diff --git a/Data/User/GameConfig/G8FE8P.ini b/Data/User/GameConfig/G8FE8P.ini new file mode 100644 index 0000000000..43eef9a46e --- /dev/null +++ b/Data/User/GameConfig/G8FE8P.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +# G8FE8P - VIRTUA QUEST +[Core] Values set here will override the main dolphin settings. +[EmuState] The Emulation State. 1 is worst, 5 is best, 0 is not set. +EmulationStateId = 5 +EmulationIssues = +[OnFrame] Add memory patches to be applied every frame here. +[ActionReplay] Add action replay cheats here. +[Video] +ProjectionHack = 0 +PH_SZNear = 0 +PH_SZFar = 0 +PH_ExtraParam = 0 +PH_ZNear = +PH_ZFar = +[Gecko] diff --git a/Data/User/GameConfig/GEYE69.ini b/Data/User/GameConfig/GEYE69.ini index 8c96330c60..ebf5159b27 100644 --- a/Data/User/GameConfig/GEYE69.ini +++ b/Data/User/GameConfig/GEYE69.ini @@ -1,6 +1,16 @@ # GEYE69 - EA SPORTS(TM) Fight Night Round 2 [Core] Values set here will override the main dolphin settings. +TLBHack = 1 [EmuState] The Emulation State. 1 is worst, 5 is best, 0 is not set. -EmulationStateId = 1 +EmulationStateId = 4 +EmulationIssues = Videos are messed up, needs LLE audio for proper sound. [OnFrame] Add memory patches to be applied every frame here. [ActionReplay] Add action replay cheats here. +[Video] +ProjectionHack = 0 +PH_SZNear = 0 +PH_SZFar = 0 +PH_ExtraParam = 0 +PH_ZNear = +PH_ZFar = +[Gecko] diff --git a/Data/User/GameConfig/GKUE9G.ini b/Data/User/GameConfig/GKUE9G.ini index 4fce1959df..3a0d9b7c08 100644 --- a/Data/User/GameConfig/GKUE9G.ini +++ b/Data/User/GameConfig/GKUE9G.ini @@ -2,7 +2,7 @@ [Core] Values set here will override the main dolphin settings. TLBHack = 1 [EmuState] The Emulation State. 1 is worst, 5 is best, 0 is not set. -EmulationStateId = 0 +EmulationStateId = 4 EmulationIssues = [OnFrame] Add memory patches to be applied every frame here. [ActionReplay] Add action replay cheats here. diff --git a/Data/User/GameConfig/GNOE78.ini b/Data/User/GameConfig/GNOE78.ini index cd8c06fa53..bf0d3f3f1f 100644 --- a/Data/User/GameConfig/GNOE78.ini +++ b/Data/User/GameConfig/GNOE78.ini @@ -3,7 +3,7 @@ TLBHack = 1 FastDiscSpeed = 1 [EmuState] The Emulation State. 1 is worst, 5 is best, 0 is not set. -EmulationStateId = 0 +EmulationStateId = 4 EmulationIssues = [OnFrame] Add memory patches to be applied every frame here. [ActionReplay] Add action replay cheats here. diff --git a/Data/User/GameConfig/RM6EEB.ini b/Data/User/GameConfig/RM6EEB.ini new file mode 100644 index 0000000000..8f78ac8ffa --- /dev/null +++ b/Data/User/GameConfig/RM6EEB.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +# RM6EEB - BAROQUE +[Core] Values set here will override the main dolphin settings. +[EmuState] The Emulation State. 1 is worst, 5 is best, 0 is not set. +EmulationStateId = 4 +EmulationIssues = +[OnFrame] Add memory patches to be applied every frame here. +[ActionReplay] Add action replay cheats here. +[Video] +ProjectionHack = 0 +PH_SZNear = 0 +PH_SZFar = 0 +PH_ExtraParam = 0 +PH_ZNear = +PH_ZFar = +[Gecko] diff --git a/Data/User/GameConfig/SFIP01.ini b/Data/User/GameConfig/SFIP01.ini new file mode 100644 index 0000000000..d655f59141 --- /dev/null +++ b/Data/User/GameConfig/SFIP01.ini @@ -0,0 +1,22 @@ +# SFIP01 - Mystery Case Files: The Malgrave Incident +[Core] Values set here will override the main dolphin settings. +[EmuState] The Emulation State. 1 is worst, 5 is best, 0 is not set. +EmulationStateId = 4 +EmulationIssues = Needs real xfb for videos to show up. +[OnFrame] Add memory patches to be applied every frame here. +[ActionReplay] Add action replay cheats here. +[Wii] +DisableWiimoteSpeaker = 1 +[Video] +ProjectionHack = 0 +PH_SZNear = 0 +PH_SZFar = 0 +PH_ExtraParam = 0 +PH_ZNear = +PH_ZFar = +[Gecko] +[Video_Settings] +SafeTextureCache = True +SafeTextureCacheColorSamples = 512 +UseXFB = True +UseRealXFB = True diff --git a/Data/User/GameConfig/SX4J01.ini b/Data/User/GameConfig/SX4J01.ini index 1add4f0579..2e2169a190 100644 --- a/Data/User/GameConfig/SX4J01.ini +++ b/Data/User/GameConfig/SX4J01.ini @@ -1,11 +1,10 @@ # SX4J01 - Xenoblade [Core] Values set here will override the main dolphin settings. -SkipIdle = 0 BlockMerging = 1 -TLBHack = 1 +SkipIdle = 0 [EmuState] The Emulation State. 