFgNpwlQ2l%ZsQTOrD!)5@_k=?}Qn<=X;k+)oC@KPupU;0>Vi{T!(N|2B9q_*+o@yZgIXyQuf!pvwL5WiH;W zpxlpxYVX&JG~J^(g>Pk`bZUkA4ae*|s?{t{IFFMIzj z-s943530U2?Cu-n~H0qeDUU>v5p!-w$d& z+#(l zKko5SQ0blnRsQ!ujmIxQwdZ9}^?e1@IP83-qvJh5xfg=!r=vlo>ju?7r-G{gN>Fq; z0;->c&x2!0#f1^f%Be7669YyWPb;vEbszhl6i!4trpz+wcV^|%i_2z&-q{eBCc4sQ1$<|G(_%I{(D5b!Zj?Ro*!`2P-6e{OcQn@>A~ zYHt^)emWIY`ZGY4cMhojnE^!)?*?rgK#lJ;pxSX4sPSA6YCU`gRDM4PcL!evuLZZi z#`WVmP~-CmsCGXEs$YHs?h5`HRJ!d+q-Q2lZTxIK6u zcsTetsQUc^)cE}w)VOSMgQK@5P~)`|DF59-(ZRl;=wJb;cD8|Pe?O>vbD;X~N{@Gf zd*c2I7=kZ=YVQ^|y7aq)avuh&e~$-M&aijqK=sr4p#0wliXYwJ-M4|N-$US$;J<(j zeehdQ@!oxttM65y=@W;UY!7uypAA{=GKY@>e<2SqhJLKc8`~{%;@pw@A zbc5=rVNm^iCaC;I!Owvgf$Fc5KjHejA5^(#fQpv`)xLLtqW7!85WE3A82ndI^?uQZ zzYK1H`xQ{-ZNARY?{=WZa~`PvSOkjhjsaJIU7*r^)ZX)H1>OtZ4{H8QeA2b|0*{x1ivNC4^}QP08oU`4 z9o!D8+(*Gy@Ci`k{(DgM-Qrf)Uwea^-x*NyQ3t5)8aT_TCLDpGQH}?+H-pzYmHI{tl{LJAca2!J%Lm?q%Rs;QPR1z^g&E>uFH)?O9Ou z{0*pj{Q*>duXy(^cewuB3l!Zg1h)nILB&7KyWb2dpVgrHz3js;1l9kSf~SGkgR1`@ z!0o`D?{v5?sC-+%Ch$m5?LEP}yFj($RPTS9$E?TIpz2cvmCsv1<#RD8I=vFy9=yT( z-vKJ#1Ks_Z#k%Z&jd9e zCctKJ2HXL>5mdgP236jDpxXTisQP^Y+!1^lRQsL>75+o-{-t;S0aSkf@cuj8<@$X$ z@HO}!?y(hAK8rw=dmJeGKM52)41=ogxuEFst>8}JmEQkGQ1!gi``-tuK3@P;-={$3 z|4onI_u)SVmG7^;|KCCN*Oqs?dh84;-R_{;u|KH(TLA6^9t*0z%e;R-sB+KnI0~vA zMes22?V#xH4p8NM9#p-b0`~@=1y!G4dHfrwa<{$5m9qz^`1^s%=Max=pz<5=cqXWN zk9jPCo8z7aRloB<#eWB=`Edof3;02>8C(Z4)q<~qioX^nsQLGHQ0=`6Tnv5$)ck(l zuHa3e>T@5ccwYq7?@xh>|7~z* z@cZCv!C!;ww=M2->+>$4=;km`{kjxXJ|o~BU>;O`-tO_epz^=QsmEJm~tP8Qc-~Q63kAYS*ct>X!qR z&on4Hy8=`{eiT$bw}BeJ`#{a3N4@_Sz5l;~>X&bWO7~Om{sXA=TRr5`@8WSUj|YN> z6Fwh&9$W#Q1RnLU8_%l8OTpdnzYbJC-UF)sp9j_7&w+b^e+5AnW4y*~g&H$Ml9Fs$E!3vj>rF^89fqO*rV(d9Qm z_4o50e-3Ir{401ExYxh9`gDMbzZ_J(R)8vR4AeMGfhzZ{pyutx-v2UC`CkL7{Dk`j{#2v9|QM>4*w3Gf_u-;J31c)Vco%} zz@xx3*1LLL0jk{}0!4rKf~wDxp!)A=?|ujs{i#lR)+R8Q%X=P~~3f-Jb-%f%|Sy?Y{I0N7t8w%6FZ|J3M{{)ckrF)VzNN z+!Fi_sB-_?yMG3*#QkgUzx0dDRp?*<6y1N|%dQ+!!p(fQ9o z(bFrS(ry1$SKoa>jb{jM0}g`+foFU7+rTE=mw}pJSAn9lPlJ%jtlxRKF2M8cvwWdx z`YG~$Egs*E-+OrUTf(Eh((gq4{!AWQ@w}O5N8JC7|9@Jj`}13%iLlQS_Hl4IkAAy( zJRScgo)6%@gy&YmM!{+P(!bx}xCZ~f@r?7F$g>ZRehWQLlIGLAm%(dzp5a}5`s2ho z9QT`e^t&9t^LYQHcfaVogLA=85w;utTAx1e{WJLek@r1(e2x7X`04CGbT;Gt6@4Dh z-Gu3Pri0)<+^xhp!@I8qkHq~A{6#0f0#A+8;LmgjZo_>M_+6g(_hbCNjKuL|RNi1)91zrR}u@}tjliT8gU?nijv9XuHPAkTYz+_G@e%;A)gd+Ig z2fz>VT*dPt?{_w??i9~zo~!Yz@~q>z1-E{ucsz{vY2yEd=V;#l%5$9$`xN** z?k#z)Cj3zEzlis}dGvd|_tX1t@cXG=_$|SI1ou~cyw&*K!1K6wp9fw+oPWdbT|D}Y z@J#sdyM4ajz)w7XJKX0IwguSl;~dZXbMhm+1^hlw$kWAhCXarf1WP;z5cfi!X5QZh z-p=zH-cRB=n0W68*YK?6IiBYiJdy$Q+s1*}-X6pI5MjrX{$1e1xWD7W7lT*e_g?UL zo;nXpZ16B~^?Nh;4#M>t=Y4{Sxng;JMR>-vVA^G2Nf1{Ch(dk5%%0g|KBjyYl|u`2Ut?FWlSU{y5KFJQbeT@I-|D zkg(T*ZvuY=>h~W!Z|1p#I7fj;gYj<*ALlGQZsh$#JTLNGNt{Wr2fUZCRjD)|!TlA& zP6luG{&(`O-+bJA5_X#RKN~#T1qE;6{r9|I!gB=gj}q?$o`tx-!ZXAZ^1Oj(5P$vN z!Sgn~@Ei4c-o^W2gx|x{%5x+BC*UVpO1~<8FZ0B|2mSjl9?u~DGTt8oKSQLQe7=hR zNuF<}(%!`TQt#dlywJb@nt12)9OTm;>-~=cpWtaDY%juAf&1ZZ;r&V8e0vh1^6Gxvx<0Eg1h_pm+`*F$Nf8gi+SJMyFUo-PWTA8Ir#59`|;>kBkqUs z|Cn>y-^+1-7yl0LcNy-ReK{H4|H%7CLH*9>{Q)0#Iqm}fJLA3;90vF0c_;oqQ)K_E zz#kB{lK1z3kAnXRehiF%e~Di_e#GZBiF-zVxR?3(kK%lZ z=fghEbG#qU`#TBm0k7xzhYuqtxQzF6^fKpHz<)=cAAA3Gq(6oCC-FN3`~}aJyz93E z&vL>)(|Y5Del*UH-J0ve1fnF?i_d)&lmAK3AcU+ z@tlL-Jv{nt34WXKw>W3;9p0bk(Qhqb_wxQ#=M2Vp4}H4-!tZlF-T}PN!+#&1tPjuP z*TZutac%_n;W>=3*YebP{(xJ*Z}If{G{=B9@r?1jm*+sA|61Z~$FmuJN8s1a^HZKh z_`KY5yl8=a4?TCs|Et;p- z&b3qJN-bQvq}!a`lPPC&bJ*VB5j3}tlNn+%Yr|4n?(EzBEn>S0BZ; z$lh6{mZP;O*T|)FvR-tZ)!daYMnQ8|MV&fSi>9W?33t6%td7zFCBEk)XtX{Og#+1K zs;s2<8^te+ic>-JDc!?Cb8lIZYuOr^_eGPV*-9?1bl9?V$$axIS7w6d!ln}D^rc(a=A#* z%6u*=3!*ha^QwG)vRtE~agVi>$HwLdM|FfN^HmBDTLzv;+Z8$B>TIKI17r4C_9 zoiq_uq7#GT`$b6Aa^%3HJ~6XI$E0@ zrM>mZk*E@u$HLJvG*5NtZNjrP*BEGmk;-XOoyl02avEhOqmO!aQ&T%7YT7DYb)sA^ z61igYnS@qSRejn~E;5r#;WY6y3}ltGnfaTqW=CiiH4G=CNvI|iJyq3+YD82zYf_a^ zgt)YkhxChJvZ zXt}aRZ5m!O5LzM%nJ8Cl2Ob!-57N>cRB4ksZb8sKI?8PGoCt@QQWOqHYio6Cvm`q@ z5fR7uRC_Kv1^KoG?YW$u(D@IFJ%JueE8H3Z`+~gIRPuBaqpq&)>{=YQFne>%iIMu)SX7zc+B7_ouhIo!DT;EGDrP+j zugF5p<2263a;#pmAaaN`VugvkG+WHBotYm(p=%<# zA57;vov(@oMATrEwZP@q$2cmhWp&GOxRRg0po#GfqY{(Hu@tIVHYUsbVUiWAP_z0t z8&1^6BbqSIqJW#(py|&TvNu{urXi!%^Zk;;@rV}o7Y zL3@c2f-6krM?)4If~XK=TdL(V?ZtdnEDz_@RFP%FrUb7uK|6G-mD>o|mhfx|Dn}Tw zbywBV`Y5VAiGhebkA*FbmrJ&AMsO77>i?LJ8bUTFg<*Gtx6R3~Jy(xh|@qY_PO>~DY6$;i#bv0elx7G6T8q{;=A9-cO9Dh3 zGux2}qRvyYsJ{~B>Z6pIBIH);0zDUjscP7Ze8)FW+0r<5Gzgnna7NW;@0I`*zpJ<+ zk?Sxv)n9HVgQhT4J%(J_+LXu;@LnxHKBHs~njl~kuT=K4n57@`v)m$+&8WT_UoVwN zcA!eH@dw$@Ee!5;D9Tn?8|KJ_OD4)?rbX67%ZdceWTe`N>jQJqShilQX`s`-bEzVU zujwID5otGaNiD}oE^$n)@NlkdGONQDy(7ul6sC`>TBfSCO5LPW6NlrfDwZUq`Egn5 zXapkhUTVR5S`mw4N-bd?RQOAqgC*r=w-YdFTI+MzT^b_}Z|oSBFzXO43|Z@Aq~?Cv zP;c14$LN8H+me@*8+9+Q8??4SbH;z~}X`4-$f}0UhA0jS#G! zH>ppk8LBa2D}-}u#{S47-UrMZ#jBz;k_RP&vD45}F;9KM`lSH@Dl@#e5HD@TPLqUS zeB#I~Sl&Aqj?9ET9i5rpa=Fl2t}rZ?+WhZ&yn=0%$Dkj2C)meF~6Nm+{wytueKDkQO z3Qr7IMI&(e>8MzqlGI7NRnu}sM9MN5bZCp?#YN=wK-;`{6Cek2yYj3}kSrHy4>`z0 zZworIwQM+)KQGc-WNtWVUv{l+F&DC#a?54QVXX*M^Mj6Pq(08yQ6#mZFeZFI5mG)I zOoc{RJQ+G1Pa&TaZ;2gaPzWK~Fnb6k;PGA)LDL)gQMm+-RW6qOJ7A@)VLRJ|Ec?)E zHHZVc%GBR)5PJQ>l6ZKzyAgY=jOfMQyi%T?y(rjXF{+JcH5^AwLrzDmb21!K7;1(I z))L#c`TZK)XgqYxnk`FfQf9om{mc=QOA+y5r$gy)p$~M8NmSVaF2u=*5gDCxn+OI+Dc@QUQMKMb}ui)Dk+W zUS-=`oSMCglI5uKWhRIv!5VN#-W9SNWEf|S*EI7Yh;=bukgLMeY}NDo;zoy_L{!@p z#uzqh(hMPwCq6Knl-?)aL=LwPg?;5|tsszjuEuU64vHD$#uKu*HZLug$6>%)Fp^ZG z37;Cvv)hzHs`&gQlGTEG@b4;7i338kQcOPa^f zXtoF+wDq8K#o+RR&Y&}=1pL{^#@D>vD7h$Z7i``!sUXrN3xEQ&9671eME^;KbJPSn zYG5)I-lpbqdpBf{Dba|NIGEWqG;VZbZfSL5n-mL|3ye?XYlp%m%HX z`bNz1M2Rq`Bvh4Q$4n{9Rw&N3uWv>CD$V4Q-q^+3IWA?2HpozODfS;ictL}twX71h zjMOWo4C{vNJEZ1GTD6J^?&8KNS0QX0MaCYZS(csHF{a&R4)!YIqg?n*e?!NR4ad+1 zd0x@7ygxi4>>|N}5S1YBOIXL*s6r@7`BPHG#F^XHo#C_&3F~kGsJAy7mo|-E%^6WK zmu(A&*{K-wA7H_8bzqE57bks0d;jTS8M3cfJs@kNi)v_l&@k3c4Oge8*&iVBnl7P?N8->7m%BTxltCF)+XCvYN59A_&@9m<1TkSAO=GIooH=y zQbswgzT2I9c89udLp4q`+1j*J%MPh)(6V${u1XqaB#2rDiAe;Yy5i+Vol0}+;926B zX=t&iJn5~bSR@O zg#s;)1w&NQmZ|kd35_sRNL6e}gy+xEj4iN0H`6BaDC|tkv`vZC$gAX-Ca4r_6I_x~ z3A!Fd`HFEKy3|3X@KuNXapF*rcJ9R@BKT(f-@jPQ$>-Q;Ho&Yf+Dl=5;#A!mo8Ur@dcOvSE$$h?l082(~iHAdn(;c!)lq zW!tGFISxv-V*aM~xhakjux$9_3cbQfhMHrs%G|~LBy$+L(*e13EqW`l2hf=*B95W& zz*r_6OgfTuMB{Yc%j8kKT8(WeoHyj~*(zSs1}FOrhSAH43ye}5ZAqun zwexe&xR==3CHYpeYZfSXB;Po)ov|m1o~2NJ*=_2Ar4a`NFx91zj$?xO^gVfLsE3xC z(yM|!bj(D`>Ap%H_RggRB5_>|t$(7eMc{Z?N z2y8(oRHJpIpJgmP{DC7aGx?nAr#I=&vl=X$89`5$Y=F84dK;bCJs1wSgRy|up@@|q zEgzy-TYy?Bj88}G-SbE`azXcSd++Ii6mvoM7~;ja#!4GNL=+9ZQz%QnqSke5eUp?y zYw3V^MH;PSQP`0py);j1=zt9a!hJUXx3ThAq83KXk=J`B;tfE{lh~` z+KxVAK{(Lf+xCVdIGs}tjYBvH)K7Z1&1oFxQ)7vYM3~GLqz&?i2FO{|#2K2{qS##u zMMyz+DdQ2{w-n%zj2$_5mpHh=N5?l9OTbQX$h5&j*jXB_%y24gho30;yhGBeX*RU} zcw>m64)l{Ko#)y{xEQR$MU8IQ7nSOYV;(eNuAk^@ReOh87YDgQY7tDiIOnj;Mr};i zJIRzw4`j>A&cV||P2l;I$$?|gO}Q*=!71$n?frrFdlD%o5yu%Q4s&@&W z#_}2;Fi6@rm4ovZ73E@&Xsj0W@+adITcS@>)iQ&ipVp?ne2y)5BXm>;F`RyB$LM{v zni}VJb%s4C!-cOJWfS?562ltfX|gQ}%)n?_KEuKibN{OI?1$Eo2>bF=lN|6lKUSsu zlxc`8oi$lxW-ig)kO?0~tzpYNOu$CxyFkt9OhXK4Yz0kHH_ezb*{Ehr0f=6%K9jCK z+Q`&U+KXz~ZkwqHWCD$_2~z?Q&D#es1mV>Nvd)1H-OIX#9wMbIZLwf;0XMqfFXAEV{TrXD>= zyoYnVQr$hHjh`7~HKdS#M$?WVM!7l#i;^)2M;?8gvgT#Y&_5uZh+r{_(UM-^uy*ib zuXZw`H`Y3|&w7(`7wqKB(tyRvUTk}Xk1e*K19ng@+d6{Fyl;YSl)XPvb zmF1irxj+up-CpV=wn5SRaCStXbSyA!?r#X#RFkYEQmMwmQa`$>W{rA0-10D`SwEeQ zki%iSy*WSh=BP?A>I|@|^GAPS%TPzpe0e}>EZr3m-w<6Y6F+=&P#sf+*AjVYg)0KJ zu+#MoZ>$jJgFxWVCnUgEaS0RW(2^CtlgH6Q3W;tih2I`O6gnv&C-3D~@qdyCM4!mj)V}9fU8e5`!#`2X(H9Gb& zi4~Czj+GP^8}OOxg_w2bjPj^gGky6|ombi0wgIT8P|n8csiBFinGg+BqUq2mO>cRm z-#M<8*%2?ir*RDTk&S7T?y8T)9$sB?(s>{i70vy(av*McEg#&mEE6%z8Q zwv*?H+ET_eo@Ys5bX4V}d6*J5SZ0f88-3<1TT~qg%-GJ*iKEVli{;)eBy+51ycI50 zbk?{g>7qcQ=`dqXbO$9+xjjU6lqJrrK-ffhZTJ6Z-e6u@){6n5AVbHwQJ3Pobce5n#+wHBs&4CY@1SL28ss`zN)Z<>`ba+Ot7) zQII-mlL5*w&TEYwR~So`Aswcru6x~nKiS~7HOV-!P3OGUA}@Ys(+OKpw#{$qN>p%d z5Hq`H%p%kWF;gLX85pD!(i>9QwfeMV^S?<-bhL_bN$7BF{%jf@gC zT$07mC8+ZeK`Y^6G=;1krkrICBqGod+!PjVtIHy6m z^@oB>I@a)XtTj{;2u~~pDVnqZnN!RcS98h=FZPSQkZfh;&Q2s?{!y-zym&{pVwo^8 z+PRRkU85C~P_d1AbtGHyZhZ=oxXcoWnV^_m14I6W(+6ZB^OWjfi4<4n(gu3Qy|RaP zFSfaKuZ?}B#YVT`{E-7{lBIn?u_=H>aw~Lb#{)imIGbO?cGZGc47IzLRhlWPCX$nT z$+Eey^-;833P;LoG2f>c+4-04;MePY7Xo3)eugqj4&%MA3y!?R#WR0 zV>u(v;yC3YDZmeh#c-+-C|EsdK6!dS5Tl2~#w7c%~L*If)BkHjxyC(i}wmgB$ z6vK(=6(1sK88eNI>l%iaBW|axXEpa96G05Dv(#QjYI6^xWsrrE*64~al~@a8a<8w6 zW^MOXh0n@*VTwVD(}=F z6>SeOyuqluX~jbH|ls&5o2gQxk2@8Uw$Q8BM`bNXjQ| zeCVVdkta30VHRfj)9|MPbOd~CG#r)@1}AM^-jrQyz$(G2((FG^^UlGD?W+lDiHC%F zQX-4#;0BpiUj@3v8vaCzh!5wsR3_Q{()v!rAjA>}#4}f9}yG-XDXmIFsz7m6?5z_602b(`qSIwwVYJ=@w z6xXCQOJxcP1Y`e=7{^spwV4e=U~2ZQk8;7i(+WD93?|`MOkmaxCs^1P3*J$UlVE@5^K7LE*%KP^Hgw3$rZpx%$4YhM zVvUnApNy0-OHxaa@ZG@$0vr{^6vg_CxxNilFDS*q<~>GRBUHc9K!p+D}!OCJsb!dO;>Qd9uLo87_y>cz=Z8K zdxKo{g>JB-zo&oss{UXF!XT5P%)XP|mt!Ler_(TE1>N|~)&KjI+go&s zsp}lt+mfbMMlE}euK6}Krp*nPou-vc3TV|2>juVWFeqE6{jLKVOqZu6X;aI5dakdi zVTAzuTA3M|DUAkB^JRbAoC77-N-uAzkDX{4tc)rn+98opOAdc4I>icBBB{XJR%JPg zR1a`sY<5a$lCq@&bem|eI1y4OH0o)T7%P_2A`7`yq=X1;RDzqiZs51bcge4 z12r8;*~z3Ln30$k{cxq6Ub)Z7ubJ+P<+}`IfR+(&sl#NE?X%T_z76L4XcJ0jAFh!+ zIuv27DiP5NQ<`j?yNoyJf?PgVIy5#u^YS<=zw}93V6dSQudwM`pK@{vHg#33Gd2Gi z(#9tT2s-X$*$i#88$b#~hdSve`9|t!)0Bl!!b?OuSbk)Og~29EoCzD6wX(DEwv4!Z z?@&4hr_!y*tTL5BAirX;-M#ZHeCt>wQSNpl+uFlH0Z| zVpH}lz(~HN4}Jk9G(O`IEx7Ie>|<~`0|Iep2DS#;*&qj=*%|6%U1STg1Xc}v{6)D5 znVB^%=LJo4D_cNPIJ=4*rlMM&WTq@4l<85!mQrJdkyvt9h5tT6dPS!o&T~%9Zl%UI zC@00WSJVB`M%<3RvW{_LSF$~cJz_zG7?8C$b%ewc%VyY?K3}!XC)Dkm7Rv%-wKdra zS`{a_h1yTG#g2(c`y%59PO_H-BW;?Gj8zqrOzdJ~!F-6RlPedO`z>TO5IdYQb`@f2 zxQcH@1KxD>Bjx0(`1|aH2x5;etxZX=uS4dP>=Bz#&wC{Jt?b&VHyqiK} zU{e>0o@@=y7#_f%!$~uX-q0#q#%kySEy|gE17M3xcy@43*xu0*B;P-VEv@;<@%h2| z;qt-wNFmdm%fMx|Ah*S`9rnBRuyXVGDjSJ#1TZ~d>nJ;jl?@9JaSRn>yJJBh(*Mc zO+bbf+6=XI8`gh;)@Nz0qW8i1mbeZ7g$aBc9*JWUy1=5SNd}!(&JC zwWiZD17&7MEfZHRU9ZLE0*8Z*IR1c}&^Y6&lCq7L< zi^!M_DvBk&vATxq*J(=^aYj9aaY>PbsUC0mwEnhAh`H8SzEB9lsK7_fNcb>QBqLB} z;Onm~RdueNt1BDGfhCxoJt`t@sOj$M>9iYadi1?YW%eC4y|kK2K!61@uxo0(7uKVk z8^;&b3?a|e=Gi?pg{o+Z(l~1{AIB~e4=$@&zLaZO?0`ibo4cGCb#j6YKEea z?8$+1h>W;xMRW6%dZ8LM7bK1$MKYx-L3at^oZeyNh^?;E1vcE+qUtHN(s|c(wm42F z%*wKvsZq>USEGi~#Wh@!ljn=zj1`{2(o#j0bDRyj3v3Fj*-CA!(4}6*nJKtU4>|R4 z0LT?W>A`AVwmNm84O4_g6>}LaF-{O|<{+{Z6{MW?EsXEBk$=#<{^F^UyVqw{!;>3s zj8cN;PV7Lc1&pM*&u96RNwgAHA(Qx$n~J?b7Hr#_duRL|H(YW9?|7!}%z~VY0h*88_Z&<*??KveQ_&M-}e2>1NclI7}7S zKUj4KMjUiSHG+mKGX<%}V0K)5)3LIBaHz94b@vUILWBkOIDGfP$V=paxNCe|60*G% zDXf36Nal$} zVj@t*kebaK{y)iFWRBM(zLM9viI*n&rf<3-wWhwZ8Cm}z_YaW0L?>2m$(|xxRLBXN z=krn8>w?p*hGh5_MV49BLIn%KY0F56#OlaxLFk%;xw9xX&RvkY`8nP1&2Q1lvgd_4xEf}4pb&|0}Y~zT!eFc z`yjN%Af6a3pNtz9v@`eB6>hTjCp8>~0dm5cSz@0$wVURVOK1E|IDCOL9u70H?M217 z7#ttkuDeI_L=t9Z3k@g2az$Sl#Npy4?RG3LP>Q9;oafqgwneE(*W0sQf3#=(ks@!-&m%Hym9S{6xF3L$#81pjLx#4X&oIBd> zHbjPRnJF=czHuS(bvZDlgfk)SBKe|a@b~3J8r=pf4O`+1b42_onh{4C%{jG?ugh^- zF{~w%`*Ii|j(6xyR2mt`i2g#tW>)h(PeDtBQHXYLSXgR)Lv2;JV~$GPnFBde8i#s# z8|@)@MWq50jj}id&`cqB#CKat;f;J{;5i3dF@{W>qh+iWV$w}IuzB?RdFC=aYoj;m z*sLgux!@{BHvMjQUkeKop~tKA z3LmTcOLfH8rt_78vCS!hW{~8imW1CpuE9-I;ukuN_B~JvCub10YeSHGwT;))5HPrO4$4CTX@vFT!>RD1?#Wnx}xlOE#Ukp z%-dh}GN0ivz+x_L{!o~Rb9T6-AB!Vqru0e5dQBP+3!@laMg;|UUN!6f9k(Ow$rcNB zt%AiFH|1FWIZu&LYBa#ify?=ucS`wbdRPJotF+bzg2IW_tZ7=C-0Z~%rjc5EkPBGF zE3kd8(V%IFwx~8F=sHqosHR6MGhAJgT)Wd*f<5!y7=P{3oq}5FoI{$O{=GU?S-;L~ zvHTQCua;OGd-NAYR(ZO)DQXk3+icX#m#(&e;!Fm2@yBO)7t}yq7iE|2 znDnZ3&B?KPtFC{r&~U{fU$8PNauEbpLI}vH$=#5|o>a+Qi^oW!Yx7YzGVE~>Yk=qh z@tXH6P~pM5mo}0315sPQ(My>dSt{U)>~C7^IcKq zF#e`xx&o8a5-6%1UjN`^&|7B<(-YsZgQ%?W(wdytB|Cc2uE*}!krSx_Ijhomvrw%z zlCr(DPqf%4CGoo*gby!_sFMw-|DW)-i54LYjPYp) zm&8bL)0$?w$;CckfR5L7JX2(dcFsf=_g2gI>Q0^vdPO#Ib(QEN%o4CqaLa+Iwk6teid-m(Nej4?;w?opoc-}nNt+^uBtkOLhCJ5_;upRbiuJW zkdBvN?Mbl~vq`jJ*Em}$>fxm-?BeI%_LBs$_QT3iz@SNMBw$r@TpfyS_*ylw=1KX% z`z(jnaQ(GngkB7DOP1S&^XaQrj9B=Dv)a}mz1CS4S~^VhQV+)Rpe?X*RW@1(>*@M+ zm8yNnfaK-Z<0>DR&ysl?#pa}gOqY-}E43DjziVzG7i+;zt^k^ya$`6Dtbb6qDayV) zk-_8oyIzqvJ0VR7icyh21K+;UOePG3I1)>8)r|b~}?Gv@d6W3L= z!0rcXcfy|+0i7DaX#q^z;QeP0s1qHXTEM-R)~~aThUhG{>R6yypY(~YDr^;?M(w0v z7xI?mP_+(nJJ+NI$WRp)FSp4}`X)6OP1w}-FHy|6iG(;REzAf~SBa18-8}VbWb0_B zeTp=XMIaj#?&?d$YO{n1tFGJVG4-(g%LdAe*S|PQ`($##9|zruChP zNFni>eV0(|t;>XxcbN@xUgK^PihZ>M;qDepB9n*>!c4pxT`FN#v=FD~ZlR3qGLSbD zFK>}1#i)I6k*=tlf$A`%<|KtpOXsN-gRYOXEpQwRm5Oh;2oOOj9Co^?#D5t}wYzaB zj)`GlWjYdr(|$UMIO~?7#Me&xWL&7(^=jp(Zy}0H(ltc!yT6Ahb`B)RbzFDkEccVB zZbtL@nf6^MU*ato+-n4Ni^g3mn^6|3m?T}}Y&GRoiQw*>^T!3d>xp6)s=b13Cm6eN zjzX~dYbbP#QI3fPY9GhNJOgaXPQd!CTELjUeI@S_?(^JG2IFkhL!7?RuWtXQfg`8% z*kRdZ$I__!n6&z2D|KVh23Hovi?huGgi=VrRZHTrQ)Jn76MUY>u|1!Y`hzf2j=LL+ z*xtoz840T!zk(%fVbtcgh7E0}s*Va7omB~Q)~Mw80E(}1wa6`ey0*ymPO3+IA6b9R zZ&b5!a}j;dqC!sMSUN$HFk?!@0^2C;LZv@e@d<-szl*UFBaeE{vj7Pl1^6F^KXFI6 zON+=I7N-Gn5{}x8>{Y<23P zzydlG30bHDYKn=Vp6b0?x#%=}>KfEDj6vS)by$aVnTnL+42sqoX*@-4x>kf}j{loV z)EXgaBc?b%lCg%gA)RTB$$BP+riLUFjI5+AED=qNZEb3w=0losYD|?Tra5;(nzO>F zfmb-Xq>a)RSYJ3USw%RC^_J8_M%hvcNOM5v;lu2wQ#kU*j;29IuQows{Kl6vbC`vj zk^kdV7;+K?MHeM~mMdZlstMmZXqzrQD?%4vP;+c0`q!dcnn|zz`dX9o6>MZSytk-= z2p4oA{|Elsq8=%Q&|H}$lbmjJCWojhT9a4+pee)Q>QIO+b&rM z_ZN`>3YE$v4~=q#QIdm+g{jCAP?EruzxvgLnnZV_i-j=Ci%(=p<&`>N`v%IQIVt1I zjv7h&q^q10i>&AP3~)x7mwslpKSVu`E02=ga5w5U+uzEW<)y52>ru~OH)r8?@lmo( zZVQY_+TZjko85iX#9DYC#XFZ!{)i@M2eJ z1)@pW=rE4V$o1>kK~biCT4v%wl3Bb6+LezQrW&-73nw^-RI~J1KxNiZ_Ix+Qje0x& z3H!EHz;P#b;ZDtBa?z%*MaqXOYC5LU?pQk^ovb6789Lc3UVu{_>F!0Mg(XZnOg7LC z&gj)c12^X|qPf$_+Pm8fS)|wZI5DIc)Q*B!i&Qb%$H* z+1OPj>HvMZ+Le!Q09d*t!`{r)uHGO@6kF+Rn3bOgXuwQ87j|;4Pl6CZQ3b8$}AM_c(>VKv>QOm2KHA?XXFz*>_?-Ay=#D)v=;{>K%6sS<^t zp~w0o?j6yF-;HSLo4qe-T&|R;J~px=L2E)&XtStgSFZgFKwcr^r_Vo0~mMYDOIqk-0CnCA%byC<4(h`i2xcDw^D5H#eau@cqoe zh3<7S6$`T#gB~raK6*IR0io!VASKU}Jhu9=^}btQROtA`tO)v27dpA&-k3L+br{o; z-GNf5H0~l(K5)0xfh?76*!x%yLRrQ)bl*~u4oFBR3GIO^)>BADTFl!|f3mUsAUGzk6N_Pmo@@)%p zxK=p?3ECJ74$w)Q1moTw$=+$M>DX#xh56^0F>*E(3@g9{R1NRVxPxDY-%d*5v#2QC z|02QJ6$Sxm+mJZ4VJ*@Yh%)I^Sd5`lWHzWdr;{DXLe%H(eTs^+;=mQrU$!f;no%XhgHkIz{>Z;N zkFfodDN^-W%R>M0S~Y#Ey2^nb9YA8@Vzz9G>|iy>^qB6w%GFG0RD<62>yQ}ZlP1cQ z9N-jUWR0@V{;=wBv>RX1q;=cQ2KzE*`xKncE*I;bYDNamHbbSH>YIB}Q*tad=b|Qb zRBUX_lEWFV1@MCz{xEw}_cU?q5vPKjdO6f!H26Y*RVNaIEiXwQsx8bu)*$1&Zc`0! z8}ZtKlz6o1(-Ga)l$nG{mM85#2j%V#w))&BqbfAu>LXN5&NPj8?r)lb*m#QtLSF3% z%>3;BCQBsEyah=O&I{X4ms_W8H1XN+1}8s16n#z=beRoXP5y+iK!6uvr*Q4PWs!2dd_L8w6bB%k%Q8Z>rz9@O_=>NcDIv6 z3!{^M9qF1Tl9LGWogp39_*W??&Fo0#QEbVjnwIiIhr|Agr*6|DNW>6Pa|-2_n)VLw zMwYi6e+`{s!2=UQ)?hsHR){BHv3ML z@`1EjYojHP&+QONF&k2b94FeWv$qDo_A>eC8cRq^^M~#MeMc*M!!Do1fGlxtS3L+P$O3opHwsCdfEZ-d_Y| zK6d|vZRFfKQ-c4(b4Q#-g}MO3$Fr)BNa!rdl{&F8GXdEL(>Zko=s4F@;Mqy(RO>Z; z4viWP-wp1DnydY*^6e;_mI`(%h))%*07k4Ebs%r&xEqU6i|>bWUu~FqVl|W850&=S z`3q~W_I@d=?qQZke??S$CWc9bjJ1OJlBiz&2eE@pQ9jq;ZV1#LShDKR?2{h07bO%# zj;v<|!IaEs#Y_kE{hgR4+N5zU9o(A3M66}9({x|S+ioXYbhE!e0B3@T+d-uyL0x!M zN5=1aVpfVq-)Yp`c7@uRaGRWC!im|QNx?p1UnCHrj=rC2AZ5j85l*yD_Kh$h%~P)F6WJV zQ>C6+Ho?x+O8vPyi*PDwk87lCwa|a}H^{`1fj-F6VNDwL)`p%#J7uE%)%Ky+n}U#` zZk1yD$iY^;SYx9ru9gU|7+N{|wDhe~+CoUSOWiG{RGJ{`A7nj+7|VzdL~?({%wsKK zoOZTwqx`%Y(M6CX?d*d|%uQ1r%Y9axI9he7ac+LYW-g-DV`{M4GjXt^z0!uMl; z+n3k@mHx+>+1E~?b&sScqJ=}eBVFr*dDZ~9Rs{x99JfCqq=X*URIagI-DI-1#W(aI zJJ^V}HZA81-MZUw!%f(}IuXL8F0*Nb6ytn~4L&aEgYS0jYZ@P6tT;msZ0lWoICHEg zGr>vwPp1H?+BP`JRZB!#m}L8;)lZ)bd5x{J)`L{Y)8-4)lw&@pYqf0%VbUtg!cWW; zqeSIE9gCXU&L>rSUpBjU^yX8wIT6VW^CD+{qv~xiGBXm>u1d#y`bxy}8MYKe3Uw8gmlCA=oZsYBo_5WYyBP{e zC&idtGO}~`P`TL2Jye^Bn_N6axcGyO>c(=nfNH~T3r?_7pDr=ro49dGn|Y=|LslDt z>Drfmp)QDx5Cr4yo?3}=DEUAMW$$W8 z1TUG%Qn)%na~7Y)X$1-9_X9(iqv9{^sm^qij{k!=>#wC!kh|8|V(C^YdD(W@-rO$O zUUeUp0tYzewfm@ik%Qg{#l<(7AR`^Vx&38SO1FaR2ZYQ=hkSD^x4OHr-d0D-Xy#2u zsoG(rGjc-NP7_XwLeakJcdg@abv0ay(PR$9!jEd6knyHhW%W+Xk=%V$F3-fz zeb#8b82hmv(F~atr&H&l^;sU=O~tm=yu3!n7(%RmHQ5raA$8+UD&-_*uLD#wbkmMd z17;z079(b|BIW$%^ncybA=U|9Mum7)3wv}M6|64s+GH7fVkZ*Kx|M1feBLRHXJ1Wa zE2B)dxPfYums548H_x{66!~bdu^-euRVqKxD9rk*4|;Q~ne(dk>sr~hnkHjb9N4_h zz&&G*k6R)R&P8P2VA9c;&L&Kb#HzqaeRc#PB5aUfY;+kPa@#x-5!r!@Etaed?gJS{ z#+$ID*Vou8OM;`xyy%~V#A)bzQV9^*!k&h$1bR6st0XgXmyDHwV6o6~cNmuG{TV6# z=W`P`$0d#VS>#&9I?9U4X%u=+Q*`=TBk#DJjggbQ(IhV#yX8;=u9b!f%GGFIQ%VnM zKWPD}mZZmmX3&-HdzxA2KrVMFOKF(;QrFNR-=*|%P&`dmA?w$1ah5+}gPSx27Z)xj zG>uF_e0{%D<*P_ENxu8SdNyTcu+iZ`*W4gBvVd(s6SH@4MyT4&mH*kucH&hu`LVazEoajS6%>&4ljgMhxg(_&P8-jM#%m8~JOv7HwwZofYUgPS6zz|XBeYyL)b28pR&tY|+~-k{ zJ4=cwQ|P(HKKAyN`@bBWswcrY;t6#yxyuH?B|UsxE;4_it$*|HXjo<+)k$VJ)HtJjIwC z9q%)RkF(TgG*ql!ndAe_I3K%Y3*r&83hncEi>nLFcs+?pTM@4!3LctAdy-LPEIyHsz&s3z}@TBX2KGCA23&ZlOs}adi=z zs0c<4{*!W~HY&qyT2iFC|Hjs&C^l`(O>Wh4@{5e+-NLOl))%H2(@IQBok2^Aqhl39 zf4J+mOvZ*!Cj!UDFWgcEoZ4_j&ncb#!*=Obdr7JQ9Y1(FPVqJ$4epsJZA{0TzJrUe zA>&K9v~26DS;#<=K3^H~IN58y5#R_{J9@R0%SV@USt{MmRVdiv#7I*U=Y3k&fW0sv zbI({D7mq(Sw(L8X#-Do)Pv)7iH`??Ah1U;vhlYcI+j{wsUADL+3 zamq*Sa=5z-6CGKCBDyBGcd=}{>$`{mpU_;G_GQ8UFx)SUA$zzRyeN|nM$N?nH>J5l z|2JCTC_Yx}#daWkagSD(%|p;HU7<{?CDZ6iF3-rd51~|iGCEJ>wo5oKmw4D0mKK@r z)g4~(;T`|8VHplAwV$pULok;;OU_OYnM~s659gezn7-Mw32I&8^?7E!PfX-qZ%7@Bv*H3amMSQ*RiF^$#&rmUVs2=d zWVnRjL*`;7CTQBGBfTb~c}=Qqw@64c#gU0bCh7FVtxfPwJ}$tJLDi>Z--L`AYG)*j zGu)Jv+C8Q_h#S88ItP2&!c)qPPZhM<&CSPDV{U~vl35V0<^u98y@&A}<@$xz_Y0Nb ze@1D3O9Frq-ES$N8VZ{ z=!bOP3!2B?ZI%-3Q>^DGALa{#ljdJgp(XZ6sKg@pQ=o+V}uL*M+g0Lw`y;d>C|; z$ZcOI4>J%|8CnFQ@qhN_FgsWe&YadXujtya-p-{HuF5oU_kQdw&RQO=<81M+N1zZ8{4GwyIDYz@)8E_A<1ghLiK$Y`$@HyZu z;6C6-!6o1pP~|)d9t{2vRQZ1f_1<02bm{j3_auB6sQR~o`-5kLN;eGd488h)nz_4pL1bYJlJbx`Ra^Wi5v{@BO=54a!C zf8)cuyeNu}B)li6`W_Fe{%3)D-+J)-J48_mRQ=9A+r57^sD9f3Dt#JMJ?fy+T?#U+ z(HlUu^Ua|8{e7VFeF#+g`+fYw;5mf92rB;)0;=bM;0a(Gcr17xco=vocqsU8P~-Rs za4GmTP~-RqaF}}U+3o84vK6kLc~IkdIjH`7E2#c@7q|+1FW3wI3{*d#(BtUpEKuQb zP~$iUs=ul}{5nwWc@wDe-wtYA-wUezJAC}zp!(xepwfTSG5aa;XMB}cm%jF zm3khy98|e$JdS{B@A=@>U=dWge+JdxJNCKoUZCjuIiSY%7!VSOmV@Vjd2na&gP{85 z!=T3LK~U}aJg9zu3{?Gp4;}*UwbF%KJ)Q}!Cw>?_61)xE1^leXFN5mGZ-A=b55Zl* zpMz@GZ#@1P6dmlups3z^fqLIzK71;ud@DhfGw5*)6y2mi)w>L;9hZTk(`!JLcPqFX zcrSPW_(@RX`6#ITKlb>v$ClMD{xDGQ>jcFQP6O4R7lXTjFZVbJ>itDf{rW0UscQ@;#}9B=Y#5xWuWNqEFa$JpXWi9U-5V;sP?=W zR6VZq;afc32CDz>0@Z&HflBvnQ1yG#}CqL+a=@GS7N;4rw`fNSqYQ15>^ zsQ%A`>emXWdb|!i4!p)czYkP<9tK6n-vGr&o&q)Bb{Ta2eGE86_zY0*dn2g+eF9WJ zJqfBEJFj*1KLA`pI0jD!J3;m9xW_3_<52+B&Jw8nmxHS3+d!3nBdBqI52${*7i<9^ z2Gw6*0@cnRgG%=c@Xg>Z>s+~S2i3m!gQAm{BWQ01P+AgX^?gS&%k!2`iDP~{hVd<{H? z@MWOr?N(6re*jeZp9S^4uYxM)TcG;+2cYWpYf%01S0BIgOVK3=9|$Ub&SMo6-PS>s zdkv^@c?YO+ZUt4ZdqCCylc4JHWgq?ysP;Sss@z|J7lOY7Uk`4$z@`5IsPcdA@wcGT z|HVJw;bpFzC7|B>98m3x!Q;SVLDg#*)VxZ8qOS@l`nv)=9J~Qke|`*9x-WwVf&T@n zo__>YkH7lxZZCJ^z64bM<3RQ2YEbE44BiBeftp9Z0adR*fJ*l)sPW(JLigVNK-H@a zRQpZ`hrqMI)4^*%rT-kL=Z}Kw|8Ik8$Nzw8=ME`Hr~8735k3Mu2RsA36TAdG32aAb zsGctcMJMB+>UlA!c3uLiA6^TpzV854{>|VK;9a2V^JP%&`ZlQXeF9Ydegi1ghU3^6~!(?o9Xxpx*Z*Q2Bojs=dDl#ebd!Rgb;0E`EPd=??|< z-lIUx=i~hIGeOZwFSsLk9=H?uQvduyaA(3(pxQADs$N%s>W`a1(ZOw?>U}?``g{@8 zd%xkIe-~6azW`P5-+)T@jK^IjT>KJH*5mdYDpvt=(RQs<6+rfAF`2PTv{wv_F;CDcq-=OOIM^OE{)1-UvexT|VgDSTb zRKIkB>W5xX<*f%*zY9UtD-WtZ7lG>MI;i)(3RHPlfJ%2YsD5}0cnJ6|@J8@s;BMgX zlxxREQ2F!V09Xc9k57T(SKkCx|NjBi-amkP&rvy7&at5KF9#KWDyVv$37!m|18RIL zpxSX2sQSIlhu`VL?*la+w}a}ZkArIeXF&Di*T93ppMq-7j??bFhk+W8V?dSv0#NPi z_Thd|<*f&mE)A-_RZ!(z0aR;c_4{i;@!RV`D<9mG@Mdrc_*GDR z?QxI4@bS-rO1D?R(Z|7{!bgEizz(nlJi|X<>BH;5y@}uG<8wY-0!2TUf*QX!gDUS9 zaCh*79`E(|5V)N9&w^h9p9WWfpD8+e-h0mBk)X!m1aNO~1*rDC80-X7py=)`px*xh zuowIYsCxVn6#eXVkt=UMQ0a~a6~7!*{Z0W71z!Z}Jud-8pOc{IV-_5NVO2rB?{j50 zzCQq;NBC(_=?|#5{D*@35^e`YCtaZGI|eGMJ&*YKM?uMj?}BRo7m$-I(2UPnW2NnMmco_I6 zQ13hFmDnc1BSH1se}bB4KLIt~zw@~3tDr%`2Z5r~_27}>W6oLqLcT7D*t{^?brgUU0(o|?pvVp{|Hq2KY|+XeJ*$H zJP=g6=YdCn?V!qA4XT`BQ0ZR=s=u?K-ZKZPKAS+b>q=1h-U%xGzxwd)pwiz1s=QD5 z=UY5}5mfyi1yzrqfHC+xQ2lw}YaJh23M$>1;IDT;M+Zf3Jy*K-t^t*PJt%pU0rlQX zK#lulK72JOzIH9B_uU3+JnjXR?ms}4`&IBv@Y|rqZ*cbJ z<3Z(nsmEzh{NrM9SMXX;?SCgII(oN{zZ+~J{Bcn9@QBC9K&Ahs$KQdw5&ko%@^-q~ zmEQu2{*M7QFHQsXd=%URJRj6JWx*0y^Ur_opZ~^(p8?gcJHOG<#eU#1gbxSL2D`zX z!Arpw@Jdkhb}gv(+yaVTKLV;9kAmvwpMvU#o!;c|FmOHL7l10~YEbpO9#s2o21Pfw z`S_24dhe%w_%j~A3M&71z$M_1K)vTTpvGmdH@o&60ji$I`|uf{=y5fuez_1-{)&&k z3{*ef2x{E#1y$}tpxXIuQ04#3<1-%jxyHpG1@6i7lR=epwhx~Vs(q87>Rkjy=XFry zbv3AQe5((C08~9c1gajN0YwjA0rv*~6BJ!P35wtU66}TUG9jNzx z0MzrlLG|CKK$Z6>sCqmGs{KFm;h%#l=V?&%v(H=I__c%k5$r90xTn zuL4ux^z_kB#-Ql&SnvSw98m3B4{H96gDUS*@VVgC;OoF!K$UykJ6yfa0M(vzLG{Cgk1v1+ z5`HD9dcPeMo!tzo-|h$XzOR59pYQqj--E4$Ti)sV>qPKq!abnMn*decSAr_chY z4vJ0=x`{O;cm?=*@Ymqe;DaR6c;5Ri*WU-f+x6p-pyq2kD1LYfsPbO|>b;Yo=(pen}bYS&vq<+~NsxO^1U_RVeh(BKe&k(9&8u&KO7|U5{qjRl?R^Fmf7_eNEB`^D>hnTS^*k5U^Yx(K`!Z1FOo8gRIZ*Aq z0@Qon1}gsz;BxRzaA)v)9{&qGhVYL;rE7V=tH`mGbx{CE+la?b@dPA>t~e^a2| zUjcUkF9A`(qsu_1JOtv(xgON`yx-%Upz3iCsCIoERJ$GlRgW)%D(?yKMDRzT=;WXe zxOv(RiVk}~(bE_xeW>8$-w29cZU)uA_kt?#Yv69+w>&-pK9BHEz@x#PZgc(G3M%~x zAX6$j72F;CI;i@7*N1-$s=QxdHdy?5{1UHhI7o=vzNJRZz}%6}cGd^dyb;BDYR z;MYO5^C?jM{1;Gku-CuQ_uw*6{W=ex1TMM5m2(cL{Hwv8zzae3Zw6F-a^UXZt3i$H z>%b$xcYu3>_kw!AvI}233R{8KCxHsVqpweYQy?++m5xfjkyRPuh zul0BXD0;rd{aVYW%fRo0 zsz=MeyY%~mN_RM@{(nBG`k(1>EvWvw5LCLV$4h+t<={TVzY|n_ZUa@nkAZs6BcST@ z1yJ+p8=%_tZU6jnQ2p~`a9{9Opz689-OMSl6V&t1fSP|_1(pBD;920$!9&2~KkTp% z)cao!c7ijY(%EFI)rUXi@gv}J;_n01-lstI`(Huz>t6RbzH|_%e&_`E2VVfH z-K#y0fujEjP<-Llpz8N-Q29O%s-GVMRsOd?)#pi2_5L}ia-Rm(-aS9!@*M>#+y?f7 zXMvJ8mxC(r1K_dXL*O~!Pe8r5?W3;VD?rind7$E}KK>f;Ny4{+>i?_nb@lld@BqT^ z1J(bZ0QZi*Z-J`s5B>9>fd>=*rH|kJ5hoY+ z1C{;&@Oj{opvLbEP~{DP%D2IXi{N(%*FfbP-R$c5a!~0fK*i5_d+qzUuM&pwc}BsvS>*sz=M`Tz?%1 zie8TO;Zwn#2(JQ91=oPPgO`DN&()yPe+X26JP4}a9|3m;zX8(x1;09>R}p#Xf>_38 zNBDq`Yx8(Dac|_(uZK%xsNdPd{fRPm<4SSuL->cpf7hP6KfeL? zZX|wBuD21sitBcsWx#pjnt#70@J`~N;hN$)o9i$x{Z8;$AkSUg&w=mc`YQJ=T<;^z zGQt;f>Gx*hUcvosKKvsW9bE+8$+H8A7d=3h_Uk0>Y3{UVpr2^ueBurvyn*|=kJq!M zTzB(Kzw;eLA0@n;G#h>R2JmFU-y&Z2reA^bm(}m3#BTxrjqqjQ_Z8`X|4kgEV!smU z^!ql~zuF!1&BrNt9BDsD_@~@o;mf{~@D1F*7(AW$jofSBatFenA^dT00@Uwa#A|Nu zM%Zz;n~Nz{}k7L+{3=28^C4YnLNLMOTRZbFq-@-_wVKUx_?#% zR}%i3PjeC&6L&A={K?0?knkD)z7Kpi&w7YEluN(sz;=-79?dDD>30@sN4b7Xn$w71 z!u=fg2Xj5jB|g#o)4qs)h)~-*KNLKgJntv||8W0quJAjYc>TJ$UcmELgYvBpzixk@ zCgR_?&w&qft>S*hzej1$A^Zs84}r3ypUfpY%QIX>;`Dn5_(9@-&;2T{JXaUtPlNhR zav^S`ml3DmU-XRYKJLHf{BsFE!2Lns^TD@sUG3AZBd&w{)!=15 z{b#{C*C&Y6ufjD*xByNQ_e<`dZ9-RD*KC0v&h_cr1_>f={{ zE4fZk0{?p}_%^P$b6w}-?f|bO?@JW>Ho|nUiufV zfAP=m1Rp273)ee%-sa;^;{JJD`n|x%>HgQmJ*69dy~L*pf6=F#Chlgghkf`J;5DTA zI&rV#(r=tA=bzv0%l#H{l2LmRF7a#^aGg){BJRJ*y?A;%_yew^xK?q!luN(cz#>;n z+ShO$%l)O`9b7wce-76%qAr5^tZ{*mi-JP*GQbMsT;p5S_tEBwB}{il5RcOKu*!+XfP z2jLA|Yq*XL89aUt{5P(j@$BEZ!ml&jczn5kcACcu<^GjttGS-T{SS%%4c8%r_aOW} zu7Bq$bM3@6!LuLp?785}!JmNoeS_;luB%9MGWbF;{C4qaUP{C*++WZ2Bd%*nQve6R zdwBMeraU(h{sPa=0pIK6Kg7L$#}Ph+XXp9&mw^|!N6{tR|Bm}BxlZK%LDHSYCEflD zTq9gD*9&w{yndH+y+$|uGQP}z=l*z}e^`0BZXsTJ?O961uR`4Kxx()g{(gUt=aasl z`}@F;kZ50DuF~Je_3fs-|H}PpAKnXmjlciDq`QRc7@zlaAAbt?8Llp#9m=yY@Cd@~ z+<%_?@H?KH9eth_ANlI0daULCmBb&#^%By(1w6>7e?9jX`?Svz*TenueE99)fjm!x zJAsdK9nPg+m9#e!{~i~#zi%e|ed2q4+#3kL*T1Ke`=_~o7pUJWx&OF-_9nu4;`bwb zJGdS^oa?p3|4fPfZxeA};(iRgTHWaVHV}CHF7pI+Oe6-!#wl zTgP=S_rqY0G#T(e{WET(ySScD{Qqr=JC*Pg#2*Vzf&YhRW8A+Hd=UID_#QC){v2*R z-sH=gC0yg$fpEW1{~+O?bKU6Ee3ScS++V@-0r1_5Zz}r@gkMI~;$NQleYpPHKe&}V z=W_pf;+_xwf@@dq^;^O<#Pg5%@PC2x#QhK0$Mt%iJp{gmYpH*CKhIxB_!RJFaBr^n z^Q=TT3tqtWAHCHPjQ_{+`G8+d$R-kdlTs*p0DK6?*MQK*EQU~2V4t&$v@Nc&-we^ zxZj_=n+gAmkGlwLCB7T%@NpxgxsUsE^&Wn|au5v@zSXBu)Xo06?)TFlelPaV`*`*$ z!Vhs>NZb*Gf5819SNOFO{}|W3L|pFkT}Ha!`uhine{0h_l<#`NSAnkt@8bHXBKhr1 zoE`cHNwYk5&w&s%5ebG2Hwu73Z?0iu${CI6G0wGKd3=t3s1t zwqy^=Sz<a6BF&x$-VK0T$z{0 zZNu4%sySW~H+rBwI#=cygv#B|iD#rz8 z;W$Jd=Vs^f*;xiAo9S$6IS+0zTP-s~i=}zBX|!i3woJTas#vZZbyUr3w^~$!Nv^Mr|r#TGbWNz!>ty$uMBh7WAlBmmFc+U@^A2O{&*;wNhcq zsi;kS6{IYm5J-aN;fv`Z_nIO5W<*aa`wd?U(RJHHOn#_w@{|cQOL@1$oVva&!};uCDD{xgu_3_GXw9 zKY} zJYvJ91h=)Q8@iR`HUc&go+?1)C<7*URUOGkQRUeTMAq|I*wSRNV1hFXM`5o1-E!0r zia9%u`y0G%Q6c3yx;q}0+@!9RIG;^1=ky{?O2;rt*;$P|BC9|j7*}4AO3y$ugepb* z6Q5toLZ@&W2d#fH*X5k|bg_O^;Dx<{+%(akRoF z1NC(5B+?{uDh9KmuP~W|XZ57=X(=7hO+Gg{C7vw7g6N$LYMdCqD6V5JcX2i!kJIXM z4F5#pGSpN`GlT)HWG`;aJ55YP0z@2`?RXZV&hchZe<_=(rg>)*A$L+2=s6F}mE!^Q zyQqiKC#j=B+={?StIa+v1t{F>b$Jq3VQi|u!b}EDVW@fny|S|<(IMcy54ZH~#Uj%pWvXRK zie@rWU8MC7Gueq$HDA#{H^(lfiX^?Jhe$=F-6*9=94DoOl#=jpu2eFs<2K!+$=MX9 zkINEMPobq*;tm?S2rUg*JP^)>KuCib05)D(j% zU2X)Ee5F~j$85X~DmT&N(h$842_dzX_Z6780ps-}E2M3X7g1A^$e`*h&21HR;#M&y zZ54C!Rxzi97&HW51E=;a&Bgv@)*Mxhp7HHLJJyhxIw;iC)!?y4A~;vGKZ*zogr#Ys zO3EWeQOX%h5Xq3GDjmV5kpfCJZrl^EhJ~Q1NN_~4Y9yJD&cx%jcuj9#$3U?-(^)Jr zUY6V92Xl~4Js!)a>Us3oSqskR&j~l3@ako863S#Z<&Z*});zeNxg^#Ql~jLP3Kfr< zpNzBMoOyYPrAWzi+qo(txjaQ5!t+)ZOV!yiRVzL#9?Ooy{x@aw#W|^?v|BYTmPEbC z&!|^xAFoHEz(-pDh1G!qDD*0`GDWsbq{Zbh9H1-eO;u9yNUomMUDm>|*um7rw)R}k zD$B{yw&Oa{wA!QI?09vOziCvsyfDlNKSP>gwwfc2XJMA~I%Y#TO-v^QCZG_WXeI3- zmgdKOMU+l&lgTAG7lqWSym z@M&p;^kRo6C$yR}#*-Bg(hQ8+>$E}Xlx&?FIz_?YDW&}k&iGkTP8HB>>a zXo1W#6_y#{QQ(-{&WO})T~#bj!kHyWl3eM8Pfg@lhRRaaSap;;@st>>E(p}X`J=L_~nDz#OcR@2Pk z-dMZ<qtQk#}Cb6Jc*la<}3_WYi6NOCmcXUP{(w6mTKFgJGc}TeYOiPr@ zoVA=1v~ulhy*O8iSUc&WB6GD^mK(UFMU13VdHA5ogTD2{>xTNGzKk;PXB#VGi*}>r zlDOruMF&zr*GmL|9!MNHb=1}bvkYh2G(Boy$`;XP|8k2ul#)5oh*L$F*)%jXx-qvT zomf8wt#g_2iCpDaxJ0p-VbxWvPEOgZljbtdiXPRYW?fj8#^_$T;EhQwGeM~O`pG0> z>tLjSt1;@KpHmHv*r$bFHgXUn7zc_r*^`(BMxqeAqI)#Cm8}zDToQ{2k<#U5)PS@4 zlAXGlgfyV^kPWcaAnqMq6Axm>N{2L|s)_7sDnGGiC5aRBRvV*;`aahl9*KZPv2!_V zN{E$#%a&S6M6oiHttIvC&oFOCW^&H7=^L>i66?aEH(|q!duxRhYot)>;NbdjE0bl< zKnNi_CuL>P${A`dg!mDZ7fef%Wu>@nyjm)BAUAA5BKuF$sxc3Cu*ESG28L8^0)CNrq)HwnFZEkmIaiA(Z6(bF$Hd z!fj2@a9W4NRX70DJCL1}nT_Sn#%w;5>WW8M!Wi=(Lg2VMFve!2lcAz}?Rjw#vM*UZ zAZw$Ga%_v!IGC+QOQ}NHnW5u0$guqk)-1uC5Y|?xhFYUyprn@4h~o7HX0%AsnbtHp zsp1s+FQ&Szn}=oWIU-6Yg|nTp>xf3O#0fLu$l#RM43Q}s0|KhcvgARzIGe5H^csW^L@=Ji zZqzsO{^%pSU# zHkHGYXKJP`N~}iSR>w5K)?lmSf~-x@bsDo|4#C;z9ld7Tb7fhxX;MACkU4CBPGlfh z8pe4rege1!NuSvlQ*JXvWT00sT6cAkMRxwBndM7WjP6ggTg{!QuT(0QqP}uEH3wI_ znB66Gw?5Pa6ehP3U>g>Wc9qiYt!Zf-?uS{Clrr?Q33vD0Rt-Kanoi6@CL6aAfw@t2 zPvx2FE~$13^ccS9A}npnl(9ZS~)UmE4{8r+|B+Z8!KX2qLjh)rkz5O z(qn8FN<%4gsnby?jm&WHO<1JS$+6n8b{2O-ybx`(OB_@D0Q;kvv&;@R#|9gAT@2J# zqK2Af#0VUDTcx=yviCI=CO%qDVPB^f8h{!#ndP>G;4>M*{lzhQ2wSt&*>be9SYl0a z;;CJy``c5xPWE>za?3G=WB=9)iozUE_YW6`lex+i^G43ZIH|_W!)V;DD7-t_`|E63 zt35@N05)&ky2vJTFmBQtfk(J^mtk_gR$hi^{q1U}VPH$Di5+Jz#%`9*Y17!M@{K(b_7iMgNUP|KuwIFfvMeDd)46uSLs(iQCFB0y zF1zU%QRhz};zznE@UZC$0SXg{kFJ^XNhXaU1T|0T^q+v zmMnn!hXxv**gqT(xgE2J+mS4iA1fcKSXYEuDh}HwcJFy43%RI&w0q#ZNQSwne**Pl zQe&kBAS#N6-dUPuUs3D&CEuiF&{{emNThTrg~5&-&7yghW!(gKe16?mTfo(gL(Ab@WK>eh5%bdnOKQ)%h zNP^kajI2R^Hvv71nm7*>6N>$XScDYy7dkv*6qjWjlCiz${sKEX#Asg!FACTx0r@<5 zi2DlZQjP6u+ZDyY=L6DK&9Wi+q(|u^FX$3=o>yS)&y?no$N$L{k#{!7M!?RwZhz?MTpk4RMaY$-Z7rR_g9AJ(iJ?(2@$WV7rlNr2BR zSRlyYV#=oEsM>}o71_X1wcz#g)YG76=d1%D7$-%q%3j8!_d>s5Nd|if>rD-96Nt?r5k1 zjisPz>Sh^JA=|W!=>e*jtIw>fj}|f&jP{}$mfPk-0+~P~EW(sQM6)=HRutRY|8$h% zlo8`58Ky0J)+~*hcJ991WSee!SOtN1wnJ%~Uc!qf^0c>}GGaMKvGFCH~W!fWI*3n}) zT111gQtMBHV+yU;#lx2bSb4p{=P&XslxfC1l=miR>?siihw*`vsM^obhdm3yXoh)Zy4!D6s}%!16}7`C)b&0Ml{qa53&VIWOURxYK(Un?4cC?tPCEj z(UdK9bm!KkF}ufRT&HKiDg8xJjD}zy+Lr^x4{V%ShpKF;_?_ApSJ}}R4xDYcdoUVaKQhwa9SzI26AfpfQT<8OUX7g*XNb{+QRk4% zIkbrHr)ISqE`cFk#%yp66B7EWmXmc+Ta%ZK=UGx19aTAP9;SqImN_ZfLZ3Oy5>*=l zHCq`vb<}xxA?}?ZS>#sZ-E*m;bJI0V7XuPahZ(b@J1m9Dts%;3M4Y*Yu!!*1?thM* zhQe?kU{29bT8bpEkV;IfTcC9MXt4$FoZ~$88ostci;IWX;fTmQRUYQA{=%orAe~c) z9BUk|a#uC&+i$qzP?gPKl9Pt)L|)uhfY&rDk`(Fud1BVUPU~oiMpCWXH!x4>5o{hr z$QM<9X1b@>^at76Pj6{zSTNC3EY$QsDlAe~x+dayIV{p;*w)^duUqdY3;eDYc`bHn zpVwOC)z4IO#x{&??JX-46I>U>%<37p2=zf=DikjVgXWC%hD>&yJ}<@mGg(QFRWZB? z8;;HY?UtarxFm5IFBqngQKE)Rx)``~Z0*$~;VbLaCPQ+<` z)O-F~GbM7IGl(37v{_WH(gm15^thmH4Nu3Cq0&IOf)=D?vI2CRYq5k{o80q4T!=!m zmHRs@k%;-nd!6RRJ-QWQ!qjLNLeF-MR!W|VZB)zSsge)t8;K-joHQ<{RbkUSVt zd~4PemE?JGmSvO>Pd^q(fdt76i8Gidu-I7 zd`4oHT-;hs4`A-0*3r{s&iIyCkD5o3?=@FSwJ=lAlE;eFj)au9|8-Ll1$nHqyuXKy zN||oVF%B02rY&5lyOd_Nor>f$fE0~a^si$!ijWzG6V)qhB1nvx#m03F!^;-8Gu9)`{Z~d119Fzy%SmnV zX0#l#Fwz=b@d*>MK)(3;%xJ-KUsYbPKhfmU7B)Slw?RJGFTJ(j1VCAa&630yR9I`4 zl!>EElLf=Z9a5yCjRtg@#1DHEZ2zHU8ig+?dU+F{#%_-zPSN)l0De7Hq;;>+zNTyvcvI=Q1xsx9yh zF_qx;<2J>7*H`sbhFFJfb!qxhD*b>N*)7k^KLB$vBi$%p_HjNLkz2O0j>Y4OShFo< z_S8h13&y}pGNUP23R(HqjW3|IBJ!k0G|a+0e;V;rfR2EVrQ=aKVX)KY^-cM;Mo0;y zN~`~F%?F3GEMHAgOCqGqlM`J`8#m~*`drXu*6=4z(2&*XAZ+KIW8p z6h~)h@XA(0ri^y?k72fz^??gZI%Lcp1CKUJHEfcO;u;$H4WNMWO0#)K8XP*E&&Qx> zlyv(N!sd_6RW&tAZLrmg(wdfLxy&GeV(dR2W4mguQrr3oOwB$5QYm1JG1V(N+#ln_Y@Q!lGg8!K>vy)fI zpU{Z6VMAs%&71xljOxb48arb?8#x0@QcKYA-Npq992LNwx~vIBAGuEsw~~s@uT6~? z%nZ|10uB{HJ>nbRi4;D(Ef}OJHF$!U6+02K&Bak4SU=ODP|RsT&=UOLV`gfpf-^yU z=4khdv$|r;U`$+VFtc9ViEPZ!u$?j*YVW$Lsm;dX_yiCpFAAJNcpF<;v1+ingWQA< z9c7u&1lWWSn{_?p9cFzlBUCqZ_F<|ev~SLwnbaIjAQ^q(h#JErVwDLCFFP&Nkq5lF z$2la=rlw&YZcMyfkfVb(wBn&2&s&XS*~X~6M`VO`ABO1-CN3OtpxLkAYW4qfC1^5I&mj z#X%mA)^H42-#cW=c9-2juKIL0TEBM9+I3@VqxC3*Oo}4wPF7!zjjZ=-0tT)1w)TqF zGspU>!>d-DdII~LOs_T+(Nj-ow+AS>vG_qepnYp-&0<$)FE$)PVy7|o6xhqaMx~No zf)gv~#&5Cx-%D=q(J7{`eQ57X+9Vkz_8eXF(Q2U0t;J5u1||ix>W6hJ=Q9|T$!Wjp zfCii2Cy}&0G2cAb*H`dDfPHP~7^xM~k+Xc+-!2!x$hE=iTk2z{T1FePrE#s0$S9G+ z-;#E*q77&&@V2oOTaoGkc8twW2}@F{FazBt)+=^|)CrAx8YKq9QnSiJX(bsUB3t-7 zi;a4g8I2*04vgr1y z@{B$j=EG@IN*8Xfkv)4X%2-({qPv`+hQTSZzGO1ky< zwXp6-WDDwdHXwy<*&;S&-vW&13i=WlP)6f39d(Fsr!ycBw`X87(Dnw|@J!XH zk9Cm=WGSo~`0%N@DVZJfuHmuU^PP3N=BWs#Zj8_$tOzdJ?kNHAVJ6A3( z2Vcl*AOxH-b_}&N9^)g@h&yfl$T&F`KHN@-AVjQ`Y)T&cI&_>BiMgML;|1;1oYnV) z_F=EMJ*#b-cXL<_Z0bVMvz^h#(IMj5oHV!St-Ye?AjJy48BsiPN~=!#D|;lvX=PT=2Z@rfsPo%Di^6HYzh1QN18jyv-< z(!DS~>7=fcPe1;I6GiJdz%y}es8>=aoimBa zJ+DvS&LW@tM7Cozo0{!HjLVPoZ>FU7gZ+bjjYgl?c|r?=CuhPA=>uKHoR*_x`KUZTZ9G?Lc}d4mkx5eN2=xk8YCQ3~i#%92z+o+o z2OQNhGs}K6`+glKE<5?O)0P3-`qvV*)iLi@w>+Rt$aucC<)-;u7E4GWm%@>&lwwb6 zJt`=X#KjiwR@$I%TA-uZlupQUon^4d{y)LG;8=Mr8>RvgqrzczEH!; z$Ue=?BlpbPDK#N(K0CeTrp;HyGqOPyCyVnWa_M2EXJ|N zBqE$zvreLh+Row>t(AhZq@XNzfndd*n6UaO?0Wn!X?My+R97$bSTGHfrGlewhKd;)UP#sFH{ZZ{HY-XgdbU{S zZP`49sM0$9CY8=@xv7wwj%V@^bh&<3w0@o|mspPHtp zws)4zSQ*xr#yy$^VIA3^qj?H6!7?(_Dp?2y)7dn-VW~Ww3)7~GFi+J(1-85vtQhRFGAgij_~z_*#*LkeUmxu!C@@jn2SH z9fdC$mXhw_2-i#hN#>BmgT9`t!{hX!%91nX_qT zIR4AGZqm4OYNo<)r)`w#HKl+Ekm#ut%`IDxG&AdZbG#9PjT&aBnH)UDPRIFs=i)T7 z72#&}X!?i!a%vtGVTFl@o9hvJuVAW#>&K@f{aq zoQwGsjp;JQX82rZJmY+d*^^4uGqeuZpKY9aW3z=t0wm(ZTXrHlBUyodSZ9@KvN z@=Y!HY%DnVM#8^X=Km({fj~45dB5vaEjTbS7sR2ot1S9ByG3tBuo3G9Y@V6NaUp*@ zGg|`WK06MXX_1Y#%RGb+3%j|@Ad{h0JZWfVAvHZ~jh^P5qXG*UCZEo{fz1_-xzMRa ztpX}K{b#F_Z)Q`K8hjX@pdIBT6rW#byimEb7eJPL?_cMb8=ZtRA|^HY$UO`S2f@f2 z(mjw{Plhg^hXXWEP$Y_r)e$(`IT#1+U}Wx*dorl&b7g&UG*Yk5z<3<60pbl}ZKD0RzgBM0m@Q;`suEWu{|gXzsT)N3>G`hHn%<#O`sJ&cB#WdnA|xn$ENOiOEQgc)@Q!J??SgY| zGDT54hGzOzjH_J16B`Xo%6g@iCv|88PhrS4_%#Z3rpPV%#6S>5vok1I2w8uoO?6sg zPG0*Gl2u7x%?75A$=WrT&UG$Hod^D|OSf_dqHL(QDKx)Oq4voZr z1XPFS@PYsh^$NqnO!Q!emL_RkQ-o3W)TZA#)NQ84N$Q=y^la-C<6 zwI?@D0mZEWvejugjR#KsF*in^$!kRMiCZN)X{(r%w~9F>iD4j{??pQ9ARIJqHFL|Q zQn)wY;QNaGTX;$689o#!7SIs2@**RPFCw(I^PtEk7mwjgT{Cqp6HM}p30E~@s=;qr zwe?Gv-Fy`zT}n-}zH}=Pr$r4XLG&dAgma>l;=>FlrI93@0})bRcs$PHhw-4Diu1od zBxiAXi%!Z}{P_RjxSY{>R$%EAZnxuUTcn|c4zRFlIx=U`f^%&16{w|JG7R+fMO!}M zS&A46%4D$)JHrf$3dZ^wlL|!-nQA8UN*>?C#tAy;QJ59|**T17FD$!ECA6?l=D3$4 zVahL>h!zbyb2@`2VsGGOjXTX{PVn&$aDAyGe+n}x0`6qNgQ-6sdaAcj3hL9Vp<)wLgh$m>1*|my%UWDCTpuFFOS8p7uLX- zwuD@=L~MFnXmY1CF%-uNLdS7(K>_W|**ctUoctfae{KT93%=W?lJ}U>*il)PMP@c4qN4Pk%1ZA-jl2T3g`Yzpk z!`4UaV2@yDkdt=C#u6qj15E4}e#fSy?9SF=ow36_SbVq+j1ivHBvQg>bt-gQN9)iH z@$4h_Ft%}>ElIRss=DO?ttFA6wyM!cHICcqjMp$NWs#^9*nO7e4VZS^_|KHXNiZiMD)(Q0zX|Baj?{HUY92il2L^>_(+Zzfm`~3scZJ>XLHkLkAehXm$uqYL*o85+j+kIdNm*P z6AIBuKjGdV^%H{SnH0K|RlskKVLWJ5Z@xB}Ldd1-e(Ai;V}C+fGTl0FrQ~gmgMUII zvzsN);YZ`F7{j>Jp;}>7JL3g5n3-H2dzVN$9DHN>IHlR00W`y+faN#`5SU5Wcb&2L z2I;UP=~$>A&KkaAY~%hTM*$_GSR!yu_m=y6`_5(Cxq#Fb9}TTZX?qO6$-i+Pkh3DC zqz`ZN6rf;VbThgvhF_`Ts)HTD7Q|Wt(n&#A2;I@#0ijb|7bOJCNkrQ*-XQ6n98TG~ z&jgcaKV~BHE8Mze|ew;c?m zQ;@LXu$LoaHp4H$%>XfLld{bs$KjhyW@kshmX4@XbUw$T-emNAy#$|Y=sYrLBu!~L z707j$)6_A+&(oDCImUUkjC5ip*i^6%)3-<*7@0{8uXIVc$|SYr0S1B*lTkm|GDXhY zvP$;yZjxFlwN`f0#IA^HVmoS8|1R8g^(u5sa!LJ7x|*(UszOu4 zw>>4ON-*N9wn3Rx*EjQnrU}4cIIa*T0ISm+r=E3lY%_2F~k;$@u{Wqp($ij!MI5mq~(QmE@ubv$%~{+(E$rKZDzrObz~6Qm7fj8f^3bV zv6wh+b~a`X z``lPRw_ULGhqQ>$8B3Fbjd$>Ii!+=`V}z{h1>}$SCJtSN6ypEjKw7FB`Epr{Ec{zo z%s`g%e3gK&%~qMqcEpgs*BL|pwpmnU=Bvvq=r7Ya`N=B0jWiaewJ?)j{HCF1(Mrw! z32psQhdN!)<`ism;RY;v8cs)!Nun7$2IDenuTyl2Wu6yM8DEVB;w*@(WOGBJ%(iA3 zQ)*-T#X#zB$+|Y%N5n+0vC&$K?Fra-IwzZWnKLe^x41B$-P7w^H=^BX<|YD6SmO(s zN++#hE5@&cjd^JksWVznon}SA5hoA1E&uFHWbT`8WuOCxlB0(p?W!1$kCCTX+hH2A$R(jk%bd=?fxnxANHLIYisE$ro~L)nWJzg>jh z5Sg|+uG&yX8PMUk%{??O!D!?x`6@3D#(9X@E(>D#yxyHf)UPx3;lv~Cq1Bv^N!WdM zjwd<=Bw4k|6QvfdVqIm260KRd5zXf>6y9_oQIq*7I8iSm&q#Z70%*q#72*;$U~ebTkHbUZpTBS zoc|gH=hL{zfdS2D4J~M>TUf|$kSr}AF23{GYQ3RTh-wgIvgB*3Jx3C;R|VULQGr*&^6w_0+s9ypvIydYsqE?tT0{6ql&9HkC@Rp?c zSRc9AnM68^fz5mKaqvgwEy~J?h}!Mchbp$gY3xikqlB!)V&H=Q?auOnzTyt=a_eiq zHg?0}W(9RLv0%*<4R7PzB5em!lHXfR7)g5ZxkdBRXH9rCrl9tCt88zWi>8bL+V5sc zPSV~0c9y?Cwn$Pd=oU>@ThtLr6P}6OniQ5gI$4cRbES%b&W3HVTPXzFn9#&w)w#h!RL*GMELrpE{EC~`>lu$X{yVy$*@ zQnMXba!Ac-s6_gv%P%~9+WrA6X3J|;p!>FS%Z;2pSI@z>%#*`Jdt<}Wt$1i%&CH3pT&nEQJMA7XNnx^zOM~-Lz1q zzQ(b!97ADJ2dII?nUc7&EWy$b|K=G-Gx9~j-JqzwTQ=Bm2@-WW>sZ9M*Sa)u^hq}S z)4E^MhXZh;?VWQZkq#?aeA0D%dXz_7Jti0Gg zT(JFv)Uzn;3R>MY23LlkVA^)e=3pB|J!u$5x8CwVdC`9{ASMgzK?i_!nlFhyD`F9l z>{KD?3wnFR*+KumIQs~{DII>~!OcGrkX*PD^=vI2qeX?0gN{Mss3E>zX&4nL!7RFT zmD_PiA{L}tQ)WW&-z~{Eb1ns=!|x^>i-ay-%xK4?&YoZ~=F{cn2ppG|3F3!l%l+)6 zgyWGQVumV)9K7b{wMFvV15EASgOo5nrOT7nGZa!8ixX3I#S*eJ*0yRu}@g#3b&7-fd4i9&UN*{X6_A+32 z*s^Rj7|7jtA_Qe_)cSCZng{1$WD3HH4-Beg#PLegN^3WDLY<|k{9tNz#d=47zDz#3 zmjg?rxM*P~-CQn|P9b$0nusK~UFnS_Gnm>mXXbG(LWC8^r57yNL5H}5`*`EdJCd8h z4=qwI0d_{LYVVF+k~s@4B{_C!Xz|wd0zTduva`lwc_kBtTjkYe|HhNy&^YsbF!yq2 zFLFkLlnz?LISeh;6g6bJ6ArBBaW&(7l(8DiE693Yi?hgm>a#90$5)1CFGS?ZWn-XE z#-(DJ&Oz*(5XMQCN(R5ec3DH+0%^&Q?KCH}XKu8OKvGvADCE7P!25p2+gb zJHmxiZM64-rweNsR5m66UIsQAFk$zlgDlg|c`umSG%!9!npWL8IHN$}n2xi#?|6UY z(pCpHg}e)tVAQ(Cic(GxGI_dpFqamnwoN_DUXkP5VbzjDePjt^duvGn5+_pc=1o^t zw}qm^6W4+y+7a8fvuMrnx1TI341T!4Dc2OuWQy_K#R9k5u6V6q12pp4IZfuR9W0q$ zF%~iNP+$hhPh5qD3^{)|Q^VT%caqzIOrb!zJW!adG26^G&n{Ss?R;mhp(7cqCiM`t zfKMNg6GhCQh||W&OsEapKapt&vhn(<^mpUMO+HRCOhA@Q&E^A{+(O&^^~xEX!dRp~ zlgVs9E@q);={6o<(p%&-s&kswh=b1M)ewdgw?ef6GUCcBoVG@{;`zPf0MCs5!WmGeclFt^|L$lMm^Oet#>CHQb`n z>9+1xXQ;GuUemEHDH~;}GR~g~#y{)KTMP5>fh^jdlx=MV!u;$DI~B$G^!m;Kx{xV? z^$;#VwmYS%;`Ck=0j+#(?Zam%^X%Vx$A3M5d-%<~Wi5@Brdj1Ug&{G5!J4$onYb|J z-09o!8ML*~J{cjXTa9G{g*vsU6Yjjwv21~K4*g_K@}7w%aV$-9i{h~GI5*)%@i~YQ zy004-4h2+L6w3pv5oyEVKA=jL>CU>30hxJ)LYST5WDxePLLuloOdDq(#XqB%PRN4p za}TAy`XOef=yR<`Pi(`pZb1iNJ)6pz4#A-|QhW8OTP^Hp=@2JA3u-#miKQpW5vTv; zxlTq^^ptK}AD4gkJAFgdx9q+;v z%rV|fGu;`V8|vrw#~EtpLYG06%;M8-j#Mu9a`AQk(@YwxMJ4;-4{ZAbo6cbQ)Caj4 zX}FF*Lv?PW$60UcDeN+M(qTnGs>rVZ6Ghq?O*!fc>x0q(JcnxpH6w|(bhg%A!EqCnS!tJbJA84{ox<|H0gI?QPVXJ2a4yuT*B z1GcZZj_T6*MrA=F?}f?^>)Kp4F*+_t;=a4nAi)k{1_+PF_b%EE)ef+UEn9z5Em_lz zK-C;GhS;72yX{1ngG+-GIE5z|{vdiU(;Dw%n2-tD0C%c*vH>K2Nj89-ewA48_0CM) z@x^V)PPZRrRn&5s>XO493`GMM?oP2^I@cMSBd6^;S<%`R-FyX^_*B(x*)?tBg(IId zE1W7|F2Ldg=_xZTYZ;wL2heDyL!sup;6ok*O+ZR^H zg%vNWW@l|SkARJdr11N93v30-rR^O)e6uey>#!H+IU%tEFUPfd))$wZb-Ij+6)9eR zOHV?2+HASzc96xb3CYa_qW%=mCpd5yNRkv3y^Av`UM8K4S)L-DVu_GY|6-;AV_4)#bHL8k422BH7|1AuFz{~ ze16eTGMK|qO)%`6pBWl%&}{KdXx=zks9!L=+te=Ln0`%?4JS&CIg>4>zvK=Vu@K1z zHf|51N#ASQKxfKIA&TTFiyU-^OfjC2Tu%SNc0J4InjAmfFrS(8Fk-RLti`oX^C%;MiYFTmBd=~Bj!=RhY!Cw4xRI4cey(q;sd2BZZ z9m7r5%#=w=uUU4sc-H}Qb42CVF;ujAK_#&VA*{8J?|G5AuXr;XPNDiD(hdcvhFY6b zgIr<)lh!#?{7+FB5c+4ec5?n(-VbcSc>?^WOt3D$x95D38ix=xM%TX5jp5_;-YnbS zBCEycMy>I?GulXSz6fsh6E+v5GlV6T_>8<`7M>o3xtNk=HP%Og5TN65wxh_%VRAGj zC+vW;amPe71!R7%Y#SBMe|z4_;JwRQoy*$!P^wrkaciOE>*~&jYFgyD_yvADAquO3K5%5~e4Fm@f&At*2xwt8A~f8u zlTGN!{Nv0+@I&^qZK7L*`Gq*XEA7(0s~*7CprE7nh=H>*Lz=U@AUO)Z+|f0=Yx9%!SUb`2L-_adk4Wm$EY<3=7vFVG&m3BR?q>S z3@!&7z#G6rz}q}N03Ja7Nl?!{3%&#V5_l;1J@8=gpFutMU!bPi_e3||3E)1|XMyTJ z7d#NW2s{d03{C^Hp!%)y_iqG`q<$y3Ke*B3)8M|;w}9&ZBB=3pf}-Oq{{DCT{nvf{ zAAS87;NkT9cTn@b?W7?1;a<=JYM%dq85-yJpy)gB6gS^V;M=Ir1VvX9D897$`<=et z3u^rLfpfu8@KkU!D0zGZJP!ORD1PoWJqY+09Lq29^+Hhd_kjC=8DAgtSOMQo`#Mm3 zxDyoL?*sP(H~RWh{{EQ99Ufl=|Ac;D1>Xg}0qVK^8r}Sdf*SW^Q1Y4uo)5Nw7lErm z>B%-w`tvHN`KzGT_ajjJ`ET%8a2ktOeYVH>;0e?(1NQ;1_jnVib>9k#ulIxdfscZc z%f~^{^DL-wcY^zZ-vQPCb&qd=qU%?n`u`8OA9&~tYymtPl-y^7lGBAA-|I2!u>xw` zJ3!I(VNm020=3?!LCN8>py+rR+#mb`sQX_7CEwS;4)9l?=stgD5G(+fgBt%)PH8s`d7>l^m<+d+-{FxUWo8WjJx z`}^Mj#n-GQl>XiT>iLg?n&%l%^uGw63Vst@ z3jP;(CAg>w8G=uOmw|1~Ze5Rp;_sh({IqZ13d$}&2Wp+)0yY0nJ^l_ng!*A~9Dh#$ z51>8=JR3Y06kXT(`!{;L2Rw-OM?vxPlc3h~94I=f;QrvZLHVH{fg0yGAg(FcYp&zV zbnrmx=Ybk$5vb>uf}-~_Q1e{t>#M=bsow=kfBym0dfou_{O>`nXP{_lhG zCqD+Imwy0dC&!=R_#1-a%PdgiwEFgLQ0ux1)O;CGdNvA5k8T1r&I6$6eHfeuJ`Sq? z3!voi1yFMQF(^Cw1*rA^3enYPuJjmzl4k)F zT{nQDdxO9KASn7aftv4WP<$El?Jt9x?^W<{@T;KK^#gzZ??H|C1}J*|1(ZDYIn#|h z4b-}i^Ytc=XM&pNJs#V9dk3iT-V2KE<)GG;@%OI2pw{zkP~*J;9tr*ul)U#j3*LgqgQ9aGsOJ`gT7NHyXoAZ?&2x{( zhe6HvaZq%95)@yzf#T0!g7ROlgBtHme_uu{dJX|~KLn?PE#T4M`@ti?>p|VW7gYZ9 zw8zhZn&*3<`uz;N1pIGM>soY<^DkF}dj2|4bl(l?xradM*(W@X`Sve?>i4%Ef8^VL z0ZKmq7nFS7ey*z@3~JrSfNDS0*XM%b|AnB&TkP*&<}u^(S`gP0l)$fpPl9^xx)#UR zn?TjqftqInsQ9$W*Ix!@4_^gk*WU-5!8bw4@znF&I8C7XoepZHQ~t`wPB(JE;Dj12xZ=L9PG0p!DiLLCJZ)3*EYp z^wuaFK`2i?8e-28{zXx9@zuosDw~l{mb@TrY zypsFJ%y<3E;3?Ga08av+0gnQ|3C;t53d*jIX>-pn26aCNo&c@|aWTQ;pw{(wpy>M< z7=r%}HiFaIgWxpqTu{$Ppy<9448ae9lIN#D>DzZf>E-?l93BC_gL(*Ro_B-O!G*p) z3`$-%fk%T6fa3o%pq|?bVj97h!8hJU99`(f{dtF5$8W$(xqlQ!D!%r4EP=DA-wJBI zp8+-AH$lngAHbR5zkwS6I0lhE_JF5=cY&Bp@M-X5@C{J>JZQ1AlZ(KR`cqca0c~XfT&tLt{3rcQlK*`}T@KEq6P<;8UzyC#0 z_WcG3%YuD+-F&@ZM7;#Q1N?@!kh&{$cO{@OE%IxB*nZ&w|sy zH$gpr;BqIAIiTq629E$Upq^U=9tA!Ms{acfzXOWDzXQd;qgHSaybwGa{52>&JMA(@ zcLyl`T@6b9H-eJiCQ$nQ6;S+s+vRTldEn{P7lImp4H$w?faij*f+vE%2c_>PT;bZ= z!3(M11WInZKt2CDD8INL&P($w0JY8%h${{51m}W(1%3^D6Z{1D#jDsef!AKmUIXlW zpX1;8*El&W1!WIcfLhNWcpms+@O<#=p!nACerF%e;E~iX0gnUU4~mWtfD9dM08apa z35x%RW}IG}2_8$m83;K zK=Jj*;Qrumz;^I|Kt11{bL$)i#m}|iN#I97&HGtU^7}h*UvS#B&JKfa4&yd0?UZUzqrKLkoI9tCHEp8_?{cfkg5 zzY*t`r-7QM9aQ_}9{W8OK#g+)co29OsQLd4)N{}H`=1B(d==C>zYmI^zw!5v&pUpc z28!MbLG@qZ>wTc~{swRccsFi-(3=MSzpKlL)G_TPdXVACoWuU3Pie*-A}9s}orKLpPM z4_)o-`BG5pD}p9}P;&YZ_%`q%P<;LvC_8w{w|@!Lcwh1OJ5b{^UGJVdA5{G!UtbEY zrQQSHguQ-?1o(BoI{VC&!)z~$hPcRKwX2Bn|3 zgOcwjLGkU&;5)%LK-ghFTK}K=%8B5ilwZ?!AO*FupI>BhK3v~JxrFO4fPYJQAJ@|v)@fz?<%7-a`Ng1caKjO_njQRKA$0>h9$x#>Yeo4{KFDSbx z@1QL6^S5)|#q~QWJ(NeN>*qSkD(Z+O_)p3^xYiGDFPOu11$>cmBxR8LUx5cxE~NBQ zPz#fjeA3O7#gu=fyiSRKF7#unUgG*=;7=*Cw|}O5mhu(KJnl7t(r?tp-u(c<)B5Fq z9s?hz?3)^MJ@sp-e-+fviIfI^e?M!%7JOZ{km0(G@*n=*bKw2{`ZbR?aQ`f>zfJju zZ~Gj0KJ8!k^$xB}T)!K95`5IRpH5vr8!7){SMZs(Hm)C_tfMTaem*GOzn1b%%1+9c zDSuA+6F){H*F#*F!HdA>!M~&YHAVg@{`nRcgOq9XITgH#aunr0%1N~S8@LaspTj7> zwX52%J}%GjRa|Ls0)2iYQv<=-h6Q$HQN9vlPpBVVnbTPgBe|Ce$F zML*xCY^F5Q|03`z@O$7=@DJe6Da$GP`3DEVA>509-o^ECR64;v%As7}O}T|~9`!#1 zXM!s!S8~0G694=w7tc_BM0qdepD6F6oJL>$%ywYE6jKw*K^dhUg8I3HGC+ARZKr^9!8<|y9L)75cbWV?nzrL9AMh<7;QGJ0 z{-Cc<2NgH^g za9EA}{ETt{@0H-&DR21pYq@@b>tn&+f$ss2q#Q+QrNlocbG?Pi4=86-zDwCgd6N?V zY~`Yveut-?TS41u>JNkOp@jb4e&Bi3_0#R!zT>LN?;KYPDMiY>q}5&gBvrqZ>t`uf z`*C!uQ@{9mJ0)XR?$=6xy*KzF%6y)A8T>ruUW$GSsd0jEQ86<*l*^XFwnBa&H&`iV z%DF;5m_F~6Qd?nkjWC$rA1*9LQ8<6NkX>0iFO2K$xnj5=UoPe%`jpzE;iw!<*X4ri zM+?PrxTvkesvRS#YGZ3(p;B&cZVnpf7YgNYpja3Q+n2Y8?Zw=x$h8*>t4mQhP$-5S zJxfd0);1Jn%B8R~lg|uB#h|ghrz`A<%H>>sutd$~R&VR4MoN1f}nNr zg6`gyhK40kSrdh;bHl@7wo)uc`SS3Zu#o51>Oyg4IBEo_HWcNX;(n&=7K4!BV}DpK zgjXVge7|^)M*FT;H#D>|<0y;QbETm|Wth&zHF|&tZKjeK)?OIK9P;5R`XQl^p^`N> zH?-$UnLd^Uh2cmvQeXf{xuivuBD%t?5sj%1@oaq&iX4Tdat6`n2b&vWk(DZ=W*0-5 zQkcgQ`p~*CH!?aLjUbq)zqz5|@037?3M*GL@Bdsc33+3WOqx{;0fYKnB28z3nQai z2@CKvr+Ou``gP1|o;CAEenD|LD(1z=?u8ve>*(n4nxM5biem}8HPdmb|or6 zty~D^XYzTxl!LH6Dra(-tgE(wrCheg#QE3?2QKrA1qKk{{5+Ts%!K{9BJ)Yzq+5v2 zb#iy}w%DYLL^i*|h`5)wu4SQfc_`?D{9rC01#J@HaL_iC$qzG%z4mtsX)>Y_!N+ zF!a!~Sjp#k>_leAyF2}JmpxIYhzd^f`fWpn0@j+bcu`dJNS56~Uw^Yd8pu?J%VJBq zbutf={*t&Di}TIbMoHOsGK%+w{qTeS*i})^33;~-LodIfE@&$>x=3olOr{xj;yMW~4&u1|?uE;jRk26kQj6uu4nPMV7&;nF;&L8#z?Jlu~lT-Gx`yfj+V zSHP7djj=nLo}1D%Z%WJQQ(DfL((>-OB}yid-;%I9D3Nr4TF@7K)XT z6(TFVAY2jkVfd?};lilIjxlOMg5bsoyz@iHAPeYW4=+z%6AL>TGTY~mXITQBe zZisXhSv?viOkQv4(i~C-=jUe3YQ_uB4B8_oHaExclhU7dXBhNJ8Ax0iAX;)qIUKMm zmyMz3sPGkv6G0p#8@0xsoF4FD6TzmE$hbAuu=;l~{KiFv!XQQ{V@bx!T98&?9LT}x zOnyzuZI_xuA|1?+vctLTN=tO4PJOl1(Hyz7uD!52Kdju$!elrDa=P0?F}5#Lie?52 z`g8I`WfVp@ zDj6s2C5dx+L)@zD%_3dg(9w^?dRFFK=Io!H&^UGIOFDYP_BHto;Vd4evvXN|i82o= zK(h}Bd$O5)+}>jed8m+I3}^IJiuoo|v?4@XGLsNKkRem*C!mEHV;4HIgry-xZ6z|{ zK(sm>B&k4oW-MJ2z9(GB1G7VNSFYPI8{#<{m5f&&B1XYjV^CNbC9jRb#nGTLJ!0b( z(QtpJCF~`g&J7Ng!>(eE&{|@2G{Q7M)3z?TJS-46iZ(TxWlS!)%~TjCSG~ndzT~zh z;S3aF=6RyGlD7rMftXE&asamnl2Zwn<#Xj`DThn-pj9Di2=`957|jm*D&??5>aJC| zz#GMDudO%cfVdH_UCDKXBG#L5c9^emwNxN$p1{=I53GcHdjFj1{lS9k(8pjwu~;Yu zezUkx`!RprjT0;O`=H_5@NPtY+YB!7fmg|-9-G)mhK8|6MKfdHvwi8}bX5nPL+$M9&*pzKstd`v-e-R zv^}dAU7KxB2oA-}>e;iJ2eX)Y(ntH+ctaN~in1#U&P8%f_KJYwt!{FW>Tcn=h)H0l z7ZVS|&VqJQZIxmPp<0Vn2+gGKHk7O!gDS|1b&KsMVuDpIRFb_3oh2C2Tlb zDK!Tdv+Lnkd1a&xOFG=R#!_(cnmz(_;<-Dz7S~*JM>p5`Qm&j^l`E5FXa^9d=XUM0 zMD4*l2C%_F@m{%dX|`zq^lQ6}{}G`b%8H4${I-p(4};lahMa&W%!3qcvmcJI!y3q4 zZ_jDeW=*h$4W72TDdiZ#nHYyMc{lrjcFWEO%~;ag)7Em<+}UAQ>*AI(=gyqnpb;{| zCANby5bPWW=)%v0U?Yl^bI@TVvoZ>ig-gwK=n{0~Lumy_qS}!k#clKyD(Ev6J55-S z&lcB=>MR9el4JNvR@to%8DveqYfn2{P4dgh=Mb((SzBX*YSES<4@ zLHFh6z-Fpzu@ESL$UBUTVt51t0*R&7IQf~n*|C_koI{kH+#{zGcHjC2B)-97zqM)M z3WHyYDy}Z(%4Ig*7S>&}0!@G1fJ1jmuH&7+o$+Lgxlud9a#ig@#el^M-Y$c)xPcQx zjmQC1ETS*2kj&ZB(p}4i@iHMM&4d?|S_Yk&{>1pPLyhAw)Kc%9uPgSS(&b zI>1TTU_>9TTpOvEoij0RLE9KR30cwF-oum?Hp5E_>^PU;Je|YW74%t4*6mH$BhU() z>^Er@sN8djJMmdM;9L?nmJST4U@a|y4$|yb*vL5SuCNbKK1>`|x)19z@=j29Hts`o6&b66l+qS!8sCKq@NoF*Y=Xf#fUdky8%v4X9tl#XS zOF?%fuOjc^Hz^!QME$ueTCWo?ZCJt?c|@Bw#^#_W)2KYo&O>`LI@Z#GNklu8>z8St zi|AIhuCgPm$;L4scUsdq2jz0@{mBN0**O_a>TUY(pgfq%I0NO_x|JwZ_!>O57GV;f-`48cxp!$OFr8PKRsUO6*cx z4VUONQ$4vW=~qg9nWC@jlsl=}W*70PC!vxw+g&SYwQ)r6Y8`m|HSY3~)-HE(DLy#k zE^E%;#vy{bcFensut)s(-O(WY^p)OBZZ!#xJ+Q2&)m^NR#6=2*>Mk-mmmbI!M|2{X z5Bmz&bDGPTI`%Et2Fa%qD7PNWaC}@U>5NTX?X*3EkcdNNWN63VMROvNQe;bi3QF>I zDC{;D@^_Y9D6Pn>DvPDq+Y`zdMj}!SJ4E+8 z^@dWVzdurb<1-kXN14NNw1eF@ft8~{w?a1U(CJrG$*;__#}4e6LOVk2GMwMBv?m~m zfELury{B<;j*S#+$cDD(89?QnThK{N*y!I;1gHbm?g;;GJAtG@9*<{mY^irOuD4Wq za#E>|ldKr3om0{gS&t>}VNExBl^qeIIgBsKrSx*7AL%zP61Qjzu^d*1K!_a~$LAdJ z?dFDMP>C^(aNyc+Y<6~L4jcn3#gCkd9l9}_nF3>VhaOqQAh&VDq4QEezTKrvCfwAf z%RR=EJYnxY6c2ep;!;PKHF9QFGC|<1?Y+ztB}z}5>C0mbD2`EUBXGDLdy4|+O_@@; zxq&lgMjeUDq*|pg(ylhq$@Fm0Q{s&b?{Esa5~s%v@d0FrB^1k9hB?2tb^Zk{VR$j| zn|B8+7{5wz)nn*loY3~h)K6J6dbvjLN!S$WNOmQ8U=%r?WM!GsV--2F}P8@j3OneKL%gxcCcg<)NpsIzimd8?e#=LB_U(tFQ zinyTCy=eYfbJ^jc@iXw7XU&~yHx_pFggW))EhXDp#BZ%#nLL8H7+&cuoi$y?(Ui-F z>~~ABJSz4na;*uBvB7epE@rkOQ&c7wNZTz7aIcQ7o&;82_{?hV%jNZc2GC7=1xkF; zX*U^V+|pU#z%{8QZYaJT+bccTl$Z(=DpQA0B{AJ^-*N*OfxWQ9&dj0)%BwT%e0W-E zmp@4Gm7&Ovgp@4R{ncwgl9W{CBK^r0~f79W1{Pui0UuK^+uVIx6lu2J3BfT)RsH1 zd2R!YQ$TH!nzw{yb}e(T`CR_IFw4dY;lF2D@4}{YYW;KuM?7j`vs=*VQ%iVGU#{G6 zSyNYme7D@hdpiufJk$~nwp?XfR}!bIdX_J_%13~!YJKAsw8R{*-D<u#YXj!>aOZ5)otTz!RM=6#%~$FC;ozC{AOBqRiC45t?nGZd;GSL%F9$=QfK?B zqh6mEt6OZyo0(;MNM}Z+Ne{lD2l?Ei`XocDX`4-`FF>l#R$pSYSE{?9Ma?OSl=n}! zP7haixGoGifoR{QvAQv2t$Owaes7`sj_O#@Sba!DjjtQO*&bw-A$*|A__}cXX1yJ3 zf}(8@0J+*xG*<5)zq|UJ#t?}NssSL;`m?ua8o!m6?W{qQY|}HEdKqOh zf7Of#Z*kJu!D`V8_vMTepOgtHB$5i@I!p;|Y*Pmf;aHZCXdIA)Ab{&BnnT-WvyAPg zO;`;r8!-(yCi60VF;$j6VJ%+O>^W)FE}E^Ep0hE;;pACbABLO83aCJTjkkBxe!q;@ zn{y-A+d?0ig7b}n7voW?W7jZ=%y;`WQe9}e;~K5C`ce~fZ9}us!0~%72pID*=6kfd z!SF%8`l)`Ln>!J`=??aRJa2&t8!on+yKx2@L-%ClaGIr!@zgC^j5KPCdr*D?}90~n4R=@Y5?&fdHgoM9b$W0eVneQqxKz9o6?>uA^%f2 zv5(dLmT1CFP9yAtBFx>4NUPaO*%4x;QrNNTixWRIf=zfR^AEM}jjE4B>>WnseW7tORz zeZV{p6YPQzMLlGt)w%E^xzfheqK;@gew!x(zX&~yg$u?rDhM&COjwRF_Q)cD`{<2n zghKe8wiK4ROXL`<#_X%FCX?aT@w??go|`JUu{h_GQ<%hf$scx$d5kG<1!G?tzn9sP zI83v&P;+uiHcbBj29O6huIRoRlvQkD;m!-D8srV!DCzIaJmEOnx?N)jH}SrWZDDzX zg}N~eza^+X&H`@sRBJ95L%Epfb+*9+DFu0jK2}R&GKToazF3Q`O~RDgAubc7A8I$> zuO-uUrsvXemA#$QM{hHOIEu?1JQs&c%gm%-Ps&Inx`-)`T=RX0H} zIfo-yDjqz__~15=^cxYcrt#oGNcdLViVb<*&=!= z+nJD0GEt%{ED8T<-XVUB5t0X7KuV{HtSe4HA2FIqQ>*B2EnKF2wA%%6BB3ST;#tr7 zH~UMony@hzxY>`~-;2gzawn}UWa%lPg|xoN`Yh2Q+-aF8gjv1BGbtY@M@1NxhT&CA z1ae!BGL%4(SgA!42VOD05uRD8PufVfAExezFm;zpb>3BCW8cBPCfV~iXG8-TBI+Xg ziS5ee(G)4EJfm3bqJoLXrv$Y*SxSnLKG;FX({f|pMOk_+ z)@6!@h!(Gc46=Q~CIt#U*VGEr;FHe9F-X zL2^pcYM+NseFBEKjzsNL$G1eIsF>*ApfO&u zwJgx=*xA8W?xoT^Wx=d4#2~t>ZTi$0^HB$7EAkX{G$2oi-@Sb_CVWSmwg0o6&9g zL(UVbFG-_JjU|CCre8j{bPtp1$ zw~ZS=_jkh?Y!=CFHhM>jZ-leTF`Rh(i*2(KS%(6MvKmNM2vJOttJtBha+7lu{LLSn} z=S>@*#J5Qk?+`=rm{?}K+!t*b+HFkivL5pOT)uAnR)tZPTBlD?ebScZ&-SQ}Cq7qK zFcE#8?48(U+u0nWlCl)|5QxjSp&EhiTIUT>n`%v?G) z@V>_7$WVs{llfSXlXs`MMC7FB*;6yt_Bu}{jsRw& zko>;I9MI0{3sZaRW9%uD+Z4~E4r3f^CE+u5dOr0LWNC2~M!jOM3`rsNf%ep~?NHe} zc5UV-uN<1=gEEt5>U`gHjAZ8d`a|;-c#|FHSURuxJ9%vV1)omdnrf50rB2}t8Mw%? z2hEaEsma6FqZg&r2j)uKwc|@p7V445H|I?#RpR9*kFT%I<1f(nxP;wwe2dHAyFxd* zg#no>o>r&RtbXdE^+EeoPSkcyoLs;qHa)C3f zF_j<6_xOk8c=1N@{$H8COxD?xVu;QRToSr%Ciyxc#%Y${p1LX6-tiH}Tl)My-j9;3 z;`PkYK2Uv}NcIte;zzyLmNQL)HolmXI`*$>a|fxIxjU7y3~pof37tzaxc4%MTs!C3VQk?OfBQp^I$!_K4)ygvLQtZNlQ##+)(9i;XZX-+ zU#44b>iD`v*`)1$6&bu_O-16vT)!Q^-Mp7L0!6ag#N(>LnX{L~?v^+uu)DlL`mJb^ z+HxkFLQaj=&xSlx$O&fwe_X95ohfMRR?{cH?%in9_&u;u3Ek8&nkFrG{2sj5Lv*xI zjCHv`Q$T67Cff;Y)F~q(w8NNZ<+ntLcFKx}rq7moDRW5PP?37Z%)U0IZO3+T z$l)A>UPJBaS>~U#g?8bd#addR0~Hg;_#LbV1Jvr@>j%01zC zC$#JAd6TVer%6fF@AO*&1{;f=ofa;Ao$>;fHu+)o#RxTpwhIq%9cRq!kb;i(#9P^f zj%92-nJ(U@FauR(UA7ACequ)LCgH+iE77R!O|)WZvS>|Ce3BQwIs;Dq`N)(c4$r2* zIQh+(dt+>0XWHMEG+D3seTCi+lKm4X;}00>jjQ7WSulGH(Z_%o zOFsFvcN%6H=pgB-Y&JPV7LUzZwfUB}vp1H>2sBE@D8brEBPdy64o?b8RdPQ@%#+h| zdmRLOR7(N}olZJB&{<@;d3ZlaxHBUWU%#k7MwBPZM1*GRS5L{Pug`B#?AimW}N> z#q+8vcjw=?#0fn9Om<=4Rv3E|k0ZUJg?UpOsG#~FtQH|qk5(#3$|Z^lZ3mGEF5JJj zm5HStgqUnbz>*{(9*<24lhC1`9bKD{7|3L=bal(@20tY8@OA=%Na|62}KrC;u<3nomY5tHJM>LDo?oxCezh##507`N2#K@ogM&w94pa9dG z^y*jM5uS)&>NnBvh$LqN@gPtj+qK~=u1^T#p0nYUzZ`1d0al%Q>#rHLRHB7a19?Gd zi@B+L$w2fDKv^afktBs&jp+@)MM1M^CRzS$JfdC5d@jiOilxG z*6ycupRv?Y6>OV59gpoCUq97%7;~n)vvJI+YYjNDjV`6FK7+?Ja$E{$uEb?U$ts{- ze`K}W&5(t0+aWj-(;oo%KhN6Jv-kR}O7Ch+8O?@kk#0NWJc1Z@AbC>@3*a0Ue8#=7 za!TSqLXlw1tdWmALy~Ga88VDZFOscQd?00-HgOO%VoI*%-vUjFNDnc(!mB&l);|S?UVeA)#vqMPHt@c9zuf5P9D&reX@~}4ZWl{c={X+ zE%vWM<2Ry{GSy)5vQ`(CQzzNU_RA}+OV8}(5u@5J2|3h~2ffsGf2kJ#?Hc)l{jnO^ zi#P|-@=-3V+(#ah3V;ZPJchPMycff{q;e3SQ6WpjC5~H6HG5lYu?L5Dr&y^oOsP2* z#9%RQHUr;j)0>O5GqJWs9qE_yMlFB(CSJtfzFB;9!5OQ!V=nV=3QI3(0kV;;%`6XT zh|xOiyIsK#k7FioZd77XPe^|ZiM~YE$m#7I{y;7vfED2b%@q@gxR5hn=l5l#JsX)| z%7-W#4(-*%es@Bh3EU}y+!_pXos8_-D;Fs_ca-p&h2a?;@mNuvMtJ$8cTzGt=NasD zS$1gOMGI;QT|9FAqtsMlDGV7vy7d zGCsetOEYx@uhkK?E!4nanY7saEaY}()z(QVp6J+dnUoy!c zwV{qTAKN)j*2nieYTBz9={Z(w@M_~6uJK(a;(eSn%-M;5PNGh-FiES<39;6P*}P!P zG80gXOU#|oNC_?PNSzTRA8e_!&UuuwXlKUEtjg9zi=B@tm$#jVA64YKd@!MHPn2

