diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 2a318c19d9..34abddcfb6 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "(عرض أشياء كثير جدًا)" msgid " Game : " msgstr " لعبة : " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! لا" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "%sاستيراد GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& و" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "(معروف)" msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "ضبط السيطرة على ضغط التناظرية المطلوبة لتنشيط الأزرار." @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "جميع الملفات (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "تحليل" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "الزاوية" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف \"%s\"?" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "الخلفية:" msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "اليمين أزرق" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "يلزم التحكم: %lu" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "الكاتالونية" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "مركز" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "اختيار مجلد لاستخراج" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "دائرة العصا" @@ -1082,8 +1082,8 @@ msgstr "الكلاسيكية" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "أزال" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "إعدادات" msgid "Configure" msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "إعدادات التحكم" @@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr "التاريخ :" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "المنطقة الميتة" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "فك ايزو" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "تقليل حدود الإطار" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Default font" msgstr "الخط الافتراضي" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "كشف" @@ -1501,8 +1501,8 @@ msgid "" "buffer. Clamp." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "أداة" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "أسفل" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "" "Choose no for sjis (NTSC-J)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "عنوان اختباري فشل" msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "" "\n" "الوداع!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "معلومات" msgid "Information" msgstr "المعلومات" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "معلومات" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "اليسار" @@ -3215,14 +3215,14 @@ msgstr "" "انقر الأيسر لاكتشاف مفاتيح الاختصار.\n" "أدخل لمسح المساحة." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "أقل من" msgid "Limit by FPS" msgstr "الحد من عدد الإطارات في الثانية " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "تحميل" @@ -3500,8 +3500,8 @@ msgstr "متفرقات" msgid "Misc Settings" msgstr "إعدادات منوعة" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "معدل" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "" "العميل قطع أخرى في حين يتم تشغيل اللعبة! تم تعطيل تشغيل نت. كنت يدويا إيقاف " "اللعبة." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "الإخراج" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "القيمة السابقة" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" @@ -4116,11 +4116,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "قوه" @@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "تقدم إلى الشاشة الرئيسية" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "إعادة ضبط" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Enter" msgid "Revision:" msgstr "الاصدار:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "اليمين" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgid "Safe" msgstr "آمنة" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "حدد" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" "\n" "إذاغير متأكد حدد التلقائي." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "تسريع معدل نقل القرص" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "مربع العصا" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr "اخذ لقطه من الشاشه" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "اختبار" @@ -5192,8 +5192,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "هذا تسمح لك التعديل اليدوي رسائل كتبها هذا المؤلف ملف التكوين" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "بداية" @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgstr "تلقى رسالة مجهولة مع معرف : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "أعلى" @@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "الضربة" msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة واسعة هاك" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "عرض" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "يجب إدخال اسم!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "يجب إدخال صالح العشري، أو الست عشرية قيمة ثماني." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "يجب إدخال اسم الملف صالح." @@ -5772,8 +5772,8 @@ msgstr "" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[انتظار]" @@ -5822,6 +5822,6 @@ msgstr "zFar تصحيح: " msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear تصحيح: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "أو" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 33d4023404..a177808afb 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "(massa per ensenyar)" msgid " Game : " msgstr "Joc:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NO" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%sImportar GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Blocs lliures; %u entrades de dir. lliures" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& I" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "(DESCONEGUT)" msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ Afegir" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "\n" "NOTA: Comproveu la finestra de Log o consola dels valors adquirits." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Ajustar la pressió de control analògic per activar els botons." @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Tots els fitxers (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analitzar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Estàs segur que vols suprimir \"%s\"?" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Suport:" msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Suport" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Blau dret" msgid "Bottom" msgstr "Fons" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controls enllaçats: %lu" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Bloc Maj." msgid "Catalan" msgstr "Català" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Centre" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Selecciona la carpeta on extreure" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Palanca Cercle" @@ -1128,8 +1128,8 @@ msgstr "Clàssic" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Configuració" msgid "Configure" msgstr "Configuració" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Configurar Control" @@ -1469,11 +1469,11 @@ msgstr "Data:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Arxius Datel MaxDrive/Pro (*. sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona morta" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Descomprimint ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Reduir límit de Frames" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Font per defecte" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -1548,8 +1548,8 @@ msgid "" msgstr "" "Detectat intent de llegir més dades des del DVD que caben dins de la memòria." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Duplica la velocitat de rellotge de la GPU emulada. Pot accelerar alguns " "jocs (ON = Ràpid, OFF = Compatible)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "" "Format ascii (NTSC \\PAL)? \n" "Tria no per sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Endavant" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Comprovació de la checksum de capçalera ha fallat" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Alçada" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara! \n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Oculta" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informació" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Últim %i" msgid "Latency:" msgstr "Latència:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Esquerra" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "" "Clic esquerre per detectar tecles d'accés. \n" "Entrar a l'espai per esborrar." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "" "Clic mig per desactivar. \n" "Clic det per més opcions." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Menys de" msgid "Limit by FPS" msgstr "Limitar per FPS " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Carregar" @@ -3638,8 +3638,8 @@ msgstr "Varis" msgid "Misc Settings" msgstr "Varies Configuracions" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "" "Un altre client s'ha desconnectat mentre el joc s'estava executant! NetPlay " "s'ha desactivat. Aturar manualment el joc." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Sortida" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Valor anterior" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -4263,11 +4263,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RÚSSIA" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Actualitzar" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderitzar a la finestra principal" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Tornar" msgid "Revision:" msgstr "Revisió:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Segur" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Desar" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "La secció %s no trobada a SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, selecciona Automàtic." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" @@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Palanca quadrada" @@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Capturar pantalla" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -5379,8 +5379,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Li permetrà editar manualment el fitxer de configuració INI" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Llindar" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Missatge desconegut amb id: %d rebut des del jugador: Expulsant jugador %d!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Amunt" @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de pantalla panoràmica" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Ample" @@ -5949,7 +5949,7 @@ msgstr "Heu d'introduir un nom!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Heu d'entrar un decimal, hexadecimal o octal vàlid." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Heu d'introduir un nom de perfil vàlid." @@ -5992,8 +5992,8 @@ msgstr "Codi Zero 3 no està suportat" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Codi Zero desconegut per Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ Esperant ]" @@ -6042,6 +6042,6 @@ msgstr "Correcció zLluny:" msgid "zNear Correction: " msgstr "Correcció ZAprop" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| O" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 5dd6c2908b..928bd8e6cc 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "(příliš mnoho pro zobrazení)" msgid " Game : " msgstr " Hra : " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NE" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%sImportovat GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Volných Bloků; %u Volných Záznamů Adr" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& A" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "(NEZNÁMÝ)" msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ PŘIDAT" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "\n" "Poznámka: Zkontrolujte Konzoli/Okno protokolu pro získané hodnoty\"" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Upravte tlak analogového ovládání potřebný k aktivaci tlačítek." @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Všechny soubory (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analyzovat" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Úhel" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabština" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat \"%s\"?" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Podpůrná vrstva:" msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Dozadu" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Modrá vpravo" msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Spojené ovladače: %lu" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Katalánština" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Střed" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Zvolte adresář pro umístění extrakce" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Kruhová páčka" @@ -1135,8 +1135,8 @@ msgstr "Klasické" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Nastavit Ovládání" @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "Datum:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Soubory Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Mrtvá Zóna" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Dekomprimuji ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Snížit limit snímků" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Výchozí typ písma" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?" msgid "Description" msgstr "Popis" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Zjistit" @@ -1562,8 +1562,8 @@ msgstr "" "Zjištěn pokus o přečtení více dat z DVD, než se vejde do výstupní paměti. " "Zásek." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" "Zdvojnásobí taktovací frekvenci emulovaného GPU. Může zrychlit některé hry " "(Zapnuto = Rychlé, Vypnuto = Kompatibilní)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" "Formátovat jako ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Zvolte ne pro sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Dopředu" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Kontrolní součet hlavičky selhal" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "" "\n" "Sajonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informace" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Poslední %i" msgid "Latency:" msgstr "Zpoždění:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Vlevo" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "" "Levé kliknutí pro detekci zkratky.\n" "Zadejte mezerník pro vyčištění." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "" "Prostřední kliknutí pro vyčištění.\n" "Pravé kliknutí pro více možností." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Menší než" msgid "Limit by FPS" msgstr "Limitovat podle SzS" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Nahrát" @@ -3687,8 +3687,8 @@ msgstr "Ostatní" msgid "Misc Settings" msgstr "Ostatní Nastavení" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jiný klient odpojen při běhu hry!! NetPlay je vypnut. Hru ukončete ručně." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "Předchozí Hodnota" msgid "Print" msgstr "Vytisknout" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4309,11 +4309,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSKO" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Rádius" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Enter" msgid "Revision:" msgstr "Revize:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -4467,7 +4467,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Sekce %s nebyla v SYSCONF nalezena" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "" "Vynutit 4:3: Roztáhne obraz na poměr4:3.\n" "Roztáhnout do okna: Roztáhne obraz do velikosti okna." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Čtvercová páčka" @@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bonga)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5434,8 +5434,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Tohle Vám umožní Ručně Upravovat konfigurační soubory INI" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Práh" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Nahoru" @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Šířka" @@ -6012,7 +6012,7 @@ msgstr "" "Musíte zadat platnou hodnotu v desítkové, šestnáctkové nebo osmičkové " "soustavě." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Musíte zadat platné jméno profilu." @@ -6058,8 +6058,8 @@ msgstr "Kód Zero 3 není podporován" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Nulový kód, který dolphin nezná: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ čekám ]" @@ -6108,6 +6108,6 @@ msgstr "Korekce z Far:" msgid "zNear Correction: " msgstr "Korekce zNear:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| NEBO" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 769d5ef835..71de685daf 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:03+0000\n" "Last-Translator: M T \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr " (zu viele anzuzeigen)" msgid " Game : " msgstr " Spiel: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NICHT" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%sGCI importieren%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u freie Blöcke; %u freie Verzeichniseinträge" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& UND" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "(UNBEKANNT)" msgid "(off)" msgstr "(aus)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ HINZUF." @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "\n" "NOTIZ: Prüfe im Logfenster/Konsole die ermittelten Werte." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Einstellung des benötigten analogen Drucks um Tasten zu aktivieren." @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analysiere" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Winkel" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Möchtest du \"%s\" wirklich löschen?" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Blau rechts" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Steuerung festlegen: %lu" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Feststelltaste" msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Mitte" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Zielordner für Extraktion auswählen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Circle Stick" @@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "Klassik" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Steuerung konfigurieren" @@ -1504,11 +1504,11 @@ msgstr "Datum:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Tote Zone" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Dekomprimiere ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Framebegrenzung reduzieren" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Standardschriftart" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Erkenne" @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "" "Versuch erkannt, mehr Daten von der DVD zu lesen als in den Out Buffer " "passen. Abgeklemmt." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" "Verdoppelt die Taktfrequenz der emulierten GPU. Kann einige Spiele " "beschleunigen (AN = Geschwindigkeit, AUS = Kompatibilität) " -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Unten" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "" "Als ASCII-Zeichensatz formatieren (NTSC/PAL)?\n" "Wähle 'Nein' für SJIS (NTSC-J)." -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Header-Prüfsumme fehlerhaft" msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Letzte %i" msgid "Latency:" msgstr "Latenz:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "" "Zum Erkennen der Tastenkürzel linksklicken.\n" "Leertaste zum Löschen." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "" "Mittlere Maustaste zum Löschen.\n" "Rechtsklick für weitere Optionen." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Kleiner als" msgid "Limit by FPS" msgstr "FPS beschränken" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Laden" @@ -3727,8 +3727,8 @@ msgstr "Sonstiges" msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "" "Der andere Client wurde während des laufenden Spiels getrennt! NetPlay ist " "deaktiviert. Beenden Sie das Spiel manuell." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Vorheriger Wert" msgid "Print" msgstr "Druck" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4352,11 +4352,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSSLAND" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Reichweite" @@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster rendern" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Eingabe" msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sicher" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Abschnitt %s nicht gefunden in SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle \"Auto\"." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Quadrat-Stick" @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Screenshot erstellen" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Testen" @@ -5492,8 +5492,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Erlaubt manuelles Editieren der INI-Konfigurationsdatei" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Schwelle" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Unbekannte Meldung mit ID %d erhalten von Spieler %d, Spieler herausgeworfen!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Hoch" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr "Du musst einen Namen eingeben!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Du musst eine gültige Dezimal-, Hexadezimal- oder Oktalzahl eingeben." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du musst einen gültigen Profilnamen eingeben!" @@ -6120,8 +6120,8 @@ msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ warte ]" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "zFar-Korrektur:" msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear-Korrektur:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| ODER" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 0d900e74f6..677c13f047 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Game : " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "Catalan" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "" @@ -1050,8 +1050,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "" @@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Default font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "" @@ -1459,8 +1459,8 @@ msgid "" "buffer. Clamp." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid "" "Choose no for sjis (NTSC-J)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "" msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "" @@ -3060,14 +3060,14 @@ msgid "" "Enter space to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "" msgid "Limit by FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "" @@ -3332,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Misc Settings" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgid "" "manually stop the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "" @@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr "" msgid "RUSSIA" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "" @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "" @@ -4948,8 +4948,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "" @@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "" @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" @@ -5505,8 +5505,8 @@ msgstr "" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "" @@ -5551,6 +5551,6 @@ msgstr "" msgid "zNear Correction: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index d671629a14..1abe128b47 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "(πολλά αποτελέσματα για να εμφανιστούν) msgid " Game : " msgstr "Παιχνίδι : " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%sΕισαγωγή GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Ελεύθερα μπλοκ; %u Ελεύθερες Θέσεις Φακέλων" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "(ΑΓΝΩΣΤΟ)" msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ρύθμιση της απαιτούμενης πίεσης του αναλογικού χειριστηρίου για την " @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Ανάλυση" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Γωνεία" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το \"%s\";" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Πίσω" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Δεξί Μπλε" msgid "Bottom" msgstr "Βάση" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Δεσμευμένοι Χειρισμοί: %lu" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Κυκλικό Stick" @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "Κλασικό Χειριστήριο" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίου" @@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "Ημερομηνία:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Νεκρή Ζώνη" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Μείωση Ορίου Καρέ" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" @@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "" "Εντοπίστηκε προσπάθεια ανάγνωσης περισσότερων δεδομένων από το DVD από όσα " "χωράνε μέσα στο buffer. Clamp." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" "Διπλασιάζει την συχνότητα του ρολογιού της εξομοιωμένης GPU. Μπορεί να " "επιταχύνει ορισμένα παιχνίδια (ΕΝΕΡΓΟ = Ταχύτητα, ΑΝΕΝΕΡΓΟ = Συμβατότητα)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Κάτω" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "" "Διαμόρφωση ως ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Επιλέξτε όχι για sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Αποτυχία ελέγχου κεφαλίδας" msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Ύψος" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "" "\n" "Αντίο!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Τελευταίο %i" msgid "Latency:" msgstr "Χρονοκαθυστέρηση: " -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "" "Αριστερό κλίκ για εντοπισμό των πλήκτρων συντόμευσης.\n" "Πατήστε το πλήκτρο διαστήματος για καθαρισμό." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "" "Μεσαίο κλικ για καθάρισμα.\n" "Δεξί κλικ για περισσότερες επιλογές." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Μικρότερο από" msgid "Limit by FPS" msgstr "Περιορισμός με βάση τα Καρέ" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." @@ -3715,8 +3715,8 @@ msgstr "Διάφορα" msgid "Misc Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "" "Ο άλλος client έχει αποσυνδεθεί ενώ το παιχνίδι εκτελείται!! Το NetPlay έχει " "απενεργοποιηθεί. Σταματήστε χειροκίνητα το παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Προηγούμενη Τιμή" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" @@ -4341,11 +4341,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "ΡΩΣΙΑ" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Εύρος" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "Return" msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Η ενότητα %s δε βρέθηκε στο SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι επιλέξτε Αυτόματα." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Τετράγωνο Stick" @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Τέστ" @@ -5476,8 +5476,8 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" "Αυτό σας επιτρέπει την χειροκίνητη επεξεργασία του αρχείου ρυθμίσεων INI" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" @@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Πάνω" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Πρέπει να εισάγετε μία έγκυρη οκταδική ή δεκαεξαδική τιμή." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο όνομα προφίλ." @@ -6108,8 +6108,8 @@ msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο Zero 3 code" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Άγνωστος Zero code: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ σε αναμονή ]" @@ -6158,6 +6158,6 @@ msgstr "zFar Διόρθωση: " msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear Διόρθωση: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index a9457d3cba..5105393889 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid " Game : " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Catalan" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "" @@ -1049,8 +1049,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "" @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "Default font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "" @@ -1458,8 +1458,8 @@ msgid "" "buffer. Clamp." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid "" "Choose no for sjis (NTSC-J)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "" @@ -3059,14 +3059,14 @@ msgid "" "Enter space to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "Limit by FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "" @@ -3331,8 +3331,8 @@ msgstr "" msgid "Misc Settings" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgid "" "manually stop the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "" @@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr "" msgid "RUSSIA" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "" @@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "" @@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" @@ -5504,8 +5504,8 @@ msgstr "" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "" @@ -5550,6 +5550,6 @@ msgstr "" msgid "zNear Correction: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 9492b6739a..e368daa015 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "(demasiados para mostrar)" msgid " Game : " msgstr " Juego:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NO" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%sImportar GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Bloques libres; %u entradas de dir. libres" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& Y" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "(DESCONOCIDO)" msgid "(off)" msgstr "(off)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "\n" "NOTA: Consulta LogWindow/Consola para ver los valores adquiridos." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ajusta la presión requerida del control analógico para activar los botones." @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar \"%s\"?" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Motor:" msgid "Background Input" msgstr "Entrada sin foco" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Atrás" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Azul derecha" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controles asignados: %lu" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Bloq Mayús" msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escoge la carpeta de destino" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Circle Stick" @@ -1152,8 +1152,8 @@ msgstr "Clásico" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Configuración" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Configurar control" @@ -1502,11 +1502,11 @@ msgstr "Fecha:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona muerta" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Descomprimir ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Reducir límite de frames" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Resetear" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Fuente por defecto" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "¿Borrar el archivo existente '%s'?" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -1582,8 +1582,8 @@ msgstr "" "Se detectó un intento de leer más datos del DVD de los que entran en el " "búfer. Truncando." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" "Duplica la velocidad de reloj de la GPU emulada. Puede acelerar algunos " "juegos (ON = Rápido, OFF = Compatible)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" "¿Dar formato como ASCII (NTSC\\PAL)?\n" "Elige no para sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Adelante" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Falló la suma de verificación de cabecera" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "" "\n" "¡Adiós!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Información" msgid "Information" msgstr "Información" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Último %i" msgid "Latency:" msgstr "Latencia:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" "Clic izquierdo para detectar atajos.