From 654c4fb1da3a7d626c0775b4ae15780491d59dda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Mon, 26 Nov 2018 18:28:05 +0100 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 1277 ++++++++++++--------- Languages/po/ca.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/cs.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/da.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/de.po | 1281 ++++++++++++--------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 1255 +++++++++++--------- Languages/po/el.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/en.po | 1255 +++++++++++--------- Languages/po/es.po | 1275 ++++++++++++--------- Languages/po/fa.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/fr.po | 1265 +++++++++++--------- Languages/po/hr.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/hu.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/it.po | 1265 +++++++++++--------- Languages/po/ja.po | 1267 +++++++++++--------- Languages/po/ko.po | 1265 +++++++++++--------- Languages/po/ms.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/nb.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/nl.po | 1308 ++++++++++++--------- Languages/po/pl.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/pt.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/pt_BR.po | 2102 +++++++++++++++++++--------------- Languages/po/ro.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/ru.po | 1265 +++++++++++--------- Languages/po/sr.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/sv.po | 1265 +++++++++++--------- Languages/po/tr.po | 1257 +++++++++++--------- Languages/po/zh_CN.po | 1265 +++++++++++--------- Languages/po/zh_TW.po | 1257 +++++++++++--------- 29 files changed, 21522 insertions(+), 15943 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index e0c0b8f077..b98c478fa6 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Launching these titles may also fix the issues." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (القرص %1)" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " (القرص %1)" msgid "! NOT" msgstr "! لا" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 إعدادات الرسومات" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "%1 Match(es)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة." @@ -160,6 +160,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" "%s فشل تحميله كبطاقة ذاكرة.\n" "حجم ملف البطاقة غير صالح (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "" "%s فشل تحميله كبطاقة ذاكرة.\n" "حجم البطاقة غير صالح (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -254,7 +258,12 @@ msgstr "" "%s فشل تحميله كبطاقة ذاكرة.\n" "الملف ليس كبيرًا بما يكفي ليكون ملف بطاقة ذاكرة صالحًا (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s فشل في المزامنة." @@ -277,7 +286,7 @@ msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -286,7 +295,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&إضافة رمز جديد" @@ -298,7 +307,7 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "&إعدادات الصوت" msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&البدء التلقائي" @@ -330,11 +339,11 @@ msgstr "&إلغاء" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -346,7 +355,7 @@ msgstr "&استنساخ" msgid "&Code" msgstr "&رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحده التحكم" @@ -354,10 +363,6 @@ msgstr "&إعدادات وحده التحكم" msgid "&Copy address" msgstr "&نسخ العنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&إنشاء ملف التوقيع" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&حذف" @@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "&حذف المشاهدة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&تحرير الرمز" @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "&تصدير" msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" @@ -402,23 +407,23 @@ msgstr "&الخط" msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" @@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "&اللغة" msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "&الذاكرة" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&(GC) بطاقة الذكرة جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -466,11 +471,11 @@ msgstr "&فيلم" msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" @@ -482,11 +487,11 @@ msgstr "&إيقاف مؤقت" msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -499,7 +504,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&إزالة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&إزالة الرمز" @@ -511,7 +516,7 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرمز" msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -541,19 +546,19 @@ msgstr "&عرض" msgid "&Watch" msgstr "&مشاهده" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "+ أضف" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -697,8 +702,8 @@ msgstr "" "

يتوفر إصدار جديد من دولفين !

دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2." "
هل ترغب في التحديث؟

ملاحظات الإصدار:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "إحباط" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "إحباط" msgid "About Dolphin" msgstr "ترجمة المحاكي بواسطة منصور العسيري" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "الدقة" @@ -805,14 +810,14 @@ msgstr "" "Culprit Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -839,12 +844,12 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -853,27 +858,27 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" @@ -930,11 +935,11 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "العنوان خارج النطاق" @@ -970,8 +975,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game منفذ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "المتقدمة" @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "المتقدمة" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -996,8 +1001,8 @@ msgstr "" "جميع ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1005,13 +1010,17 @@ msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" msgid "All devices" msgstr "جميع الاجهزة" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "جميع اللاعبين متزامنين." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1064,6 +1073,18 @@ msgstr "تصفية متباينة الخواص " msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "تاريخ الإصدار" @@ -1082,6 +1103,10 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا حدد إيقاف." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" @@ -1090,15 +1115,15 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت واثق؟" @@ -1107,7 +1132,7 @@ msgstr "هل أنت واثق؟" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" @@ -1147,7 +1172,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1215,18 +1240,18 @@ msgstr "خلفية الإدخال" msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1262,7 +1287,7 @@ msgstr "بطارية" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (مره في الشهر)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "فشل المجموع الاختباري لجدول تخصيص الكتلة" @@ -1299,15 +1324,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1349,12 +1374,12 @@ msgstr "محول النطاق العريض" msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت" @@ -1375,7 +1400,7 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "أزرار" @@ -1386,6 +1411,10 @@ msgstr "أزرار" msgid "C Stick" msgstr "العصا الأيمن " +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP تسجيل" @@ -1416,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "MD5 حساب تجزئة" @@ -1445,12 +1474,13 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -1484,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "مركز" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" @@ -1509,7 +1539,7 @@ msgstr "تغيير القرص الى %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل اللعبة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "محادثه" @@ -1541,7 +1571,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب msgid "Check for updates: " msgstr "تحقق من وجود تحديثات " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1553,6 +1583,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "اختيار مجلد لاستخراج" @@ -1580,7 +1618,7 @@ msgstr "تحكم كلاسيكي" msgid "Clear" msgstr "أزال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -1592,7 +1630,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1604,6 +1642,14 @@ msgstr "رمز" msgid "Code:" msgstr "رمز" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "التعليق" @@ -1616,19 +1662,19 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" msgid "Compiling shaders..." msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "ضغط القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "ضغط القرص المحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "(*.gcz) اقراص مضغوطه جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1636,8 +1682,8 @@ msgstr "" "سيؤدي ضغط صورة قرص وي إلى تغيير النسخة المضغوطة بشكل نهائي عن طريق إزالة " "بيانات الحشو. ستظل صورة القرص تعمل. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "ضغط" @@ -1677,12 +1723,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "تكوين المخرجات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -1695,13 +1741,13 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "اتصال" @@ -1741,7 +1787,7 @@ msgstr "ربط ريموت وي " msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "الاتصال بالإنترنت وإجراء تحديث للنظام عبر الإنترنت؟