|EYo3zJJH zI1mwPE>aXh!e%orXw3|uERN81@A`IS0^ez?H0r>Y)(t9 z_3;Wer728D1i7>L3}tFh=SOrbSL@|`lO-+8iE7F5$%b%^&O=S56xq{g-)FH}X`KI4 z)~1Auc(vH?{jbLsGvCtqn|&s-lb8y}6xWjj5|`3j$eR+`Fh1#+-d#Co$alR{sm0mY zNA)oul)mtUhD_3U*@(9}?Z75@V!WTlH0|@;r%D!#P0P%a^8klV(i-UZ3EYH}arPy$ z9k*e#uN>1G9_TO^zzbjhZLUU@x+N6beb|X_!4UY!6As`O|lFMPTAOWA>lxMs9CB;M>`~Ef2O_838?x{1ml%Juj?^<@3_#(wJQI8NMLg^?%rn7*@r)SF-B2sDka zMSUh73z)BR{!n{h+_`D8Tc0uA59|LpySmwVS9qfoCr)_mflR+4;s6 zeZq&sbQKtk$diqL)I#St+XDSHy5|vTdi|lbxkJbJ97und{zqoF!x4z~pS9U0 za*y;v$Si(gJG=0$bjg?>zO_36Vk_o@m~<-qQiU*(Yrxt!MG{&EDFxg(Sb zyOU(v_>B$0Y03=zA%Hj*5AA%c<%KRiGyV7JnWB{z=|7v5n{&xu>brLrHFoI^U2Vm? zkf|M!YF92DHAl^)wo4$Hp;@0r>$MW<&S@C>PK49?>?p|d05@cB0}&LKqs&)s4IS6! z4U(TnZ}4(bxb!kz(8K?5-)%9CUCL{npO%mq(MFZE%M>PjD9Inf*)EbhsjVfmjVVt| zUibK|h4wpHTV1lrN@5Thlm0`1Q=xECo5rkVo$iH2>U7mB05d`_O7l3Y;3SvHt#S|s|3dj|iyNgT8T1-TMMMQ09X3DQlsSHl~iH9i14qp0Zt z=21s`_1;+KAnFy1;?MG8TV%HT8l0YpjZQrFi8&AGv?!TxH`c;U5ru+nd^i$r0x8JhL_IRJ_&^S_$`y$ z5xFeb@m8DP6hpa&%abH+03hfARpeXQ^@e()o zzYRDkrb}bwfSr1KS0r~Bugkd$h}hj;ipgtXGB(QYi>H$Jo{3@)4(0JRY_c$kk)uxI*Ho~ z?am3AIich76>b_`joZZxY=; zApTEj?Db2%XY@bSAQ?MMtrHsb#jzx-EI<|?yITHhyj->kH&Abvp>H1J9mY0Zi9HNE z>dmeH{D$`dXj&~2O=*B{AAvmmafH3v3{7%w0}1~m0)HS)M~p&wq#~DTwoAbE27s@P zxvA}u%-1$y_Bzb$cP+UJH16hLsrE*1cYSvA|L)kLC%j^+qcCDj>W{8_w\n" "Language-Team: \n" @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\PERSONAL\\Desktop\\DolphinEmu\\Source\\Core\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\PERSONAL\\Desktop\\DolphinEmu\\Source" +"\\Core\n" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 msgid " (too many to display)" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Ansicht" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "&Wiimote Einstellungen" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "" @@ -229,15 +230,21 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" "\n" -"NetPlay will currently only work properly when using the following settings:\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" " - Dual Core [OFF]\n" " - Audio Throttle [OFF]\n" " - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" -" - Manually set the exact number of controllers that will be used to [Standard Controller]\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" "\n" "All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" "Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" @@ -289,7 +296,7 @@ msgstr "Patch Hinzufügen" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -307,7 +314,7 @@ msgstr "Einstellung des benötigten Drucks um Analoge Tasten zu aktivieren." msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" @@ -315,7 +322,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -343,12 +350,19 @@ msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 msgid "" "Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" -"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster Hunter Tri),\n" -"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance if the game uses this functionality heavily." +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." msgstr "" -"Erlaubt der CPU in den EFB (Render Buffer) zu Schreiben und aus ihm zu lesen.\n" -"Dies wird für einige Gameplay-Funktionen benötigt ( z.B. Stern-Zeiger in Super Mario Galaxy) und auch für einige Visuelle Effekte (z.B. Monster Hunter Tri).\n" -"Aber Aktivieren dieser Option can auch große negative Auswirkungen auf die Performance haben, wenn das game diese stark nutzt." +"Erlaubt der CPU in den EFB (Render Buffer) zu Schreiben und aus ihm zu " +"lesen.\n" +"Dies wird für einige Gameplay-Funktionen benötigt ( z.B. Stern-Zeiger in " +"Super Mario Galaxy) und auch für einige Visuelle Effekte (z.B. Monster " +"Hunter Tri).\n" +"Aber Aktivieren dieser Option can auch große negative Auswirkungen auf die " +"Performance haben, wenn das game diese stark nutzt." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 msgid "Alternate RFI" @@ -362,7 +376,7 @@ msgstr "Anisotropischer Filter:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -380,9 +394,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" -msgstr "Soll die Datei gelöscht werden? Löschen kann nicht Rückgängig gemacht werden." +msgstr "" +"Soll die Datei gelöscht werden? Löschen kann nicht Rückgängig gemacht werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -425,7 +440,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" @@ -437,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blocks" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -469,13 +484,14 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulator Engine" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 msgid "" -"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per vertex.\n" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" "Berechnet Beleuchtung von 3D-Grafiken eher per Pixel als Per Vertex.\n" @@ -504,7 +520,7 @@ msgstr "C&D Wechseln" msgid "Change Game" msgstr "Spiel Wechseln" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -532,19 +548,19 @@ msgstr "Cheat Suche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Standard ISO auswählen:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Ordner zum hinzufügen auswählen." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" @@ -552,8 +568,10 @@ msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Wähle eine Memory Card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 -msgid "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from directories only)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 @@ -574,7 +592,7 @@ msgstr "Lösche" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -619,8 +637,8 @@ msgstr "Komprimiere ISO" msgid "Config" msgstr "Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "Einstellung..." @@ -649,7 +667,7 @@ msgstr "Konfigurieren..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Überschreiben Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Bestätigung beim Beenden" @@ -658,7 +676,7 @@ msgstr "Bestätigung beim Beenden" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Keyboard anschließen" @@ -692,7 +710,7 @@ msgstr "Verbunden" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Verbunden mit %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." @@ -745,19 +763,20 @@ msgstr "AR-Code erstellen" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 -msgid "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "ß" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -773,7 +792,7 @@ msgstr "Zuschneiden" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -782,11 +801,11 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "DSP Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "" @@ -828,7 +847,7 @@ msgstr "Decomprimiere ISO" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" @@ -854,8 +873,8 @@ msgstr "Erkenne" msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "Geräte Einstellungen" @@ -876,12 +895,20 @@ msgid "Disable Textures" msgstr "Texturen Abschalten" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 -msgid "Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on proper fog emulation." -msgstr "Nebel Deaktivieren. Verbessert die Performance aber verursacht Fehler in Spielen, die genaue Nebel-Emulation benötigen." +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" +"Nebel Deaktivieren. Verbessert die Performance aber verursacht Fehler in " +"Spielen, die genaue Nebel-Emulation benötigen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 -msgid "Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in games which use it." -msgstr "Beleuchtung Deaktivieren. Verbessert die Performance, aber schaltet Beleuchtung in Spielen ab, die sie benutzen." +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" +"Beleuchtung Deaktivieren. Verbessert die Performance, aber schaltet " +"Beleuchtung in Spielen ab, die sie benutzen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 msgid "" @@ -907,7 +934,7 @@ msgstr "Disc" msgid "Disconnected" msgstr "Nicht Verbunden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -949,11 +976,17 @@ msgid "Dolphin at &Google Code" msgstr "Dolphin auf &Google Code" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 -msgid "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for files..." -msgstr "Dolphin konnte keine GC/Wii ISOs finden. Hier doppelklicken um nach ISOs zu suchen..." +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin konnte keine GC/Wii ISOs finden. Hier doppelklicken um nach ISOs zu " +"suchen..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 -msgid "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all games..." +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." msgstr "" #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 @@ -980,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" @@ -1037,7 +1070,8 @@ msgstr "Formatänderung Emulieren" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 msgid "" "Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" -"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use framebuffer copies." +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 @@ -1049,7 +1083,7 @@ msgstr "Emulierte Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Emulierbarkeit:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Emulator Anzeige Einstellungen" @@ -1082,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "CPU-Zugriff Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "Cheats Aktivieren" @@ -1103,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core Aktivieren (Beschleunigung)" @@ -1123,7 +1157,7 @@ msgstr "Tastenkürzel Aktivieren" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Idle-Skipping Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Idle Skipping Aktivieren (Beschleunigung)" @@ -1139,12 +1173,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "OpenCL Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progressive Scan Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Bildschirmschoner Erlauben" @@ -1161,19 +1195,28 @@ msgid "Enable cache" msgstr "Cache Aktivieren" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 -msgid "Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" -msgstr "Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Wird für einige Spiele benötigt. (ON = Schnell, OFF = Kompatibel)" +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Wird für einige Spiele benötigt. " +"(ON = Schnell, OFF = Kompatibel)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 msgid "Enable pages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 -msgid "Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for ANY other game." +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 -msgid "Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = Fast)" +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" msgstr "" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 @@ -1193,27 +1236,38 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 msgid "" "Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" -"Games often need this for post-processing or other things, but if you can live without it, you can sometimes get a big speedup." +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." msgstr "" -"Aktiviert die Emulation von Embedded Frame Buffer Kopien, wenn das Spiel diese benutzt.\n" -"Spiele brauchen dies oft für die nachbearbeitung oder andere dinge, aber wenn man ohne es leben kann führt das oft zu großer Beschleunigung." +"Aktiviert die Emulation von Embedded Frame Buffer Kopien, wenn das Spiel " +"diese benutzt.\n" +"Spiele brauchen dies oft für die nachbearbeitung oder andere dinge, aber " +"wenn man ohne es leben kann führt das oft zu großer Beschleunigung." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 msgid "" -"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format changes.\n" -"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if you're having glitches.\n" -"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this option range from none to critical." +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 -msgid "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -msgstr "Aktiviert die Speicher-Verwaltungs-Einheit, die für einige Spiele gebraucht wird. (ON = Kompatibel, OFF = Schnell)" +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Aktiviert die Speicher-Verwaltungs-Einheit, die für einige Spiele gebraucht " +"wird. (ON = Kompatibel, OFF = Schnell)" #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 msgid "End" msgstr "Ende" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -1240,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "Gleich" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1341,10 +1395,12 @@ msgstr "Schnellere Version der MMU. Funktioniert nicht mit allen Spielen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 msgid "" -"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for errors.\n" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" "Slower variants look at more pixels and thus are safer." msgstr "" -"Die schnelleren Varianten überprüfen weniger Pixel und haben somit mehr Potential für Fehler. \n" +"Die schnelleren Varianten überprüfen weniger Pixel und haben somit mehr " +"Potential für Fehler. \n" "Langsamere Varianten überprüfen mehr Pixel und sind somit genauer." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 @@ -1386,10 +1442,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 msgid "" "Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" -"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) but causes glitches in some games." +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." msgstr "" -"Erzwingt bilineares Texture-Filtering, auch wenn das Spiel es explizit deaktiviert.\n" -"Verbessert Textur-Qualität (besonders bei hoher interner Auflösung) aber verursacht Fehler in einigen Spielen." +"Erzwingt bilineares Texture-Filtering, auch wenn das Spiel es explizit " +"deaktiviert.\n" +"Verbessert Textur-Qualität (besonders bei hoher interner Auflösung) aber " +"verursacht Fehler in einigen Spielen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" @@ -1399,7 +1458,7 @@ msgstr "Fractional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "Framelimit :" @@ -1407,7 +1466,8 @@ msgstr "Framelimit :" msgid "Free Look" msgstr "Frei Umsehen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -1416,14 +1476,15 @@ msgstr "Französisch" msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Vollbild-Auflösung:" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 msgid "" "Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" -"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to work properly, but it can also be very slow." +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 @@ -1446,11 +1507,11 @@ msgstr "Spiel-Spezifische Einstellungen" msgid "GameConfig" msgstr "Spieleinstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" @@ -1464,17 +1525,18 @@ msgstr "Gamecube Pad Einstellungen" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Generell" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -1491,11 +1553,11 @@ msgstr "Größer Als" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger Verstecken" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1516,7 +1578,7 @@ msgstr "Host" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Hotkey Konfiguration" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" @@ -1525,7 +1587,7 @@ msgstr "Tastenkürzel" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Gemischte Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Einstellungen" @@ -1533,7 +1595,7 @@ msgstr "IPL Einstellungen" msgid "IR Pointer" msgstr "IR-Zeiger" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-Empfindlichkeit" @@ -1541,7 +1603,7 @@ msgstr "IR-Empfindlichkeit" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Details" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Ordner" @@ -1554,16 +1616,22 @@ msgid "Icon" msgstr "Symbol" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 -msgid "If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this option may fix the game." -msgstr "Wenn ein Spiel einfriert, nur im Interpreter funktioniert, oder Dolphin Abstürzt, könnte diese Option das beheben." +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Wenn ein Spiel einfriert, nur im Interpreter funktioniert, oder Dolphin " +"Abstürzt, könnte diese Option das beheben." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." msgstr "" -"Wenn das Framelimit höher als die Maximalgeschwindigkeit des Spiels (NTSC:60, PAL:50) eingestellt ist,\n" -"muss Audio Throttle in den DSP-Einstellungen deaktiviert werden, damit dies wirksam wird." +"Wenn das Framelimit höher als die Maximalgeschwindigkeit des Spiels " +"(NTSC:60, PAL:50) eingestellt ist,\n" +"muss Audio Throttle in den DSP-Einstellungen deaktiviert werden, damit dies " +"wirksam wird." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Import Save" @@ -1602,7 +1670,7 @@ msgstr "Einfügen" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einlegen" @@ -1626,7 +1694,7 @@ msgstr "WAD ins Wii-Menü installieren..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integral [empfohlen]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "Interface Einstellungen" @@ -1638,7 +1706,8 @@ msgstr "Interpreter (SEHR langsam)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italiänisch" @@ -1655,7 +1724,7 @@ msgstr "JIT Recompiler (empfohlen)" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL Experimenteller Recompiler" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" @@ -1665,7 +1734,8 @@ msgstr "KOREA" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 msgid "" -"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the texture.\n" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" "Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." msgstr "" @@ -1673,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Taste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" @@ -1681,7 +1751,7 @@ msgstr "Koreanisch" msgid "L Button" msgstr "L Taste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -1752,10 +1822,12 @@ msgstr "Hochauflösende Texturen aus User/Load/Textures// laden" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 msgid "" "Loads native mipmaps instead of generating them.\n" -"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also decrease performance (your mileage might vary though)." +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" "Läd native Mipmaps anstatt sie zu generieren.\n" -"Native Mipmaps zu laden ist genauer, aber könnte auch Performance verschlechtern (Leistung kann dennoch variieren)" +"Native Mipmaps zu laden ist genauer, aber könnte auch Performance " +"verschlechtern (Leistung kann dennoch variieren)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" @@ -1765,7 +1837,7 @@ msgstr "Läd die ausgewählte Datei (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Threads an Cores binden" @@ -1819,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" @@ -1984,6 +2056,10 @@ msgstr "Keine" msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "Ungleich" @@ -1993,7 +2069,7 @@ msgstr "Ungleich" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "Nicht Verbunden" @@ -2109,7 +2185,7 @@ msgstr "Partition %i" msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "Pfade" @@ -2162,7 +2238,7 @@ msgstr "Bitte Bestätigen..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2170,12 +2246,17 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Minus" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Englisch" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "Port:" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2252,10 +2333,13 @@ msgstr "Wiimote Wiederverbindung Bestätigen" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" -"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases performance." +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." msgstr "" -"Verringert den durch Rasterisierung von 3D Grafik entstandenen Treppeneffekt.\n" -"Lässt das gerenderte Bild feiner aussehen, aber führt auch zu starkem Abfall der Performance." +"Verringert den durch Rasterisierung von 3D Grafik entstandenen " +"Treppeneffekt.\n" +"Lässt das gerenderte Bild feiner aussehen, aber führt auch zu starkem Abfall " +"der Performance." #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 @@ -2268,7 +2352,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "Spieleliste neu laden." #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2282,11 +2366,11 @@ msgstr "" "Szene als Drahtgittermodell rendern.\n" "Dies ist nur für Debugging nützlich." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster Rendern" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "Im Hauptfenster Rendern." @@ -2294,7 +2378,7 @@ msgstr "Im Hauptfenster Rendern." msgid "Rendering" msgstr "Rendern" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Wird für die Japanische ROM Schriftart benötigt." @@ -2318,7 +2402,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Run" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Führt DSPLLE in einem eigenen Thread aus (nicht empfohlen)." @@ -2326,6 +2410,10 @@ msgstr "Führt DSPLLE in einem eigenen Thread aus (nicht empfohlen)." msgid "Running script...\n" msgstr "Script ausführen...\n" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "Status Speichern" @@ -2393,7 +2481,7 @@ msgstr "Rollen Feststell" msgid "Search Filter" msgstr "Suchfilter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner Durchsuchen" @@ -2423,13 +2511,16 @@ msgstr "Speicher-Datei zum Importieren auswählen" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Einstellung der Auflösung im Vollbildmodus" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 -msgid "Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" -msgstr "Wähle das System-Menü, das von der Update-Partition einer Disc extrahiert wurde." +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "" +"Wähle das System-Menü, das von der Update-Partition einer Disc extrahiert " +"wurde." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 msgid "Select the file to load" @@ -2473,7 +2564,7 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Send" msgstr "Senden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" @@ -2481,15 +2572,18 @@ msgstr "Position der Sensorleiste:" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 -msgid "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" -msgstr "Serieller Port 1 - Dies ist der Port, den Geräte, wie der Net-Adapter, benutzen." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" +"Serieller Port 1 - Dies ist der Port, den Geräte, wie der Net-Adapter, " +"benutzen." #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Konsole auf NTSC-J einstellen" @@ -2586,18 +2680,21 @@ msgstr "Wad Anzeigen" msgid "Show Wii" msgstr "Wii Anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Hinweisfenster anzeigen, bevor die Emulation beendet wird." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" -"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also mean that Dolphin\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" "suddenly crashes without any explanation at all." msgstr "" -"Zeigt eine Nachrichtenfenster, wenn ein potentiell schwerwiegender Fehler auftritt.\n" -"Deaktivieren kann störende und weniger Kritische Nachrichten abschalten, aber es kann dann vorkommen,\n" +"Zeigt eine Nachrichtenfenster, wenn ein potentiell schwerwiegender Fehler " +"auftritt.\n" +"Deaktivieren kann störende und weniger Kritische Nachrichten abschalten, " +"aber es kann dann vorkommen,\n" "dass Dolphin plötzlich ohne jede Warnung abstürzt." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 @@ -2648,7 +2745,7 @@ msgstr "" "Zeige verschiedene Statistiken.\n" "Dies ist nur fürs Debugging nützlich." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" @@ -2660,7 +2757,7 @@ msgstr "Größe" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "GC-BIOS Überspringen" @@ -2686,22 +2783,37 @@ msgstr "&DSP Einstellungen" msgid "Space" msgstr "Leertaste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 msgid "" -"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve visual quality but is also quite heavy on performance and might cause glitches in certain games.\n" -"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native resolution. The quality scales with your display/window size, as does the performance impact.\n" -"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of the native resolution. Should give a more accurate look but is usually slower.\n" -"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality independent of your display size." +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." msgstr "" -"Legt die Auflösung fest, die zum Rendern benutzt wird. Eine hohe Auflösung verbessert die Qualität aber wirkt sich negativ auf die Performance aus und kann Fehler in einigen Spielen verursachen.\n" -"Fractional: Benutzt direkt die Bildschirmauflösung anstatt der Nativen Auflösung. Die Qualität verändert sich mit der Anzeige/Fenstergröße, so wie die Auswirkung auf die Performance..\n" -"Integral: Wie Fractional, aber rundet auf einen Integer-Multiplikator der nativen Auflösung auf. Sollte akkurater aussehn, wirkt sich aber auf die Leistung aus.\n" -"Die anderen Optionen sind feste Auflösungen um Qualität unabhängig der Displaygröße zu wählen." +"Legt die Auflösung fest, die zum Rendern benutzt wird. Eine hohe Auflösung " +"verbessert die Qualität aber wirkt sich negativ auf die Performance aus und " +"kann Fehler in einigen Spielen verursachen.\n" +"Fractional: Benutzt direkt die Bildschirmauflösung anstatt der Nativen " +"Auflösung. Die Qualität verändert sich mit der Anzeige/Fenstergröße, so wie " +"die Auswirkung auf die Performance..\n" +"Integral: Wie Fractional, aber rundet auf einen Integer-Multiplikator der " +"nativen Auflösung auf. Sollte akkurater aussehn, wirkt sich aber auf die " +"Leistung aus.\n" +"Die anderen Optionen sind feste Auflösungen um Qualität unabhängig der " +"Displaygröße zu wählen." #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 msgid "Specify a video plugin" @@ -2728,11 +2840,11 @@ msgstr "Starte &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Aufnahme Starten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Emulation im Vollbildmodus starten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Emulation im Vollbildmodus starten." @@ -2755,8 +2867,8 @@ msgstr "An Fenster Anpassen" msgid "Subtract" msgstr "Subtrahieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" @@ -2790,7 +2902,7 @@ msgstr "Textur" msgid "Texture Format" msgstr "Textur Format" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "Der ausgewählte Ordner befindet sich bereits in der Liste" @@ -2808,7 +2920,7 @@ msgstr "Der Name kann nicht leer bleiben." msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "Der Name darf nicht das Zeichen \",\" enthalten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "Theme" @@ -2818,9 +2930,10 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" "Diese Einstellungen überschreiben die Dolphin-Einstellungen.\n" -"Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die Globalen Einstellungen benutzt werden." +"Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die Globalen Einstellungen benutzt " +"werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Dies könnte zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." @@ -2843,14 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" -"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate cores.\n" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" "Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" "but can also cause occasional crashes/glitches." msgstr "" -"Teilt die Video und CPU Threads, damit diese auf unterschiedlichen Kernen laufen können.\n" -"Bewirkt wesentlich verbesserte Geschwindigkeit auf PCs mit mehr als einem Kern, \n" +"Teilt die Video und CPU Threads, damit diese auf unterschiedlichen Kernen " +"laufen können.\n" +"Bewirkt wesentlich verbesserte Geschwindigkeit auf PCs mit mehr als einem " +"Kern, \n" "kann aber gelegentlich Abstürze/Fehler verursachen." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 @@ -2871,11 +2987,11 @@ msgstr "Vollbildmodus Wechseln" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelles Chinesisch" @@ -2916,11 +3032,11 @@ msgstr "Hoch" msgid "Update" msgstr "Update" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "EuRGB60 Modus (PAL60) Benutzen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Durch FPS begrenzen" @@ -2928,7 +3044,7 @@ msgstr "Durch FPS begrenzen" msgid "Use Hex" msgstr "Hex Verwenden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen Anzeigen" @@ -2938,11 +3054,15 @@ msgstr "XFB Benutzen" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 msgid "" -"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling them down to native resolution.\n" -"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause glitches in some games." +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." msgstr "" -"Benutzt den Hochauflösenden Render-Buffer für EFB-Copies, anstatt sie auf native Auflösung zu skalieren.\n" -"Vervessert die sichtbare Qualität in Spielen, die EFB-Copies benutzen, erheblich. Kann in einigen Spielen aber zu Fehlern führen." +"Benutzt den Hochauflösenden Render-Buffer für EFB-Copies, anstatt sie auf " +"native Auflösung zu skalieren.\n" +"Vervessert die sichtbare Qualität in Spielen, die EFB-Copies benutzen, " +"erheblich. Kann in einigen Spielen aber zu Fehlern führen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 msgid "Utility" @@ -3000,23 +3120,32 @@ msgstr "Warnung" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" -"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM texture, which is a very time-consuming task.\n" -"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't change.\n" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" "This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" -"If you have any problems with this option enabled you should either try increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" -"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" msgstr "" -"Wenn EFB to RAM benutzt wird, müssen wir oft RAM-Daten zu einer VRAM Textur decodieren, was sehr Zeitaufwändig ist.\n" -"Mit dieser Option überspringen wir das Decodieren einer Textur, wenn diese nicht verändert wurde.\n" +"Wenn EFB to RAM benutzt wird, müssen wir oft RAM-Daten zu einer VRAM Textur " +"decodieren, was sehr Zeitaufwändig ist.\n" +"Mit dieser Option überspringen wir das Decodieren einer Textur, wenn diese " +"nicht verändert wurde.\n" "Daraus resultiert gute Beschleunigung, aber kann eventuell Fehler erzeugen.\n" -"Wenn diese Option Probleme verursacht, sollte der Texture Cache sicherer eingestellt, oder diese Option deaktiviert werden.\n" -"(NOTIZ: Je sicherer der Texture Cache eingestellt wird, desto langsamer wird die Beschleunigung; Texture Cache auf \"sicher\" könnte sogar langsamer sein!)" +"Wenn diese Option Probleme verursacht, sollte der Texture Cache sicherer " +"eingestellt, oder diese Option deaktiviert werden.\n" +"(NOTIZ: Je sicherer der Texture Cache eingestellt wird, desto langsamer wird " +"die Beschleunigung; Texture Cache auf \"sicher\" könnte sogar langsamer " +"sein!)" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3049,15 +3178,15 @@ msgstr "" "oder die Wiimote war zulange Inaktiv oder andere Ursachen.\n" "Soll die Wiimote sofort wieder verbunden werden?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote Verbunden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wiimote Motor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Wiimote Einstellungen" @@ -3065,19 +3194,20 @@ msgstr "Wiimote Einstellungen" msgid "Wiimote settings" msgstr "Wiimote Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." -msgstr "Aktiviert Progressive Scan, wenn dies von der Software unterstüzt wird." +msgstr "" +"Aktiviert Progressive Scan, wenn dies von der Software unterstüzt wird." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "Fenstergröße:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Höhe des Fensters im Fenstermodus." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Breite des Fensters im Fenstermodus." @@ -3140,7 +3270,7 @@ msgstr "[ warte ]" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "apploader (.img)" msgstr "" diff --git a/Languages/dolphin-emu.pot b/Languages/dolphin-emu.pot index 60fd4bc764..14c5479938 100644 --- a/Languages/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:14-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "" @@ -229,6 +229,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" @@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -309,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -437,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -531,19 +535,19 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -575,7 +579,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "" @@ -620,8 +624,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "" @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -693,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -746,20 +750,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -775,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -784,11 +788,11 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -856,8 +860,8 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -909,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1146,12 +1150,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1229,7 +1233,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1256,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1411,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1419,7 +1424,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1428,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1459,11 +1465,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1477,17 +1483,18 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1504,11 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1527,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -1536,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1544,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1552,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1570,7 +1577,7 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1613,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1637,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "" @@ -1649,7 +1656,8 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1685,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1693,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1825,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -1988,6 +1996,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "" @@ -1997,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2113,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2166,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2174,12 +2186,16 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +msgid "Polish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2271,7 +2287,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2283,11 +2299,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2295,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2319,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2327,6 +2343,10 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -2394,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -2422,7 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2468,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2476,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2485,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2582,11 +2602,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2638,7 +2658,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2650,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2676,7 +2696,8 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2721,11 +2742,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2748,8 +2769,8 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -2783,7 +2804,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -2801,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "" @@ -2811,7 +2832,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -2834,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -2860,11 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -2905,11 +2926,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -2917,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3002,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3031,15 +3052,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3047,19 +3068,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3122,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "apploader (.img)" msgstr "" diff --git a/Languages/en.po b/Languages/en.po index 3fef2c8e9e..db3cedc9cb 100644 --- a/Languages/en.po +++ b/Languages/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 08:58-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "" @@ -228,6 +228,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -363,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -381,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -530,19 +534,19 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "" @@ -619,8 +623,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "" @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -658,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -745,20 +749,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -774,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -783,11 +787,11 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "" @@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -855,8 +859,8 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -908,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "" @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1088,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1145,12 +1149,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1228,7 +1232,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1255,7 +1260,7 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1418,7 +1423,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1427,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1458,11 +1464,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1476,17 +1482,18 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1503,11 +1510,11 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1526,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -1535,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1543,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1551,7 +1558,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1569,7 +1576,7 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1612,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1636,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "" @@ -1648,7 +1655,8 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1665,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1684,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1692,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1824,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -1987,6 +1995,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "" @@ -1996,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2112,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2165,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2173,12 +2185,16 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +msgid "Polish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2270,7 +2286,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2282,11 +2298,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2294,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2318,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2326,6 +2342,10 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -2393,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -2421,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2467,7 +2487,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2475,7 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2484,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2581,11 +2601,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2637,7 +2657,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2649,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2675,7 +2695,8 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2720,11 +2741,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2747,8 +2768,8 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -2782,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -2800,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "" @@ -2810,7 +2831,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -2833,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -2859,11 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -2904,11 +2925,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -2916,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3001,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3030,15 +3051,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3046,19 +3067,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3121,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "apploader (.img)" msgstr "" diff --git a/Languages/es.po b/Languages/es.po new file mode 100644 index 0000000000..da63636676 --- /dev/null +++ b/Languages/es.po @@ -0,0 +1,3329 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:30-0300\n" +"Last-Translator: Dario_ff \n" +"Language-Team: DARIO_FF \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 +msgid " (too many to display)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:473 +msgid " Game : " +msgstr " Juego:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid " Graphics Configuration" +msgstr "Configuración Gráfica" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "" +" already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" +" ya existe. \n" +"Desea reemplazarlo?