\n" "Introduce espacio para limpiar." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" "Clic medio para borrar.\n" "Clic der. para más opciones." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Menor que" msgid "Limit by FPS" msgstr "Usar FPS para limitar" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Cargar" @@ -3722,8 +3722,8 @@ msgstr "Varios" msgid "Misc Settings" msgstr "Configuraciones varias" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "" "¡¡El otro cliente se ha desconectado mientras el juego estaba ejecutándose!! " "NetPlay ha sido deshabilitado. Debes detener el juego manualmente." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Valor anterior" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -4347,11 +4347,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSIA" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -4456,7 +4456,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar a ventana principal" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr "Volver" msgid "Revision:" msgstr "Revisión:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "No se ha encontrado la sección %s en SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, elige Automático." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador escogido no existe" @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar la transferencia de disco" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Stick cuadrado" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "Captura de pantalla" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Prueba" @@ -5486,8 +5486,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Límite" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Mensaje desconocido con id:%d recibido del jugador:%d ¡Echando al jugador!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de pantalla ancha (widescreen)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Ancho" @@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "¡Debes escribir un nombre!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Debes introducir un valor decimal o hexadecimal válido." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Debes introducir un nombre de perfil válido." @@ -6113,8 +6113,8 @@ msgstr "Código Zero 3 no soportado" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Código cero desconocido para Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ esperando ]" @@ -6163,6 +6163,6 @@ msgstr "Correción zFar:" msgid "zNear Correction: " msgstr "Correción zNear:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index f2ad54ef62..43653fe993 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "(برای نمایش دادن بسیار زیاد است)" msgid " Game : " msgstr "بازی :" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! نه" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%sوارد کردن جی سی آی%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u بلوک های آزاد; %u ورودی های پوشه آزاد" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& و" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "(ناشناخته)" msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "\n" "توجه: پنجره/کنسول ثبت وقایع را برای بدست آوردن مقادیر برسی کنید." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "تنظیم فشار کنترل آنالوگ برای فعال کردن دکمه ها لازم است." @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "همه فایل ها (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "تحلیل کردن" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "زاویه" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "عربی" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "آیا شما مطمئن هستید که میخواهید \"%s\" را حذف کنید؟" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "پشتوانه:" msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "به عقب" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "آبی راست" msgid "Bottom" msgstr "پائین" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "کنترل های محدودیت: %lu" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "کپس لاک" msgid "Catalan" msgstr "کاتالان" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "مرکز" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج به آن" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "استیک دایره" @@ -1120,8 +1120,8 @@ msgstr "کلاسیک" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "پیکربندی" msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "کنترل پیکربندی" @@ -1464,11 +1464,11 @@ msgstr "تاریخ:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "فایل های داتل مکس درایو/حرفه ای (*,sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "منطقه مرده" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "در حال ناهمفشرده کردن آیزو" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "پیش فرز" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "Default font" msgstr "دست خط پیش فرز" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟" msgid "Description" msgstr "شرح" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "شناسایی" @@ -1544,8 +1544,8 @@ msgstr "" "کوشش برای خواند داده بیشتر از دی وی دی نسبت به داده ای که در حافظه میانجی " "گنجانده شده یافت شد. مهار کردن." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "دستگاه" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "پائین" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "" "قالب بندی بعنوان اسکی (NTSC\\PAL)?\n" "انتخاب پاسخ منفی برای SJIS (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "جلو" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "چک کردن سر خط برای یافتن خطا با شکست موا msgid "Hebrew" msgstr "عبری" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" "\n" "سایونارا!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "مخفی" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "مشخصات" msgid "Information" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "زمان بيکارى:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "چپ" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "" "کلیک چپ برای کشف کلیدهای فوری.\n" "کلید فاصله برای پاک کردن." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "" "کلیک وسط برای پاک کردن.\n" "کلیک راست برای گزینه های بیشتر." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "کمتر از" msgid "Limit by FPS" msgstr "محدود کردن توسط تعداد فریم ها بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "بارگذاری" @@ -3610,8 +3610,8 @@ msgstr "متفرقه" msgid "Misc Settings" msgstr "تنظیمات متفرقه" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "پیراینده" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "" "مشتری دیگری در حالی که بازی در حال اجراست قطع شد!! نت پلی غیر فعال است. بازی " "را دستی متوقف کنید." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "خروجی" @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "مقدار قبلی" msgid "Print" msgstr "چاپ" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "پروفایل" @@ -4227,11 +4227,11 @@ msgstr "حافطه رم" msgid "RUSSIA" msgstr "روسیه" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "محدوده" @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "به روز کردن" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "نمایش در پنجره اصلی" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "برگشت" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "راست" @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgid "Safe" msgstr "بی خطر" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "بخش %s در SYSCONF پیدا نشد" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "انتخاب" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، اتوماتیک را انتخاب کنید." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" @@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "استیک مربع" @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "گرفتن عکس فوری" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "تارو کونگا (بنگوس)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "آزمودن" @@ -5337,8 +5337,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "این مورد به شما اجازه خواهد داد تا فایل پیکربندی INI را ویرایش کنید" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "سرحد" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "بالا" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "بد شانسی" msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "عرض" @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "شما باید یک اسم وارد کنید!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "شما باید یک مقدار صحیح برای دسیمال، هگزادسیمال یا اکتال وارد کنید." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "شما باید یک اسم معتبر برای پروفایل وارد کنید." @@ -5941,8 +5941,8 @@ msgstr "کد صفر ۳ پشتیبانی نمی شود" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "کد ناشناخته صفر به دلفین: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ منتظر بمانید ]" @@ -5991,6 +5991,6 @@ msgstr "اصلاح z دور:" msgid "zNear Correction: " msgstr "اصلاح z نزدیک:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| یا" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 1577258a64..b0f5d34105 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr " (trop nombreux pour être affichés)" msgid " Game : " msgstr "Jeu :" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%sImporter GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u blocs libres, %u entrées de rép. libres" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "(Inconnu)" msgid "(off)" msgstr "(aucun)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "\n" "NOTE: Consultez LogWindow/Console pour les valeurs acquises." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ajuste le contrôle analogique de pression requise pour activer les boutons." @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Tous les fichiers (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Moteur :" msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Arrière" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Bleu Droite" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Contrôles liés : %lu" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Verr Maj" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Centre" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Stick circulaire" @@ -1158,8 +1158,8 @@ msgstr "Classique" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Configurer" msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Configurer le contrôle" @@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr "Date :" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fichiers Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Zone morte" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Décompression de l'ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Baisser la limite d'image/s" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Police par défaut" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?" msgid "Description" msgstr "Description" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Détecter" @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "" "Détecté que le DVD a essayé de lire plus de données que ce que peut contenir " "le buffer de sortie." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Appareil" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "" "Double la fréquence d'horloge du GPU émulé. Peut accélérer certains jeux " "(Coché = rapide, Décoché = compatible)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" "Formater comme ASCII (NTSC\\PAL)?\n" "Choisir Non pour sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Avant" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Echec de la vérification de la somme de contrôle de l'entête" msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara !\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Cacher" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Dernier %i" msgid "Latency:" msgstr "Latence :" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Gauche" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "" "Clic gauche pour détecter le raccourci clavier.\n" "Touche Espace pour effacer." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "" "Clic du milieu pour effacer.\n" "Clic droit pour plus d'options." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "Plus petit que" msgid "Limit by FPS" msgstr "Nb de FPS comme limite" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Charger" @@ -3738,8 +3738,8 @@ msgstr "Divers" msgid "Misc Settings" msgstr "Paramètres divers" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modif." @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "" "Autre client déconnecté pendant que le jeu est en cours d'exécution !! " "NetPlay est désactivé. Vous devez arrêter le jeu manuellement." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Valeur précédente" msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4364,11 +4364,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "Russie" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Etendue" @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "Entrée" msgid "Revision:" msgstr "Révision :" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sûr " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Sauver" @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "La section %s n'a pas été trouvée dans SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de controleur sélectionné n'existe pas" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Stick carré" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "Capture d'écran" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5503,8 +5503,8 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" "Ceci vous permettra de modifier manuellement le fichier de configuration INI" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Seuil" @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Message inconnu avec l'ID %d reçue du lecteur %d. Banissement du lecteur !" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Haut" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom !" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Vous devez entrer une valeur décimale, hexadécimale ou octale valide." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Vous devez entrer un nom de profil valide." @@ -6131,8 +6131,8 @@ msgstr "Code Zero 3 non pris en charge" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero code inconnu pour Dolphin : %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ attente ]" @@ -6181,6 +6181,6 @@ msgstr "Correction zFar :" msgid "zNear Correction: " msgstr "Correction zNear :" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OU" diff --git a/Languages/po/he.po b/Languages/po/he.po index bd52066608..be3f18a5f1 100644 --- a/Languages/po/he.po +++ b/Languages/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "(ארוך מידי)" msgid " Game : " msgstr "משחק:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! לא" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Catalan" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "" @@ -1052,8 +1052,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "" @@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid "Default font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "" @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid "" "buffer. Clamp." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgid "" "Choose no for sjis (NTSC-J)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "" @@ -3062,14 +3062,14 @@ msgid "" "Enter space to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Limit by FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "" @@ -3334,8 +3334,8 @@ msgstr "" msgid "Misc Settings" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgid "" "manually stop the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "" @@ -3937,11 +3937,11 @@ msgstr "" msgid "RUSSIA" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "" @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "" @@ -4276,7 +4276,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "" @@ -4950,8 +4950,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "" @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" @@ -5507,8 +5507,8 @@ msgstr "" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "" @@ -5553,6 +5553,6 @@ msgstr "" msgid "zNear Correction: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 86cc1ad09d..040425135f 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " (túl sok kijelző)" msgid " Game : " msgstr "Játék:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NEM" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%sGCI importálás%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u szabad blokk; %u szabad könyvtár bejegyzés" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "(ISMERETLEN)" msgid "(off)" msgstr "(ki)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "\n" "MEGJEGYZÉS: Ellenőrizd a napló ablakot/konzolt a kapott értékekhez." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Az analóg irányító gombok aktiválásához szükséges lenyomás érzékenységének " @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Elemzés" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Szög" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Biztos törlöd ezt: \"%s\"?" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Feldolgozó:" msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Vissza" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Kék jobbra" msgid "Bottom" msgstr "Gomb" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Összekötött irányítások: %lu" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Katalán" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Közép" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Körös kar" @@ -1126,8 +1126,8 @@ msgstr "Klasszikus" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Configure" msgstr "Beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Irányítás beállítás" @@ -1467,11 +1467,11 @@ msgstr "Dátum:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro fájlok(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Holtsáv" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "ISO kitömörítés" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Alap" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Alap betűtípus" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Törlöd a meglévő '%s' fájlt?" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Észlelés" @@ -1547,8 +1547,8 @@ msgstr "" "A kimeneti puffernél nagyobb adamennyiség kiolvasására történő probálkozás " "észlelve a DVD lemezről. Beszabályozás." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Eszköz" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Le" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "" "Formázás ascii kódra (NTSC\\PAL)?\n" "Válassz nemet sjis kódhoz (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Előre" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "A fejléc ellenőrző összege hibás" msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Magasság" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Infó" msgid "Information" msgstr "Információk" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "Késleltetés:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Balra" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "" "Bal kattintás a gyorsbillentyű megadásához.\n" "Szóköz lenyomásával törlés." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "" "Középső kattintás a törléshez.\n" "Jobb kattintás további beállításokhoz." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Kevesebb mint" msgid "Limit by FPS" msgstr "FPS alapú korlátozás" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Betöltés" @@ -3627,8 +3627,8 @@ msgstr "Egyebek" msgid "Misc Settings" msgstr "Egyéb beállítások" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Változó" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "" "A másik kliens kapcsolata megszakadt játék közben! A NetPlay kikapcsolva. " "Kézileg kell leállítanod a játékot." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Kimenet" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Előző érték" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4244,11 +4244,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "OROSZORSZÁG" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Hatótáv" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Megjelenítés a főablakban" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Alapra állítás" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "Return" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "%s rész nem található a SYSCONF fájlban" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Választás" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd ezt: Automatikus." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott irányító profil nem létezik" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "A lemez adatátviteli arány gyorsítása" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Négyzetes kar" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Pillanatkép készítése" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Teszt" @@ -5355,8 +5355,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Ez által kézileg szerkesztheted az INI konfigurációs fájlt" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Küszöbérték" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval:%d ettől a játékostól:%d " "Játékos kirúgása!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Fel" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hack" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Szélesség" @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Be kell írnod egy érvényes decimális, hexadecimális vagy oktális értéket." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Meg kell adnod egy érvényes profil nevet." @@ -5970,8 +5970,8 @@ msgstr "Zero 3 kód nem támogatott" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero ismeretlen az emulátor számára: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ várakozás ]" @@ -6020,6 +6020,6 @@ msgstr "zFar javítás:" msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear javítás: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| VAGY" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 7ebe26a085..28ff07ede6 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:07+0000\n" "Last-Translator: Mewster \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " (troppi per la visualizzazione)" msgid " Game : " msgstr " Gioco : " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%sImporta GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Blocchi Liberi; %u Voci Directory Libere" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "(SCONOSCIUTO)" msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "\n" "NOTA: Controlla la Finestra di Log o la Console per i valori acquisiti." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Imposta la pressione del comando analogico necessaria per attivare i " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Tutti i file (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analizza" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Angolo" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare \"%s\"?" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Motore:" msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Blu Destro" msgid "Bottom" msgstr "Sotto" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controlli Associati: %lu" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Bloc Maiusc" msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Area Centrale" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Stick Circolare" @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Configurazione" msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Configura Controlli" @@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr "Data:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "File Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona Morta" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Decompressione ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Diminuisci limite Frame" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Font predefinito" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Rileva" @@ -1580,8 +1580,8 @@ msgstr "" "Rilevato tentativo di leggere dal DVD più dati rispetto a quanti il buffer " "in uscita è capace di ospitarne. Corretto." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Periferica" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" "Raddoppia la velocità di clock della GPU emulata. Potrebbe velocizzare " "alcuni giochi (ON = Velocità. OFF = Compatibilità)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Giù" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" "Formattare come ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Scegli 'no' per sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "in Avanti" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Somma di controllo dell'intestazione non riuscita" msgid "Hebrew" msgstr "Ebreaico" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Altezza" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Salvataggio in %i Posizione" msgid "Latency:" msgstr "Latenza:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "" "Click sinistro del mouse per rilevare l'identità del tasto premuto.\n" "Premi 'spazio' per cancellare." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" "Click centrale del mouse per cancellare.\n" "Click destro del mouse per altre opzioni." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Minore di" msgid "Limit by FPS" msgstr "Limita per FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Carica" @@ -3726,8 +3726,8 @@ msgstr "Varie" msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Varie" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Mezza Incl." @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "" "Altro client disconnesso a gioco in corso!! La modalità di Gioco-Online " "viene disabilitata. Arrestare manualmente il gioco." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "Valore Precedente" msgid "Print" msgstr "Stamp" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -4350,11 +4350,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSSIA" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Intensità" @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizza nella Finestra Principale" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Resetta" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Invio" msgid "Revision:" msgstr "Revisione:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sicura" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Sezione %s non trovata in SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Squadratura" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Cattura uno Screenshot" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongo)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -5483,8 +5483,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Permette di modificare manualmente il file di configurazione INI" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Sensibilità" @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" "Messaggio sconosciuto avente id:%d ricevuto dal giocatore:%d Giocatore " "espluso!!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr "Tremolo" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Larghezza" @@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "È necessario inserire un valore decimale, esadecimale o ottale." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Devi inserire un nome valido per il profilo." @@ -6111,8 +6111,8 @@ msgstr "Zero 3 codice non supportato" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero codice sconosciuto per dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ in attesa ]" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "Correzione zFar: " msgid "zNear Correction: " msgstr "Correzione zNear: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 3259dc178b..95ce287f7f 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "(該当数が多すぎます)" msgid " Game : " msgstr "タイトル:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! (...で無い)" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%s インポート GCI %s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u ブロック空き | %u エントリ空き" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "(不明)" msgid "(off)" msgstr "オフ" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ (...に加えて)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" "\n" "補足:取得値はログウィンドウ/コンソールで確認します" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "ボタンが反応する感度を調整します" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "全てのファイル (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" このプロファイルを削除しますか?" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "描画API:" msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド入力を許可" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "後方" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "青 - 右" msgid "Bottom" msgstr "下部" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "コマンド数: %lu" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "カタルーニャ語" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Center" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "保存先のフォルダを選択してください" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "丸み" @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "全消去" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "本体設定" msgid "Configure" msgstr "設定" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "コントロールの設定" @@ -1486,11 +1486,11 @@ msgstr "発売日" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro セーブファイル(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "'遊び'の調整" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "復元中..." msgid "Decrease Frame limit" msgstr "フレームリミットを下げる" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "既定" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Default font" msgstr "既定のフォント" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?" msgid "Description" msgstr "説明" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "検出" @@ -1566,8 +1566,8 @@ msgstr "" "Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " "buffer. Clamp." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" "GPUのクロックレートを2倍にして動作させます。いくつかのタイトルで速度の向上が" "狙えます。[有効=動作速度向上/無効=互換性重視]" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "" "ASCII コードでフォーマットしますか? (NTSC もしくは PAL)\n" "Shift_JIS (NTSC-J) ではフォーマットできません" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "前方" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Header checksum failed" msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "範囲(縦)" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" "\n" "さよなら!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "隠す" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "情報" msgid "Information" msgstr "情報" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "%iつ前のステートをロード" msgid "Latency:" msgstr "レイテンシー:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "左" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "" "左クリックでキーの入力待ち\n" "スペースキーを入力で消去します" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" "中クリックで消去\n" "右クリックで詳細設定に入ります" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "より小さい" msgid "Limit by FPS" msgstr "FPSによる制限を有効化" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "読込" @@ -3684,8 +3684,8 @@ msgstr "その他" msgid "Misc Settings" msgstr "その他の設定" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "感度変更" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "" "ゲーム中に他のプレーヤーが切断されてしまいました!手動でゲームを停止させてく" "ださい" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "出力" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "ここより前" msgid "Print" msgstr "Print" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" @@ -4305,11 +4305,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "範囲" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "再更新" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "メインウィンドウ部分に描画" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "初期化" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "Return" msgid "Revision:" msgstr "リビジョン" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "右" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Safe" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Section %s not found in SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Speed up Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "丸み" @@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "画面撮影" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "タルコンガ" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "テスト" @@ -5433,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "このゲームの設定をテキストエディタで編集します" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "しきい値" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "上" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "ワーミー" msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "範囲(横)" @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "名前が入力されていません!