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "نوع الاتصال" @@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -1842,16 +1888,16 @@ msgstr "النواة" msgid "Cost" msgstr "كلفة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "تعذر الاتصال بالمضيف." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "تعذر إنشاء عميل." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "تعذر إنشاء نظير." @@ -1946,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" @@ -1970,7 +2016,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "المنتج" @@ -2014,7 +2060,7 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "الاسهم" @@ -2043,11 +2089,15 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "نوع البيانات" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -2080,16 +2130,16 @@ msgstr "التصحيح" msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ضغط القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "قم بفك ضغط القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "فك الضغط" @@ -2126,16 +2176,20 @@ msgstr "الخط الافتراضي" msgid "Default ISO:" msgstr "صورة القرص الافتراضية" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "حذف الملفات المحددة ..." @@ -2153,14 +2207,14 @@ msgstr "نسبة العمق" msgid "Depth:" msgstr "العمق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "الوصف" @@ -2182,7 +2236,7 @@ msgid "Device" msgstr "أداة" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (e.g., 0305)" @@ -2191,7 +2245,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "إعدادات الجهاز" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (e.g., 057e)" @@ -2207,7 +2261,7 @@ msgstr "الاتصال الهاتفي" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخمول ." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "اتصال مباشر" @@ -2215,11 +2269,11 @@ msgstr "اتصال مباشر" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Directory checksum and directory backup checksum failed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "تعطيل المربع المحيط" @@ -2239,11 +2293,11 @@ msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2291,7 +2345,7 @@ msgstr "القرص" msgid "Disc Read Error" msgstr "خطأ قراءة القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2311,11 +2365,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -2327,7 +2381,7 @@ msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -2336,6 +2390,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "دولفين" @@ -2344,17 +2399,18 @@ msgstr "دولفين" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2362,7 +2418,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب او وي.\n" "انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتعيين دليل ألعاب..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." @@ -2374,7 +2430,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "محاكي الدولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " @@ -2402,11 +2458,11 @@ msgstr "مزدوج" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "تحميل الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "WiiRD تحميل رموز من قاعدة بيانات" @@ -2414,11 +2470,11 @@ msgstr "WiiRD تحميل رموز من قاعدة بيانات" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "للإستخدام في وضع الشبكة GameTDB.com تحميل أغلفة الألعاب من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "تم التحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "تم تحميل %1 رموز. (وأضاف %2)" @@ -2447,7 +2503,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -2455,7 +2511,7 @@ msgstr "تفريغ الصوت" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -2758,7 +2814,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "لتمكين تمديد الصوت لتتناسب مع سرعة المحاكاة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2801,7 +2857,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "شبكة لم تتم تهيئة" @@ -2812,16 +2868,16 @@ msgid "English" msgstr "الإنجليزية" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "تحسينات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -2834,63 +2890,73 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "خطأ في كتابة الملف: %s" @@ -2904,7 +2970,7 @@ msgstr "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Aborting savestate load..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2912,7 +2978,7 @@ msgstr "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2945,7 +3011,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -2954,26 +3020,30 @@ msgstr "تصدير تسجيل" msgid "Export Save File" msgstr "تصدير حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "تصدير حفظ وي (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "تصدير %n الحفظ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "تمديد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" @@ -3014,11 +3084,15 @@ msgstr "استخراج الدليل" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" @@ -3026,37 +3100,37 @@ msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" msgid "Failed to copy file" msgstr "فشل نسخ الملف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "فشل تحميل الاسرار." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr " NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -3083,20 +3157,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل البدء الأساسي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3113,11 +3187,11 @@ msgstr "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -3125,26 +3199,26 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "فشل في الفتح '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "فشل فتح ملف \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -3170,7 +3244,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "فشل في القراءة %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3181,7 +3255,7 @@ msgstr "" "قد يتم اقتطاع بطاقة الذاكرة\n" "موقف الملف: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3189,7 +3263,7 @@ msgstr "" "فشل في قراءة كتلة احتياطية تخصيص الجدول بشكل صحيح\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3202,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "GCI فشل في قراءة البيانات من ملف %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3210,7 +3284,7 @@ msgstr "" "فشل في قراءة دليل النسخ الاحتياطي بشكل صحيح\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3218,7 +3292,7 @@ msgstr "" "فشل في قراءة الدليل بشكل صحيح\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3234,15 +3308,15 @@ msgstr "فشل في قراءة المعرف الفريد من صورة القر msgid "Failed to remove file" msgstr "فشل في إزالة الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr " NAND فشلت إزالة هذا العنوان من" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." @@ -3250,23 +3324,27 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." @@ -3280,18 +3358,18 @@ msgstr "" "فشل في كتابة ملف الإخراج \"%s\".\n" "تأكد من وجود مساحة كافية على محرك الأقراص الهدف." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "سريع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" @@ -3306,22 +3384,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "الملف لا يحتوي على رموز." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3471,7 +3549,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3489,7 +3567,7 @@ msgstr "إلى الأمام" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "ريموت وي إلى الامام" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Forward port (UPnP)" @@ -3526,7 +3604,7 @@ msgstr "FFV1 تفريغ الإطارات استخدم" msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -3625,6 +3703,15 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "توصيل جهاز جيم بوي ادفانس" @@ -3664,7 +3751,7 @@ msgstr "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "فك النسيج بكارت الشاشة" @@ -3678,10 +3765,10 @@ msgstr "إعدادات اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:100 msgid "Game Folders" -msgstr "مجلدات ألعاب" +msgstr "مجلدات الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -3689,15 +3776,15 @@ msgstr "معرف اللعبة" msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "حالة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -3767,8 +3854,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "تحميل اسرار" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3792,7 +3879,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generated by search (Address %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -3810,7 +3897,7 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3850,7 +3937,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -3863,12 +3950,12 @@ msgstr "غيتار" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "هاك" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "عنوان اختباري فشل" @@ -3890,16 +3977,16 @@ msgstr "ست عشريه" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "هوست" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "سلطة إدخال المضيف" @@ -3907,15 +3994,15 @@ msgstr "سلطة إدخال المضيف" msgid "Host Size" msgstr "حجم المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" @@ -3925,11 +4012,11 @@ msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "عنوان" @@ -3955,7 +4042,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP عنوان " @@ -3988,7 +4075,7 @@ msgstr "تفاصيل القرص" msgid "Icon" msgstr " أيقونة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "إنشاء هوية " @@ -4021,7 +4108,7 @@ msgstr "تجاهل" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4035,7 +4122,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4053,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "تجاهل لهذه الجلسة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB على الفور" @@ -4089,11 +4176,11 @@ msgstr "استيراد حفظ وي" msgid "Import failed" msgstr "فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4128,13 +4215,14 @@ msgstr "IR زيادة" msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -4154,7 +4242,7 @@ msgstr "تثبيت التحديث" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" @@ -4162,7 +4250,7 @@ msgstr "NAND تثبيت على" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -4182,13 +4270,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" @@ -4222,7 +4310,7 @@ msgstr "الدقة الداخلية" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4230,11 +4318,12 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -4242,7 +4331,7 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -4289,7 +4378,7 @@ msgstr "إيطاليا" msgid "Iterative Input" msgstr "الإدخال المتكرر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4297,7 +4386,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (تجريبي)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4305,47 +4394,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4353,7 +4442,7 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -4388,7 +4477,7 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" @@ -4482,11 +4571,15 @@ msgstr "أقل من" msgid "License" msgstr "ترخيص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -4497,7 +4590,11 @@ msgstr "قائمة" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -4611,11 +4708,11 @@ msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -4637,7 +4734,8 @@ msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -4645,11 +4743,11 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "محلي" @@ -4666,7 +4764,7 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4694,7 +4792,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم..." @@ -4715,9 +4813,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الأيسر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "المنتج" @@ -4741,19 +4839,19 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "تعيين" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "وجد تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffer size changed to %1" @@ -4792,7 +4890,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "الذاكرة غير جاهزة" @@ -4800,7 +4898,7 @@ msgstr "الذاكرة غير جاهزة" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "حجم بطاقة الذاكرة لا تتطابق مع حجم الملف " @@ -4819,7 +4917,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4844,11 +4942,11 @@ msgstr "ميكروفون" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Misc" -msgstr "متفرقات" +msgstr "متنوعة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:98 msgid "Misc Settings" -msgstr "إعدادات متفرقات" +msgstr "إعدادات متنوعة" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 @@ -4893,8 +4991,8 @@ msgstr "التحكم في الحركة و الأشعة تحت الحمراء" msgid "Motor" msgstr "محرك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مفصلا" @@ -4904,10 +5002,10 @@ msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مف msgid "Movie" msgstr "فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -4932,8 +5030,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "اسم" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4949,11 +5055,11 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI File (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" @@ -4961,11 +5067,11 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." @@ -4985,7 +5091,11 @@ msgstr "نقطة توقف جديدة" msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." @@ -4993,6 +5103,10 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "اللعبة التالية لملف ريموت وي 1" @@ -5033,7 +5147,7 @@ msgstr "الملف التالي لريموت وي 4" msgid "Next Search" msgstr "البحث التالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "الاسم" @@ -5045,11 +5159,11 @@ msgstr " لا يوجد الكشف عن المحول" msgid "No Audio Output" msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "لا تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "لا قيمة مقيمة" @@ -5066,14 +5180,14 @@ msgstr "لم يتم تحديد امتداد." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على ملفات شخصية لإعداد اللعبة '%s'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5083,7 +5197,7 @@ msgstr "لم يتم تحميل التسجيل." msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "لا قيمة مقدمة." @@ -5094,7 +5208,7 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة." msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور" @@ -5102,7 +5216,7 @@ msgstr "لم يتم العثور" msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟" @@ -5145,7 +5259,7 @@ msgstr " توجه نونشوك " msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -5169,11 +5283,17 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Offset:" msgstr "تعويض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5185,7 +5305,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "افتح محتوى الملف" @@ -5193,7 +5313,7 @@ msgstr "افتح محتوى الملف" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "افتح مجلد حفظ وي" @@ -5211,18 +5331,18 @@ msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : لا يمكن فتح الجهاز %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -5232,7 +5352,7 @@ msgid "Orange" msgstr "البرتقالي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -5245,7 +5365,7 @@ msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "لعبة أخرى" @@ -5257,7 +5377,7 @@ msgstr "تراكب المعلومات" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr " NTSC تجاوز لغة الألعاب على" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" @@ -5320,7 +5440,7 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -5336,7 +5456,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" @@ -5344,16 +5464,16 @@ msgstr "تحديث النظام" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -5373,11 +5493,11 @@ msgstr "تشغيل التسجيل" msgid "Playback Options" msgstr "خيارات التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "لاعب" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "لاعبين" @@ -5391,7 +5511,7 @@ msgstr "منفذ %1" msgid "Port:" msgstr "منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" @@ -5492,29 +5612,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "التقدم" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "بنجاح (QoS) تم تمكين جودة الخدمة." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "القضيه" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -5532,7 +5656,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "العصا الأيمن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5594,7 +5718,7 @@ msgstr "إعادة المركز" msgid "Record" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "تسجيل المدخلات" @@ -5623,7 +5747,7 @@ msgstr "اليسار أحمر" msgid "Red Right" msgstr "اليمين أحمر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "تخفيض معدل الاستطلاع" @@ -5660,8 +5784,8 @@ msgstr "تحديث" msgid "Refresh Game List" msgstr "تحديث قائمة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -5683,6 +5807,10 @@ msgstr "ذكرني لاحقا" msgid "Remove" msgstr "إزالة" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "فشل الازالة" @@ -5691,6 +5819,10 @@ msgstr "فشل الازالة" msgid "Remove from Watch" msgstr "إزالة من المشاهدة" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5730,11 +5862,11 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "إعادة تعيين خادم Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Reset Traversal Server to %1:%2" @@ -5754,11 +5886,11 @@ msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "إصدار" @@ -5787,11 +5919,11 @@ msgstr "العصا الايمن" msgid "Right Table" msgstr "الجدول الصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5808,7 +5940,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "هزاز" @@ -5820,7 +5952,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "SD Card" @@ -5841,11 +5973,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "آمنة" @@ -5856,13 +5992,9 @@ msgstr "آمنة" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "حفظ الرمز" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -5874,8 +6006,8 @@ msgstr "Save FIFO log" msgid "Save File to" msgstr "احفظ الملف إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -5944,7 +6076,7 @@ msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -5956,7 +6088,11 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -5966,11 +6102,11 @@ msgstr "" "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -6014,7 +6150,7 @@ msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -6031,7 +6167,7 @@ msgstr "بحث كائن الحالي" msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -6039,7 +6175,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -6051,8 +6187,8 @@ msgstr "حدد" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -6116,15 +6252,15 @@ msgstr "حفظ حالة 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Select Wii NAND Root" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "اختر دليل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -6140,21 +6276,21 @@ msgstr "Select a SD Card Image" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "حدد ملف التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -6176,19 +6312,19 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد تلقائي." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المضغوطة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المضغوطة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة التي تم فك ضغطها" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور التي تم فك ضغطها" @@ -6200,8 +6336,9 @@ msgstr "الخط المحدد" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" @@ -6291,7 +6428,7 @@ msgstr "" "\n" " OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "إرسال" @@ -6299,7 +6436,7 @@ msgstr "إرسال" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موضع الاستشعار" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" @@ -6312,7 +6449,7 @@ msgstr "تعيين القيمة" msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " @@ -6393,7 +6530,7 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -6405,7 +6542,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -6413,39 +6550,39 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "جهاز جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -6465,7 +6602,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -6473,7 +6610,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -6482,19 +6619,19 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض الاجهزة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -6503,31 +6640,31 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "جهاز وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -6579,7 +6716,7 @@ msgstr "تبديل جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -6597,7 +6734,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "محاكاة الطبول" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "الحجم" @@ -6642,8 +6779,8 @@ msgstr "B فتحة" msgid "Slot B:" msgstr "B فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -6683,7 +6820,7 @@ msgstr "عموم المتكلمين" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:178 msgid "Speaker Volume:" -msgstr "صوت مكبر الصوت" +msgstr "مستوى الصوت" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" @@ -6713,7 +6850,7 @@ msgstr "Stable (مره في السنه)" msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6721,7 +6858,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -6729,7 +6866,7 @@ msgstr "بدء التسجيل" msgid "Start Recording" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "بدأت اللعبة" @@ -6808,11 +6945,11 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "توقفت اللعبة" @@ -6820,11 +6957,11 @@ msgstr "توقفت اللعبة" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "نسخ إلى النسيج فقط EFB تخزين " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "نسخ إلى نسيج فقط XFB تخزين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6842,7 +6979,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6866,7 +7003,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "تمتد إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة" @@ -6890,21 +7027,21 @@ msgstr "داعب الأ وتار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "نجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "مضغوط بنجاح %n صوره (صور)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)." @@ -6917,7 +7054,7 @@ msgstr "تم الحذف بنجاح '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" @@ -6929,7 +7066,7 @@ msgstr "تم تصديره بنجاح %1 حفظ الملفات." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -6941,16 +7078,16 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -7003,7 +7140,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -7011,7 +7148,15 @@ msgstr "Symbols" msgid "Sync" msgstr "تزامن" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "مزامنة الحفظ" @@ -7031,16 +7176,24 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات ..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 msgid "System Language:" -msgstr "نظام اللغة " +msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -7050,6 +7203,13 @@ msgstr "الإدخال" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" @@ -7062,7 +7222,7 @@ msgstr "أخذ لقطة للشاشة" msgid "Test" msgstr "اختبار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" @@ -7070,7 +7230,7 @@ msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Format Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7084,7 +7244,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاستخدم القيمة الموجودة في أقصى اليمين." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7092,11 +7252,11 @@ msgstr "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "عنوان غير صالح" @@ -7132,7 +7292,7 @@ msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7153,16 +7313,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "تعد وحدة تحكم وي المحسّنة محدّثة بالفعل." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "The entered PID is invalid." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7187,7 +7347,7 @@ msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوا msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "لا يحتوي قرص اللعبة على أي معلومات تحديث قابلة للاستخدام." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "اللعبة قيد التشغيل حاليا." @@ -7208,11 +7368,13 @@ msgstr "لا تتطابق التجزئة!" msgid "The hashes match!" msgstr "مباراة التجزئة!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"رمز المضيف طويل جدًا.\n" +"يرجى إعادة التحقق من أن لديك الرمز الصحيح." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7241,15 +7403,15 @@ msgstr "" "The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "إصدارات لعب عبر الشبكة الخاصة بالخادم والعميل غير متوافقة." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "الخادم ممتلئ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "أرسل الخادم رسالة خطأ غير معروفة." @@ -7265,7 +7427,7 @@ msgid "" msgstr "" "تم إلغاء التحديث. يوصى بشدة بإنهائه لتجنب إصدارات برامج النظام غير المتسقة." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "قيمة غير صالحة" @@ -7304,7 +7466,7 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to discard all unencrypted lines?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" @@ -7312,15 +7474,15 @@ msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة الم msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "لم يتم توقيعه من قبل نينتندو هل تريد الاستمرار في الاستيراد" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7329,7 +7491,7 @@ msgstr "" "Replay itself." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنها!" @@ -7357,7 +7519,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "BootMii NAND لا يبدو هذا الملف نسخة احتياطية لـ " -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7367,7 +7529,7 @@ msgstr "" "برامج التشغيل الخاصة بها لا تدعمها. ونتيجة لذلك سوف تواجه الخلل أو يتجمد " "أثناء تشغيل هذه اللعبة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7403,7 +7565,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." @@ -7444,7 +7606,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "يتم ضرب هذه القيمة مع عمق المنصوص عليها في ضبط الرسومات." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7452,7 +7620,7 @@ msgstr "" "سيؤدي ذلك إلى تقليل استخدام النطاق الترددي عن طريق اقتراع وحدات تحكم جيم " "كيوب مرتين فقط لكل إطار. لا يؤثر على أجهزة التحكم ريموت وي ." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7464,6 +7632,13 @@ msgstr "" "May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " "uses the same video backend." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7481,10 +7656,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "إمالة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -7592,16 +7767,16 @@ msgstr "فوق وتحت" msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "خطأ الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "توقيت الخادم اجتياز خارج اتصال بمضيف" @@ -7645,8 +7820,8 @@ msgstr "امريكا" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ " @@ -7712,7 +7887,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" @@ -7728,11 +7903,11 @@ msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7747,20 +7922,28 @@ msgstr "امريكا" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7769,17 +7952,17 @@ msgstr "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "خطأ غير معروف %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "تم تلقي رسالة مجهولة بمعرّف : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "رسالة مجهولة مع معرف:%d تلقى من لاعب:%d طرد لاعب!" @@ -7804,7 +7987,7 @@ msgstr "أعلى" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -7881,7 +8064,7 @@ msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7929,7 +8112,7 @@ msgstr "القيمة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43 msgid "Verbosity" -msgstr "Verbosity" +msgstr "عرض الرسائل كنص" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:334 msgid "Verifying integrity of partition..." @@ -7939,7 +8122,7 @@ msgstr "التحقق من سلامة التقسيم..." msgid "Verifying partition" msgstr "التحقق من التقسيم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -7977,7 +8160,7 @@ msgstr "ارفع الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" @@ -8026,12 +8209,22 @@ msgstr "" "الخيار ، كما قد تؤدي قائمه انتظار تظليل كبيره إلى تقليل معدلات الإطارات. " "والا, إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -8169,7 +8362,7 @@ msgstr "وي" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "قائمة وي" @@ -8223,7 +8416,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونتشوك" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" @@ -8251,7 +8444,7 @@ msgstr "كتابة" msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "كتابة حفظ / بيانات SD" @@ -8302,7 +8495,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "أصفر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" @@ -8326,7 +8519,7 @@ msgstr "يجب عليك إدخال اسم." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين حتى يسري التغيير." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "يجب عليك اختيار لعبة لاستضافة!" @@ -8348,11 +8541,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "رمز 3 أصفار غير مدعوم" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "رمز الصفر غير معروف لشركة دولفين: %08x" @@ -8374,7 +8567,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "on" msgstr "على" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "أو حدد جهازا" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 8aee85b9c7..9b956a77ca 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NO" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -197,28 +201,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -239,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -248,7 +257,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" @@ -268,7 +277,7 @@ msgstr "&Configuració de àudio" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -292,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -308,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -316,10 +325,6 @@ msgstr "&Configuració del mando" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -332,7 +337,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -364,23 +369,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "&Memòria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" @@ -428,11 +433,11 @@ msgstr "&Pel·lícula" msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -444,11 +449,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -461,7 +466,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -473,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -503,19 +508,19 @@ msgstr "&Visualitzar" msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -543,7 +548,7 @@ msgstr "+ Afegir" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -657,8 +662,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "Codis AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "" "Codi culpable: \n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "" "Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a codi afegit " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -762,7 +767,7 @@ msgid "" msgstr "" "Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08X) a emplenar (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -771,7 +776,7 @@ msgstr "" "Error d Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a escriure i " "farciment de RAM (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -780,13 +785,13 @@ msgstr "" "Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a l'escriure al " "punter (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Error d'Action Replay: Valor no vàlid (%08x) en la copia de memòria (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -796,27 +801,27 @@ msgstr "" "(% s)\n" "Els Codis Mestres no fan falta. No els utilitzis." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Error d'Action Replay: línia de codi AR no vàlida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi condicional: Mida no vàlida %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipus de codi Normal no vàlid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi Normal %i: %08x subtipus invàlid (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)" @@ -873,11 +878,11 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -904,8 +909,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avançada" @@ -914,7 +919,7 @@ msgstr "Avançada" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -926,8 +931,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -935,8 +940,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -988,6 +997,18 @@ msgstr "Filtrat anisotròpic:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploader:" @@ -1006,6 +1027,10 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat (off)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1014,15 +1039,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1031,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1071,7 +1096,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1135,18 +1160,18 @@ msgstr "Suport d'entrada" msgid "Backward" msgstr "Suport" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Imatge" @@ -1182,7 +1207,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "La comprovació de la «checksum» de la taula de blocs ha fallat" @@ -1215,15 +1240,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1265,12 +1290,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1291,7 +1316,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Botons" @@ -1302,6 +1327,10 @@ msgstr "Botons" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" @@ -1326,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1349,12 +1378,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1385,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" @@ -1410,7 +1440,7 @@ msgstr "Canviar el disc a %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1442,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Buscar actualitzacions:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1452,6 +1482,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Selecciona la carpeta on extreure" @@ -1479,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1491,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1503,6 +1541,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Codi:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -1515,26 +1561,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionades..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1574,12 +1620,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1592,13 +1638,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Connectar" @@ -1638,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipus de connexió:" @@ -1685,9 +1731,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1733,16 +1779,16 @@ msgstr "Nucli" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1823,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1842,7 +1888,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1883,7 +1929,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Direcció digital" @@ -1912,11 +1958,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Plataforma de ball" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1949,16 +1999,16 @@ msgstr "Depuració" msgid "Decimal" msgstr "Decimals" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISO seleccionades..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1995,16 +2045,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO per defecte:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2022,14 +2076,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -2051,7 +2105,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2060,7 +2114,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Configuració del dispositiu" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2076,7 +2130,7 @@ msgstr "Dial" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2084,11 +2138,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2108,11 +2162,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2146,7 +2200,7 @@ msgstr "Disc" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error de lectura de disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2160,11 +2214,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2176,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2185,6 +2239,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2193,23 +2248,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2221,7 +2277,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2249,11 +2305,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Avall" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2261,11 +2317,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2294,7 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -2302,7 +2358,7 @@ msgstr "Bolcat d'àudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" @@ -2572,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2607,7 +2663,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2618,16 +2674,16 @@ msgid "English" msgstr "Anglès" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Millores" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2640,65 +2696,75 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte " "del sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2712,13 +2778,13 @@ msgstr "" "Error: Després de \"%s\", s'ha trobat %d (0x%X) en lloc de la marca de " "guardat %d (0x%X). Cancel·lant carrega del guardat..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2749,7 +2815,7 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -2758,26 +2824,30 @@ msgstr "Exportar gravació..