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 +msgid "! NOT" +msgstr "! NOT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "%1$sCopiar%1$s" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:51 +#, c-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +msgstr "%d Bloques Libres; %d Entradas de directorio libres" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sEliminar%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:201 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sExportar GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sImportar GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527 +msgid "&& AND" +msgstr "&& AND" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 +msgid "&About..." +msgstr "&Acerca de..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&Bootear desde lectora DVD..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:239 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Breakpoints" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&Buscar ISOs en..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "&Manager de trucos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:184 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "&Configuración DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&Borrar ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&Borrar ISOs seleccionadas..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Emulación" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:142 +msgid "&Frame Stepping" +msgstr "&Recorrer frames" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:315 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Pantalla completa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185 +msgid "&Gamecube Pad Settings" +msgstr "&Configuración Gamecube Pad" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&Configuración gráfica" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:303 +msgid "&Help" +msgstr "&Ayuda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:241 +msgid "&JIT" +msgstr "&JIT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155 +msgid "&Load State" +msgstr "&Cargar estado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:197 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&Manager de memcards(GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:240 +msgid "&Memory" +msgstr "&Memoria" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:109 +msgid "&Open..." +msgstr "&Abrir..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Options" +msgstr "&Opciones" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:321 +msgid "&Play" +msgstr "&Play" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propiedades" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:122 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Actualizar lista" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 +msgid "&Registers" +msgstr "&Registros" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:133 +msgid "&Reset" +msgstr "&Reiniciar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:242 +msgid "&Sound" +msgstr "&Sonido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324 +msgid "&Stop" +msgstr "&Detener" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&Herramientas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Video" +msgstr "&Vídeo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:291 +msgid "&View" +msgstr "&Vista" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "&Configuración Wiimote" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "(off)" +msgstr "(off)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 +msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" +msgstr "3D Vision (Requiere Pantalla completa)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" +"ALERTA:\n" +"\n" +"NetPlay sólo funcionará adecuadamente con la siguiente configuración:\n" +" - Doble Núcleo [OFF]\n" +" - Audio Regulado [OFF]\n" +" - DSP-HLE con \"Audio Nulo\" o DSP-LLE\n" +" - Configurar manualmente el numero exacto de controles que se usaran a " +"[Control Estándar]\n" +"\n" +"Todos los jugadores deben tratar de tener la misma versión de Dolphin y " +"misma configuración.\n" +"Deshabilita todas las memory cards, o enviaselas a los jugadores antes de " +"comenzar.\n" +"El soporte para wiimote no ha sido implementado.\n" +"\n" +"Debes redireccionar el puerto TCP para hostear!!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285 +msgid "AR Codes" +msgstr "Códigos AR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "Acerca de Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aceleración" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Accurate Texture Cache" +msgstr "Caché de texturas preciso" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 +msgid "Adapter:" +msgstr "Adaptador:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1218 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "Añadir Código ActionReplay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1147 +msgid "Add Patch" +msgstr "Añadir Parche" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:467 +msgid "Add new pane" +msgstr "Añadir nueva ventana" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68 +msgid "Address :" +msgstr "Dirección:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:780 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "" +"Ajuste la presión requerida del control analógico para activar los botones." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuración avanzada" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:591 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Todos los archivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "Todas las imágenes GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "Todos los archivos Gamecube GCM (gcm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1263 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "Todos los estados guardados(sav, s##)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "Todos los archivos ISOs comprimidos de GC/Wii (gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." +msgstr "" +"Permite a la CPU leer o escribir al EFB(búfer de renderizado)\n" +"Esto es necesario para ciertas funciones de jugabilidad (ej. el cursor en " +"forma de estrella en Super Mario Galaxy), y también para ciertos efectos " +"visuales(ej. Monster Hunter Tri),\n" +"pero habilitar esta opción puede tener un impacto muy negativo en el " +"rendimiento si el juego usa esta funcionalidad en gran medida." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Alternate RFI" +msgstr "RFI Alternativo" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:187 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "Filtro anisotrópico:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:192 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "Anti-Alias:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 +msgid "Apploader:" +msgstr "Apploader:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" +"Seguro que quieres borrar estos archivos?\n" +"Desaparecerán para siempre!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "Seguro que quieres borrar este archivo? Desaparecerá para siempre!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Relación de aspecto:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:81 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "Al menos una ventana debe permancer abierta." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:54 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:46 +msgid "Audio Backend" +msgstr "Backend de Audio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:213 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:163 +msgid "Auto [recommended]" +msgstr "Automático [recomendado]" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "Atras" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 +msgid "Banner" +msgstr "Banner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 +msgid "Banner Details" +msgstr "Detalles del Banner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configuración Básica" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353 +msgid "Bleach Versus Crusade" +msgstr "Bleach Versus Crusade" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 +msgid "Blocks" +msgstr "Bloques" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362 +msgid "Broken" +msgstr "Quebrado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse" +msgstr "Buscar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:205 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "Busca un directorio para añadir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "Buscar un directorio de ISOs..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "Busca un directorio de salida" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Buffer:" +msgstr "Buffer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +msgid "Buttons" +msgstr "Botones" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "Emulador de CPU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 +msgid "" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" +"This is the more accurate behavior but reduces performance." +msgstr "" +"Cálcula la iluminación de los gráficos 3D en una base por cada pixel, en vez " +"de por cada vértice.\n" +"Es el resultado más preciso, pero reduce el rendimiento." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloq Mayús" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "Cambiar &Disco..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +msgid "Change Game" +msgstr "Cambiar Juego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"Cambiar el lenguaje de la interfaz de usuario.\n" +"Requiere reiniciar el programa." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:75 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Cambiar esto no tendrá ningún efecto mientras el emulador esté andando!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57 +msgid "Cheat Code" +msgstr "Truco" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:123 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Búscar Trucos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:37 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "Manager de Trucos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "Escoge un directorio raíz de DVD:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "Escoge una ISO por defecto:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "Escoge un directorio a añadir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "Escoge un archivo a abrir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "Escoge una memory card:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" +"Escoge el archivo a usar como apploader: (se aplica a los discos armados a " +"partir de directorios solamente)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "Escoge la carpeta a la cual extraer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "Co&nfigurar..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:78 +msgid "Code Info" +msgstr "Información del Código" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:553 +msgid "Code: " +msgstr "Código:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "Comprimir ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "Comprimiendo ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Config" +msgstr "Configuración" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 +msgid "Config..." +msgstr "Configuración..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117 +msgid "Configure Control" +msgstr "Configurar Control" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +msgid "Configure Pads" +msgstr "Configurar Pads" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "Confirmar sobreescritura de archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 +msgid "Confirm On Stop" +msgstr "Confirmar al Detenerse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "Conectar Teclado USB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "Conectar Wiimote %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "Conectar Wiimote 1" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "Conectar Wiimote 2" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "Conectar Wiimote 3" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "Conectar Wiimote 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:11 +#, c-format +msgid "Connected to %i Wiimotes" +msgstr "Conectado a %i Wiimotes" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:139 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "Convertir a GCI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:258 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "Copiar a Memory Card %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "Core" +msgstr "Núcleo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "No se pudo crear %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491 +msgid "Count:" +msgstr "Cuenta:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:454 +msgid "Country:" +msgstr "País:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:545 +msgid "Create AR Code" +msgstr "Crear Código AR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:568 +msgid "Create new perspective" +msgstr "Crear nueva perspectiva" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "Creado por KDE-Look.org" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" +"Creado por Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "Creado por VistaIcons.com" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "Creado por black_rider y publicado en ForumW.org > Web Developments" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 +msgid "Creator: " +msgstr "Creador:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Crop" +msgstr "Cortar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "DList Cache" +msgstr "Caché DList" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP" +msgstr "DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP settings" +msgstr "Configuración DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 +msgid "DSPLLE on thread" +msgstr "DSPLLE en un proceso" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 +msgid "DVD Root:" +msgstr "Raíz DVD:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 +msgid "Data Size" +msgstr "Tamaño de Datos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "Descomprimir ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "Descomprimir ISOs seleccionadas..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "Descomprimir ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936 +msgid "Default" +msgstr "Defecto" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +msgid "Default ISO:" +msgstr "ISO por defecto:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:92 +msgid "Default font" +msgstr "Fuente por defecto" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Delete Save" +msgstr "Borrar Guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Detect" +msgstr "Detectar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 +msgid "Device Settings" +msgstr "Configuración del dispositivo" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 +msgid "Disable Dest. Alpha Pass" +msgstr "Deshabilitar Pase de Alpha en Dest." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:356 +msgid "Disable Fog" +msgstr "Deshabilitar Niebla" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:354 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "Deshabilitar Iluminación" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Disable Textures" +msgstr "Deshabilitar Texturas" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" +"Deshabilitar la niebla. Mejora el rendimiento, pero puede provocar fallos " +"que requieran de emulación adecuada de la niebla." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" +"Deshabilita la iluminación. Mejora el rendimiento, pero causa que " +"desaparezca la iluminación en juegos que la utilizen." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Deshabilita el dibujado de texturas.\n" +"Esto es sólamente útil para depurar." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Disables an alpha-setting pass.\n" +"Breaks certain effects but might help performance." +msgstr "" +"Deshabilita el pase de la configuración de Alpha.\n" +"Quiebra ciertos effectos, pero puede ayudar al rendimiento." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Disc" +msgstr "Disco" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Distance Alpha Pass" +msgstr "Pase de Alpha de distancia" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "Dividir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:909 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "Quieres detener la emulación actual?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:790 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "&Web Site de Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:36 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "Configuración de Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:997 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "Películas TAS de Dolphin (*.dtm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "Configuración de Wiimote de Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:300 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "Dolphin en &Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin no pudo encontrar ISO de GC/Wii. Haz doble click aquí para buscar " +"los archivos..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" +"Dolphin está configurado actualmente para esconder todos los juegos. Haz " +"doble click aquí para mostrarlos..." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "Descargar Códigos (Base de datos de WiiRD)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "Volcar Objetivo EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:414 +msgid "Dump Frames" +msgstr "Volcar Frames" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Dump Textures" +msgstr "Volcar Texturas" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" +msgstr "Volcar texturas de juego a User/Dump/Textures//" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 +msgid "Dutch" +msgstr "Alemán" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126 +msgid "E&xit" +msgstr "&Salir" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:227 +msgid "EFB" +msgstr "EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:371 +msgid "EFB Copy Regions" +msgstr "EFB Regiones de copiado" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "EFB Scaled Copy" +msgstr "EFB Copia a escala" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 +msgid "EUROPE" +msgstr "EUROPA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "Editar Código ActionReplay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:275 +msgid "Edit Config" +msgstr "Editar Configuración" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "Editar Parche" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "Editar perspectiva actual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:432 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 +msgid "Emulate format changes" +msgstr "Emular cambios de formato" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." +msgstr "" +"Emula las copias del frame buffer directamente a las texturas.\n" +"Esto no es muy preciso, pero es suficiente para la forma en que varios " +"juegos usan copias del framebuffer." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "Wiimote emulado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:360 +msgid "Emulation State: " +msgstr "Estado de emulación:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +msgid "Emulator Display Settings" +msgstr "Configuración del Display del Emulador" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:261 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:103 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "Habilitar Registro de AR" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "Habilitar Audio Regulado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "Enable BAT" +msgstr "Habilitar BAT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "Habilitar Asociación de Bloques" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:247 +msgid "Enable CPU Access" +msgstr "Habilitar Acceso al CPU" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Habilitar Trucos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Enable Copy to EFB" +msgstr "Habilitar Copiado al EFB" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:44 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:43 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "Habilitar Música DTK" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 +msgid "Enable Display List Caching" +msgstr "Habilitar Caché del listado de Displays" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "Habilitar Doble Núcleo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "Habilitar Doble Núcleo (mejora)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 +msgid "Enable EFB To Texture" +msgstr "Habilitar EFB a Textura" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:42 +msgid "Enable HLE Audio" +msgstr "Habilitar Audio HLE" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:428 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "Habilitar Hotkeys" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos (mejora)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45 +msgid "Enable JIT Dynarec" +msgstr "Habilitar JIT Dynarec" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable MMU" +msgstr "Habilitar MMU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:426 +msgid "Enable OpenCL" +msgstr "Habilitar OpenCL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "Habilitar Escaneado Progresivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 +msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" +msgstr "Habilitar Salva-pantallas(reducción del burn-in)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "Habilitar WideScreen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "Habilitar \"Alambrado\"(Wireframe)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:267 +msgid "Enable cache" +msgstr "Habilitar caché" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Habilitar acceso rápido al disco. Es necesario para algunos juegos. (ON = " +"Rápido, OFF=Compatible)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Enable pages" +msgstr "Habilitar páginas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" +"Habilitar esto para acelerar The Legend of Zelda: Twilight Princess. " +"Deshabilitar para CUALQUIER OTRO juego." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" +"Habilitar la Traslación de Dirección de Bloques(BAT); una función de la " +"Unidad de Manejo de Memoria(MMU). Es preciso al hardware original, pero es " +"lento para emular. (ON = Compatible, OFF = Rápido)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 +msgid "" +"Enables anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." +msgstr "Habilitar filtro anisotrópico" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 +msgid "" +"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" +"Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Habilitar recompilación dinámica del código DSP.\n" +"Cambiar esto no tendra ningún efecto mientras el emulador esté andando!" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." +msgstr "" +"Habilitar emulación de copias EFB, si el juego las usa.\n" +"Los juegos comunmente necesita esto para el post-procesado u otras cosas, " +"pero si puedes lidiar sin el, puedes tener a veces una gran mejora de " +"rendimiento." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." +msgstr "" +"Habilita la reinterpretación de los datos dentro del EFB cuando el formato " +"de pixeles cambia.\n" +"Algunos juegos dependen de esta función para ciertos efectos, así que " +"habilitalo si tienes errores gráficos.\n" +"Dependiendo de cómo el juego use esta función, la influencia en el " +"rendimiento por esta opción varían desde nada, hasta crítico." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Habilita la Unidad de Manejo de Memoria(MMU), necesario para algunos juegos. " +"(ON = Compatible, OFF = Rápido)" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:182 +msgid "Enhancements" +msgstr "Mejoras" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:567 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "Escribe un nombre para la nueva perspectiva:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "Entrada %d/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "Entrada 1/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:205 +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:158 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "Cerrar Dolphin con el emulador" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Export File" +msgstr "Exportar archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 +msgid "Export Recording..." +msgstr "Exportar Grabación..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Export Save" +msgstr "Exportar Guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "Exportar Guardado de Wii (experimental)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +msgid "Export all saves" +msgstr "Exportar todos los guardados" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 +msgid "Export save as..." +msgstr "Exportar guardado como..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "Extraer todos los archivos..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "Extraer Apploader..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "Extraer DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:597 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "Extraer directorio..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:599 +msgid "Extract File..." +msgstr "Extraer Archivo..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:595 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "Extraer Partición" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:704 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "Extrayendo %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "Extrayendo todos los archivos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "Extraer directorio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:690 +msgid "Extracting..." +msgstr "Extrayendo..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:155 +msgid "FRANCE" +msgstr "FRANCIA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 +msgid "FST Size:" +msgstr "Tamaño del FST:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "Versión Rápida del MMU. No funcion para todos los juegos." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" +"Slower variants look at more pixels and thus are safer." +msgstr "" +"Las variantes rápidas buscan en menos pixeles, y por lo tanto tienen mas " +"posibilidad de errores.\n" +"Las variantes lentas buscan por mas pixeles, y por lo tanto son más seguras." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 +msgid "Filesystem" +msgstr "Sistema de archivos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 +msgid "First Block" +msgstr "Primer Bloque" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "Reparar Checksums" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 16:9" +msgstr "Forzar 16:9" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 4:3" +msgstr "Forzar 4:3" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:216 +msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" +msgstr "Forzar Filtro Bi/Tri-linear" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Force Filtering" +msgstr "Forzar Filtrado" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:66 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Note that this might cause graphical glitches" +msgstr "" +"Obliga al juego a producir gráficos para resoluciones de pantalla ancha" +"(widescreen).\n" +"Ten en cuenta que esto puede causar errores gráficos." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." +msgstr "" +"Forza el filtro bilinear de textura, incluso aunque el juego lo deshabilite " +"explicitamente.\n" +"Mejora la calidad de textura(especialmente cuando se usa una resolución " +"interna alta), pero puede causar errores gráficos en algunos juegos." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Fractional" +msgstr "Fraccional" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:145 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "Salteado de Frames(&k)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +msgid "Framelimit :" +msgstr "Límite de Frames:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:415 +msgid "Free Look" +msgstr "Cámara libre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "FullScr" +msgstr "Pant. Compl." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 +msgid "Fullscreen Display Resolution:" +msgstr "Resolución en Pantalla Completa:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." +msgstr "" +"Emula completamente las copias EFB.\n" +"Esto es más preciso que EFB Copiar a Textura, y algunos juegos necesitan " +"esto para funcionar adecuadamente, pero puede ser muy lento." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "Archivo GCI(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "GCPad" +msgstr "Pad GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 +msgid "Game ID:" +msgstr "ID del Juego:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "Configuración específica del juego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:281 +msgid "GameConfig" +msgstr "ConfigJuego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +msgid "Gamecube" +msgstr "Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Memory Cards de Gamecube(*.raw,*.gcp)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "Configuración del Pad de Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "Códigos Gecko" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics settings" +msgstr "Configuración gráfica" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:206 +msgid "Greater Than" +msgstr "Mayor Que" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "Esconder cursor" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +msgid "" +"Hide the cursor when it is over the rendering window\n" +" and the rendering window has focus." +msgstr "" +"Esconde el cursor cuando este sobre la ventana de renderizado\n" +" y que esté en foco." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:113 +msgid "Host" +msgstr "Hostear" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "Configuración de Hotkey" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Hotkeys" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "Wiimote híbrido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 +msgid "IPL Settings" +msgstr "Configuración IPL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "Puntero IR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "Sensibilidad IR:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:496 +msgid "ISO Details" +msgstr "Detalles del ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +msgid "ISO Directories" +msgstr "Directorios de ISOs" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:158 +msgid "ITALY" +msgstr "ITALIA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 +msgid "Icon" +msgstr "Ícono" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Si un juego se tilda, y anda sólamente en el Intérprete, o Dolphin tiene " +"errores, esta opción puede arreglar el juego." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" +"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" +"Si defines el Límite mayor que la velocidad de juego completa (NTSC:60, " +"PAL:50),\n" +"también debes deshabilitar la Regulación de Audio en DSP para que tenga " +"efecto." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Import Save" +msgstr "Importar Guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:364 +msgid "In Game" +msgstr "En Juego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +msgid "In-Game" +msgstr "En-Juego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:362 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:28 +msgid "Input Source" +msgstr "Fuente de Entrada" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "Insertar código encriptado o desencriptado aquí..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "Insertar Tarjeta SD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43 +msgid "Insert name here.." +msgstr "Insertar un nombre aquí.." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Install Wii Menu" +msgstr "Instalar menú de la Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "Instalar al menú de la Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141 +msgid "Installing WAD to Wii Menu..." +msgstr "Instalar WAD al Menú de la Wii..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Integral [recommended]" +msgstr "Integral [recomendado]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Configuración de la Interfaz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:218 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "Intérprete (MUY lento)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:363 +msgid "Intro" +msgstr "Intro" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 +msgid "JAPAN" +msgstr "JAPÓN" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:219 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:220 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "Recompilador experimental JITIL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "KOREA" +msgstr "COREA" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" +"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." +msgstr "" +"Mantiene un control en las texturas basado en mirar los pixeles actuales en " +"estas.\n" +"Puede provocar peor rendimiento, pero algunos juegos necesitan esta opción " +"para funcionar adecuadamente." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "Botón L" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "Último estado sobreescrito" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Last Saved State" +msgstr "Último estado guardado" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:714 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" +"Click izq. para detectar la entrada.\n" +"Click del medio para borrar.\n" +"Click der. para más opciones." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:719 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" +"Click Izq./Der. para más opciones.\n" +"Click del medio para borrar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:207 +msgid "Less Than" +msgstr "Menor que" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:412 +msgid "Load Hi-Res Textures" +msgstr "Cargar Texturas Adicionales(Hi-res)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 +msgid "Load Native Mipmaps" +msgstr "Cargar Mipmaps Nativos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:111 +msgid "Load Script..." +msgstr "Cargar Script..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Load State..." +msgstr "Cargar Estado..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu (%d %c)" +msgstr "Cargar Menú de sistema Wii (%d %c)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" +msgstr "" +"Cargar texturas de alta resolución desde User/Load/Textures//" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 +msgid "" +"Loads native mipmaps instead of generating them.\n" +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." +msgstr "" +"Cargar mipmaps nativos en vez de generarlos.\n" +"Cargar los mipmaps nativos es la emulación mas precisa, pero puede empeorar " +"el rendimiento(los resultados pueden variar)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 +msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "Carga el archivo especificado (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 +msgid "Lock threads to cores" +msgstr "Trabar procesos en Núcleos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:57 +msgid "Log" +msgstr "Registrar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:124 +msgid "Logging" +msgstr "Registrando" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61 +msgid "Lua Script Console" +msgstr "Consola de scripts LUA" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "Botón M" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "Hack de velocidad MMU" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "Archivos MadCatz Gameshark(*.gcs)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 +msgid "Maker ID:" +msgstr "ID del fabricante:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474 +msgid "Maker:" +msgstr "Fabricante:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 +msgid "Memory Card" +msgstr "Memory Card" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:355 +msgid "Metroid Other M" +msgstr "Metroid Other M" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:420 +msgid "Misc" +msgstr "Misceláneo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Configuración Misc." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're using.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Modifica las texturas para mostrar el formato que usan.\n" +"Esto es útil solamente para depurar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93 +msgid "Monospaced font" +msgstr "Fuente monoespaciada" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "Multiplicar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "NP Añadir" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "NP Iniciar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "NP Decimal" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "NP Borrar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "NP Dividir" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "NP Abajo" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "NP Fin" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "NP Entrar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "NP Igual" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "NP Hogar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "NP Insertar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "NP Izquierda" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "NP Multiplicar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "NP Pág. Abajo" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "NP Pág. Arriba" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "NP Derecha" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "NP Separador" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "NP Espacio" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "NP Sustraer" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "NP Tab" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "NP Arriba" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:450 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "Archivos Nativos GCI(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 +msgid "New &Lua Console" +msgstr "Nueva Consola de &Lua" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 +msgid "New Scan" +msgstr "Nuevo escaneado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 +msgid "Next Page" +msgstr "Próxima Página" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 +msgid "Next Scan" +msgstr "Próximo escaneado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:47 +msgid "Nickname :" +msgstr "Apodo:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "Ningún País (SDK)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:308 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "Ninguna ISO o WAD ha sido encontrada." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 +msgid "No docking" +msgstr "Sin Uniones" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +msgid "None" +msgstr "Nada" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 +msgid "Not Equal" +msgstr "No Igual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915 +msgid "Not Set" +msgstr "No Definido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 +msgid "Not connected" +msgstr "Sin conectar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:260 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 +msgid "Notes: " +msgstr "Notas:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75 +msgid "Notice" +msgstr "Noticia" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:80 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "Número de códigos:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "Nunchuk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "Aceleración Nunchuk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:212 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "Abrir directorio &contenedor" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "Abrir carpeta de guardado&s de Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open file..." +msgstr "Abrir archivo..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:148 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "Abre el depurador" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:151 +msgid "Opens the logger" +msgstr "Abre el registro" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "Reproducir Grabación (&L)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +msgid "Pad " +msgstr "Pad" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "Pág. Abajo" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "Pág. Arriba" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:47 +msgid "Pair Up" +msgstr "Emparejar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "Párrafo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:205 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "Partición %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "Patches" +msgstr "Patches" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +msgid "Paths" +msgstr "Directorios" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1393 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:366 +msgid "Perfect" +msgstr "Perfecto" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "Perspectiva %d" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:215 +msgid "Pixel Depth" +msgstr "Profundidad de Pixel" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:214 +msgid "Pixel Lighting" +msgstr "Iluminación de Pixel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402 +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Play/Pausa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365 +msgid "Playable" +msgstr "Jugable" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Players" +msgstr "Jugadores" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910 +msgid "Please confirm..." +msgstr "Confirmar por favor..