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "10進数・16進数・8進数いずれかの有効な値を入力してください。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "有効なプロファイル名を入力してください" @@ -6031,8 +6031,8 @@ msgstr "03コードはサポートされていません" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero code unknown to dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 入力を待機... ]" @@ -6081,6 +6081,6 @@ msgstr "zFar 補正値:" msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear 補正値:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| (...もしくは)" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 90fc42e4b7..18edb0b0b6 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " (표시하기에 너무 많은)" msgid " Game : " msgstr "게임 :" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%sGCI 가져오기%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u 빈 블럭; %u 빈 디렉토리 엔트리" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "(알려지지 않음)" msgid "(off)" msgstr "(끔)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "\n" "알아두기: 얻어진 값들에 대해 로그윈도우/콘솔을 체크하세요." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "버튼들 활성화에 필요한 아날로그 컨트롤 압력을 조정하세요." @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "모든 파일 (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "분석" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "각도" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "아랍어" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 를 정말로 지우고 싶습니까?" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "백엔드:" msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "뒤로" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "파랑 오른쪽" msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "바운드 컨트롤들: %lu" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "카탈로니아어" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "중앙" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "압축해제할 폴더를 선택" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "서클 스틱" @@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "클래식" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "깨끗이" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr " 환경 " msgid "Configure" msgstr "환경설정" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "컨트롤 설정" @@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr "날짜:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일들(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "데드 존" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "ISO 압축해제하기" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "프레임 제한 감소" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "기본" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "Default font" msgstr "기본 폰트" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "기존 '%s'파일을 삭제합니까?" msgid "Description" msgstr "설명" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "감지" @@ -1558,8 +1558,8 @@ msgstr "" "출력 버퍼 안에 적합한 것보다 더 많은 데이터 읽기 시도가 감지되었습니다. 고정" "(Clamp)." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "장비" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" "에뮬된 GPU 클럭 속도를 두배로 합니다. 일부 게임들이 빨라질지도 (켬 = 빠름, " "끔 = 호환성)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "아래" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" "ascii (NTSC\\PAL)로 포멧?\n" "sjis (NTSC-J)에 대해서 선택하지 마세요" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "앞으로" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "헤더 체크섬 실패했습니다" msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "높이" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "" "\n" "사요나라!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "숨김" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "정보" msgid "Information" msgstr "정보" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "최근 %i" msgid "Latency:" msgstr "지연:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "왼쪽" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "" "단축키를 감지하려면 좌 클릭하세요.\n" "지우려면 스페이스를 입력하세요." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "" "중-클릭 지우기.\n" "우-클릭 더 많은 옵션들." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "보다 더 적은" msgid "Limit by FPS" msgstr "FPS로 제한" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "로드" @@ -3674,8 +3674,8 @@ msgstr "기타" msgid "Misc Settings" msgstr "기타 설정" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "수정자" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "" "게임이 구동되는 중에 다른 클라이언트가 연결해제됨!! 넷플레이 불가능됨. 수동으" "로 게임을 중지하라." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "출력" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "이전 값" msgid "Print" msgstr "프린트" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "프로파일" @@ -4294,11 +4294,11 @@ msgstr "램" msgid "RUSSIA" msgstr "러시아" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "반지름" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "갱신" @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "메인 윈도우에 렌더" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Enter" msgid "Revision:" msgstr "개정판:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgid "Safe" msgstr "안전" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "섹션 %s를 SYSCONF에서 찾을 수 없음" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "디스크 전송율 속도 상승" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "스퀘어 스틱" @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "스크린샷 찍기" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "타루콩가 (봉고스)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "테스트" @@ -5412,8 +5412,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "이것은 수동으로 INI 환경파일을 수정하게 해줄겁니다" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "한계점" @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "id:%d의 알려지지 않은 메시지, 플레이어:%d 플레이어 킥킹으로 부터 전달된!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "위" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "훼미" msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "너비" @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "이름을 넣어야 합니다!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "적합한 10진수나 16진수나 8진수 값을 넣어야 합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "적합한 프로파일 이름을 넣어야 합니다." @@ -6031,8 +6031,8 @@ msgstr "Zero 3 코드는 지원되지 않습니다" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 대기 ]" @@ -6081,6 +6081,6 @@ msgstr "z원거리 정정:" msgid "zNear Correction: " msgstr "z근거리 정정:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 5b41502d37..fdd1ff5ff4 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "(for mange å vise)" msgid " Game : " msgstr "Spill :" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! IKKE" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%sImporter GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Ledige Blokker; %u Ledige Dir Entries" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& OG" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "(UKJENT)" msgid "(off)" msgstr "(av)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ LEGG TIL" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "\n" "MERKNAD: Sjekk Loggvindu/Konsoll for de oppnådde verdier." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper." @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Alle filer (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Bakover" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Blå Høyre" msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Bundede Kontroller: %lu" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Senter" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Velg mappen å ekstrahere til" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Sirkel-joystick" @@ -1154,8 +1154,8 @@ msgstr "Klassisk" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Konfig" msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Konfigurer Kontroller" @@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr "Dato:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Dødsone" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Dekomprimerer ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Reduser bilder i sekundet begrensning" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Standard tekst-font" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "" "Forsøkte å lese mer data fra DVD-en enn det som får plass i ut-bufferen. " "Clamp-krasj." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Device" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" "Dobler den emulerte klokkehastigheten for GPU'en. Dette kan øke hastigheten " "i noen spill (PÅ = Kjapp, AV = Kompatiblitet)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" "Formater som ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Velg nei for sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Send frem" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Header-sjekksum feilet" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Høyde" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Gjem" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Inndata" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Siste %i" msgid "Latency:" msgstr "Forsinkelse:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "" "Venstreklikk for å oppdage hot-taster.\n" "Trykk space for å klarere." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "" "Middelklikk for å tømme.\n" "Høyreklikk for flere alternativer." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Mindre enn" msgid "Limit by FPS" msgstr "Begrens med FPS (bilder-per-sekund)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Last inn" @@ -3749,8 +3749,8 @@ msgstr "Diverse" msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse Innstillinger" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modifiserer" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "" "Den andre klienten koblet fra mens spillet kjøret! NetPlay er frakoblet. Du " "må stoppe spillet manuelt." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Forrige verdi" msgid "Print" msgstr "Print" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4371,11 +4371,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSSLAND" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Rekkevidde" @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Spill i hovedvinduet" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Restart" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "Tilbake" msgid "Revision:" msgstr "Revisjon:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Seksjon %s ikke funnet i SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Velg" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg Automatisk." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil eksisterer ikke" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Øk diskoverføringshatighet" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Kvadrat-joystick" @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Ta skjermbilde" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongoer)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5494,8 +5494,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Terskel" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Opp" @@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen Hack" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Bredde" @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "Du må skrive inn et navn!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Du må skrive inn en gyldig desimal, hexadesimal eller octal verdi." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du må skrive inn et gyldig profilnavn." @@ -6119,8 +6119,8 @@ msgstr "Zero 3-kode støttes ikke" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero-kode ukjent for Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ venter ]" @@ -6168,6 +6168,6 @@ msgstr "zFar korreksjon: " msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear korreksjon: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 9521a8952d..3ee2ccce97 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "(te veel om weer te geven)" msgid " Game : " msgstr " Spel :" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NIET" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "%sImporteer GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Vrije Blokken; %u Vrije Bestands Invoer" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& EN" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "(ONBEKEND)" msgid "(off)" msgstr "(uit) " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "\n" "NB: Controleer de uiteindelijke waardes in LogWindow/Console." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Stel de vereiste analoge control drukgevoeligheid in om de knop te activeren." @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analyseer" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Hoek" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je \"%s\"? wilt verwijderen?" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Geluids backend:" msgid "Background Input" msgstr "Achtergrond invoer" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Terug" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Blauw Rechts" msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Gekoppelde controls: %lu" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Middelpunt" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Kies de folder om naar uit te pakken" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Cirkel Stick" @@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "Klassiek" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Legen" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Config" msgid "Configure" msgstr "Configureer" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Configureer Besturing" @@ -1480,11 +1480,11 @@ msgstr "Datum:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Dode Zone" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Decomprimeer ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Verlaag framelimit" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Standaard font" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?" msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Detect" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgstr "" "Poging gedecteerd om meer data af te lezen van een DVD dan dat er in de " "buffer past. Klem" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" "Verdubbelt de geemuleerde GPU clock snelheid. Kan de emulatie versnellen. " "(AAN = Snel, UIT = Compatibel)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "" "Formateer als ascii (NTSC\\{AL)? \n" "Kies nee voor sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Header checksum is mislukt" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Hoogte" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Verberg" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Laatste %i" msgid "Latency:" msgstr "Wachttijd:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "" "Links-klik om sneltoetsen te detecteren.\n" "Druk op spatie om te legen." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "" "Midden-klik om te wissen.\n" "Klik met de rechtermuisknop voor meer opties." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Minder dan" msgid "Limit by FPS" msgstr "Limiteer met behulp van FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Laad" @@ -3652,8 +3652,8 @@ msgstr "Overig" msgid "Misc Settings" msgstr "Overige Instellingen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Aanpasser" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "" "De andere client is losgekoppeld terwijl het spel draait!! NetPlay is " "uitgeschakeld. Je moet het spel handmatig stoppen." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Uitgang" @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "Vorige waarden" msgid "Print" msgstr "Print" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -4276,11 +4276,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSLAND" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Afstand" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Geef weer op hoofdscherm" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Opnieuw" @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "Enter" msgid "Revision:" msgstr "Revisie:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Betrouwbaar" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Sectie %s niet gevonden in SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "" "Force 4:3: Strek de afbeelding naar een beeldverhouding van 4:3\n" "Stretch naar het venster: Stretch de afbeelding naar je venster grootte." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerd controller profiel bestaat niet" @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Versnel Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Vierkante knuppel" @@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Neem een Schermafdruk" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5392,8 +5392,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Dit laat je handmatig het INI configuratie bestand wijzigen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "" "Onbekend bericht ontvagen met id : %d ontvangen van speler: %d Speler " "eruitgeschopt!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Breedte" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "Je moet een naam invoeren!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Je moet een juiste decimale, hexadecimale of octale waarde opgeven" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Je moet een geldige profiel naam invoeren!" @@ -6008,8 +6008,8 @@ msgstr "Zero 3 code niet ondersteund" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ wachten ]" @@ -6058,6 +6058,6 @@ msgstr "zVer correctie:" msgid "zNear Correction: " msgstr "zDichtbij correctie:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OF" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 77bcbd99f0..0b2acc9204 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:08+0000\n" "Last-Translator: M T \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "(za dużo do wyświetlenia)" msgid " Game : " msgstr "Gra :" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%sImportuj GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u wolnych bloków; %u wolnych wejść katalogowych" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "(Nieznany)" msgid "(off)" msgstr "(wyłączone)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ DODAJ" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "\n" "Notka: Sprawdź LogWindow/Konsola dla ustwaionych wartości." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Reguluje siłę nacisku wymaganego do aktywacji przycisków." @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analizuj" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Kąt" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Czy jesteś pewny by usunąc \"%s\"?" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Backend :" msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "W tył" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Niebieski prawo" msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Bound Controls: %lu" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Kataloński" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Środek" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Wypakuj do" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Circle Stick" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgstr "Classic" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Konfig" msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Konfiguracja sterowania" @@ -1489,11 +1489,11 @@ msgstr "Data:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Dead Zone" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Wypakowywanie ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Zmniejsz limit klatek" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Domyślna czcionka" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Wykryj" @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgstr "" "Wykryto próbę odczytu więcej danych z DVD niż mieści się w buforze " "wyjściowym. Zapchało się." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" "Podwaja emulowane taktowania GPU. Może przyspieszyć niektóre gry (ON = " "szybko, OFF = kompatybilne)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Dół" @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "" "Formatować jako ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Wybierz nie dla sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "W przód" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Suma kontrolna nagłówka nie powiodła się" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Wysokość" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "" "\n" "Pozdro i poćwicz!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Ostatni %i" msgid "Latency:" msgstr "Opóźnienie:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Lewo" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "" "LPM by wykryc skróty klawiszowe.\n" "Wciśnij spację by wyczyścic." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "" "ŚPM by wyczyścic.\n" "PPM więcej opcji." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Mniej niż" msgid "Limit by FPS" msgstr "Limit FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" @@ -3691,8 +3691,8 @@ msgstr "Różne" msgid "Misc Settings" msgstr "Ustawienia różne" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Zmiennik" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "" "Inny klient rozłączony podczas uruchomionej gry! NetPlay wyłączony. Musisz " "ręcznie zatrzymać grę." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Poprzednia wartość" msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4313,11 +4313,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Zasięg" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Zasięg" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Generuj w oknie głównym" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "Enter" msgid "Revision:" msgstr "Rewizja:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Nie odnaleziono sekcji %s w SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Select" @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz Auto." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany progil kontrolera nie istnieje" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Przyspiesz Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Square Stick" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "Zrób zdjęcie" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5434,8 +5434,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Pozwala na ręczną edycję pliku konfiguracyjnego." -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Góra" @@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen Hack" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Szerokość" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Musisz wprowadzić poprawną wartość dziesiętną, szestnastkową lub ósemkową." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Musisz wprowadzić poprawną nazwę profilu." @@ -6055,8 +6055,8 @@ msgstr "Kod 3 zero niewspierany" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Kod zero nieznany dla programu: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ czekam ]" @@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr "zFar Correction: " msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear Correction: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index f121409811..0b79951eae 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "(demasiados para mostrar)" msgid " Game : " msgstr "Jogo: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NÃO" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%sImportar GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Blocos livres; %u Entradas de directórios livres" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& E" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "(DESCONHECIDO)" msgid "(off)" msgstr "(desligado)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "\n" "NOTA: Verifique a Janela de Relatórios/Consola para os valores adquiridos." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ajustar a pressão de controlo analógico necessária para activar os botões." @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Todos os ficheiros (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analisar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar \"%s\"?" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Retroceder" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Azul Direita" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controlos agregados: %lu" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escolha a pasta para extrair" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Stick circular" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "Clássico" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure" msgstr "Configuração" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Configuração de Controlos" @@ -1449,11 +1449,11 @@ msgstr "Data:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona morta" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "A descomprimir ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Tipo de letra Padrão" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -1529,8 +1529,8 @@ msgstr "" "Detectada tentativa de leitura excessiva de dados do DVD, mais do que pode " "caber dentro do buffer externo." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Baixo" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "" "Formatar como ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Escolha não para sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Frente" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Verificação de Cabeçalho falhou" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Informação" msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "" "Clique esquerdo para detectar teclas de atalho. \n" "Prima barra de espaço para limpar." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" "Clique botão do meio para limpar.\n" "Clique botão direito para mais opções." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Inferior que" msgid "Limit by FPS" msgstr "Limitar por FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Carregar" @@ -3566,8 +3566,8 @@ msgstr "Diversos" msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "" "O outro cliente desligou enquanto o jogo corria!! Netplay está desactivado. " "Manualmente parou o jogo." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Destino" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Valor anterior" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -4183,11 +4183,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSSIA" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Alcance" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar para a Janela Principal" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Return" msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Selecção %s não encontrada em SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "" "da sua proporção.\n" "Em caso de dúvida, seleccione Automático." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Stick quadrado" @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Tirar Screenshot" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -5277,8 +5277,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Isto permite a edição manual do ficheiro de configuração INI" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Limite" @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "" "Mensagem desconhecida com a id:%d recebida pelo jogador:%d Excluindo o " "jogador!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Cima" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Largura" @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "Tem que introduzir um nome!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Tem que introduzir um valor decimal, hexadecimal ou octal válido." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Tem que introduzir um nome de perfil válido." @@ -5864,8 +5864,8 @@ msgstr "Código Zero 3 não é suportado" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Código Zero desconhecido para o Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ em espera ]" @@ -5914,6 +5914,6 @@ msgstr "Correcção zFar: " msgid "zNear Correction: " msgstr "Correcção zNear: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OU" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 161c8c9e95..ba1789dbca 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 15:03+0000\n" "Last-Translator: david.proweb \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "(muitos para mostrar)" msgid " Game : " msgstr " Jogo : " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NÃO" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%sImportar GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Blocos Livres; %u Entradas de Diretórios Livres" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& E" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "(DESCONHECIDO)" msgid "(off)" msgstr "(desligado)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "\n" "NOTA: Confira a Janela de Log/Console para ver os valores adquiridos." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Ajustar o controle de pressão análogo requerido para ativar os botões" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Todos os arquivos (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza de que quer apagar \"%s\"?" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Input em Background" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Para trás" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Azul Direito" msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controles Acoplados: %lu" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Centralizar" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escolha a pasta para extrair" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Analógico Circular" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr "Clássico" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Configurar Controle" @@ -1497,11 +1497,11 @@ msgstr "Data:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Arquivos Datel Maxdrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona Morta" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Descomprimindo ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Diminuir limite de Quadros" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Fonte Padrão" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Apagar o arquivo existente '%s'?" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "" "Foi detectada a tentativa de ler mais dados do DVD do que cabem no buffer de " "saída. Segurando." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" "Duplica a taxa de emulação da GPU. Pode acelerar alguns jogos (ON = Rápido, " "OFF = Compatível)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Para Baixo" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "" "Formatar como ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Escolha não para sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Para frente" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "A checagem do header falhou" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Último %i" msgid "Latency:" msgstr "Latência:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "" "Clique com o botão esquerdo para detectar teclas de atalho.\n" "Pressione Enter para deixar vazio." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "" "Clique do meio para limpar.\n" "Clique direito para mais opções." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Menor que" msgid "Limit by FPS" msgstr "Limitar por FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Carregar" @@ -3706,8 +3706,8 @@ msgstr "Diversas" msgid "Misc Settings" msgstr "Opções diversas" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "" "Outro Client desconectou enquanto o jogo rodava!! O Netplay foi " "desabilitado. Você deve parar o jogo manualmente." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Valor anterior" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -4329,11 +4329,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RÚSSIA" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Alcance" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Alcance" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar na Janela Principal" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Retornar" msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "A seção %s não foi encontrada no SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "" "\n" "Se estiver em dúvida, selecione Automático." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle especificado não existe" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumentar a velocidade de transferência do disco" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Analógico Quadrado" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Capturar Tela" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -5459,8 +5459,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Isto vai deixar você editar manualmente o arquivo de configuração .INI" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Menssagem desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d Expulsando jogador!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Para cima" @@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "Distorção" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Largura" @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Você deve digitar um nome!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Você deve digitar um valor válido decimal, hexadecimal ou octal." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Você deve digitar um nome válido para o perfil." @@ -6085,8 +6085,8 @@ msgstr "Código Zero 3 não é suportado" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Código Zero desconhecido pelo Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ Aguardando ]" @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr "Correção do zFar:" msgid "zNear Correction: " msgstr "Correção do zNear:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 72e6596516..c230f03887 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "(слишком много)" msgid " Game : " msgstr " Игра : " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! НЕТ" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%sИмпортировать GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Свободных блоков; %u Свободных папок" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& И" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "(НЕИЗВЕСТНЫЙ)" msgid "(off)" msgstr "(отключен)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Настройка давления аналога, необходима для активации кнопок." @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Все файлы (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Анализ" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Ракурс" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить \"%s\"?" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Вывод:" msgid "Background Input" msgstr "Фоновой ввод" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Взмах" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Синяя справа" msgid "Bottom" msgstr "снизу" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Элементы управления с привязкой: %lu" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Центр" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Выберите папку для сохранения файлов" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Circle Stick" @@ -1091,8 +1091,8 @@ msgstr "Circle Stick" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Настройка управления" @@ -1427,11 +1427,11 @@ msgstr "Дата:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Мертвая зона" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Распаковка ISO..." msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Сброс" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Шрифт по умолчанию" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Удалить существующий файл '%s'?" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Определить" @@ -1505,8 +1505,8 @@ msgid "" "buffer. Clamp." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" "Формат в ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Выберите \"no\" для sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Вперед" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Ошибка контрольной суммы заголовка" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayonara!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Информация" msgid "Information" msgstr "Информация" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "Задержка:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Влево" @@ -3152,14 +3152,14 @@ msgid "" "Enter space to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Меньше чем" msgid "Limit by FPS" msgstr "Лимитировать FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Загр." @@ -3429,8 +3429,8 @@ msgstr "Разное" msgid "Misc Settings" msgstr "Разное" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Определение" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgid "" "manually stop the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "Предыдущее значение" msgid "Print" msgstr "Print" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Профиль" @@ -4032,11 +4032,11 @@ msgstr "Память" msgid "RUSSIA" msgstr "РОССИЯ" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Выводить изображение в главное окно" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "Enter" msgid "Revision:" msgstr "Ревизия:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Вправо" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgid "Safe" msgstr "безопасное" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Сохр." @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Секция %s не найдена в SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ускорить чтение с диска" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Квадратный стик" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Сделать скриншот" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Проверить" @@ -5069,8 +5069,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Это позволит вам вручную править INI файл с конфигурацией" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Порог" @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Вверх" @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "Сглаз" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Форсировать \"Широкоформатный экран\"" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Введите название!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Нужно ввести десятичное или шестнадцатиричное число." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Введите правильное имя профиля." @@ -5634,8 +5634,8 @@ msgstr "Zero 3 code не поддерживается" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero code неизвестен dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ жду ]" @@ -5680,6 +5680,6 @@ msgstr "zFar Коррекция: " msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear Коррекция: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| ИЛИ" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 5ca7ca833c..f8e0067bd8 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "&" msgid " Game : " msgstr "Igra" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! NE" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%sImportuj GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& I" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "(NEPOZNAT/O)" msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "U nazad" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Blue right " msgid "Bottom" msgstr "Donji deo/dno" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Centar " @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes " -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "" @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgstr "Klasik/a" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Podesi" msgid "Configure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "" @@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Mrtva Zona " @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "Default font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Detekuj" @@ -1470,8 +1470,8 @@ msgid "" "buffer. Clamp." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Uredjaj " @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgid "" "Choose no for sjis (NTSC-J)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "" msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Info " msgid "Information" msgstr "Informacija " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "" @@ -3071,14 +3071,14 @@ msgid "" "Enter space to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "" msgid "Limit by FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Ucitaj " @@ -3343,8 +3343,8 @@ msgstr "" msgid "Misc Settings" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgid "" "manually stop the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "Stampaj " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -3946,11 +3946,11 @@ msgstr "RAM " msgid "RUSSIA" msgstr "Rusija" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "" @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "" @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Snimaj" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Izaberi " @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "" @@ -4959,8 +4959,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "" @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" @@ -5521,8 +5521,8 @@ msgstr "" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ cekanje ]" @@ -5567,6 +5567,6 @@ msgstr "" msgid "zNear Correction: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| ILI" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index dbe8315bbe..3ad2194112 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 13:31+0000\n" "Last-Translator: DolphinPhoenix \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "(för många att visa)" msgid " Game : " msgstr "Spel: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! INTE" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%sImportera GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%uFria block; %u fria mappingångar" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "(OKÄND)" msgid "(off)" msgstr "(av)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADDERA" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "\n" "OBS: Kontrollera LogWindow/Console för de erhållna värdena." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Justerar analoga kontrolltrycket som krävs för att aktivera knappar." @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Alla filer (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analysera" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\"?" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Blå höger" msgid "Bottom" msgstr "Under" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Bundna kontroller: %lu" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Centrum" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Välj mappen att extrahera till" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Cirkelspak" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgstr "Klassisk" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Konfig." msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Konfigurera kontroll" @@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr "Datum:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Död zon" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Avkomprimerar ISO" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Sänk bildrutegräns" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Standardtypsnitt" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Radera den existerande filen '%s'?" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Sök" @@ -1572,8 +1572,8 @@ msgstr "" "Upptäckte försök att läsa mer data från DVD än vad som får plats i " "utmatningsbufferten. Trunkerar." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Fördubblar den emulerade grafikprocessorns klockfrekvens. Kan öka " "hastigheten för en del spel (PÅ = snabb, AV = kompatibel)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "" "Formatera som ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Välj nej för sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "Framåt" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Kontrollsumma för header misslyckades" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Höjd" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "" "\n" "Simma lugnt!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Göm" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Senaste %i" msgid "Latency:" msgstr "Latens:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "" "Vänsterklicka för att ange kortkommando.\n" "Tryck på mellanslag för att rensa." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "" "Mittenklicka för att rensa.\n" "Högerklicka för fler alternativ." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Mindre än" msgid "Limit by FPS" msgstr "Begränsa efter bildrutefrekvens" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Läs in" @@ -3705,8 +3705,8 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Misc Settings" msgstr "Övriga inställningar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Redigerare" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "" "En annan klient bröt anslutningen under tiden spelet kördes!! Nätspel är " "inaktiverat. Du stoppar spelet manuellt." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Föregående värde" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4327,11 +4327,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RYSSLAND" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radie" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Räckvidd" @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendera till huvudfönstret" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Enter" msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Säker" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "Sektion %s hittades inte i SYSCONF" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Välj" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Auto." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Fyrkantsspak" @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Ta en skärmdump" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongotrummor)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5458,8 +5458,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Detta låter redigera INI-kofigueringsfilen manuellt" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" "Ett okänt meddelande togs emot med ID:%d från spelare:%d Sparkar spelare!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "Svajarm" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Bredd" @@ -6037,7 +6037,7 @@ msgstr "Du måste ange ett namn!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Du måste ange en giltig decimal, hexadecimal eller oktalt värde." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du måste ange ett giltigt profilnamn." @@ -6083,8 +6083,8 @@ msgstr "Zero 3-kod stöds inte" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero-kod okänd för Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ väntar ]" @@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "zFar-korrektion: " msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear-korrektion: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index d3dde609d9..2ebf8e71cc 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:24+0000\n" "Last-Translator: mustafacan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "(göstermek için çok fazla öğe var)" msgid " Game : " msgstr "Oyun :" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! DEĞİL" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%sGCI al%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u Boş Blok; %u Boş Dizin Girişi" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& VE" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "(BİLİNMEYEN)" msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ EKLE" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "\n" "NOT: Ulaşılan değerler için Giriş Penceresi veya Konsolu denetleyin." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Düğmeleri etkinleştirmek için gerekli olan analog denetim basıncını " @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Tüm dosyalar (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "Analiz et" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "Açı" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" dosyasını silmek istiyor musunuz?" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Çözücü:" msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "Geri" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Mavi Sağ" msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Bağlı Denetimler: %lu" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Büyük Harf Kilidi" msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "Merkez" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Genişletmek için bir klasör seçin" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Çember Çubuk" @@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr "Klasik" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "Temizle" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Yapılandırma" msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "Denetimleri Yapılandır" @@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr "Tarih:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro dosyaları (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "Ölü Bölge" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Kalıp genişletiliyor..." msgid "Decrease Frame limit" msgstr "Çerçeve Sınırını Azalt" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "Default font" msgstr "Varsayılan yazı tipi" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "Belirle" @@ -1571,8 +1571,8 @@ msgid "" msgstr "" "DVD'nin alabileceği veriden daha fazlasını sığdırma girişimi algılandı." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" "Emüle edilen GPU'nun çekirdek hızını 2 katına çıkarır. Bazı oyunları " "hızlandırabilir (Açık = Hızlı, Kapalı = Uyumlu)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "Aşağı" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" "ASCII olarak biçimlendir (NTSC\\PAL)?\n" "SJJS (NTSC-J) için Hayır seçin." -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "İleri" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Başlık sağlama hatası" msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" "\n" "Sayanora!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "Gizle" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Bilgi" msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Son %i" msgid "Latency:" msgstr "Gecikme:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "Sol" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" "Tuş belirlemek için sol tıklatın. \n" "Temizlemek için space'ye basın." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "" "temizlemek için orta, \n" "daha çok seçenek için sağ tıklatın." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Daha Az" msgid "Limit by FPS" msgstr "FPS Sınırlaması" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "Yükle" @@ -3698,8 +3698,8 @@ msgstr "Çeşitli" msgid "Misc Settings" msgstr "Çeşitli Ayarlar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Değiştirici" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "" "Oyun çalışırken diğer istemcinin bağlantısı kesildi!! NetPlay iptal edildi. " "Oyunu elle durdurmalısınız." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "Çıkış" @@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "Önceki Değer" msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4319,11 +4319,11 @@ msgstr "Bellek" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSYA" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Etki alanı" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -4428,7 +4428,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "Ana pencerede yorumla" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "Enter" msgid "Revision:" msgstr "Revizyon:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "Sağ" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Güvenli" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "SYSCONF içinde %s bölümü bulunamadı" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, otomatik seçin." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Kare Çubuk" @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü Al" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (Bongos)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "Sınama" @@ -5441,8 +5441,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "INI Yapılandırma dosyasını elle düzenlemeye izin verir." -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "Eşik" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "Yukarı" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "Darbe" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "Genişlik" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "Bir isim girmelisiniz!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Doğru bir sekizlik, onluk veya onaltılık değer girmelisiniz." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Geçerli bir profil ismi girmelisiniz." @@ -6062,8 +6062,8 @@ msgstr "Sıfır 3 kodu desteklenmemektedir." msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Dolphin Sıfır kodu bilinmiyor: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ bekleniyor ]" @@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "zFar Düzeltmesi:" msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear Düzeltmesi:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| VEYA" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 49842eeca3..641a9a5236 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " (项目太多,无法完全显示)" msgid " Game : " msgstr " 游戏 : " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! 非" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%s导入 GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "%u 空闲区块; %u 空闲目录项目" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "&& 与" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "(未知)" msgid "(off)" msgstr "(关)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "+ 加" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "\n" "注意: 可在“日志窗口/控制台”中查看系统捕捉值。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "调整激活按钮所需的模拟控制压力。" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "所有文件 (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "您确定要删除 \"%s\" ?" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "后端:" msgid "Background Input" msgstr "后台输入" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "后" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "蓝 右" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "绑定控制器: %lu" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "中心" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "选择要作为应用加载器的文件: (仅适用于由文件夹构成 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "选择提取目标文件夹" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "圆形杆" @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "设置" msgid "Configure" msgstr "设置" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "设置面板" @@ -1469,11 +1469,11 @@ msgstr "日期:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 文件(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "死区" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "正在解压缩镜像" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "减少帧数限制" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "Default font" msgstr "默认字体" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 么?" msgid "Description" msgstr "说明" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "检测" @@ -1547,8 +1547,8 @@ msgid "" "buffer. Clamp." msgstr "检测到尝试从DVD读取比合适的输出缓冲区内更多的数据。堆存。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "设备" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "加倍模拟GPU的时钟频率。将会提高一些游戏的速度 (开 = 快速,关 = 兼容)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "" "使用ASCII格式 (NTSC\\PAL)?\n" "选择“否”将使用Shift- (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "前" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "头部校检失败" msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "高度" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "" "\n" "感谢您的使用!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "隐藏" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "信息" msgid "Information" msgstr "信息" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "最近 %i" msgid "Latency:" msgstr "延迟:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "左" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "" "左键单击检测热键。\n" "按空格清除。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "" "中键单击清除。\n" "右键单击得到更多选项。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "小于" msgid "Limit by FPS" msgstr "依据 FPS 限速" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "载入" @@ -3640,8 +3640,8 @@ msgstr "其它" msgid "Misc Settings" msgstr "其它设置" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "修改者" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgid "" "manually stop the game." msgstr "游戏运行期间其他客户端断开连接!网络对战已禁用。您需要手动停止游戏。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "上一个值" msgid "Print" msgstr "打印" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "预设" @@ -4256,11 +4256,11 @@ msgstr "内存" msgid "RUSSIA" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染到主窗口" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "回车" msgid "Revision:" msgstr "修订版:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "右" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "未在SYSCONF中找到部分%s" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择【自动】。" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "提升光盘传输率" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "方块键" @@ -5169,7 +5169,7 @@ msgstr "屏幕截图" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "TaruKonga (森喜刚鼓)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -5360,8 +5360,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "这将允许你手动编辑 INI 配置文件" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "阈值" @@ -5533,7 +5533,7 @@ msgstr "收到未知的消息,ID: %d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "上" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "颤音" msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "宽度" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "您必须输入一个名称!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "您必须输入一个有效的十进制、十六进制或八进制值。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "您必须输入一个有效的预设名称。" @@ -5971,8 +5971,8 @@ msgstr "Zero 3 代码不支持" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Dophin 未知的 Zero 代码: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 等待中 ]" @@ -6021,6 +6021,6 @@ msgstr "远剪裁平面修正: " msgid "zNear Correction: " msgstr "近剪裁平面修正: " -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| 或" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index a090bb0abf..080adabc07 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:16+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " (要顯示的項目太多)" msgid " Game : " msgstr " 遊戲:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "! NOT" msgstr "! 非" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%s匯入 GCI%s" msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "剩餘 %u 個區塊;剩餘 %u 個目錄項目" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544 msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "(未知)" msgid "(off)" msgstr "(關閉)" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "\n" "注意:檢查日誌/控制台視窗檢視取得的值。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "調整模擬搖桿控制壓力需要活動的按鈕。" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "所有檔案 (*.*)|*.*" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202 msgid "Angle" msgstr "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "是否確認刪除 \"%s\" ?" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183 msgid "Backward" msgstr "向後" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "藍 右" msgid "Bottom" msgstr "下方" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "綁定控制器:%lu" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Caps Lock" msgid "Catalan" msgstr "加泰隆尼亞語" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215 msgid "Center" msgstr "中心" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "選擇作為程式讀取器的檔案:(僅用於來讀取 光碟的目 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "選擇提取的資料夾存放位置" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201 msgid "Circle Stick" msgstr "Circle Stick" @@ -1081,8 +1081,8 @@ msgstr "Classic" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "設定" msgid "Configure" msgstr "設定" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98 msgid "Configure Control" msgstr "設定控制器" @@ -1417,11 +1417,11 @@ msgstr "日期:" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 檔案(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200 msgid "Dead Zone" msgstr "非作用區" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "ISO 解壓中" msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "Default font" msgstr "預設的字型" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?" msgid "Description" msgstr "描述" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Detect" msgstr "檢測" @@ -1497,8 +1497,8 @@ msgstr "" "Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " "buffer. Clamp." -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917 msgid "Device" msgstr "裝置" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "" "= Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "" "格式為 ascii (NTSC\\PAL)?\n" "否為 sjis (NTSC-J)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182 msgid "Forward" msgstr "向前" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "檔頭校驗失敗" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217 msgid "Height" msgstr "高度" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "" "\n" "再見!\n" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213 msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "訊息" msgid "Information" msgstr "訊息" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "左" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "" "按左鍵檢測快捷鍵。\n" "按鍵盤空白鍵為清除。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "" "中鍵清除。\n" "右鍵取得更多選項。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "小於" msgid "Limit by FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943 msgid "Load" msgstr "讀取" @@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "雜項" msgid "Misc Settings" msgstr "其它設定" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgid "" "manually stop the game." msgstr "其它客戶端在遊戲執行時連接埠口!!已關閉網路對戰。您需要手動停止遊戲。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514 msgid "Output" msgstr "輸出" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "上一個數值" msgid "Print" msgstr "列印" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913 msgid "Profile" msgstr "設定檔" @@ -4027,11 +4027,11 @@ msgstr "RAM" msgid "RUSSIA" msgstr "RUSSIA" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922 msgid "Refresh" msgstr "更新" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染至主視窗" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Return" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "右" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "項目 %s 在 SYSCONF 中找不到" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "加速光碟傳輸率" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147 msgid "Square Stick" msgstr "Square Stick" @@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "截取畫面" msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521 msgid "Test" msgstr "測試" @@ -5049,8 +5049,8 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "這將允許您手工編輯 INI 設定檔案" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158 msgid "Threshold" msgstr "閾值" @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "上" @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "Whammy" msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216 msgid "Width" msgstr "寬度" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "您必須輸入一個名稱!" msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "您必須輸入一個有效的十進制,十六進制或八進制的數值。" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "您必須輸入一個有效的設定檔名稱。" @@ -5617,8 +5617,8 @@ msgstr "不支援 Zero 3 代碼" msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "Zero code 未知於 dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 等候中 ]" @@ -5663,6 +5663,6 @@ msgstr "zFar 修正:" msgid "zNear Correction: " msgstr "zNear 修正:" -#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531 msgid "| OR" msgstr "| 或"