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar partida desada Wii (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2818,11 +2888,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2830,36 +2904,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2883,20 +2957,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2909,11 +2983,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2921,26 +2995,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2964,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al llegir %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2972,7 +3046,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -2980,7 +3054,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut llegir la còpia de taula d'assignació de blocs correctament\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2993,7 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3001,7 +3075,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut llegir la carpeta de còpia correctament\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3009,7 +3083,7 @@ msgstr "" "No es pot llegir el directori correctament \n" "(0x2000-0x3fff)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3025,15 +3099,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3041,23 +3115,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3069,18 +3147,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3096,22 +3174,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "L'arxiu no conté codis." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3237,7 +3315,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3253,7 +3331,7 @@ msgstr "Endavant" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar port (UPnP)" @@ -3290,7 +3368,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3389,6 +3467,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3419,7 +3506,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3435,8 +3522,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -3444,15 +3531,15 @@ msgstr "ID del joc" msgid "Game ID:" msgstr "ID del Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -3521,8 +3608,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3546,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3564,7 +3651,7 @@ msgstr "Alemanya" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3598,7 +3685,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3611,12 +3698,12 @@ msgstr "Guitarra" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Modificacions" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Comprovació de la checksum de capçalera ha fallat" @@ -3638,16 +3725,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Amfitrió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3655,15 +3742,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3673,11 +3760,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3697,7 +3784,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3730,7 +3817,7 @@ msgstr "Detalls d'ISO:" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3755,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora els canvis de format" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3764,7 +3851,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3777,7 +3864,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3806,11 +3893,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importació fallada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3843,13 +3930,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -3869,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3877,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3895,13 +3983,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3935,7 +4023,7 @@ msgstr "Resolució Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3943,11 +4031,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3955,7 +4044,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4002,7 +4091,7 @@ msgstr "Itàlia" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4010,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4018,47 +4107,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4066,7 +4155,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4101,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" @@ -4191,11 +4280,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Llicència" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4206,7 +4299,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4320,11 +4417,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4343,7 +4440,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4351,11 +4449,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4372,7 +4470,7 @@ msgstr "Registre Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4396,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador Log" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4417,9 +4515,9 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -4443,19 +4541,19 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4494,7 +4592,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4502,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4521,7 +4619,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4591,8 +4689,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4602,10 +4700,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4631,8 +4729,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4648,11 +4754,11 @@ msgstr "Natiu (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4660,11 +4766,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4684,7 +4790,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4692,6 +4802,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4732,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4744,11 +4858,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4765,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4782,7 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4793,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Cap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4801,7 +4915,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4844,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4868,11 +4982,17 @@ msgstr "Apagar" msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4882,7 +5002,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Obrir directori &contingut" @@ -4890,7 +5010,7 @@ msgstr "Obrir directori &contingut" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Obrir la carpeta de partide&s desades" @@ -4908,18 +5028,18 @@ msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no es pot obrir el dispositiu %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -4929,7 +5049,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Taronja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -4942,7 +5062,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4954,7 +5074,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -5017,7 +5137,7 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5033,7 +5153,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5041,16 +5161,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -5070,11 +5190,11 @@ msgstr "Reproduir enregistrament" msgid "Playback Options" msgstr "Opcions de reproducció" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -5088,7 +5208,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5183,29 +5303,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Sortir" @@ -5223,7 +5347,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analògic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5285,7 +5409,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Enregistrar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5314,7 +5438,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra" msgid "Red Right" msgstr "Vermell Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5343,8 +5467,8 @@ msgstr "Actualitzar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -5366,6 +5490,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Treure" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5374,6 +5502,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5413,11 +5545,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5437,11 +5569,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Tornar a intentar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5470,11 +5602,11 @@ msgstr "Palanca dreta" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5486,7 +5618,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibració" @@ -5498,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5519,11 +5651,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Segur" @@ -5534,13 +5670,9 @@ msgstr "Segur" msgid "Save" msgstr "Desar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5552,8 +5684,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5622,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5634,18 +5766,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5690,7 +5826,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -5707,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en subcarpetes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5715,7 +5851,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5727,8 +5863,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5792,15 +5928,15 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5816,21 +5952,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -5845,19 +5981,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5869,8 +6005,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5927,7 +6064,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -5935,7 +6072,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Barra de sensors de posició" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5948,7 +6085,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir la imatge ISO per &defecte" @@ -6024,7 +6161,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -6036,7 +6173,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6044,39 +6181,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6096,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6104,7 +6241,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -6113,19 +6250,19 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6134,31 +6271,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6205,7 +6342,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6223,7 +6360,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -6266,8 +6403,8 @@ msgstr "Ranura B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6330,7 +6467,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Control estàndard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Començar" @@ -6338,7 +6475,7 @@ msgstr "Començar" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6346,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6425,11 +6562,11 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6437,11 +6574,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6452,7 +6589,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6468,7 +6605,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6492,21 +6629,21 @@ msgstr "Cop" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6519,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6531,7 +6668,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6543,16 +6680,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6601,7 +6738,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6609,7 +6746,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6627,7 +6772,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6636,7 +6789,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -6646,6 +6799,13 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -6658,7 +6818,7 @@ msgstr "Capturar pantalla" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Memòria cau de textura" @@ -6666,7 +6826,7 @@ msgstr "Memòria cau de textura" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6675,17 +6835,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "L'adreça és invàlida" @@ -6717,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6734,16 +6894,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6767,7 +6927,7 @@ msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6786,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6817,15 +6977,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6840,7 +7000,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "El valor és invàlid." @@ -6872,7 +7032,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6880,15 +7040,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -6897,7 +7057,7 @@ msgstr "" "modifiquen ActionReplay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6917,14 +7077,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6948,7 +7108,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6981,13 +7141,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6995,6 +7161,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7012,10 +7185,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -7123,16 +7296,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7176,8 +7349,8 @@ msgstr "EUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7225,7 +7398,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7241,11 +7414,11 @@ msgstr "Desfer estat guardat" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7258,37 +7431,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconegut %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7314,7 +7495,7 @@ msgstr "Amunt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -7389,7 +7570,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar advertències" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7441,7 +7622,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7479,7 +7660,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7523,12 +7704,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -7633,7 +7824,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7687,7 +7878,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7715,7 +7906,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7766,7 +7957,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7786,7 +7977,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi tingui efecte." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7808,11 +7999,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codi Zero 3 no està suportat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x" @@ -7834,7 +8025,7 @@ msgstr "cap" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index f6cf796abd..c444f56585 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -140,6 +140,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -210,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" "%s nelze načíst jako paměťovou kartu.\n" "Velikost souboru karty je neplatná (0x%x bajtů)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "" "%s nelze načíst jako paměťovou kartu.\n" "Velikost karty je neplatná (0x%x bajtů)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -238,7 +242,12 @@ msgstr "" "Soubor není dostatečně velký, aby byl platným souborem paměťové karty (0x%x " "bajtů)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& A" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -270,7 +279,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -282,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -290,7 +299,7 @@ msgstr "Nastavení &zvuku" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -314,11 +323,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -330,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -338,10 +347,6 @@ msgstr "&Nastavení ovladače" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -354,7 +359,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -386,23 +391,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -426,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "Pa&měť" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -450,11 +455,11 @@ msgstr "&Video" msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -466,11 +471,11 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -483,7 +488,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -495,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -525,19 +530,19 @@ msgstr "&Zobrazit" msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "+ PŘIDAT" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -679,8 +684,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -699,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -737,7 +742,7 @@ msgstr "Kódy AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -745,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphinu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" @@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "" "Viníkem je Kód:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Kódu Přidat " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Naplnit a " "Sesunout (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -794,7 +799,7 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Ram Zápisu A " "Naplnění (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -803,12 +808,12 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Zápisu Do " "Ukazatele (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Chyba Action Replay: Neplatná hodnota (%08x) v Kopii Paměti (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -817,27 +822,27 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Hlavní Kód a Zápis do CCXXXXXX nejsou zavedeny (%s)\n" "Hlavní kódy nejsou potřeba, nepoužívejte je." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Chyba Action Replay: neplatný řádek kódu AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Podmínkový kód: Neplatná Velikost %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Neplatný Normální Kód Typu %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normální Kód %i: Neplatný podtyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)" @@ -894,11 +899,11 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -925,8 +930,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -947,8 +952,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -956,8 +961,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -1015,6 +1024,18 @@ msgstr "Anizotropní Filtrování:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Datum zavaděče aplikace:" @@ -1033,6 +1054,10 @@ msgstr "" "\n" " Pokud si nejste jisti, zvolte (vypnuto)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1041,15 +1066,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1058,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Přidělit porty ovladače" @@ -1098,7 +1123,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1162,18 +1187,18 @@ msgstr "Zadní Vstup" msgid "Backward" msgstr "Dozadu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1209,7 +1234,7 @@ msgstr "Baterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Kontrolní součet Alokační Tabulky Bloku selhal" @@ -1242,15 +1267,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1292,12 +1317,12 @@ msgstr "Adaptér širokopásmového připojení" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Vyrovnávací paměť:" @@ -1318,7 +1343,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" @@ -1329,6 +1354,10 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "Registr CP" @@ -1357,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1385,12 +1414,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1421,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Střed" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" @@ -1446,7 +1476,7 @@ msgstr "Změnit disk na %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1478,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Zkontrolovat aktualizace:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1488,6 +1518,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Zvolte adresář pro umístění extrakce" @@ -1515,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1527,7 +1565,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1539,6 +1577,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -1551,19 +1597,19 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimovat ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimovat vybraná ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1572,8 +1618,8 @@ msgstr "" "odstraněna vyplňující data. Váš obraz disku bude stále fungovat. Chcete " "pokračovat?