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:539 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "Por favor, crea una perspectiva antes de guardar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "Mas-Menos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Inglés" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 +msgid "Port :" +msgstr "Puerto:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "Post-Processing Shader:" +msgstr "Shader de Post-Processing:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206 +msgid "Prev Page" +msgstr "Página Previa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +msgid "Previous Page" +msgstr "Página Previa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:184 +msgid "Previous Value" +msgstr "Valor Anterior" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Projection Hack for: " +msgstr "Hack de proyección para:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:369 +msgid "Projection Stats" +msgstr "Estadísticas de Proyección" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Purge Cache" +msgstr "Limpiar Caché" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "R Botón" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265 +msgid "RAM" +msgstr "RAM" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 +msgid "RUSSIA" +msgstr "RUSIA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549 +msgid "Range" +msgstr "Rango" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:383 +msgid "Real" +msgstr "Real" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:43 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Wiimote Real" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "Confirmación Reconectar Wiimote" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." +msgstr "" +"Reduce el aliasing causado por la rasterización de gráficos 3D.\n" +"Esto hace que la imagen se vea menos pixelada, pero puede reducir el " +"rendimiento fuertemente." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +msgid "Refresh game list" +msgstr "Actualizar lista de juegos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Renderiza la scene como \"alambrado\" (wireframe).\n" +"Esto es útil sólamente para depurar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "Renderizar a Ventana Principal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 +msgid "Render to main window." +msgstr "Renderizar a ventana principal." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 +msgid "Rendering" +msgstr "Renderizando" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +msgid "Required for using the Japanese ROM font." +msgstr "Requerido para usa la fuente ROM Japonesa." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:939 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "Volver" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112 +msgid "Run" +msgstr "Arrancar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "Arranca DSPLLE en un proceso dedicado(no recomendado)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:163 +msgid "Running script...\n" +msgstr "Ejecutando script...\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "Guardar Estado (&V)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 +msgid "Safe" +msgstr "Seguro" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:49 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Frecuencia del sonido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "Guardar GCI como..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 +msgid "Save State..." +msgstr "Guardar Estado..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 +msgid "Save as..." +msgstr "Guardar como..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save current perspective" +msgstr "Guardar perspectiva actual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "Guardar GCM/ISO descomprimido" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:578 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "Buscando ISOs" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579 +msgid "Scanning..." +msgstr "Escaneando..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "ScrShot" +msgstr "ScrShot" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloq. Desplazamiento" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Search Filter" +msgstr "Filtro de búsqueda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "Buscar en subcarpetas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "Seleccionar archivo de grabación" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:64 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"When in doubt, use the first one" +msgstr "" +"Seleccionar un adaptador de hardware para su uso.\n" +"Si está en duda, use el primero." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "Selecciona un archivo de guardado para importar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:338 +msgid "Select floating windows" +msgstr "Selecciona las ventanas flotantes" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +msgid "Select resolution for fullscreen mode" +msgstr "Selecciona resolución para Pantalla Completa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "" +"Selecciona el Menú de sistema wad extraido de la partición de actualización " +"de un disco" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 +msgid "Select the file to load" +msgstr "Selecciona el archivo a cargar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1163 +msgid "Select the save file" +msgstr "Selecciona el archivo de guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:138 +msgid "Select the script to load" +msgstr "Selecciona el script a cargar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1247 +msgid "Select the state to load" +msgstr "Selecciona el estado a cargar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1261 +msgid "Select the state to save" +msgstr "Selecciona el estado a guardar" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:65 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to window: Stretch the picture to the window size." +msgstr "" +"Selecciona que relación de aspecto se usa al renderizar:\n" +"Automático: Usar la relación de aspecto nativa (4:3)\n" +"Force 16:9: Estira la imagen a una relación de aspecto de 16:9.\n" +"Force 4:3: Estira la imagen a una relación de aspecto de 4:3.\n" +"Estirar a ventana: Estira la imagen al tamaño de la ventana." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 +msgid "Selected font" +msgstr "Fuente seleccionada" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:269 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "Posición de la Barra Sensor:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" +"Puerto serie 1 - Este es el puerto que dispositivos como el adaptador de red " +"usan." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 +msgid "Set" +msgstr "Definir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 +msgid "Set Console as NTSC-J" +msgstr "Definir Consola como NTSC-J" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "Definir como ISO por &defecto" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "Definir como Memory Card por defecto %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 +msgid "Short Name:" +msgstr "Nomber corto:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show &Console" +msgstr "Mostrar &Consola" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Logwindow" +msgstr "Mostrar Ventada de Registro (&L)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Mostrar Batta de E&stado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Mostrar Barra de Herramien&tas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Drives" +msgstr "Mostrar Unidades" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:367 +msgid "Show FPS" +msgstr "Mostrar FPS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 +msgid "Show France" +msgstr "Mostrar Francia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264 +msgid "Show GameCube" +msgstr "Mostrar Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 +msgid "Show Italy" +msgstr "Mostrar Italia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 +msgid "Show JAP" +msgstr "Mostrar JAP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 +msgid "Show Korea" +msgstr "Mostrar Corea" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Show Language:" +msgstr "Mostrar Idioma:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273 +msgid "Show PAL" +msgstr "Mostrar PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:261 +msgid "Show Platforms" +msgstr "Mostrar Plataformas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show Regions" +msgstr "Mostrar Regiones" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Show Shader Errors" +msgstr "Mostrar Errores de shaders" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "Mostrar Taiwan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275 +msgid "Show USA" +msgstr "Mostrar USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 +msgid "Show Wad" +msgstr "Mostrar WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 +msgid "Show Wii" +msgstr "Mostrar Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "Mostrar una ventana de confirmación antes de detener un juego." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" +"suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" +"Mostrar un mensaje cuando un posible error severo ha ocurrido.\n" +"Deshabilitar esto puede evadir ver mensajes que no son fatales, y molestos, " +"pero también\n" +"significa que Dolphin puede cerrarse ante un error sin ninguna explicación." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Show projection statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Mostrar estadísticas de proyección.\n" +"Esto es útil sólamente para depurar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +msgid "Show save banner" +msgstr "Mostrar banner del guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 +msgid "Show save blocks" +msgstr "Mostrar bloques de guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 +msgid "Show save comment" +msgstr "Mostrar comentario del guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 +msgid "Show save icon" +msgstr "Mostrar ícono del guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +msgid "Show save title" +msgstr "Mostrar título del guardado" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "Show the number of frames rendered per second." +msgstr "Mostrar el número de frames renderizados por segundo." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Show this help message" +msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show unknown" +msgstr "Mostrar desconocido" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Mostrar varias estadísticas.\n" +"Esto es útil sólamente para depurar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chino simplificado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354 +msgid "Skies of Arcadia" +msgstr "Skies of Arcadia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 +msgid "Skip GC BIOS" +msgstr "Saltear BIOS de GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:175 +msgid "Slot" +msgstr "Casilla" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "Instántaneo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 +msgid "Sonic and the Black Knight" +msgstr "Sonic and the Black Knight" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:38 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:39 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Configuración de Sonido" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." +msgstr "" +"Especifica la resolución a la que se renderizará. Una alta resolución puede " +"mejorar la calidad visual, pero puede empeorar el rendimiento gravemente, y " +"puede causar errores en ciertos juegos.\n" +"Fraccional: Utiliza la resolución del Display directamente en vez de la " +"resolución nativa. La calidad es escalada con tu tamaño de la ventana/" +"display, tal como el impacto al rendimiento.\n" +"Integral: Es como Fraccional, pero es redondeada a entero múltiplo de la " +"resolución nativa. Debería dar una vista mas precisa, pero es mas lento " +"normalmente.\n" +"Las otras opciones son resoluciones fijas para elegir una calidad visual " +"independiente del tamaño del Display." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 +msgid "Specify a video plugin" +msgstr "Especifica un plugin de video" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:165 +msgid "Specify an audio plugin" +msgstr "Especifica un plugin de audio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "Acelerar la Transferencia de Disco" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38 +msgid "Start" +msgstr "Comenzar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "Comenzar &NetPlay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:137 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "Comenzar graba&ción" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +msgid "Start Renderer in Fullscreen" +msgstr "Comenzar el Renderizador en Pantalla Completa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." +msgstr "Comenzar la ventana de renderizado en Pantalla Completa." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306 +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "Estirar a la Ventana" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "Sustraer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 +msgid "System Language:" +msgstr "Idioma del sistema:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 +msgid "TAIWAN" +msgstr "TAIWAN" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "Pestaña" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:470 +msgid "Tab split" +msgstr "División de Pestaña" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Captura de Pantalla" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:370 +msgid "Texture Format" +msgstr "Formato de Textura" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "The file " +msgstr "El archivo " + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "El nombre no puede estar vacío" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "El nombre no puede tener el carácter ','" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 +msgid "Theme" +msgstr "Tema Visual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" +"Estas opciones reemplazan a las opciones de núcleo de Dolphin.\n" +"Sin determinar significa que el juego usa la configuración de Dolphin." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "" +"Esto podría provocar peor rendimiento en el Menú de Wii y algunos juegos." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:73 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:60 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" +"Esto es utilizado para controlar la velocidad del juego por la del audio.\n" +"Deshabilitar esto puede causar velocidad de juego anormal, como muy rápido.\n" +"Pero a veces puede provocar ruido constante.\n" +"\n" +"Atajo de Teclado : Mantén la tecla presionada para desabilitar la " +"regulación instantáneamente." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "" +"Esto es usado para reproducir pistas de música, como música de fondo(BGM)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:71 +msgid "This is usually used to play voice and sound effects." +msgstr "Esto es usado comunmente para reproducir voces y efectos de sonido." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" +"but can also cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" +"Esto divide los procesos de Video y CPU, para que se ejecuten en núcleos " +"separados.\n" +"Provoca mejoras de velocidad muy grandes en PCs con mas de un núcleo,\n" +"pero puede ocasionar errores gráficos o del programa." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Cambiar Pantalla Completa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:127 +msgid "Toggle all" +msgstr "Cambiar Todos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Chino Tradicional" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 +msgid "UDP Port:" +msgstr "Puerto UDP:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "UDP Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "DESCONOCIDO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164 +msgid "USA" +msgstr "EE.UU." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170 +msgid "Undo Load State" +msgstr "Deshacer Cargar Estado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "Usar Modo EuRGB60 (PAL60)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +msgid "Use FPS For Limiting" +msgstr "Usar FPS para limitar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:560 +msgid "Use Hex" +msgstr "Usar Hexadecimal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "Usar Controladores de Pánico" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +msgid "Use XFB" +msgstr "Usar XFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 +msgid "" +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." +msgstr "" +"Usa un bufer de alta resolución para las copias de EFB en vez de achicarlas " +"a la resolución nativa.\n" +"Mejora en gran manera la calidad visual en juegos que usan copias de EFB, " +"pero puede causar errores gráficos en algunos juegos." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "Utility" +msgstr "Utilidad" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:177 +msgid "V-Sync" +msgstr "V-Sync" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:197 +msgid "Value" +msgstr "Valor:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73 +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:557 +msgid "Value: " +msgstr "Valor:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:368 +msgid "Various Statistics" +msgstr "Varias Estadísticas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:82 +msgid "Verbosity" +msgstr "Verbosidad" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:382 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:39 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:40 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 +msgid "" +"Wait for vertical blanks.\n" +"Reduces tearing but might also decrease performance" +msgstr "" +"Espera al proximo refresco de pantalla.\n" +"Reduce el \"quebrado\" de la pantalla, pero puede que reduzca el rendimiento." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" +"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +msgstr "" +"Cuando se usa EFB a RAM comunmente necesitamos decodificar los datos de la " +"RAM a una textura VRAM, lo que es una tarea larga.\n" +"Con esta opción habilitada, se salteará decodificarla si no ha cambiado.\n" +"Esto resulta en una buena mejora de rendimiento, pero probablemente cause " +"errores.\n" +"Si tienes cualquier problema con esta opción habilitada, deberías probar " +"incrementar la seguridad del Caché de textura, o deshabilitar esta opción.\n" +"(NOTA: Mientras mas seguro el caché, menor será la mejora de rendimiento; el " +"caché de textura preciso em \"seguro\" puede ser mas lento!)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "Hack de Pantalla ancha(Widescreen)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +msgid "Wii" +msgstr "Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 +msgid "Wii Console" +msgstr "Consola Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "Importar Guardado de Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1165 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "Archivos de guardado Wii (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" +"El Wiimote %i ha sido desconectado por el sistema.\n" +"Puede ser que este juego no suporte multi-wiimote,\n" +"o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n" +"Desea reconectarlo inmediatamente?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wiimote conectado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "Motor Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 +msgid "Wiimote Settings" +msgstr "Configuración Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "Configuración Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." +msgstr "Se habilitará el escaneado progresivo si el software lo permite." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +msgid "Window Size:" +msgstr "Tamaño de Ventana:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 +msgid "Window height for windowed mode" +msgstr "Alto de la ventana en modo ventana" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 +msgid "Window width for windowed mode" +msgstr "Ancho de la ventana en modo ventana" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "Windows Izquierda" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "Windows Menú" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "Windows Derecha" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:103 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Word Wrap" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322 +msgid "Working..." +msgstr "Trabajando..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 +msgid "Write to Console" +msgstr "Escribir a la Consola" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:105 +msgid "Write to File" +msgstr "Escribir a Archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 +msgid "Write to Window ->" +msgstr "Escribir a Ventana ->" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 +msgid "XFB" +msgstr "XFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "No puedes cerrar ventanas que tienen páginas en ellas." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "ZTP hack" +msgstr "ZTP hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 +msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +msgstr "Hack de bloom Zelda Twilight Princess" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "[ esperando ]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529 +msgid "^ ADD" +msgstr "^ ADD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "apploader (.img)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514 +msgid "| OR" +msgstr "| OR" diff --git a/Languages/fr.po b/Languages/fr.po index 5aec86b2af..161845c2e6 100644 --- a/Languages/fr.po +++ b/Languages/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 08:58-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "&Affichage" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "" @@ -232,6 +232,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -312,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "Changer disque" msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -534,19 +538,19 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "" @@ -623,8 +627,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "" @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -696,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -749,20 +753,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -787,11 +791,11 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "" @@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -859,8 +863,8 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "" @@ -989,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1149,12 +1153,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1232,7 +1236,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1422,7 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1462,11 +1468,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1480,17 +1486,18 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1507,11 +1514,11 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1555,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1573,7 +1580,7 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1640,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "" @@ -1652,7 +1659,8 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1669,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1688,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1696,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1828,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -1991,6 +1999,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "" @@ -2000,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2116,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2169,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2177,12 +2189,16 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +msgid "Polish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2274,7 +2290,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2286,11 +2302,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2298,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2322,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2330,6 +2346,10 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -2397,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -2425,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2471,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2479,7 +2499,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2488,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2585,11 +2605,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2641,7 +2661,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2653,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2679,7 +2699,8 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2724,11 +2745,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2751,8 +2772,8 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -2786,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -2804,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "" @@ -2814,7 +2835,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -2837,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -2863,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -2909,11 +2930,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -2921,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3006,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3035,15 +3056,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3051,19 +3072,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3126,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "apploader (.img)" msgstr "" diff --git a/Languages/it.po b/Languages/it.po index a1a34847e4..a7071c98e8 100644 --- a/Languages/it.po +++ b/Languages/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 08:58-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 18:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "&Visualizza" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "&Impostazioni Wiimote" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "(off)" @@ -235,6 +235,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" @@ -313,7 +317,7 @@ msgstr "Aggiunge Patch" msgid "Add new pane" msgstr "Aggiunge nuovo riquadro" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" @@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "Impostazioni Avanzate" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Anisotropic Filtering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sara cancellatoper sempre!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Aspect Ratio:" @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "Bleach Versus Crusade" msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulator Engine" @@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "Cambia &Disc..." msgid "Change Game" msgstr "Cambia Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -571,19 +575,19 @@ msgstr "Cerca Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheats Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Scegli una DVD directory:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Scegli una ISO di default:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Scegli una cartella da aggiungere" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" @@ -591,7 +595,7 @@ msgstr "Scegli un file da aprire" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Scegli una memory card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "Cancella" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -662,8 +666,8 @@ msgstr "Compressione ISO" msgid "Config" msgstr "Config" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "Config..." @@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "Configura..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Conferma la sovrascrittura del file" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Confermare su Stop" @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Confermare su Stop" msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connect USB Keyboard" @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Collegato" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Connessi %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione in corso..." @@ -788,21 +792,21 @@ msgstr "Crea codice AR" msgid "Create new perspective" msgstr "Crea nuova prospettiva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Creata da KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Creata da Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Creata da VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "Creata da black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Crop" msgid "DList Cache" msgstr "DList Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -827,11 +831,11 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "Impostazioni DSP" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE on thread" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Root:" @@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "Decompressione ISO" msgid "Default" msgstr "Default" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "Default ISO:" @@ -899,8 +903,8 @@ msgstr "Rilevare" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Dispositivo" @@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "Disco" msgid "Disconnected" msgstr "Scollegato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "Display" @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr "Dump Textures" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Dump game textures to User/Dump/Textures//" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Olanda" @@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr "Emulata Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Stato dell'emulazione:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Impostazioni Emulatore Display" @@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr "Attiva Block Merging" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Attiva CPU Access" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "Attiva Cheats" @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "Attiva lista Display Caching" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Attiva Dual Core" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Attiva Dual Core (speedup)" @@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr "Attiva Hotkeys" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Attiva Idle Skipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Attiva Idle Skipping (speedup)" @@ -1206,12 +1210,12 @@ msgstr "Attiva MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Attiva OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Attiva Progressive Scan" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Attiva Screen Saver (burn-in reduction)" @@ -1307,7 +1311,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fine" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -1334,7 +1339,7 @@ msgstr "Infgresso 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Uguale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1501,7 +1506,7 @@ msgstr "Fractional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Frame S&kipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "Framelimit :" @@ -1509,7 +1514,8 @@ msgstr "Framelimit :" msgid "Free Look" msgstr "Framelimit :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -1518,7 +1524,7 @@ msgstr "Francese" msgid "FullScr" msgstr "FullScr" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Risoluzione Fullscreen del Display" @@ -1553,11 +1559,11 @@ msgstr "Impostazioni di gioco" msgid "GameConfig" msgstr "GameConfig" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 #, fuzzy msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" @@ -1572,17 +1578,18 @@ msgstr "Impostazioni Gamecube Pad" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" @@ -1599,11 +1606,11 @@ msgstr "Maggiore di" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi il cursore del mouse" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1624,7 +1631,7 @@ msgstr "Home" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Configurazione Hotkey" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" @@ -1633,7 +1640,7 @@ msgstr "Hotkeys" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Hybrid Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" @@ -1641,7 +1648,7 @@ msgstr "Impostazioni IPL" msgid "IR Pointer" msgstr "IR Pointer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilità IR:" @@ -1649,7 +1656,7 @@ msgstr "Sensibilità IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Dettagli ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Directories" @@ -1669,7 +1676,7 @@ msgstr "" "Se un gioco si blocca, funziona solo in Interpreter oppre Dolphin va in " "crash, questa operazione potrebbe risolvere la partita" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1715,7 +1722,7 @@ msgstr "Inserisci" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Inserisci il codice criptato o decriptato qui..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" @@ -1739,7 +1746,7 @@ msgstr "Installa WAD per Wii Menu..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integrale [consigliato]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "Impostazioni Interfaccia" @@ -1751,7 +1758,8 @@ msgstr "Interpreter (Molto lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgstr "JIT Ricompilatore (Consigliato)" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL Ricompilatore sperimentale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" @@ -1791,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Key" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "Koreano" @@ -1799,7 +1807,7 @@ msgstr "Koreano" msgid "L Button" msgstr "Bottone L" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -1885,7 +1893,7 @@ msgstr "Carica il file specificato (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgid "Local" msgstr "Locale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Lock threads to cores" @@ -1940,7 +1948,7 @@ msgstr "Metroid Other M" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Misc" @@ -2105,6 +2113,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "" @@ -2114,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2230,7 +2242,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2283,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2291,12 +2303,17 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Inglese" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2388,7 +2405,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2400,11 +2417,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2412,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2436,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2444,6 +2461,10 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -2511,7 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -2539,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2585,7 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2593,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2602,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2699,11 +2720,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2755,7 +2776,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2767,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2794,7 +2815,8 @@ msgstr "&Impostazioni DSP" msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2839,11 +2861,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2866,8 +2888,8 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -2901,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -2919,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "" @@ -2929,7 +2951,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -2952,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -2978,11 +3000,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -3024,11 +3046,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -3036,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3121,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3150,15 +3172,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3166,19 +3188,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3241,7 +3263,7 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 #, fuzzy msgid "apploader (.img)" msgstr "Apploader:" diff --git a/Languages/nb.po b/Languages/nb.po new file mode 100644 index 0000000000..41325d4f4a --- /dev/null +++ b/Languages/nb.po @@ -0,0 +1,3323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Emu r6769\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Knut \n" +"Language-Team: Norwegian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" +"X-Poedit-Country: NORWAY\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,24,-1,-1,-1\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 +msgid " (too many to display)" +msgstr "(for mange for til å vises)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:473 +msgid " Game : " +msgstr "Spill :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid " Graphics Configuration" +msgstr "Konfigurér Grafikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "" +" already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" +" eksisterer allerede.\n" +"Ønsker du å erstatte den?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 +msgid "! NOT" +msgstr "!IKKE" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "%1$sKopier%1$s" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:51 +#, c-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +msgstr "%d Ledige Blokker; %d Ledige Dir Entries" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sSlett%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:201 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sEksporter GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sImporter GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527 +msgid "&& AND" +msgstr "&& OG" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 +msgid "&About..." +msgstr "&Om..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&Start fra DVD-drive..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:239 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Breakpoints" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&Se etter ISO-filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "Jukse&kode Manager" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:184 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "Innstillinger for &DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&Slett ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&Slett valgte ISO-filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Emulasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:142 +msgid "&Frame Stepping" +msgstr "&Bilde-etter-bilde Modus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:315 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Fullskjerm" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185 +msgid "&Gamecube Pad Settings" +msgstr "Innstillinger for &GameCube-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&Kofigurér Grafikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:303 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjelp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:241 +msgid "&JIT" +msgstr "&JIT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155 +msgid "&Load State" +msgstr "&Last inn Save State" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:197 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&Minnekort Manager (GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:240 +msgid "&Memory" +msgstr "&Minne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:109 +msgid "&Open..." +msgstr "&Åpne..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Options" +msgstr "&Innstillinger" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:321 +msgid "&Play" +msgstr "&Spill" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966 +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenskaper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:122 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Oppdater Liste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 +msgid "&Registers" +msgstr "&Registre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:133 +msgid "&Reset" +msgstr "&Restart" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:242 +msgid "&Sound" +msgstr "&Lyd" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stopp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&Verktøy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Video" +msgstr "&Video" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:291 +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "(off)" +msgstr "(av)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 +msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" +msgstr "&3D Vision (Krever Fullskjerm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" +"ADVARSEL:\n" +"\n" +"NetPlay vil kun fungere ordentlig under følgende innstillinger:\n" +" - Dual Core [AV]\n" +" - Audio Throttle [AV]\n" +" - DSP-HLE med \"Null Audio\" eller DSP-LLE\n" +" - Antall brukte kontrollere som brukes må manuelt settes til [Standard " +"Controller]\n" +"\n" +"Alle spillere bør bruke samme versjon av Dolphin og de samme " +"innstillingene.\n" +"Enten skru av bruk av minnekort, eller sende nøyaktig kopi til alle " +"spillere.\n" +"Det er foreløpig ingen støtte for Wii-kontrollere.\n" +"\n" +"Du må fremme TCP-porten til verten!!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285 +msgid "AR Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "Om Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aksellerasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Accurate Texture Cache" +msgstr "Nøyaktig Tekstur-Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 +msgid "Adapter:" +msgstr "Adapter:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "Legg Til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1218 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "Legg til Action Replay Kode" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1147 +msgid "Add Patch" +msgstr "Legg til Patch" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:467 +msgid "Add new pane" +msgstr "Legg til ny rute" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 +msgid "Add..." +msgstr "Legg til..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68 +msgid "Address :" +msgstr "Adresse :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:780 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Avanserte Innstillinger" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:591 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Alle GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "Alle GC/Wii-bildefiler (gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "Alle Gamecube GCM-filer (gcm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1263 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "Alle Save States (sav, s##)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Alle filer (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." +msgstr "" +"Tillater CPU-en å lese og skrive til EFB (renderingsbufferen).