1 is worst, 5 is best, 0 is not set. EmulationStateId = 4 -EmulationIssues = Disable idle skipping to solve sound issues or use LLE audio. Per pixel lighting creates a glitch in ether cave with direct 3d 9. +EmulationIssues = Disable idle skipping to solve sound issues or use LLE audio. Per pixel lighting creates a glitch in ether cave with direct 3d 9. The game randomly freezes. [OnFrame] Add memory patches to be applied every frame here. [ActionReplay] Add action replay cheats here. [Video] @@ -20,3 +19,4 @@ PH_ZFar = DlistCachingEnable = False [Video_Settings] EnablePixelLighting = False + diff --git a/Data/User/GameConfig/SX4P01.ini b/Data/User/GameConfig/SX4P01.ini index d649b00050..b374dab682 100644 --- a/Data/User/GameConfig/SX4P01.ini +++ b/Data/User/GameConfig/SX4P01.ini @@ -1,11 +1,10 @@ # SX4P01 - Xenoblade Chronicles [Core] Values set here will override the main dolphin settings. -SkipIdle = 0 BlockMerging = 1 -TLBHack = 1 +SkipIdle = 0 [EmuState] The Emulation State. 1 is worst, 5 is best, 0 is not set. EmulationStateId = 4 -EmulationIssues = Disable idle skipping to solve sound issues or use LLE audio. Per pixel lighting creates a glitch in ether cave with direct 3d 9. +EmulationIssues = Disable idle skipping to solve sound issues or use LLE audio. Per pixel lighting creates a glitch in ether cave with direct 3d 9. The game randomly freezes. [OnFrame] Add memory patches to be applied every frame here. [ActionReplay] Add action replay cheats here. [Video] diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 3f93e7d65a..9a746c96f1 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-13 17:28+0200\n" "Last-Translator: Linktothepast \n" "Language-Team: Gpower2 \n" -"Language: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Greek\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "" msgstr "" "Υπολογίζει τον φωτισμό των 3D γραφικών ανά pixel αντί ανά vertex.\n" "Μειώνει την ταχύτητα εξομοίωσης κατά κάποιο ποσοστό (ανάλογα με την GPU).\n" -"Αυτή είναι συνήθως μια ασφαλής βελτίωση, αλλά μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ορισμένες φορές.\n" +"Αυτή συνήθως είναι μια ασφαλής βελτίωση, αλλά μπορεί να προκαλέσει ορισμένες φορές προβλήματα.\n" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:442 msgid "Configure..." -msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις......" +msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1229 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1257 @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Επεξεργασία..." #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44 msgid "Effect" -msgstr "Εφφέ" +msgstr "Εφέ" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:424 msgid "Embedded Frame Buffer" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." msgstr "" "Εξομοιώνει τα XFBs με ακρίβεια.\n" -"Επιβραδύνει την εξομοίωση αρκετά και αποτρέπει την απόδοση γραφικών υψηλής ανάλυσης, αλλά είναι απαραίτητο για την σωστή εξομοίωση ορισμένου αριθμού παιχνιδιών.\n" +"Επιβραδύνει αρκετά την εξομοίωση και αποτρέπει την απόδοση γραφικών υψηλής ανάλυσης, αλλά είναι απαραίτητο για την σωστή εξομοίωση ορισμένου αριθμού παιχνιδιών.\n" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε εικονική XFB εξομοίωση." @@ -2634,12 +2634,12 @@ msgstr "Host" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 msgid "Hotkey Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντομεύσεως" +msgstr "Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 msgid "Hotkeys" -msgstr "Πλήκτρα Συντομεύσεως" +msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Hungarian" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Αν τα FPS διακυμαίνονται, αυτή η επιλογή #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481 msgid "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." msgstr "" -"Αν θέσετε τον περιορισμό καρέ υψηλότερα από ότι την πλήρη ταχύτητα του παιχνιδιού (NTSC:60, PAL:50),\n" +"Αν θέσετε τιμή υψηλότερη από την πλήρη ταχύτητα του παιχνιδιού (NTSC:60, PAL:50),\n" "θα πρέπει επίσης να απενεργοποιήσετε το Throttle Ήχου στο DSP για να έχει αποτέλεσμα. " #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Βελτιώνει τις επιδόσεις αλλά προκαλεί προβλήματα σε παιχνίδια που βασίζονται στη σωστή εξομοίωση ομίχλης.