\n" +"Dette trengs for at enkelte funksjoner i spill skal fungere skikkelig (f." +"eks. stjernesiktet i Super Mario Galaxy) i tillegg til noen spills visuelle " +"effekter (F.eks. Monster Hunter Tri),\n" +" men å aktivere dette alternativet kan også ha negativ innvirkning på " +"ytelsen om spillet bruker funksjonen mye." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Alternate RFI" +msgstr "Alternativ RFI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:187 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "Anisotropisk Filtrering:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:192 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "Kantutjevning:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 +msgid "Apploader:" +msgstr "Applikasjonslaster:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil slette disse filene?\n" +"De vil være borte for alltid!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil slette denne filen?\n" +"Den vil være borte for alltid!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Aspektforhold:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:81 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "Minst ett panel må stå åpent." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:54 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:46 +msgid "Audio Backend" +msgstr "Audio Backend" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:213 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:163 +msgid "Auto [recommended]" +msgstr "Automatisk [anbefalt]" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 +msgid "Banner" +msgstr "Banner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 +msgid "Banner Details" +msgstr "Bannerdetaljer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "Basic" +msgstr "Grunnleggende" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Grunnleggende Innstillinger" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353 +msgid "Bleach Versus Crusade" +msgstr "Bleach Versus Crusade" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 +msgid "Blocks" +msgstr "Blokker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "Bottom" +msgstr "Bunn" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362 +msgid "Broken" +msgstr "Ødelagt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse" +msgstr "Bla i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:205 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "Bla etter en mappe å legge til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "Bla etter en ISO-mappe..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "Bla etter en utdatamappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Buffer:" +msgstr "Buffer:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +msgid "Buttons" +msgstr "Knapper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "CPU Emulator Motor" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 +msgid "" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" +"This is the more accurate behavior but reduces performance." +msgstr "" +"Kalkuler lys for 3D grafikk på et per-pixel nivå istedenfor per hjørne.\n" +"Dette er mer nøyaktig oppførsel, men reduserer ytelse." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +msgid "Change" +msgstr "Endre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "Endre &Disk..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +msgid "Change Game" +msgstr "Endre Spill" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"Endre språk for brukerinnstillinger.\n" +"Krever omstart." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:75 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "Å endre dette vil ikke ha noen effekt mens emulatoren kjører!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57 +msgid "Cheat Code" +msgstr "Juksekode" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:123 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Juksekodesøk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:37 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "Juksekode Manager" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "Velg en DVD-rotmappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "Velg en standard ISO:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "Velg en mappe å legge til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "Velg en fil å åpne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "Velg et minnekort:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" +"Velg fil til å bruke som applikasjonslaster: (gjelder kun for disker laget " +"fra mapper)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "Velg mappen å ekstraktere til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43 +msgid "Clear" +msgstr "Tøm" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "Ko&nfigurér..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:78 +msgid "Code Info" +msgstr "Kodeinfo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:553 +msgid "Code: " +msgstr "Kode:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "Komprimér ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "Komprimér valgte ISO-er..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "Komprimerer ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Config" +msgstr "Konfigurasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 +msgid "Config..." +msgstr "Konfigurasjon..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurér" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117 +msgid "Configure Control" +msgstr "Konfigurér Kontroller" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +msgid "Configure Pads" +msgstr "Konfigurér Kontroller" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurér..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "Bekreft Filoverskrivning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 +msgid "Confirm On Stop" +msgstr "Bekreft På Stopp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Koble Til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "Koble tiL USB-tastatur" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "Koble Til Wii-kontroll %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "Koble til Wii-kontroll 1" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "Koble til Wii-kontroll 2" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "Koble til Wii-kontroll 3" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "Koble til Wii-kontroll 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Connected" +msgstr "Tilkoblet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:11 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %i Wiimotes" +msgstr "Koblet til . Windows" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kobler til..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:139 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "Kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "Konverter til GCI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:258 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "Kopier til Minnekort %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "Core" +msgstr "Kjerne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "Kunne ikke lage %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491 +msgid "Count:" +msgstr "Antall:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:454 +msgid "Country:" +msgstr "Land" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:545 +msgid "Create AR Code" +msgstr "Lag AR-kode" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:568 +msgid "Create new perspective" +msgstr "Lag nytt perspektiv" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "Laget av KDE-Look.org" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" +"Laget av Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "Laget av VistaIcons.com" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "Laget av black_rider og publisert på ForumW.org > Web Developments" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 +msgid "Creator: " +msgstr "Skaper:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Crop" +msgstr "Krum" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "DList Cache" +msgstr "DList Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP" +msgstr "DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP settings" +msgstr "Innstillinger for DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 +msgid "DSPLLE on thread" +msgstr "DSPLLE på CPU-tråd" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 +msgid "DVD Root:" +msgstr "DVD-rot:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 +msgid "Data Size" +msgstr "Datastørrelse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458 +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "Desimal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "Dekomprimér ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "Dekomprimér valgte ISO-filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "Dekomprimerer ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +msgid "Default ISO:" +msgstr "Standard ISO:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:92 +msgid "Default font" +msgstr "Standard tekst-font" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Delete Save" +msgstr "Slett Lagrinsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Detect" +msgstr "Finn automatisk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Device" +msgstr "Innretning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 +msgid "Device Settings" +msgstr "Innstillinger for device" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 +msgid "Disable Dest. Alpha Pass" +msgstr "Deaktiver Dest. Alpha Pass" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:356 +msgid "Disable Fog" +msgstr "Deaktiver tåke (fog)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:354 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "Deaktiver lyseffekter" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Disable Textures" +msgstr "Deaktiver teksturer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" +"Deaktiverer tåke. Øker ytelsen, men skaper feil i spill som krever nøyaktig " +"tåkeemulering." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" +"Deaktiverer lyseffekter. Øker ytelsen, men forårsaker at lys forsvinner i " +"spill som krever dem." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Deaktiverer teksturer.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Disables an alpha-setting pass.\n" +"Breaks certain effects but might help performance." +msgstr "" +"Deaktiverer alpha-setting pass.\n" +"ødelegger enkelte effekter, men kan hjelpe på ytelsen." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Disc" +msgstr "Disk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Disconnected" +msgstr "Frakoblet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +msgid "Display" +msgstr "Visning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Distance Alpha Pass" +msgstr "Distance Alpha Pass" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "Del" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:909 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:790 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "Dolphin &Hjemmeside" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:36 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "Konfigurér Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:997 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "Dolphin Wii-kontroll Konfigurasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:300 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "Dolphin på %Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin kunne ikke finne noen GC/Wii ISO-filer. Dobbeltklikk her for å se " +"etter filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" +"Dolphin er satt til å gjemme alle spill. Dobbeltklikk her for å vise alle " +"spill..." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "Last Ned Juksekoder (WiiRD Database)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "Dump EFB Target" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:414 +msgid "Dump Frames" +msgstr "Skjermdumping" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Dump Textures" +msgstr "Dump teksturer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" +msgstr "Dump spillteksturer til User/Dump/Textures//" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlansk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126 +msgid "E&xit" +msgstr "&Avslutt" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:227 +msgid "EFB" +msgstr "EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:371 +msgid "EFB Copy Regions" +msgstr "kopieringsregioner for EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "EFB Scaled Copy" +msgstr "EFB skalert kopi" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 +msgid "EUROPE" +msgstr "EUROPA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit" +msgstr "Endre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "Endre ActionReplay-kode" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:275 +msgid "Edit Config" +msgstr "Endre Konfigurasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "Endre Patch" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "Endre nåværende perspektiv" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:432 +msgid "Edit..." +msgstr "Endre..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 +msgid "Emulate format changes" +msgstr "Emuler formatendringer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." +msgstr "" +"Emulér skjermbufferkopiering direkte til teksturer.\n" +"Dette er ikke så nøyaktig, men det er bra nok for de mange spill som " +"benytter skjermbufferkopier." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "Emulért Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:360 +msgid "Emulation State: " +msgstr "Emulasjonsstatus:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +msgid "Emulator Display Settings" +msgstr "Innstillinger for Emulasjonsvisning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:261 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:103 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "Aktiver AR-logging" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "Aktiver Audio Throttle" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "Enable BAT" +msgstr "Aktiver BAT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "Aktiver Block Merging" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:247 +msgid "Enable CPU Access" +msgstr "Aktiver CPU Access" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Aktiver Juksekoder" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Enable Copy to EFB" +msgstr "Aktiver kopiering til EFB" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:44 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:43 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "Aktiver DTK-musikk" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 +msgid "Enable Display List Caching" +msgstr "Aktiver Display List Caching" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "Aktiver Dobbelkjerne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "Aktiver Dobbelkjerne (for bedre ytelse)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 +msgid "Enable EFB To Texture" +msgstr "Aktiver EFB Til Tekstur" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:42 +msgid "Enable HLE Audio" +msgstr "Aktiver HLE Audio" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:428 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "Aktiver Snarveistaster" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "Aktiver Idle Skipping" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "Aktiver idle Skipping (for bedre ytelse)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45 +msgid "Enable JIT Dynarec" +msgstr "Aktiver JIT Dynarec" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable MMU" +msgstr "Aktiver MMU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:426 +msgid "Enable OpenCL" +msgstr "Aktiver OpenCL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "Aktiver Progressiv Skanning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 +msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" +msgstr "Aktiver Skjermsparer (reduserer innbrenning i skjermen)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "Aktiver Widescreen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "Aktiver WireFrame" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:267 +msgid "Enable cache" +msgstr "Aktiver cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Aktiver rask disktilgang. Trengs for noen få spill. (PÅ = Raskt, AV = " +"Kompitabelt)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Enable pages" +msgstr "Aktiver sider" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" +"Aktiver dette for å bedre ytelsen i The Legend Of Zelda: Twillight Princess. " +"Deaktiver for andre spill." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" +"Tillater Block Adress Translation (BAT); en funksjon av Memory Management " +"Unit (MMU). Nøyaktig for manskinvaren, men treg å emulere. (PÅ = " +"Kompitabelt, AV = Raskt)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 +msgid "" +"Enables anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." +msgstr "" +"Tillater anisotropisk filtrering.\n" +"Øker bildekvaliteten for teksturer med skjeve visningsvinkler." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 +msgid "" +"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" +"Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Tillater dynamisk rekompilering av DSP kode.\n" +"Endring av dette vil ikke ha noen effekt mens emulatoren kjører!" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." +msgstr "" +"Tillater emulering av Embedded Frame Buffer-kopier, om spillet benytter " +"dem.\n" +"Spill trenger dette ofte for postprosessering eller andre ting, men du kan " +"leve uten, og noen ganger oppleve kraftig økt utelse." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." +msgstr "" +"Tillater tolkning av dataen i EFB når pikselformatet endres.\n" +"Noen spill trenger denne funksjonen for enkelte effekter, så aktiver denne " +"hvis du har feil.\n" +"Avhengig av hvordan spillet bruker denne funksjonen, kan ytelsespåvirkningen " +"variere fra ingen til kritisk." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = " +"Kompitabelt, AV = Raskt)" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "Slutt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:182 +msgid "Enhancements" +msgstr "Forbedringer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:567 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "Skriv inn et navn for det nye perspektivet:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "Entry %d/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "Entry 1/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:205 +msgid "Equal" +msgstr "Erlik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "Kjør" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:158 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "Avslutt Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Export File" +msgstr "Eksporter Fil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 +msgid "Export Recording..." +msgstr "Eksporter Opptak..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Export Save" +msgstr "Eksporter Lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +msgid "Export all saves" +msgstr "Eksporter alle lagringsfiler" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 +msgid "Export save as..." +msgstr "Eksporter lagringsfil som..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "Ekstrakter Alle Filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "Ekstrakter Applikasjonslaster..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "Ekstrakter DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:597 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "Ekstrakter Mappe..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:599 +msgid "Extract File..." +msgstr "Ekstrakter Fil..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:595 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "Ekstrakter Partisjon..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:704 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "Ekstrakterer %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "Ekstrakterer Alle Filer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "Ekstrakterer Mappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:690 +msgid "Extracting..." +msgstr "Ekstrakterer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:155 +msgid "FRANCE" +msgstr "FRANKRIKE" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 +msgid "FST Size:" +msgstr "FST Størrelse:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 +msgid "Fast" +msgstr "Raskt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "Rask versjon av MMU. Fungerer ikke for alle spill." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" +"Slower variants look at more pixels and thus are safer." +msgstr "" +"Raskere variant som ser på færre piksler, men har større potensiell for " +"feil.\n" +"Tregere variant som ser på flere piksler, og er dermed mer nøyaktig." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 +msgid "Filesystem" +msgstr "Filsystem" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 +msgid "First Block" +msgstr "Første Blokk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "Fiks Checksummer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 16:9" +msgstr "Tving 16:9" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 4:3" +msgstr "Tving 4:3" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:216 +msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" +msgstr "Tving Bi/Trilineær Filtrering" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Force Filtering" +msgstr "Tving Filtrering" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:66 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Note that this might cause graphical glitches" +msgstr "" +"Tving spillet til å rendere grafikk for widescreen-oppløsninger.\n" +"Merk at dette kan forårsake grafiske feil." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." +msgstr "" +"Tvinger bilineær teksturfiltrering, til og med om spillet bestemt har " +"avslått det.\n" +"Forbedrer teksturkvalitet (spesielt ved høyere intern oppløsning), men " +"forårsaker feil i noen spill." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Fractional" +msgstr "Desimal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:145 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "Frame S&kipping" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +msgid "Framelimit :" +msgstr "Framelimit :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:415 +msgid "Free Look" +msgstr "Fri Utkikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "FullScr" +msgstr "FullSkj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 +msgid "Fullscreen Display Resolution:" +msgstr "Fullskjermvisningsoppløsning:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." +msgstr "" +"Fullstendig emulér Embedded Frame Buffer-kopier.\n" +"Dette er mer nøyaktig enn EFB-kopiering til tekstur, og noen spill krever " +"dette for å fungere skikkelig, men det kan også skade ytelsen." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "GCI Fi(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "GCPad" +msgstr "GC-Kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 +msgid "Game ID:" +msgstr "Spill ID:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:281 +msgid "GameConfig" +msgstr "SpillKonfigurering" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +msgid "Gamecube" +msgstr "Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Gamecube-minnekort (*.raw,*.gcp)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "Innstillinger for GameCube-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "Gecko Juksekoder" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 +msgid "German" +msgstr "Tysk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics settings" +msgstr "Innstillinger for grafikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:206 +msgid "Greater Than" +msgstr "Større Enn" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "Gjem Musepeker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +msgid "" +"Hide the cursor when it is over the rendering window\n" +" and the rendering window has focus." +msgstr "" +"Gjem musepekeren når den er over renderingsvinduet\n" +" og renderingsvinduet er i focus." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:113 +msgid "Host" +msgstr "Vert" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "Konfigurér Snarveier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Snarveistaster" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "Hybrid Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 +msgid "IPL Settings" +msgstr "Innstillinger for IPL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "IR-peker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "IR-sensitivitet:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:496 +msgid "ISO Details" +msgstr "ISO-detaljer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +msgid "ISO Directories" +msgstr "ISO-mapper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:158 +msgid "ITALY" +msgstr "ITALIA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Hvis et spill fryser til, fungerer kun i Interpreter-modus, eller Dolphin " +"krasjer, kan dette alternativet muligens fikse spillet." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" +"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" +"Hvis du setter Framelimit høyere enn spillets fulle hastighet (NTSC:60, " +"PAL:50),\n" +"må du også deaktivere Audio Throttle i DSP-innstillingene for å oppnå ønsket " +"bildefrekvens." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Import Save" +msgstr "Importer Lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:364 +msgid "In Game" +msgstr "I Spillet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +msgid "In-Game" +msgstr "I Spillet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:362 +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Input" +msgstr "Inndata" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:28 +msgid "Input Source" +msgstr "Kilde For Inndata" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "Sett Inn" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "Sett Inn Kryptert eller Dekryptert kode her..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "Sett In SD-kort" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43 +msgid "Insert name here.." +msgstr "Sett inn navn here..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Install Wii Menu" +msgstr "Installer Wii Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "Installer til Wii Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141 +msgid "Installing WAD to Wii Menu..." +msgstr "Installer WAD til Wii Menu..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Integral [recommended]" +msgstr "Heltallig [anbefalt]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Innstillinger for kontrollpanel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:218 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "Interpreter (VELDIG treg)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:363 +msgid "Intro" +msgstr "Intro" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 +msgid "JAPAN" +msgstr "JAPAN" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:219 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "JIT Rekompilerer (anbefalt)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:220 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "JITIL eksperimentiell rekompilerer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 +msgid "Japanese" +msgstr "Japansk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "KOREA" +msgstr "KOREA" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" +"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." +msgstr "" +"Holder orden på teksturer basert på det faktiske antall piksler i " +"teksturen.\n" +"Kan skade ytelsen, men noen spill krever dette for å fungere skikkelig." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +msgid "Key" +msgstr "Tast" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 +msgid "Korean" +msgstr "Koreansk" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "L-Knappen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "Siste Overskrevne Save State:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Last Saved State" +msgstr "Siste Save State:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "venstre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:714 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" +"Venstreklikk for å oppdage inndata.\n" +"Middelklikk for å tømme.\n" +"Høyreklikk for flere alternativer." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:719 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" +"Venstre/Høyre-klikk for flere alternativer.\n" +"Middelklikk for å tømme." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:207 +msgid "Less Than" +msgstr "Minndre Enn" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948 +msgid "Load" +msgstr "Last Inn" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:412 +msgid "Load Hi-Res Textures" +msgstr "Last inn Hi-Res-teksturer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 +msgid "Load Native Mipmaps" +msgstr "Last Inn Opprinnelige Mipmaps" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:111 +msgid "Load Script..." +msgstr "Last Inn Script..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Load State..." +msgstr "Last Inn Save State..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu (%d %c)" +msgstr "Last Inn Wii System Menu (%d %c)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" +msgstr "Laster inn høyoppløsningsteksturer fra User/Load/Textures//" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 +msgid "" +"Loads native mipmaps instead of generating them.\n" +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." +msgstr "Laster" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 +msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "Laster den spesifiserte filen (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 +msgid "Lock threads to cores" +msgstr "Lås CPU-tråder til kjerner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:57 +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:124 +msgid "Logging" +msgstr "Logging" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61 +msgid "Lua Script Console" +msgstr "Lua Script-Konsoll" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "M-knapp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "Yteleses-hack for MMU" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 +msgid "Maker ID:" +msgstr "Maker ID:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474 +msgid "Maker:" +msgstr "Skaper:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 +msgid "Memory Card" +msgstr "Minnekort" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:355 +msgid "Metroid Other M" +msgstr "Metroid Other M" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:420 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Diverse Innstillinger" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're using.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Modifiser teksturer til å vise formatet de benytter.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93 +msgid "Monospaced font" +msgstr "Mono-mellomrom tekst-font" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "Multipliser" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "NP Legg Til" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "NP Begynn" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "NP Desimal" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "NP Slett" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "NP Divider" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "NP Ned" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "NP Slutt" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "NP Enter" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "NP Erlik" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "NP Home" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "NP Insert" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "NP Venstre" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "NP Multipliser" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "NP Page Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "NP Page Up" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "NP Høyre" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "NP Separatør" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "NP Mellomrom" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "NP Trekk Fra" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "NP Tab" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "NP Opp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:450 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 +msgid "Name: " +msgstr "Navn:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 +msgid "New &Lua Console" +msgstr "Ny &Lua-konsoll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 +msgid "New Scan" +msgstr "Nytt Skann" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 +msgid "Next Page" +msgstr "Neste Side" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 +msgid "Next Scan" +msgstr "Neste Skann" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:47 +msgid "Nickname :" +msgstr "Brukernavn :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "Intet Land (SDK)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:308 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "Ingen ISO-filer eller WAD-filer funnet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 +msgid "No docking" +msgstr "Ingen dokking" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 +msgid "Not Equal" +msgstr "Ikke Lik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915 +msgid "Not Set" +msgstr "Ikke Satt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilkoblet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:260 +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 +msgid "Notes: " +msgstr "Notater:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75 +msgid "Notice" +msgstr "Merknad" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:80 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "Antall koder:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "Nunchuk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "Nunchuk Aksellerasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:212 +msgid "Off" +msgstr "av" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "Åpne &tilholdsmappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "Åpne Wii &lagringsfil-mappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open file..." +msgstr "Åpne fil..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:148 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "Åpner debuggeren" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:151 +msgid "Opens the logger" +msgstr "Åpner loggeren" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Output" +msgstr "Utdata" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "Spi&llopptak..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +msgid "Pad " +msgstr "Kontroll" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:47 +msgid "Pair Up" +msgstr "Pair Up" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:205 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "Partisjon %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "Patches" +msgstr "Patcher" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +msgid "Paths" +msgstr "Mappestier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1393 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:366 +msgid "Perfect" +msgstr "Perfekt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "Perspektiv %d" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:215 +msgid "Pixel Depth" +msgstr "Pikseldybde" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:214 +msgid "Pixel Lighting" +msgstr "Pikselbelysning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402 +msgid "Play" +msgstr "Spill" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Spill/Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365 +msgid "Playable" +msgstr "Spillbar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Players" +msgstr "Spillere" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910 +msgid "Please confirm..." +msgstr "Vennligst bekreft..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:539 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "Vennlisght lag et persektiv før du lagrer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +msgid "Plugins" +msgstr "Programvareutvidelser" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "Plus-Minus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Engelsk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 +msgid "Port :" +msgstr "Port :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "Post-Processing Shader:" +msgstr "postprosesserings Shadere:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206 +msgid "Prev Page" +msgstr "Forrige Side" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +msgid "Previous Page" +msgstr "Forrige Side" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:184 +msgid "Previous Value" +msgstr "Forrige Verdi" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Projection Hack for: " +msgstr "Projeksjons-Hack for:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:369 +msgid "Projection Stats" +msgstr "Projeksjonsstatistikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Purge Cache" +msgstr "Tøm Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "R-knapp" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265 +msgid "RAM" +msgstr "RAM" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 +msgid "RUSSIA" +msgstr "RUSSLAND" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549 +msgid "Range" +msgstr "Rekkevidde" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:383 +msgid "Real" +msgstr "Ekte" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:43 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Ekte Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "Gjenntilkoble Wii-kontroll Bekreftelse" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." +msgstr "" +"Reduser mengden firkant-avgrensning forårsaket av rasteriseringen av 3D-" +"grafikk.\n" +"Dette får det renderte bildet til å se mindre blokkete ut, men reduserer " +"også ytelsen." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +msgid "Refresh game list" +msgstr "Oppdater spilliste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Render scenen som en wireframe.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "Render til Hovedvindu." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 +msgid "Render to main window." +msgstr "Render til Hovedvindu." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 +msgid "Rendering" +msgstr "Renderer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +msgid "Required for using the Japanese ROM font." +msgstr "Kreves for å bruke den japanske ROM-fonten." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:939 +msgid "Reset" +msgstr "Restart" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178 +msgid "Results" +msgstr "Resultater" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "Tilbake" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112 +msgid "Run" +msgstr "Kjør" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "Kjør DSPLLE på en dedikert CPU-tråd (ikke anbefalt)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:163 +msgid "Running script...\n" +msgstr "Kjører script...\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "Lagre Sa&ve State" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 +msgid "Safe" +msgstr "Sikker" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:49 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Prøveratio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "Lagre GCI som..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 +msgid "Save State..." +msgstr "Lagre Save State..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 +msgid "Save as..." +msgstr "Lagre som..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "Lagre komprimert GCM/IDO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save current perspective" +msgstr "Lagre nåværende perspektiv" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "Lagre dekomprimert GCM/ISO" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:578 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "Skanner etter ISO-filer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579 +msgid "Scanning..." +msgstr "Skanner..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "ScrShot" +msgstr "SkjermDump" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Search Filter" +msgstr "Søkefilter" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "Søk i Undermapper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 +msgid "Select" +msgstr "Velg" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "Velg Opptaksfil" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:64 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"When in doubt, use the first one" +msgstr "" +"Velg en maskinvareadapter å bruke.\n" +"Om du er i tvil, benytt den første" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "Velg en lagringsfil å importere" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:338 +msgid "Select floating windows" +msgstr "Velg flytvindu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +msgid "Select resolution for fullscreen mode" +msgstr "Velg oppløsning for fullskjermsmodus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "" +"Velg en Wii System Menu WAD-fil ekstraktert fra en oppdateringpartisjon på " +"en Wii-disk." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 +msgid "Select the file to load" +msgstr "Velg fil å laste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1163 +msgid "Select the save file" +msgstr "Velg lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:138 +msgid "Select the script to load" +msgstr "Velg et skript å laste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1247 +msgid "Select the state to load" +msgstr "Velg en save state å laste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1261 +msgid "Select the state to save" +msgstr "Velg en save state å lagre" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:65 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to window: Stretch the picture to the window size." +msgstr "" +"Velg hvilket bildeformat som skal benyttes under rendering:\n" +"Automatisk: Benytt det egentlige bildeformat (4:3 eller 16:9)\n" +"Tving 16:9: Strekk bildet til formatet 16:9.\n" +"Tving 4:3: Strekk bildet til formatet 4:3.\n" +"Strekk til vindu: Strekk bildet til vindusstørrelsen." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 +msgid "Selected font" +msgstr "Valgt font" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:269 +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "Sensor Bar Posisjon:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "Separatør" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" +"Serieport 1 - Dette er porten som innretninger slik som nettadapteren bruker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 +msgid "Set" +msgstr "Sett" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 +msgid "Set Console as NTSC-J" +msgstr "Sett konsoll til NTSC-J" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "Sett som &standard ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "Sett som standard Minnekort %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 +msgid "Short Name:" +msgstr "Kort Navn:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show &Console" +msgstr "Vil &Konsoll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Logwindow" +msgstr "Vil &Loggvindu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Vil &Statusbar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Vis &Verktøylinje" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Drives" +msgstr "Vis DVD-stasjoner" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:367 +msgid "Show FPS" +msgstr "Vis Bildefrekvens (FPS)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 +msgid "Show France" +msgstr "Vis Frankrive" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264 +msgid "Show GameCube" +msgstr "Vil GameCube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 +msgid "Show Italy" +msgstr "Vis Italia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 +msgid "Show JAP" +msgstr "Vis JAP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 +msgid "Show Korea" +msgstr "Vis Korea" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Show Language:" +msgstr "Vis Språk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273 +msgid "Show PAL" +msgstr "Vis PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:261 +msgid "Show Platforms" +msgstr "Vis Plattformer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show Regions" +msgstr "Vis Regioner" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Show Shader Errors" +msgstr "Vis Shader-feil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "Vis Taiwan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275 +msgid "Show USA" +msgstr "Vis USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 +msgid "Show Wad" +msgstr "Vis WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 +msgid "Show Wii" +msgstr "Vis Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "Vis en bekreftelsesboks før spill stoppes." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" +"suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" +"Vis en meldingsboks når en potensielt alvorlig feil inntreffer.\n" +"Ved å deaktivere denne, kan irriterende og ikke-kritiske meldinger unngås, " +"men det kan også forårsake\n" +"at Dolphin plutselig krasjer uten noen forklaring." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Show projection statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Vis projeksjonsstatistikker.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +msgid "Show save banner" +msgstr "Vis lagringsbanner." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 +msgid "Show save blocks" +msgstr "Vis lagringsblokker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 +msgid "Show save comment" +msgstr "Vis lagringskommentar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 +msgid "Show save icon" +msgstr "Vis lagringsikon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +msgid "Show save title" +msgstr "Vis lagringstittel" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "Show the number of frames rendered per second." +msgstr "Vis antall bilder rendert per sekund." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Show this help message" +msgstr "Vis denne hjelpe-melding" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show unknown" +msgstr "Vis ukjent" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Vis diverse statistikker.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Simplifisert Kinesisk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354 +msgid "Skies of Arcadia" +msgstr "Skies of Arcadia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 +msgid "Skip GC BIOS" +msgstr "Hopp over GC BIOS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:175 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "Skjermdump" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 +msgid "Sonic and the Black Knight" +msgstr "Sonic and the Black Knight" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:38 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:39 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Innstillinger for lyd" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "Mellomrom" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." +msgstr "" +"Spesifiser oppløsning å rendere på. En høy oppløsning vil øke " +"bildekvaliteten, men krever også mer grafisk ytelse, og kan forårsake feil i " +"enkelte spill.\n" +"Desimalmodus: Bruker din skjermoppløsning direkte isteden for den " +"opprinnelige oppløsningen. Kvaliteten skalerer med din skerm/vindus-" +"størrelse, dette gjør også ytelseskravet.\n" +"Helltallmodus: Skalerer som i desimalmodus, men runder opp til et heltallig " +"forhold til opprinnelig oppløsning. Kan være mer nøyaktig, men tregere.\n" +"De andre alternativene er forhåndsbestemte oppløsninger for å velge en " +"visuell kvalitet uavhengig av din skjermoppløsning." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 +msgid "Specify a video plugin" +msgstr "Spesifiser en programvareutvidelse for video" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:165 +msgid "Specify an audio plugin" +msgstr "Spesifiser en programvareutvidelse for audio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "Øk Diskoverføringshatighet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "Start &NetPlay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:137 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "Begynn &Opptak" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +msgid "Start Renderer in Fullscreen" +msgstr "Start rendereren i Fullskjerm" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." +msgstr "Start renderingsvinduet i fullskermsmodus." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263 +msgid "State" +msgstr "Save State" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "Strekk til Vindu" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "trekk Fra" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 +msgid "System Language:" +msgstr "Systemspråk:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 +msgid "TAIWAN" +msgstr "TAIWAN" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:470 +msgid "Tab split" +msgstr "Tab splitting" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Ta Skjermbilde" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstur" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:370 +msgid "Texture Format" +msgstr "Teksturformat" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "The file " +msgstr "Filen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "Navnet kan ikke være tomt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "navnet kan ikke inneholde tegnet ','" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" +"Disse innstillingene overkjører Dolphins kjerneinnstillinger.\n" +"Udeterminert betyr at spillet vil benytte Dolphins kjerneinnstillinger." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "Dette kan føre til ytelsesreduksjon i Wii Menu og noen spill." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:73 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:60 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" +"Dette brukes for å kontrollere spillets bildefrekvens via Audio Throttle.\n" +"Deaktivering av denne kan forårsake unormal bildefrekvens, kanskje for høy.\n" +"Men å aktivere den kan noen ganger foråsake konstant bråk.\n" +"\n" +"Tastatursnarvei : Hold nede for å deaktivere Audio Throttle." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "" +"Dette formatet brukes for å spille musikkspor, som bakgrunnsmusikk (BGM)." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:71 +msgid "This is usually used to play voice and sound effects." +msgstr "Dette formatet brukes vanligvis til å spille stemme- og lyd- effekter." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" +"but can also cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" +"Dette splitter opp Video- og CPU- trådene, så de kan kjære på separate " +"kjerner.\n" +"Øker ytelsen på datamaskiner med mer enn én kjerne,\n" +"men kan også føre til feil/krasj." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Vippe Mellom Vidu/Fullskjerm" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:127 +msgid "Toggle all" +msgstr "Vipp alle alternativer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 +msgid "Top" +msgstr "Topp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Tradisjonell Kinesisk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 +msgid "UDP Port:" +msgstr "UDP Port:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "UDP Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "UKJENT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170 +msgid "Undo Load State" +msgstr "Angre Lasting av Save State" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:203 +msgid "Unknown" +msgstr "UKJENT" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "Bruk EuRGB60 Modus (PAL60)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +msgid "Use FPS For Limiting" +msgstr "Bruk FPS (Bilder-per-sekund) for begrensning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:560 +msgid "Use Hex" +msgstr "Bruk Hex" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "Bruk Panikkhåndtering" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +msgid "Use XFB" +msgstr "Bruk XFP" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 +msgid "" +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." +msgstr "" +"Bruker høyoppløsningsrenderbufferen for EGB-kopier istedenfor å skalere dem " +"ned til opprinnelig oppløsning.\n" +"Forbedrer den visuelle kvaliteten meget i spill som bruker EFB-koper, men " +"kan skape feil i noen spill." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "Utility" +msgstr "Nytte" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:177 +msgid "V-Sync" +msgstr "Vertikal Synkronisering" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:197 +msgid "Value" +msgstr "Verdi:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73 +msgid "Value:" +msgstr "Verdi:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:557 +msgid "Value: " +msgstr "Verdi:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:368 +msgid "Various Statistics" +msgstr "Diverse Statistikker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:82 +msgid "Verbosity" +msgstr "Verbøsitet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:382 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:39 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:40 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 +msgid "" +"Wait for vertical blanks.\n" +"Reduces tearing but might also decrease performance" +msgstr "" +"Vent på vertikale blankfelt.\n" +"Reduserer skermspjæring, men kan også redusere ytelsen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" +"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +msgstr "" +"Når EFB til RAM benyttes, må RAM-data ofte de-kodes til en VRAM-tekstur, noe " +"som er veldig tidskrevende.\n" +"Med dette alternativet aktivert, vil de-kodingen hoppes over hvis en tekstur " +"ikke ble endret.\n" +"Resultatet er en økning i ytelse, men feil vil muligens oppstå.\n" +"Hvis du har problemer med denne innstillingen aktivert, bør du enten prøve å " +"øke nøyaktigheten til tekstur-cache-en, eller deaktivere alternativet.\n" +"(MERK: Jo nøyaktigere tekstur-cache-en er innstilt på, jo lavere vil " +"ytelsesøkningen bli; med tekstur-cache sett til \"sikker\" kan ytelsen bli " +"dårligere!)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "Widescreen Hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +msgid "Wii" +msgstr "Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 +msgid "Wii Console" +msgstr "Wii Konsoll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "Importer Wii-lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1165 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" +"Wii-kontroll %i har blitt frakoblet av systemet.\n" +"Kanskje spillet ikke støtter flere enn en Wii-kontroll,\n" +"eller kanskje den timet ut av en annen grunn.\n" +"Vil du koble til igjen øyeblikkelig?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wii-kontroll tilkoblet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "Wii-kontrll Motor" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 +msgid "Wiimote Settings" +msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." +msgstr "Vil aktivere progressiv scan, om det støttes av programvaren." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +msgid "Window Size:" +msgstr "Vindusstørrelse:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 +msgid "Window height for windowed mode" +msgstr "Vindushøyde for vindusmodus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 +msgid "Window width for windowed mode" +msgstr "Vinduslengde for vindusmodus" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "Windows Venstre" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "Windows Meny" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "Windows Høyre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:103 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Ordkrumning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322 +msgid "Working..." +msgstr "Arbeider..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 +msgid "Write to Console" +msgstr "Skriv til Konsoll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:105 +msgid "Write to File" +msgstr "Skriv til Fil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 +msgid "Write to Window ->" +msgstr "Skriv til Vindu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 +msgid "XFB" +msgstr "XFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "Du kan ikke lukke paneler som ikke har sider i seg." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "ZTP hack" +msgstr "ZTP hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 +msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom-hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "[venter]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529 +msgid "^ ADD" +msgstr "^ LEGG TIL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "applikasjonslaster (.img)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514 +msgid "| OR" +msgstr "| ELLER" diff --git a/Languages/pl.po b/Languages/pl.po new file mode 100644 index 0000000000..79a8282356 --- /dev/null +++ b/Languages/pl.po @@ -0,0 +1,3305 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Emu r6765\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:39+0100\n" +"Last-Translator: Krzysztof Baszczok \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: POLAND\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,388,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 +msgid " (too many to display)" +msgstr "(za dużo do wyświetlenia)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:473 +msgid " Game : " +msgstr "Gra :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid " Graphics Configuration" +msgstr "Ustawienia graficzne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "" +" already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" +"już istnieje.\n" +"Zastąpić?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 +msgid "! NOT" +msgstr "! NOT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "%1$sKopiuj%1$s" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:51 +#, c-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +msgstr "%d wolnych bloków; %d wolnych wejść katalogowych" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sUsuń%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:201 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sEksportuj GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sImportuj GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527 +msgid "&& AND" +msgstr "&& AND" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 +msgid "&About..." +msgstr "&O programie..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&Załaduj z napędu DVD..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:239 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Breakpointy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&Załaduj z ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "&Menadżer cheatów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:184 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "&Ustawienia DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&Usuń ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&Usuń wybrane ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Emulacja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:142 +msgid "&Frame Stepping" +msgstr "&Krok ramki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:315 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Pełny ekran" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185 +msgid "&Gamecube Pad Settings" +msgstr "&Ustawienia pada GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&Ustawienia graficzne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:303 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoc" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:241 +msgid "&JIT" +msgstr "&JIT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155 +msgid "&Load State" +msgstr "&Wczytaj stan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:197 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&Menadżer karty pamięci (GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:240 +msgid "&Memory" +msgstr "&Pamięć" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:109 +msgid "&Open..." +msgstr "&Otwórz..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Options" +msgstr "&Opcje" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 +msgid "&Pause" +msgstr "&Wstrzymaj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:321 +msgid "&Play" +msgstr "&Play" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966 +msgid "&Properties" +msgstr "&Właściwości" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:122 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Odśwież listę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 +msgid "&Registers" +msgstr "&Rejestry" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:133 +msgid "&Reset" +msgstr "&Reset" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:242 +msgid "&Sound" +msgstr "&Dźwięk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stop" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&Narzędzia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Video" +msgstr "&Wideo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:291 +msgid "&View" +msgstr "&Widok" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "&Ustawienia Wiilota" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "(off)" +msgstr "(wyłączone)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 +msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" +msgstr "Wizja 3D (Pełny ekran wymagany)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" +"Uwaga:\n" +"\n" +"NetPlay obecnie działa poprawnie z podanymi ustawieniami:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE z \"Null Audio\" lub DSP-LLE\n" +" - Ręczne ustawienie ilości kontrolerów używając [Standard Controller]\n" +"\n" +"Wszyscy gracze powinni używać tej samej wersji programu oraz ustawień.\n" +"Wyłącz wszystkie karty pamięci lub wyśli je do wszystkich graczy przed " +"rozpoczęciem.\n" +"Wsparcie dla Wiilota nie zostało jeszcze zaimplementowane.\n" +"\n" +"Wymagane jest przekierowanie portu TCP do hosta!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285 +msgid "AR Codes" +msgstr "Kody AR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "O Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "Przyspieszenie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Accurate Texture Cache" +msgstr "Dokładny cache tekstur" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 +msgid "Adapter:" +msgstr "Adapter:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1218 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "Dodaj kod ActionReplay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1147 +msgid "Add Patch" +msgstr "Dodaj łatkę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:467 +msgid "Add new pane" +msgstr "Dodaj nowy panel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68 +msgid "Address :" +msgstr "Adres :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:780 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "Reguluje siłę nacisku wymaganego do aktywacji przycisków." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Ustawienia zaawansowane" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:591 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "Wszystkie obrazy GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "Pliki GCM" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1263 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "Stany zapisu (sav, s##)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "Wszystkie obrazy Wii (iso)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "Spakowane obrazy GC/Wii (gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Wszystkie pliki (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." +msgstr "" +"Pozwala CPU na zapis/odczyt dla EFB (bufor renderu).\n" +"Wymagane dla pewnych funkcji w grach (np. kursor gwiazdki w Super Mario " +"Galaxy) oraz specjalnych efektów wizualnych (np. Monster Hunter Tri),\n" +"ale włączenie tej opcji może mieć także negatywny wpływ na wydajność, jeśli " +"gry nadmiernie z niej korzystają." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Alternate RFI" +msgstr "Przemienność RFI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:187 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:192 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "Antyaliasing:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 +msgid "Apploader:" +msgstr "Apploader:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" +"Czy jesteś pewny by usunąc te pliki?\n" +"Przepadną na zawsze!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "Czy jesteś pewny by usunąc ten plik? Przepadnie na zawsze!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Proporcje ekranu:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:81 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "Przynajmniej jeden manel musi pozostać otwarty." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:54 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:46 +msgid "Audio Backend" +msgstr "Audio Backend" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:213 +msgid "Auto" +msgstr "Automatycznie" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:163 +msgid "Auto [recommended]" +msgstr "Automatycznie [zalecane]" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 +msgid "Banner" +msgstr "Baner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 +msgid "Banner Details" +msgstr "Szczegóły banera" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 +msgid "Banner:" +msgstr "Baner:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Ustawienia podstawowe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353 +msgid "Bleach Versus Crusade" +msgstr "Bleach Versus Crusade" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 +msgid "Blocks" +msgstr "Bloki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "Bottom" +msgstr "Spód" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362 +msgid "Broken" +msgstr "Zepsute" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse" +msgstr "Szukaj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:205 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "Szukaj folder do dodania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "Szukaj folder ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "Szukaj folderu wyjściowego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Buffer:" +msgstr "Bufor:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +msgid "Buttons" +msgstr "Przyciski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "Silnik emulacji CPU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 +msgid "" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" +"This is the more accurate behavior but reduces performance." +msgstr "" +"Oblicza błyski w grafice 3D na podstawie pikseli.\n" +"Bardziej dokładne zachowanie, ale powoduje spadek wydajności." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +msgid "Change" +msgstr "Zmień" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "Zmień &dysk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +msgid "Change Game" +msgstr "Zmień grę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"Zmień język UI.\n" +"Restert wymagany." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:75 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "Zmiana tego nie będzie miała wpływu jeśli emulator działa!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57 +msgid "Cheat Code" +msgstr "Cheat Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:123 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Szukaj cheatów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:37 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "Menadżer cheatów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "Wybierz folder źródłowy DVD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "Wybierz domyślne ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "Wybierz folder do dodania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "Wybierz plik do otwarcia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "Wybierz kartę pamięci:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" +"Wybierz plik używany jako apploader: (dotyczy dysków stworzonych tylko z " +"folderów)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "Wypakuj do" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "Ko&nfiguruj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:78 +msgid "Code Info" +msgstr "Info kodu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:553 +msgid "Code: " +msgstr "Kod:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "Kompresuj ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "Kompresuj wybrane ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "Kompresowanie ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Config" +msgstr "Konfiguracja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 +msgid "Config..." +msgstr "Konfiguracja..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguracja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117 +msgid "Configure Control" +msgstr "Konfiguracja sterowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +msgid "Configure Pads" +msgstr "Konfiguracja padów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguruj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "Potwierdź nadpis pliku" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 +msgid "Confirm On Stop" +msgstr "Potwierdź gdy zatrzymujesz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "Połącz klawiaturę USB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "Połącz Wiilot %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "Połącz Wiilot 1" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "Połącz Wiilot 2" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "Połącz Wiilot 3" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "Połącz Wiilot 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:11 +#, c-format +msgid "Connected to %i Wiimotes" +msgstr "Połączony do %i Wiilotów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 +msgid "Connecting..." +msgstr "Łączę..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:139 +msgid "Console" +msgstr "Konsola" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "Sterowanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "Konwertuj do GCI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:258 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "Kopiuj do Memcard %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "Core" +msgstr "Rdzeń" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "Nie można utworzyć %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491 +msgid "Count:" +msgstr "Ilość:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:454 +msgid "Country:" +msgstr "Kraj:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:545 +msgid "Create AR Code" +msgstr "Utwórz kod AR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:568 +msgid "Create new perspective" +msgstr "Utwórz nową perspektywę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "Utworzone przez KDE-Look.org" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" +"Utworzone przez Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart." +"com]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "Utworzone przez VistaIcons.com" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "" +"Utworzone przez black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 +msgid "Creator: " +msgstr "Twórca:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Crop" +msgstr "Obcięcie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "DList Cache" +msgstr "DList Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP" +msgstr "DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP settings" +msgstr "Ustawienia DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 +msgid "DSPLLE on thread" +msgstr "Wątek DSPLEE" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 +msgid "DVD Root:" +msgstr "Źródło DVD:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 +msgid "Data Size" +msgstr "Rozmiar danych" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79 +msgid "Debug" +msgstr "Debuguj" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "Dziesiętnie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "Wypakuj ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "Wypakuj wybrane ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "Wypakowywanie ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +msgid "Default ISO:" +msgstr "Domyślne ISO:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:92 +msgid "Default font" +msgstr "Domyślna czcionka" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Delete Save" +msgstr "Usuń zapis" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Detect" +msgstr "Wykryj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 +msgid "Device Settings" +msgstr "Ustawienia urządzenia" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 +msgid "Disable Dest. Alpha Pass" +msgstr "Wyłącz Dest. Alpha Pass" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:356 +msgid "Disable Fog" +msgstr "Wyłącz mgłę" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:354 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "Wyłącz błyski" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Disable Textures" +msgstr "Wyłącz tekstury" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" +"Wyłącz mgłę. Zwiększa wydajność, ale powoduje błędy w grach, które wymagają " +"właściwej emulacji mgły." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" +"Wyłącz błyski. Zwiększa wydajność, ale powoduje zniknięcie błysków w grach, " +"których tego używają." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Wyłącz tekstury.\n" +"Przydatne tylko dla debugowania." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Disables an alpha-setting pass.\n" +"Breaks certain effects but might help performance." +msgstr "" +"Wyłącza alpha-setting pass.\n" +"Niszczy niektóre efekty ale może poprawić wydajność." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Disc" +msgstr "Dysk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Disconnected" +msgstr "Rozłączony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Distance Alpha Pass" +msgstr "Distance Alpha Pass" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "Podziel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:909 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:790 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "Dolphin strona &WWW" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:36 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "Konfiguracja Dolphin'a" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:997 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "Dolphin Wiilot konfiguracja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:300 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "Dolphin na &Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin nie mógł znaleść żadnych obrazów GC/Wii ISO. Kliknij tutaj by " +"przeglądać pliki..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" +"Dolphin jest obecnie ustawiony by ukrywać wszystkie gry. Kliknij tutaj by " +"pokazać wszystkie gry..." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "Dół" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "Ściągnij kody (baza WiiRD)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "Zrzut celu EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:414 +msgid "Dump Frames" +msgstr "Zrzut ramek" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Dump Textures" +msgstr "Zrzut tekstur" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" +msgstr "Zrzuć tekstury gry do User/Dump/Textures//" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 +msgid "Dutch" +msgstr "Holenderski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126 +msgid "E&xit" +msgstr "W&yjście" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:227 +msgid "EFB" +msgstr "EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:371 +msgid "EFB Copy Regions" +msgstr "EFB Copy Regions" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "EFB Scaled Copy" +msgstr "EFB Scaled Copy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 +msgid "EUROPE" +msgstr "Europa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "Edytuj kody ActionReplay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:275 +msgid "Edit Config" +msgstr "Edytuj konfigurację" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "Edytuj patch" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "Edytuj bierzącą perspektywę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:432 +msgid "Edit..." +msgstr "Edytuj..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 +msgid "Emulate format changes" +msgstr "Emuluj zmiany formatu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." +msgstr "" +"Emuluje kopie buforu ramek bezpośrednio do tekstur.\n" +"Niezbyt dokładne, ale wystarczające dla większości gier, które tego używają." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "Emulowany Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:360 +msgid "Emulation State: " +msgstr "Stan emulacji:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +msgid "Emulator Display Settings" +msgstr "Ustawienia ekranu emulatora" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:261 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:103 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "Włącz log AR" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "Włącz Audio Throttle" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "Enable BAT" +msgstr "Włącz BAT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "Włącz łączenie bloków" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:247 +msgid "Enable CPU Access" +msgstr "Włącz dostęp CPU" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Włącz kody" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Enable Copy to EFB" +msgstr "Włącz kopiowanie do EFB" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:44 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:43 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "Włącz muzykę DTK" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 +msgid "Enable Display List Caching" +msgstr "Włącz cachowanie listy wyświetlacza" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "Włącz 2 rdzenie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "Włącz 2 rdzenie (przyspieszenie)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 +msgid "Enable EFB To Texture" +msgstr "Włącz EFB do tekstur" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:42 +msgid "Enable HLE Audio" +msgstr "Włącz dźwięk HLE" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:428 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "Włącz skróty klawiszowe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "Włącz pomijanie bezczynności" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "Włącz pomijanie bezczynności (przyspieszenie)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45 +msgid "Enable JIT Dynarec" +msgstr "Włącz JIT Dynarec" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable MMU" +msgstr "Włącz MMU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:426 +msgid "Enable OpenCL" +msgstr "Włącz OpenCL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "Włącz skanowanie progresywne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 +msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" +msgstr "Włącz wygaszacz ekranu (burn-in reduction)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "Włącz WideScreen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "Włącz Wireframe" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:267 +msgid "Enable cache" +msgstr "Włącz cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Włącz szybki dostęp do dysku. Wymagane dla kilku gier. (ON = szybko, OFF = " +"kompatybilne)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Enable pages" +msgstr "Włącz strony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" +"Włącz to by przyspieszyc The Legend of Zelda: Twilight Princess. Wyłącz dla " +"KAŻDEJ innej gry." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" +"Włącza Block Address Translation (BAT); funkcja Memory Management Unit. " +"Dokładne dla sprzetu, lecz powolne do emulacji. (ON = kompatybilne, OFF = " +"szybko)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 +msgid "" +"Enables anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." +msgstr "" +"Włącza filtrowanie anizotropowe.\n" +"Poprawia jakość tekstur dla obiektów obserwowanych pod dużymi kątami." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 +msgid "" +"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" +"Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Włącza dynamiczną rekompilację kodu DSP.\n" +"Zmiana tego nie będzie miała wpływu jeśli emulator działa!" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." +msgstr "" +"Włącza kopie emulacji Embedded Frame Buffer, jeśli gra z nich korzysta.\n" +"Gry często wymagają tego do post-obliczeń lub innych rzeczy, jeśli możesz " +"bez tego żyć możliwy jest wzrost wydajności." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." +msgstr "" +"Włącza reinterpretację danych wewnątrz EFB gdy format pikseli się zmieni.\n" +"Niektóre gry zależą od tej funkcji dla specjalnych efektów, włącz jeśli masz " +"jakieś błędy.\n" +"Wydajność programu zależy od tego jak gra korzysta z tej funkcji." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Włącza Memory Management Unit, wymagane dla niektórych gier. (ON = " +"kompatybilny, OFF = szybko)" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 +msgid "English" +msgstr "Angielski" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:182 +msgid "Enhancements" +msgstr "Ulepszenia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:567 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "Wprowadź nazwę nowej perspektywy:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "Wejście %d/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "Wejście 1/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:205 +msgid "Equal" +msgstr "Równy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "Wykonaj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:158 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "Wyjście z Dolphina" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Export File" +msgstr "Eksportuj plik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 +msgid "Export Recording..." +msgstr "Eksportuj nagranie..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Export Save" +msgstr "Eksportuj zapis" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +msgid "Export all saves" +msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 +msgid "Export save as..." +msgstr "Eksportuj zapis jako..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "Wypakuj wszystkie pliki..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "Wypakuj Apploader'a..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "Wypakuj DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:597 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "Wypakuj folder..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:599 +msgid "Extract File..." +msgstr "Wypakuj plik..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:595 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "Wypakuj partycję..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:704 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "Wypakowywanie %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "Wypakowywanie wszystkich plików" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "Wypakowywanie folderu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:690 +msgid "Extracting..." +msgstr "Wypakowywanie..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:155 +msgid "FRANCE" +msgstr "Francja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 +msgid "FST Size:" +msgstr "Rozmiar FST:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 +msgid "Fast" +msgstr "Szybko" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "Szybka wersja MMU. Nie funkcjonuje dla każdej gry." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" +"Slower variants look at more pixels and thus are safer." +msgstr "" +"Szybszy wariant patrzy na mniej pikseli i dlatego częściej pojawiają się " +"błędy.\n" +"Wolniejszy wariant patrzy na więcej pikseli dlatego jest bardziej bezpieczny." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 +msgid "Filesystem" +msgstr "System plików" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 +msgid "First Block" +msgstr "Blok pierwszy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "Napraw sumy kontrolne" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 16:9" +msgstr "Wymuś 16:9" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 4:3" +msgstr "Wymuś 4:3" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:216 +msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" +msgstr "Wymuś filtrowanie dwu/trójliniowe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Force Filtering" +msgstr "Wymuś filtrowanie" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:66 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Note that this might cause graphical glitches" +msgstr "" +"Wymusza od gry wyświetlanie grafiki w szerszych rozdzielczościach.\n" +"Możliwe błędy graficzne." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." +msgstr "" +"Wymusza dwuliniowe filtrowanie tekstur jeśli gra jawnie je wyłączyła.\n" +"Poprawia jakość tekstur (szczególnie przy użyciu wysokich wewnetrznych " +"rozdzielczości), ale może powodowac błędy w niektórych grach." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Fractional" +msgstr "Ułamkowy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:145 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "S&kok ramek" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +msgid "Framelimit :" +msgstr "Limit ramek" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:415 +msgid "Free Look" +msgstr "Free Look" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 +msgid "French" +msgstr "Francuski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "FullScr" +msgstr "PełEkr" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 +msgid "Fullscreen Display Resolution:" +msgstr "Rozdzielczości pełnego ekranu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." +msgstr "" +"W pełni emuluje kopie embedded frame buffer.\n" +"Bardziej dokładne niż kopie EFB do tekstur, niektóre gry wymagają tego do " +"poprawnego działania, ale może być bardzo powolne." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "Plik GCI(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "GCPad" +msgstr "GCPad" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 +msgid "Game ID:" +msgstr "ID gry:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "Specyficzne ustawienia gry" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:281 +msgid "GameConfig" +msgstr "Konfiguracja gry" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +msgid "Gamecube" +msgstr "Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Karty pamięci GC (*.raw,*.gcp)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "Ustawienia pada GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "Kody Gecko" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "General" +msgstr "Główne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 +msgid "German" +msgstr "Niemiecki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics settings" +msgstr "Ustawienia graficzne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:206 +msgid "Greater Than" +msgstr "Większy niż" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "Ukryj kursor myszy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +msgid "" +"Hide the cursor when it is over the rendering window\n" +" and the rendering window has focus." +msgstr "Ukrywa kursor jeśli znajduje się w polu okna." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:113 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "Hybrydowy Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 +msgid "IPL Settings" +msgstr "Ustawienia IPL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "Wskaźnik IR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "Czułość IR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:496 +msgid "ISO Details" +msgstr "Szczegóły ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +msgid "ISO Directories" +msgstr "Foldery ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:158 +msgid "ITALY" +msgstr "Włochy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Jeśli gra się zawiesza, działa tylko w Interpretatorze lub Dolphin się " +"zawiesza, ta opcja może naprawić działanie gry." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" +"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" +"Jeśli ustawisz limit ramek większy niż pełna szybkość gry (NTSC:60, " +"PAL:50),\n" +"musisz także wyłączyc Audio Throttle w DSP dla pełnego efektu." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Import Save" +msgstr "Importuj zapis" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:364 +msgid "In Game" +msgstr "W grze" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +msgid "In-Game" +msgstr "W grze" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:362 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:28 +msgid "Input Source" +msgstr "Źródło wejścia" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "Wstaw" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "Wprowadź zaszyfrowany/zdeszyfrowany kod tutaj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "Włóż kartę SD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43 +msgid "Insert name here.." +msgstr "Wprowadź nazwę tutaj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Install Wii Menu" +msgstr "Zainstaluj Wii Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "Zainstaluj do Wii Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141 +msgid "Installing WAD to Wii Menu..." +msgstr "Instalacja WAD do Wii Menu..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Integral [recommended]" +msgstr "Całkowy [zalecany]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Ustawienia interfejsu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:218 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "Interpreter (BARDZO wolny)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:363 +msgid "Intro" +msgstr "Intro" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 +msgid "Italian" +msgstr "Włoski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 +msgid "JAPAN" +msgstr "Japonia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:219 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:220 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "Eksperymentalny rekompilator JITIL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 +msgid "Japanese" +msgstr "Japoński" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "KOREA" +msgstr "Korea" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" +"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." +msgstr "" +"Śledzi tekstury na podstawie obserwacji aktualnych pikseli w teksturze.\n" +"Może spowalniać, ale niektóre gry wymagają tej opcji do poprawnego działania." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +msgid "Key" +msgstr "Przycisk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 +msgid "Korean" +msgstr "Koreański" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "L Button" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "Ostatni nadpisany stan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Last Saved State" +msgstr "Ostatni zapisany stan" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:714 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" +"LPM by wykryć wejście.\n" +"ŚPM by wyczyścic.\n" +"PPM więcej opcji." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:719 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" +"LPM/PPM więcej opcji.\n" +"ŚPM by wyczyścić." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:207 +msgid "Less Than" +msgstr "Mniej niż" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948 +msgid "Load" +msgstr "Wczytaj" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:412 +msgid "Load Hi-Res Textures" +msgstr "Wczytaj tekstury wysokiej rozdzielczości" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 +msgid "Load Native Mipmaps" +msgstr "Wczytaj natywne mipmapy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:111 +msgid "Load Script..." +msgstr "Wczytaj skrypt..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Load State..." +msgstr "Wczytaj stan..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu (%d %c)" +msgstr "Wczytaj Wii System Menu (%d %c)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" +msgstr "" +"Wczytuje tekstury wysokiej rozdzielczości z User/Load/Textures//" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 +msgid "" +"Loads native mipmaps instead of generating them.\n" +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." +msgstr "" +"Wczytuje natywne mipmapy zamiast je generować.\n" +"Wczytywanie natywnych mipmap jest bardziej dokładnym zachowaniem, ale może " +"zmniejszyć wydajność." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 +msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "Wczytuje określony plik (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +msgid "Local" +msgstr "Lokalny" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 +msgid "Lock threads to cores" +msgstr "Blokuj wątki do rdzeni" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:57 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:124 +msgid "Logging" +msgstr "Logi" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61 +msgid "Lua Script Console" +msgstr "Konsola skryptów Lua" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "M Button" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "MMU Speed Hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 +msgid "Maker ID:" +msgstr "ID twórcy:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474 +msgid "Maker:" +msgstr "Twórca:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 +msgid "Memory Card" +msgstr "Karta pamięci" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:355 +msgid "Metroid Other M" +msgstr "Metroid Other M" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:420 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Ustawienia różne" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're using.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Zmienia tekstury by pokazać format, którego używają.\n" +"Przydatne tylko do debugowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93 +msgid "Monospaced font" +msgstr "Nieproporcjonalna czcionka" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "Pomnóż" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "NP Add" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "NP Begin" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "NP Decimal" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "NP Delete" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "NP Divide" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "NP Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "NP End" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "NP Enter" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "NP Equal" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "NP Home" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "NP Insert" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "NP Left" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "NP Multiply" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "NP Page Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "NP Page Up" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "NP Right" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "NP Separator" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "NP Space" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "NP Subtract" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "NP Tab" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "NP Up" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:450 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 +msgid "Name: " +msgstr "Nazwa:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 +msgid "New &Lua Console" +msgstr "Nowa konsola &Lua" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 +msgid "New Scan" +msgstr "Nowe skanowanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 +msgid "Next Page" +msgstr "Następna strona" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 +msgid "Next Scan" +msgstr "Następne skanowanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:47 +msgid "Nickname :" +msgstr "Ksywa:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "Brak państwa (SDK)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:308 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "Nie odnaleziono IOS/WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 +msgid "No docking" +msgstr "Brak dokowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +msgid "None" +msgstr "Żadne" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 +msgid "Not Equal" +msgstr "Nie równe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915 +msgid "Not Set" +msgstr "Nie ustawiono" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 +msgid "Not connected" +msgstr "Nie połączono" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:260 +msgid "Notes" +msgstr "Notatki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 +msgid "Notes: " +msgstr "Notatki:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75 +msgid "Notice" +msgstr "Uwagi" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:80 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "Liczba kodów:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "Nunchuk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "Acelerator Nunchak'a" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:212 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączone" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "Otwórz &folder zawartości" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "Otwórz folder zapisów Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open file..." +msgstr "Otwórz plik..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:148 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "Otwiera debugera" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:151 +msgid "Opens the logger" +msgstr "Otwiera logera" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Output" +msgstr "Wyjście" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "Odtwórz nagranie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +msgid "Pad " +msgstr "Pad " + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:47 +msgid "Pair Up" +msgstr "Parowanie" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:205 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "Partycja %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "Patches" +msgstr "Patche" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +msgid "Paths" +msgstr "Ścieżki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1393 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:366 +msgid "Perfect" +msgstr "Perfekcyjnie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "Perspekrtywa %d" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:215 +msgid "Pixel Depth" +msgstr "Pixel Depth" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:214 +msgid "Pixel Lighting" +msgstr "Pixel Lighting" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402 +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Play/Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365 +msgid "Playable" +msgstr "Grywalne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Players" +msgstr "Gracze" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910 +msgid "Please confirm..." +msgstr "Potwierdź..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:539 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "Proszę utworzyć perspektywę przed zapisem" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "Plus-Minus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Angielski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 +msgid "Port :" +msgstr "Port :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "Post-Processing Shader:" +msgstr "Post-Processing Shader:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206 +msgid "Prev Page" +msgstr "Poprzednia strona" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +msgid "Previous Page" +msgstr "Poprzednia strona" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:184 +msgid "Previous Value" +msgstr "Poprzednia wartość" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Projection Hack for: " +msgstr "Hack projekcji dla: " + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:369 +msgid "Projection Stats" +msgstr "Staty projekcji" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Purge Cache" +msgstr "Purge Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297 +msgid "Quit" +msgstr "Zamknij" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "R Button" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265 +msgid "RAM" +msgstr "RAM" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 +msgid "RUSSIA" +msgstr "Rosja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549 +msgid "Range" +msgstr "Zasięg" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:383 +msgid "Real" +msgstr "Prawdziwe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:43 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Prawdziwy Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "Potwierdzenie ponownego połączenia Wiilota" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." +msgstr "" +"Redukuje ilośc aliasingu powodowanego przez rasteryzowana grafike 3D.\n" +"Sprawia, że rendrowany obraz wygląda mniej kwadratowo ale obniża wydajność." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +msgid "Refresh game list" +msgstr "Odśwież listę gier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Generuje scene jako wireframe.\n" +"Przydatne tylko do debugowania." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "Generuj w oknie głównym" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 +msgid "Render to main window." +msgstr "Generuj w oknie głównym" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 +msgid "Rendering" +msgstr "Rendrowanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +msgid "Required for using the Japanese ROM font." +msgstr "Wymagane dla użycia ROMu japońskich czcionek" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:939 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178 +msgid "Results" +msgstr "Wynik" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "Powrót" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112 +msgid "Run" +msgstr "Odpal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "Wykonuj DSPLLE na osobnym wątku (niezalecane)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:163 +msgid "Running script...\n" +msgstr "Wykonuję skrypt...\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "Zapisz s&tan" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 +msgid "Safe" +msgstr "Bezpieczny" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:49 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Wskaźnik próbkowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "Zapisz GCI jako..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 +msgid "Save State..." +msgstr "Zapisz stan..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 +msgid "Save as..." +msgstr "Zapisz jako..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "Zapisz spakowany GCM/ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save current perspective" +msgstr "Zapisz bierzącą perspektywę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "Zapisz wypakowany GCM/ISO" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:578 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "Przeszukuję obrazy ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579 +msgid "Scanning..." +msgstr "Przeszukuję" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "ScrShot" +msgstr "ScrShot" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Search Filter" +msgstr "Filtr wyszukiwania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "Przeszukuj podfoldery" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "Wybierz plik nagrania" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:64 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"When in doubt, use the first one" +msgstr "" +"Wybierz adapter sprzętowy.\n" +"W razie wątpliwości, wybierz pierwszy." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:338 +msgid "Select floating windows" +msgstr "Select floating windows" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +msgid "Select resolution for fullscreen mode" +msgstr "Wybierz rozdzielczość pełnego ekranu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "Wybierz wad System Menu wypakowany z partycji aktualizacji dysku" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 +msgid "Select the file to load" +msgstr "Wybierz plik do wczytania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1163 +msgid "Select the save file" +msgstr "Wybierz plik do zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:138 +msgid "Select the script to load" +msgstr "Wybierz skrypt do wczytania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1247 +msgid "Select the state to load" +msgstr "Wybierz stan do wczytania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1261 +msgid "Select the state to save" +msgstr "Wybierz stan do zapisu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:65 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to window: Stretch the picture to the window size." +msgstr "" +"Wybierz proporcje ekranu do rendrowania:\n" +"Automatycznie: Natywne proporcje (4:3).\n" +"Wymuś 16:9: Rozciąga obraz do proporcji 16:9.\n" +"Wymuś 4:3: Rozciąga obraz do proporcji 4:3.\n" +"Rozciągnij do okna: Rozciąga obraz do wymiaru okna." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 +msgid "Selected font" +msgstr "Wybrana czcionka" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:269 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "Pozycja Sensor Bar'a" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "Serial Port 1 - Port używany przez urządzenia takie jak net adapter" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 +msgid "Set Console as NTSC-J" +msgstr "Ustaw konsolę jako NTSC-J" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "Ustaw jako domyślną kartę pamięci %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 +msgid "Short Name:" +msgstr "Krótka nazwa:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show &Console" +msgstr "Pokaż &konsolę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Logwindow" +msgstr "Pokaż &Logwindow" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Pokaż pasek &stanu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Drives" +msgstr "Pokaż napędy" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:367 +msgid "Show FPS" +msgstr "Pokaż FPS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 +msgid "Show France" +msgstr "Pokaż Francję" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264 +msgid "Show GameCube" +msgstr "Pokaż GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 +msgid "Show Italy" +msgstr "Pokaż Włochy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 +msgid "Show JAP" +msgstr "Pokaż Japonię" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 +msgid "Show Korea" +msgstr "Pokaż Koreę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Show Language:" +msgstr "Pokaż język:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273 +msgid "Show PAL" +msgstr "Pokaż PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:261 +msgid "Show Platforms" +msgstr "Pokaż platformy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show Regions" +msgstr "Pokaż regiony" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Show Shader Errors" +msgstr "Pokaż błędy shadera" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "Pokaż Taiwan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275 +msgid "Show USA" +msgstr "Pokaż USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 +msgid "Show Wad" +msgstr "Pokaż WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 +msgid "Show Wii" +msgstr "Pokaż Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "Pokazuje okno potwierdzenia przed zatrzymaniem gry." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" +"suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" +"Pokazuje okno dialogowe gdy wystąpi potencjalnie poważny błąd.\n" +"Wyłączenie tego ułatwi korzystanie z programu,\n" +"ale może się on wyłączyć bez żadnych informacji." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Show projection statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "Pokazuje statystyki projekcji.Przydatne tylko do debugowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +msgid "Show save banner" +msgstr "Pokaż baner zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 +msgid "Show save blocks" +msgstr "Pokaż bloki zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 +msgid "Show save comment" +msgstr "Pokaż komentarz zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 +msgid "Show save icon" +msgstr "Pokaż ikonę zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +msgid "Show save title" +msgstr "Pokaż tytuł zapisu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "Show the number of frames rendered per second." +msgstr "Pokazuje ilośc generowanych ramek na sekundę." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Show this help message" +msgstr "Pokaż wiadomość pomocy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show unknown" +msgstr "Pokaż niewiadome" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Pokazuje rózne statystyki.\n" +"Przydatne tylko do debugowania." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chiński uproszczony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354 +msgid "Skies of Arcadia" +msgstr "Skies of Arcadia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 +msgid "Skip GC BIOS" +msgstr "Pomiń GC BIOS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:175 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "Snapshot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 +msgid "Sonic and the Black Knight" +msgstr "Sonic and the Black Knight" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:38 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:39 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Ustawienia dźwięku" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "Space" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Spanish" +msgstr "Hiszpański" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." +msgstr "" +"Określa rozdzielczość. Wyższa rozdzielczość poprawi jakość wizualną ale " +"znacznie zaniży wydajność i może powodować błędy, w niektórych grach.\n" +"Ułamkowy: Używa rozdzielczość ekranu zamiast natywnej. Jakość zależna jest " +"od wielkości ekranu/okna, ma również wpływ na wydajność.Całkowy: Podobnie " +"jak ułamkowy, ale zaokrągla do liczby całkowitej wielkorotność natywnej " +"rozdzielczości. Powinno dawać bardziej dokładny wygląd, ale jest zazwyczaj " +"wolniejszy.\n" +"Pozostałe opcje to ustawione rozdzielczoście niezależne od wielkości ekranu." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 +msgid "Specify a video plugin" +msgstr "Wybierz wtyczkę wideo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:165 +msgid "Specify an audio plugin" +msgstr "Wybierz wtyczkę audio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "Przyspiesz Disc Transfer Rate" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "Start &NetPlay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:137 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "Rozpocznij nagrywanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +msgid "Start Renderer in Fullscreen" +msgstr "Rozpocznij render na pełnym ekranie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." +msgstr "Rozpocznij renderowane okno w trybie pełnoekranowym." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "Rozciągnij do okna" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "Wyciągnij" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 +msgid "System Language:" +msgstr "Język systemu:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 +msgid "TAIWAN" +msgstr "Taiwan" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:470 +msgid "Tab split" +msgstr "Tab split" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Zrób zdjęcie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstura" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:370 +msgid "Texture Format" +msgstr "Format tekstur" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "Wybrany folder jest już na liście" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "The file " +msgstr "Plik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "Nazwa nie może być pusta" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "Nazwa nie może zawierać znaku ','" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 +msgid "Theme" +msgstr "Styl" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" +"Te ustawienia przewyższaja źródłowe ustawienia Dolphina.\n" +"Nieokreślone ustawienia odczytywane są z źródłowych." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:73 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:60 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" +"Ustawienia te wykorzystywane są do kontrolowania szybkości gry przez " +"spowalnianie dzwięku.\n" +"Wyłączenie tego może spowodować nienormalne działanie gry, np. zbyt szybkie " +"działąnie.\n" +"\n" +"Skrót klawiszowy : Przytrzymaj by natychmiastowo wyłączyc Audio " +"Throttle." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "Jest to używane do odtwarzania muzyki, BGM." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:71 +msgid "This is usually used to play voice and sound effects." +msgstr "To zazwyczaj jest używane do odtwarza głosów i efektów dźwiękowych." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" +"but can also cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" +"Rozdziela wątki wideo i CPU tak by mogły działać na osobnych rdzeniach.\n" +"Znacznie zwiększa wydajność na komputerach z więcej niż jednym rdzeniem,\n" +"ale powoduje także okazjonalne błedy." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "Pozwala na ręczną edycję pliku konfiguracyjnego." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Przełącz pełny ekran" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:127 +msgid "Toggle all" +msgstr "Przełącz wszystko" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 +msgid "Top" +msgstr "Góra" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Chiński tradycyjny" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 +msgid "UDP Port:" +msgstr "Port UDP:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "UDP Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "Nieznany" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170 +msgid "Undo Load State" +msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "Użyj trybu EuRGB60 (PAL60)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +msgid "Use FPS For Limiting" +msgstr "Użyj limitu FPS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:560 +msgid "Use Hex" +msgstr "Użyj HEX" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "Użyj obsługi błędów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +msgid "Use XFB" +msgstr "Użyj XFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 +msgid "" +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." +msgstr "" +"Wykorzystuje high-resolution render buffer do kopii EFB zamiast skalowania " +"ich w dól do natywnej rozdzielczości.\n" +"Zwiększa jakość w grach, które z tego korzystają, ale może powodować błedy w " +"niektórych grach." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "Utility" +msgstr "Narzędzie" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:177 +msgid "V-Sync" +msgstr "V-Sync" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:197 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73 +msgid "Value:" +msgstr "Wartość:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:557 +msgid "Value: " +msgstr "Wartość:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:368 +msgid "Various Statistics" +msgstr "Różne statystyki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:82 +msgid "Verbosity" +msgstr "Szczegółowość" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Video" +msgstr "Wideo" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:382 +msgid "Virtual" +msgstr "Wirtualny" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:39 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:40 +msgid "Volume" +msgstr "Poziom" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 +msgid "" +"Wait for vertical blanks.\n" +"Reduces tearing but might also decrease performance" +msgstr "" +"Czekaj na sygnal pionowy.\n" +"Redukuje rozdarcie obrazu ale może pogorszyć wydajność." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" +"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +msgstr "" +"Gdy w użyciu EFB do RAM bardzo często potrzebujemy zdekodować dane RAM do " +"tekstury VRAM, co jest bardzo czasochłonne.\n" +"Z włączoną tą opcją, przeskakujemy dekodowanie tekstury jeśli nie uległa ona " +"zmianie.\n" +"To powoduje przyspieszenie, ale możliwe że powoduje błędy.\n" +"Jeśli masz problemy z tą opcją, spróbuj zwiększyć bezpieczeństwo cachu " +"tekstur lub ją wyłącz.\n" +"(Notka: Im bezpieczniejszy cache tekstur, tym mniejsze przyspieszenie " +"wydajnościowe uzyskamy)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "Widescreen Hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +msgid "Wii" +msgstr "Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 +msgid "Wii Console" +msgstr "Konsola Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "Import zapisów Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1165 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" +"Wiilot %i rozłączony przez system.\n" +"Może ta gra nie wpsiera kilku wiilotów,\n" +"lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n" +"Połączyć ponownie?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wiilot połączony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "Wiilot Motor" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 +msgid "Wiimote Settings" +msgstr "Ustawienia Wiilota" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "Ustawienia Wiilota" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." +msgstr "Włączy skanowanie progresywne jeśli wspierane przez program." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +msgid "Window Size:" +msgstr "Rozmiar okna:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 +msgid "Window height for windowed mode" +msgstr "Wysokość okna dla trybu oknowego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 +msgid "Window width for windowed mode" +msgstr "Szerokość okna dla trybu oknowego" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "Windows Left" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "Windows Menu" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "Windows Right" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:103 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Zawijanie wierszy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322 +msgid "Working..." +msgstr "Pracuję..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 +msgid "Write to Console" +msgstr "Wpisz do konsoli" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:105 +msgid "Write to File" +msgstr "Wpisz do pliku" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 +msgid "Write to Window ->" +msgstr "Wpisz do okna ->" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 +msgid "XFB" +msgstr "XFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "Nie możesz zamknąć paneli jeśli są w nich strony." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "ZTP hack" +msgstr "ZTP hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 +msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "[ wpisywanie ]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529 +msgid "^ ADD" +msgstr "^ ADD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "apploader (.img)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514 +msgid "| OR" +msgstr "| OR" diff --git a/Languages/ru.po b/Languages/ru.po new file mode 100644 index 0000000000..99a5783cf5 --- /dev/null +++ b/Languages/ru.po @@ -0,0 +1,3244 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Russian Translation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n" +"Last-Translator: Kein \n" +"Language-Team: Kein \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Basepath: g:\\Internet\\SVN\\Dolphin\\\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 +msgid " (too many to display)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:473 +msgid " Game : " +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid " Graphics Configuration" +msgstr "Опции видео" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "" +" already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 +msgid "! NOT" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "%1$sКопировать%1$s" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:51 +#, c-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +msgstr "%d свободных блоков; %d свободных записей каталогов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sУдалить%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:201 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sЭкспоритровать GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sИмпортировать GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527 +msgid "&& AND" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 +msgid "&About..." +msgstr "&О программе" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&Запустить игру с DVD-диска..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:239 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&Выбрать папку с ISO-файлами..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "Менеджер &читов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:184 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "&Опции аудио" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&Удалить ISO-файл..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&Удалить выбранные ISO-файлы..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Эмуляция" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:142 +msgid "&Frame Stepping" +msgstr "По&кадровый режим" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:315 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Полноэкранный режим" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185 +msgid "&Gamecube Pad Settings" +msgstr "Опции &контроллера Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&Опции видео" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:303 +msgid "&Help" +msgstr "&Помощь" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:241 +msgid "&JIT" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155 +msgid "&Load State" +msgstr "Быстрая &загрузка" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:197 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&Менеджер карт памяти (GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:240 +msgid "&Memory" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:109 +msgid "&Open..." +msgstr "Выбор &файла для запуска..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Options" +msgstr "&Опции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 +msgid "&Pause" +msgstr "&Пауза" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:321 +msgid "&Play" +msgstr "&Запустить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966 +msgid "&Properties" +msgstr "&Свойства" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:122 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Обновить список игр" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 +msgid "&Registers" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:133 +msgid "&Reset" +msgstr "&Сбросить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:242 +msgid "&Sound" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324 +msgid "&Stop" +msgstr "&Остановить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&Инструменты" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Video" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:291 +msgid "&View" +msgstr "&Вид" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "Опц&ии Wiimote" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "(off)" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 +msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43 +msgid "" +msgstr "<Обзовите_свой_патч_как-нибудь>" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ:\n" +"\n" +"Функция сетевой игры будет корректно работать только при следующих " +"настройках:\n" +" - Режим DualCore [ВЫКЛ]\n" +" - Audio Throttle [ВЫКЛ]\n" +" - DSP-HLE с выводом через \"Null Audio\" или с DSP-LLE\n" +" - Ручная установка кол-ва контроллеров, которые будут использованы в игре, " +"на значение [Standard Controller]\n" +"\n" +"Все игроки должны использовать одинаковую версию эмулятора и одинаковые " +"настройки.\n" +"Рекомендуется выключить поддержку карт памяти или же заранее разослать всем " +"одинаковые.\n" +"Поддержка Wiimote пока отсутствует.\n" +"\n" +"Для создания игры вам необходимо открыть указанный порт на вашем роутере!!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285 +msgid "AR Codes" +msgstr "AR-коды" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "Об эмуляторе Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Accurate Texture Cache" +msgstr "Включить аккуратное кэширование текстур" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 +msgid "Adapter:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1218 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "Добавление ActionReplay-кода" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1147 +msgid "Add Patch" +msgstr "Добавление патча" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:467 +msgid "Add new pane" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 +msgid "Add..." +msgstr "Добавить..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68 +msgid "Address :" +msgstr "Адрес :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:780 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Расширенные настройки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:591 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Все GC/Wii-файлы (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "Все образа от GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "Все GCM-файлы Gamecube (gcm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1263 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "Файлы образов Wii (iso)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "Сжатые образа дисков GC/Wii (gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Все файлы (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Alternate RFI" +msgstr "Альтернативный RFI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:187 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:192 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 +msgid "Apploader:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Соотношение сторон:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:81 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:54 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:46 +msgid "Audio Backend" +msgstr "Система вывода" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:213 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:163 +msgid "Auto [recommended]" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 +msgid "Banner" +msgstr "Логотип" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 +msgid "Banner Details" +msgstr "Данные логотипа" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 +msgid "Banner:" +msgstr "Логотип:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Основные настройки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353 +msgid "Bleach Versus Crusade" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 +msgid "Blocks" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "Bottom" +msgstr "снизу" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362 +msgid "Broken" +msgstr "Не работает" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:205 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "Выберите папку с образами игр" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "Выбор папки с ISO-файлами..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Buffer:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +msgid "Buttons" +msgstr "Кнопки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "Режим эмуляции CPU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 +msgid "" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" +"This is the more accurate behavior but reduces performance." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "Сменить &диск..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +msgid "Change Game" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"Позволяет сменить язык интерфейса программы.Для активации требуется " +"перезапуск." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:75 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Изменения данной опции вступят в силу только после перезапуска эмулятора." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57 +msgid "Cheat Code" +msgstr "Чит-код" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:123 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Поиск кодов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:37 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "Менеджер чит-кодов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "Выберите основной DVD-диск:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "Выберите файл образа:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "Выберите папку для добавления в список" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "Выберите файл карты памяти" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "Выберите карту памяти:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "Выберите папку для сохранения файлов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "&Настройка эмулятора..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:78 +msgid "Code Info" +msgstr "Информация о коде" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:553 +msgid "Code: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 +msgid "Comment:" +msgstr "Комментарий:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "Сжать ISO-файл..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Config" +msgstr "Настройки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 +msgid "Config..." +msgstr "Настроить..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "Настройка" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117 +msgid "Configure Control" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +msgid "Configure Pads" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Configure..." +msgstr "Настройка эмулятора..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 +msgid "Confirm On Stop" +msgstr "Потверждение при остановке эмуляции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Подключиться" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "Подключить USB-клавиатуру" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "Подключить Wiimote %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "Подключить Wiimote 1" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "Подключить Wiimote 2" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "Подключить Wiimote 3" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "Подключить Wiimote 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:11 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %i Wiimotes" +msgstr "Подключен к . Wiimotes" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 +msgid "Connecting..." +msgstr "Подключение..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:139 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "Конвертировать в GCI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:258 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "Core" +msgstr "Ядро" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491 +msgid "Count:" +msgstr "Счетчик:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:454 +msgid "Country:" +msgstr "Страна:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:545 +msgid "Create AR Code" +msgstr "Создать новый AR-код" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:568 +msgid "Create new perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "Стиль от KDE-Look.org" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" +"Стиль от Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "Стиль от VistaIcons.com" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "" +"Стиль создан black_rider'ом и опубликован на ForumW.org > Web Developments" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 +msgid "Creator: " +msgstr "Создатель:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "DList Cache" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP" +msgstr "Аудио" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP settings" +msgstr "Настройка аудио (DSP)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 +msgid "DSPLLE on thread" +msgstr "Обрабатывать DSPLLE отдельным потоком" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 +msgid "DVD Root:" +msgstr "DVD-диск:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 +msgid "Data Size" +msgstr "Размер данных" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "Снять сжатие с выбранных ISO-файлов..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936 +msgid "Default" +msgstr "Умолчания" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +msgid "Default ISO:" +msgstr "Образ по умолчанию:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:92 +msgid "Default font" +msgstr "Шрифт по умолчанию" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Delete Save" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Detect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Device" +msgstr "Устройство" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 +msgid "Device Settings" +msgstr "Настройки устройств" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 +msgid "Disable Dest. Alpha Pass" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:356 +msgid "Disable Fog" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:354 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Disable Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Disables an alpha-setting pass.\n" +"Breaks certain effects but might help performance." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +msgid "Display" +msgstr "Изображение" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Distance Alpha Pass" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:909 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:790 +msgid "Dolphin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "&Веб-сайт эмулятора" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:36 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "Настройки эмуляции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:997 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "Настройка Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:300 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "&Репозиторий на Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin не смог найти образов игр от GC/Wii. Щелкните дважды по этой надписи " +"дабы выбрать файлы вручную..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "Скачать готовые коды (база WiiRD)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:414 +msgid "Dump Frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Dump Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:227 +msgid "EFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:371 +msgid "EFB Copy Regions" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "EFB Scaled Copy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 +msgid "EUROPE" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:275 +msgid "Edit Config" +msgstr "Править вручную" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:432 +msgid "Edit..." +msgstr "Изменить..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 +msgid "Emulate format changes" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "Эмулируемый Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:360 +msgid "Emulation State: " +msgstr "Качество эмуляции:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +msgid "Emulator Display Settings" +msgstr "Настройки изображения" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:261 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:103 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "Включить логирование AR-событий" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "Включить аудиотроттлинг" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "Enable BAT" +msgstr "Включить BAT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "Включить совмещение блоков" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:247 +msgid "Enable CPU Access" +msgstr "Включить доступ CPU к EFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Включить чит-коды" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Enable Copy to EFB" +msgstr "Включить режим копирования в EFB" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:44 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:43 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "Включить DTK-музыку" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 +msgid "Enable Display List Caching" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "Включить DualCore-режим" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "Включить DualCore-режим (ускорение)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 +msgid "Enable EFB To Texture" +msgstr "Включить копирование EFB в текстуру" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:42 +msgid "Enable HLE Audio" +msgstr "Включить HLE-аудио" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:428 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "Включить IdleSkipping-режим" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "Включить IdleSkipping-режим (ускорение)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45 +msgid "Enable JIT Dynarec" +msgstr "Включить JIT-рекомпилятор" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable MMU" +msgstr "Включить MMU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:426 +msgid "Enable OpenCL" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "Включить прогрессивную развертку" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 +msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" +msgstr "Включить хранитель экрана" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:267 +msgid "Enable cache" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Активирует режим быстрого доступ к диску, необходим для некоторых игр " +"(отключите для повышения совместимости)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Enable pages" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" +"Ускоряет игру The Legend of Zelda: Twilight Princess. Для любой ДРУГОЙ игры " +"данный хак должен быть ОТКЛЮЧЕН." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" +"Активирует смещение адреса блока (Block Address Translation, BAT), одну из " +"функций MMU. Повышает точность эмуляции ценой снижения скорости." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 +msgid "" +"Enables anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 +msgid "" +"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" +"Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Активирует устройство управления памятью, требуется для некоторых игр " +"(активация повышает совместимость, деактивация - скорость)" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 +msgid "English" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:182 +msgid "Enhancements" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:567 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "Запись %d/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:205 +msgid "Equal" +msgstr "Равно" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +msgid "Error" +msgstr "Ошибки" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:158 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Export File" +msgstr "Экспортирование файла" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 +msgid "Export Recording..." +msgstr "&Экспортировать запись процесса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Export Save" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +msgid "Export all saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 +msgid "Export save as..." +msgstr "&Экспортировать сохранение как..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "Извлечь все файлы..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "Извлечь apploader..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "Извлечь DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:597 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:599 +msgid "Extract File..." +msgstr "Извлечь файл..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:595 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:704 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:690 +msgid "Extracting..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:155 +msgid "FRANCE" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 +msgid "FST Size:" +msgstr "Размер ТФС:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "Более быстрая верси MMU (работает не со всеми играми)." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" +"Slower variants look at more pixels and thus are safer." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 +msgid "Filesystem" +msgstr "Файловая система" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 +msgid "First Block" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 16:9" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 4:3" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:216 +msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Force Filtering" +msgstr "Включить фильтрацию" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:66 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Note that this might cause graphical glitches" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:145 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "&Пропуск кадров" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +msgid "Framelimit :" +msgstr "Лимит кадров :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:415 +msgid "Free Look" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 +msgid "French" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "FullScr" +msgstr "ПолнЭкран" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 +msgid "Fullscreen Display Resolution:" +msgstr "Разрешение полноэкранного режима:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "GCPad" +msgstr "Джойстик" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 +msgid "Game ID:" +msgstr "ID игры:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "Персональные настройки игр" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:281 +msgid "GameConfig" +msgstr "Настройки игры" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +msgid "Gamecube" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Файлы карт памяти Gamecube (*.raw,*.gcp)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "Настройка контроллера GameCube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "Gecko-коды" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 +msgid "German" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics" +msgstr "Видео" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics settings" +msgstr "Настройка видео" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:206 +msgid "Greater Than" +msgstr "Больше чем" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "Скрывать курсор мыши" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +msgid "" +"Hide the cursor when it is over the rendering window\n" +" and the rendering window has focus." +msgstr "" +"Автоматически скрывает курсор мыши в видеоокне (при условии, что оно " +"активно)." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:113 +msgid "Host" +msgstr "Создать" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "Настройка \"горячих\" клавиш" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Клавиши" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "Гибридный Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 +msgid "IPL Settings" +msgstr "Настройки консоли (IPL)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "Чувствительность IR-сигнала:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:496 +msgid "ISO Details" +msgstr "Данные образа" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +msgid "ISO Directories" +msgstr "Папки с файлами образов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:158 +msgid "ITALY" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Если игра зависает, или работает только в режиме Интерпретатора,\n" +"или вообще приводит к вылету эмулятора - данная опция *может* помочь." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" +"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" +"Установка значения лимита кадров выше стандартной скорости игр (NTSC:60, " +"PAL:50)\n" +"не будет иметь никакого эффекта до тех пор, пока вы не отключите Audio " +"Throttle\n" +"в опциях аудиоплагина." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Import Save" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:364 +msgid "In Game" +msgstr "Почти играбельна" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:362 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:28 +msgid "Input Source" +msgstr "Источник ввода" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "Вставьте сюда сам код (шифрованный или нешифрованный)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "Вставить SD-карту" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43 +msgid "Insert name here.." +msgstr "Введите имя кода..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Install Wii Menu" +msgstr "Установка Wii-меню" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141 +msgid "Installing WAD to Wii Menu..." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Integral [recommended]" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Настройки интерфейса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:218 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "Интерпретатор (ОЧЕНЬ медленный)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:363 +msgid "Intro" +msgstr "Заставка" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 +msgid "JAPAN" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:219 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:220 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "JITIL-рекомпилятор (экспериментальный)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "KOREA" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" +"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +msgid "Key" +msgstr "Комбинация" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 +msgid "Language:" +msgstr "Язык" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "Последнее перезаписанное сохранение" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Last Saved State" +msgstr "Последнее сохранение" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:714 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:719 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:207 +msgid "Less Than" +msgstr "Меньше чем" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948 +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:412 +msgid "Load Hi-Res Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 +msgid "Load Native Mipmaps" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:111 +msgid "Load Script..." +msgstr "Загрузить скрипт..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Load State..." +msgstr "Загрузить игру..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu (%d %c)" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 +msgid "" +"Loads native mipmaps instead of generating them.\n" +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 +msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 +msgid "Lock threads to cores" +msgstr "\"Привязать\" потоки данных к ядрам" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:57 +msgid "Log" +msgstr "Лог" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:124 +msgid "Logging" +msgstr "Логирование" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61 +msgid "Lua Script Console" +msgstr "LUA-консоль" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "Ускорить MMU (спидхак)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 +msgid "Maker ID:" +msgstr "ID создателя:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474 +msgid "Maker:" +msgstr "Создатель:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 +msgid "Memory Card" +msgstr "Карта памяти" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:355 +msgid "Metroid Other M" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:420 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Разное" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're using.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93 +msgid "Monospaced font" +msgstr "Моноширный шрифт" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:450 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 +msgid "Name: " +msgstr "Имя:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 +msgid "New &Lua Console" +msgstr "LUA-&консоль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 +msgid "New Scan" +msgstr "Новый поиск" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 +msgid "Next Page" +msgstr "След. страница" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 +msgid "Next Scan" +msgstr "Искать далее" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:47 +msgid "Nickname :" +msgstr "Ник :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:308 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "ISO/WAD-файлов не обнаружено" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 +msgid "No docking" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +msgid "None" +msgstr "Отсутствует" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 +msgid "Not Equal" +msgstr "Не равно" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915 +msgid "Not Set" +msgstr "Неизвестно" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 +msgid "Not connected" +msgstr "Не подключено" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:260 +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 +msgid "Notes: " +msgstr "Примечания:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75 +msgid "Notice" +msgstr "Уведомления" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:80 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "Кол-во кодов:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:212 +msgid "Off" +msgstr "Выкл" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62 +msgid "Offset:" +msgstr "Смещение:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "Открыть &папку с образом" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open file..." +msgstr "Выбор файла для запуска..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:148 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:151 +msgid "Opens the logger" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "Про&играть запись процесса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +msgid "Pad " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:47 +msgid "Pair Up" +msgstr "Объединить" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:205 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "Patches" +msgstr "Патчи" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +msgid "Paths" +msgstr "Папки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1393 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:366 +msgid "Perfect" +msgstr "Отлично" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:215 +msgid "Pixel Depth" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:214 +msgid "Pixel Lighting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402 +msgid "Play" +msgstr "Запуск" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Старт/Пауза" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365 +msgid "Playable" +msgstr "Играбельна" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Players" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910 +msgid "Please confirm..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:539 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 +msgid "Port :" +msgstr "Порт :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "Post-Processing Shader:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206 +msgid "Prev Page" +msgstr "Пред. страница" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:184 +msgid "Previous Value" +msgstr "Предыдущее значение" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Projection Hack for: " +msgstr "Projection-хак: " + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:369 +msgid "Projection Stats" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Purge Cache" +msgstr "Очистить кэш" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265 +msgid "RAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 +msgid "RUSSIA" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:383 +msgid "Real" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:43 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Реальный Wimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +msgid "Refresh game list" +msgstr "Обновление списка игр" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "Выводить изображение в главное окно" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 +msgid "Render to main window." +msgstr "" +"Отключает создание дополнительного видеоокна и выводит изображение в " +"основное окно." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +msgid "Required for using the Japanese ROM font." +msgstr "Данная опция необходима для корректного отображения японских шрифтов." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:939 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс настроек" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178 +msgid "Results" +msgstr "Результаты" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112 +msgid "Run" +msgstr "Запустить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "Запускает обработку DSPLLE в отдельном потоке (не рекомендуется)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:163 +msgid "Running script...\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "Быстрое &сохранение" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 +msgid "Safe" +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:49 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Частота" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "Сохранить CGI-файл как..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 +msgid "Save State..." +msgstr "Сохранить игру как..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "Выберите место для сохранения сжатого GCM/ISO-образа" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save current perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "Выберите место для сохранения несжатого GCM/ISO-образа" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:578 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "ScrShot" +msgstr "Скриншот" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Search Filter" +msgstr "Фильтр поиска" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "Искать в подпапках" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "Выберите файл для записи игрового процесса" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:64 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"When in doubt, use the first one" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:338 +msgid "Select floating windows" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +msgid "Select resolution for fullscreen mode" +msgstr "" +"Позволяет выбрать разрешение экрана, которое будет использоваться для " +"полнокэранного режима." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 +msgid "Select the file to load" +msgstr "Выберите файл для запуска..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1163 +msgid "Select the save file" +msgstr "Выберите файл сохранений Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:138 +msgid "Select the script to load" +msgstr "Выберите скрипт для загрузки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1247 +msgid "Select the state to load" +msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1261 +msgid "Select the state to save" +msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:65 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to window: Stretch the picture to the window size." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 +msgid "Selected font" +msgstr "Выбранный шрифт" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:269 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "Месторасположение сенсора:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" +"Последовательный порт №1 - тип порта, который используют такие устройства " +"как сетевой адаптер." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 +msgid "Set Console as NTSC-J" +msgstr "Установить регион консоли как NTSC-J" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "Установить картой памяти по умолчанию %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 +msgid "Short Name:" +msgstr "Короткое имя:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show &Console" +msgstr "Отображать &консоль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Logwindow" +msgstr "Отображать окно &лога" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Отображать панель &статуса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Отображать панель &инструментов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Drives" +msgstr "Отображать игры на DVD" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:367 +msgid "Show FPS" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 +msgid "Show France" +msgstr "Франции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264 +msgid "Show GameCube" +msgstr "GameCube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 +msgid "Show Italy" +msgstr "Италии" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 +msgid "Show JAP" +msgstr "JAP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 +msgid "Show Korea" +msgstr "Кореи" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Show Language:" +msgstr "Отображать язык:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273 +msgid "Show PAL" +msgstr "PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:261 +msgid "Show Platforms" +msgstr "Отображать игры платформ..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show Regions" +msgstr "Отображать игры регионов..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Show Shader Errors" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "Тайваня" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275 +msgid "Show USA" +msgstr "USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 +msgid "Show Wad" +msgstr "WAD-файлы" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 +msgid "Show Wii" +msgstr "Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "Активирует запрос подтверждения об остановке процесса эмуляции игры." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" +"suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" +"Включает режим уведомления об ошибках эмуляции.\n" +"Отключение данной опции позволит избавиться от постоянных некритичных " +"ошибок\n" +"во время игры, однако в случае вылета эмулятора вы не увидите никакой " +"информации." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Show projection statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +msgid "Show save banner" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 +msgid "Show save blocks" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 +msgid "Show save comment" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 +msgid "Show save icon" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +msgid "Show save title" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "Show the number of frames rendered per second." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Show this help message" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show unknown" +msgstr "Неизвестные" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354 +msgid "Skies of Arcadia" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 +msgid "Skip GC BIOS" +msgstr "Пропуcтить загрузку BIOS'а GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:175 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 +msgid "Sonic and the Black Knight" +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:38 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:39 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Настройки эмуляции звука" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 +msgid "Specify a video plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:165 +msgid "Specify an audio plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "Ускорить чтение с диска" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "&Сетевая игра" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:137 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "Начать &запись процесса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +msgid "Start Renderer in Fullscreen" +msgstr "Всегда запускать игру в полноэкранном режиме" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." +msgstr "Автоматически запускает игру в полноэкранном режиме." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263 +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 +msgid "System Language:" +msgstr "Язык системы:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 +msgid "TAIWAN" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:470 +msgid "Tab split" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Сделать скриншот" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:370 +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "The file " +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 +msgid "Theme" +msgstr "Стиль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" +"Данные настройки применяются после глобальных настроек эмулятора, тем самым " +"позволяя\n" +"указать персональные настройки для каждой игры. Каждая опция имеет три " +"состояния:\n" +"включена, выключена и неопределена (применяется глобальное значение данной " +"опции)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "" +"Активация данной опции может привести к замедлению эмуляции в Wii-меню и " +"некоторых играх." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:73 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:60 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" +"Данная опция позволяет включить ограничение эмуляции скорости игры\n" +"посредством \"подгонки\" оной к скорости звука.\n" +"Отключение данной опции может вызвать ускорение игрового процесса.\n" +"Включение данной опции может вызвать эффект шума на фоне (редко).\n" +"\n" +"Удерживайте клавишу для быстрого отключения данной опции в игре." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "" +"Данная оцпия включает обработку музыкальных трэков (BGM, фоновая музыка)." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:71 +msgid "This is usually used to play voice and sound effects." +msgstr "" +"Данная опция включает обработку голосовых и SFX-эффектов (простые звуки)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" +"but can also cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" +"Данный режим позволяет \"разделить\" потоки эмуляции CPU и видео систем\n" +"консоли по разным ядрам процессора, тем самым повышая производительность\n" +"эмулятора на многоядерных системах. Побочным эффектом данной опции\n" +"является появления некоторых багов и/или ошибок в эмуляции." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Включение полноэкранного режима" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:127 +msgid "Toggle all" +msgstr "Включить все" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 +msgid "Top" +msgstr "сверху" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 +msgid "Type" +msgstr "Тип:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 +msgid "UDP Port:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170 +msgid "Undo Load State" +msgstr "Отменить загрузку" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "Использовать EuRGB60-режим (PAL60)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +msgid "Use FPS For Limiting" +msgstr "Использовать FPS для ограничения" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:560 +msgid "Use Hex" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "Показывать panic-уведомления (ошибки)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +msgid "Use XFB" +msgstr "Использовать XFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 +msgid "" +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "Utility" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:177 +msgid "V-Sync" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:197 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73 +msgid "Value:" +msgstr "Значение:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:557 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:368 +msgid "Various Statistics" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:82 +msgid "Verbosity" +msgstr "Глубина анализа" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:382 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:39 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:40 +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 +msgid "" +"Wait for vertical blanks.\n" +"Reduces tearing but might also decrease performance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждения" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" +"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +msgid "Wii" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 +msgid "Wii Console" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "Импорт сохранений Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1165 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wiimote подключен" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "Включить поддержку мотора" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 +msgid "Wiimote Settings" +msgstr "Настройки Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "Настройка Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." +msgstr "" +"Активирует поддержку прогрессивной развертки (при условии, что игра его " +"поддерживает)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +msgid "Window Size:" +msgstr "Разрешение оконного режима" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 +msgid "Window height for windowed mode" +msgstr "Разрешение по вертикали для оконного режима." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 +msgid "Window width for windowed mode" +msgstr "Разрешение по горизонтали для оконного режима." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:103 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Перенос строк" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322 +msgid "Working..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 +msgid "Write to Console" +msgstr "Выводить в консоль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:105 +msgid "Write to File" +msgstr "Сохранять в файл" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 +msgid "Write to Window ->" +msgstr "Выводить в окно ->" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 +msgid "XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "ZTP hack" +msgstr "Включить ZTP-хак" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 +msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529 +msgid "^ ADD" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514 +msgid "| OR" +msgstr "" + +#~ msgid " Play " +#~ msgstr "Запуск" + +#~ msgid "&Open...\tCtrl+O" +#~ msgstr "&Открыть...\tCtrl+O" + +#~ msgid "Count: %i" +#~ msgstr "Счетчик: %i" + +#~ msgid "E&xit\tAlt+F4" +#~ msgstr "В&ыход\tAlt+F4" + +#~ msgid "Take Screenshot\t" +#~ msgstr "Сделать скриншот\t" diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp index 001ca347c0..abcda28026 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp @@ -263,8 +263,11 @@ void CConfigMain::InitializeGUILists() arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("English")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("German")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("French")); + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Spanish")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Italian")); - + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Norwegian Bokmål")); + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Polish")); + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Russian")); } void CConfigMain::InitializeGUIValues() diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp index 25e82c3718..c5369b28b3 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp @@ -409,7 +409,7 @@ void DolphinApp::AfterInit(wxTimerEvent& WXUNUSED(event)) void DolphinApp::InitLanguageSupport() { - int language = 0; + unsigned int language = 0; // keep those in sync with CConfigMain::InitializeGUILists const wxLanguage langIds[] = @@ -418,9 +418,12 @@ void DolphinApp::InitLanguageSupport() wxLANGUAGE_ENGLISH, wxLANGUAGE_GERMAN, wxLANGUAGE_FRENCH, + wxLANGUAGE_SPANISH, wxLANGUAGE_ITALIAN, + wxLANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL, + wxLANGUAGE_POLISH, + wxLANGUAGE_RUSSIAN }; - IniFile ini; ini.Load(File::GetUserPath(F_DOLPHINCONFIG_IDX)); ini.Get("Interface", "Language", &language, 0); diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp index a0dc1fa08f..19ed5faa7a 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp @@ -101,11 +101,15 @@ void Host_GetRenderWindowSize(int& x, int& y, int& width, int& height) height = SConfig::GetInstance().m_LocalCoreStartupParameter.iRenderWindowHeight; } +void Host_RequestRenderWindowSize(int& width, int& height) {} + bool Host_RendererHasFocus() { return rendererHasFocus; } +void Host_ConnectWiimote(int wm_idx, bool connect) {} + void Host_SetWaitCursor(bool enable){} diff --git a/Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp b/Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp index b81c18b024..eaff0eeeec 100644 --- a/Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp +++ b/Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp @@ -427,6 +427,7 @@ VideoConfigDiag::VideoConfigDiag(wxWindow* parent, const std::string &title, con szr_misc->Add(new SettingCheckBox(page_advanced, _("Enable Display List Caching"), dlc_tooltip, vconfig.bDlistCachingEnable)); szr_misc->Add(new SettingCheckBox(page_advanced, _("Enable Hotkeys"), hotkeys_tooltip, vconfig.bOSDHotKey)); szr_misc->Add(new SettingCheckBox(page_advanced, wxT("Adjust window size"), adjust_window_size_tooltip, vconfig.bAdjustWindowSize)); + szr_misc->AddSpacer(0); // postproc shader if (vconfig.backend_info.PPShaders.size())