\n" +"Βελτιώνει τις επιδόσεις αλλά προκαλεί προβλήματα σε παιχνίδια που βασίζονται στη σωστή εξομοίωση της ομίχλης.\n" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Μικρότερο από" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:539 msgid "Limit by FPS" -msgstr "Περιορισμός με βάση τα FPS" +msgstr "Περιορισμός με βάση τα Καρέ" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928 msgid "Load" @@ -4312,8 +4312,8 @@ msgid "" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also mean that Dolphin suddenly crashes without any explanation at all." msgstr "" "Εμφάνιση μηνύματος όταν προκύψει ένα πιθανά σοβαρό σφάλμα.\n" -"Απενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή μπορεί να σας γλιτώσει από ενοχλητικά μη κρίσιμα σφάλματα, αλλά επίσης σημαίνει\n" -"ότι το Dolphin μπορεί να κρασάρει ξαφνικά χωρίς καμία εξήγηση. " +"Απενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή μπορεί να γλιτώσετε από ενοχλητικά μη κρίσιμα σφάλματα, αλλά \n" +"το Dolphin μπορεί να κρασάρει ξαφνικά χωρίς καμία εξήγηση. " #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:812 msgid "Show first block" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Παράλειψη του destination alpha pass που χρησιμοποιείται σε πολλά παιχνίδια για ποικίλα γραφικά εφέ.\n" +"Παράλειψη του destination alpha pass που χρησιμοποιείται από πολλά παιχνίδια σε διάφορα γραφικά εφέ.\n" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgid "" msgstr "" "Η απεικόνιση λογισμικού είναι αρκετές βαθμίδες πιο αργή απ' ότι τα υπόλοιπα backends.\n" "Είναι μόνο χρήσιμη για debugging σκοπούς.\n" -"Θέλετε όντως να χρησιμοπποιήσετε την απεικόνιση λογισμικού; Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε 'No'." +"Θέλετε όντως να χρησιμοποιήσετε την απεικόνιση λογισμικού; Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε 'Όχι'." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:618 msgid "Sound Settings" @@ -4727,8 +4727,8 @@ msgid "" "Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." msgstr "" "Χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της ταχύτητας του παιχνιδιού με throttle ήχου.\n" -"Απενεργοποίησή της μπορεί να προκαλέσει μη φυσιολογική ταχύτητα παιχνιδιού, όπως πολύ γρήγορη.\n" -"Αλλά μερικές φορές η ενεργοποίησή της μπορεί να προκαλέσει μόνιμο θόρυβο.\n" +"Απενεργοποιώντας το μπορεί να προκλήθει αφύσικη ταχύτητα σε παιχνίδια, π.χ. πολύ γρήγορη.\n" +"Όμως ορισμένες φορές η ενεργοποίησή της μπορεί να προκαλέσει μόνιμο θόρυβο.\n" "\n" "Συντόμευση πληκτρολογίου : Κρατήστε το πατημένο για να απενεργοποιηθεί η λειτουργία Throttle." @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" -msgstr "Αυτό θα σας επιτρέψει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων INI" +msgstr "Αυτό σας επιτρέπει την χειροκίνητη επεξεργασία του αρχείου ρυθμίσεων INI" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254 @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgid "" msgstr "" "Προειδοποίηση: Αυτό θα αντικαταστήσει όλα τα υπάρχοντα σημεία αποθήκευσης που υπάρχουν στον φάκελο:\n" "%s\n" -"κι έχουν το ίδιο όνομα με αρχεία στη memcard\n" +"και έχουν το ίδιο όνομα με αρχεία στη memcard\n" "Συνέχεια;" #: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:106 @@ -5257,7 +5257,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "[ΧΑΛΑΣΜΕΝΟ]\n" -"Τονίζει τις περιοχές από όπου το EFB αντιγράφηκε.\n" +"Τονίζει τις περιοχές από όπου έγινε αντιγραφή του EFB.\n" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."