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1613,12 +1659,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1631,13 +1677,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Připojit" @@ -1677,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Typ připojení:" @@ -1731,9 +1777,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -1779,16 +1825,16 @@ msgstr "Jádro" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1868,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1887,7 +1933,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1931,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -1960,11 +2006,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1997,16 +2047,16 @@ msgstr "Ladění" msgid "Decimal" msgstr "Desetinné" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimovat ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimovat vybraná ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2043,16 +2093,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Výchozí ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2070,14 +2124,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -2099,7 +2153,7 @@ msgid "Device" msgstr "Zařízení" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2108,7 +2162,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Nastavení Zařízení" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2124,7 +2178,7 @@ msgstr "Kruhová stupnice" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Přímé spojení" @@ -2132,11 +2186,11 @@ msgstr "Přímé spojení" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Kontrolní součet adresáře i záložní kontrolní součet adresáře selhaly" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Zakázat ohraničující rámeček" @@ -2156,11 +2210,11 @@ msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2199,7 +2253,7 @@ msgstr "Disk" msgid "Disc Read Error" msgstr "Chyba čtení disku" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2213,11 +2267,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2229,7 +2283,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2238,6 +2292,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2246,23 +2301,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2274,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2302,11 +2358,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2314,11 +2370,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2347,7 +2403,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -2355,7 +2411,7 @@ msgstr "Vypsat Zvuk" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -2640,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2675,7 +2731,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" @@ -2686,16 +2742,16 @@ msgid "English" msgstr "Angličtina" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Vylepšení" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2708,64 +2764,74 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2779,13 +2845,13 @@ msgstr "" "Chyba: Po \"%s\", nalezeno %d (0x%X) místo značky uložení %d (0x%X). " "Ukončuji načtení uloženého stavu..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2816,7 +2882,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -2825,26 +2891,30 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportovat uloženou hru Wii (Experimentální)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" @@ -2885,11 +2955,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2897,36 +2971,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2953,20 +3027,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2979,11 +3053,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2991,26 +3065,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3037,7 +3111,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Nelze přečíst %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3045,7 +3119,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3053,7 +3127,7 @@ msgstr "" "Nelze správně číst zálohu alokační tabulky bloku\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3066,7 +3140,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Čtení dat ze souboru GCI %s selhalo" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3074,7 +3148,7 @@ msgstr "" "Nelze správně číst zálohu adresáře\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3082,7 +3156,7 @@ msgstr "" "Nelze správně číst adresář\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3098,15 +3172,15 @@ msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3114,23 +3188,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3144,18 +3222,18 @@ msgstr "" "Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n" "Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rychlá" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" @@ -3171,22 +3249,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Soubor neobsahoval žádné kódy" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3329,7 +3407,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3345,7 +3423,7 @@ msgstr "Dopředu" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Přesměrování portu (UPnP)" @@ -3382,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3481,6 +3559,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3520,7 +3607,7 @@ msgstr "" "Další chyby budou vypsány v záznamu podpůrné vrstvy videa a\n" "Dolphin nyní pravděpodobně spadne nebo se zasekne. Přejeme hezký den." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3536,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -3545,15 +3632,15 @@ msgstr "ID hry" msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -3623,8 +3710,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3648,7 +3735,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3666,7 +3753,7 @@ msgstr "Německo" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3706,7 +3793,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3719,12 +3806,12 @@ msgstr "Kytara" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacky" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Kontrolní součet hlavičky selhal" @@ -3746,16 +3833,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Hostovat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3763,15 +3850,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3781,11 +3868,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3805,7 +3892,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3838,7 +3925,7 @@ msgstr "Detaily ISO" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3863,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorovat Změny Formátu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3877,7 +3964,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3895,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3932,11 +4019,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Import selhal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3969,13 +4056,14 @@ msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -3995,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4003,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4021,13 +4109,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4061,7 +4149,7 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4069,11 +4157,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4081,7 +4170,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -4128,7 +4217,7 @@ msgstr "Itálie" msgid "Iterative Input" msgstr "iterativní vstup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4136,7 +4225,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentální)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4144,47 +4233,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4192,7 +4281,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4227,7 +4316,7 @@ msgstr "Klávesy" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" @@ -4317,11 +4406,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Licence" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4332,7 +4425,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4446,11 +4543,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4472,7 +4569,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4480,11 +4578,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4501,7 +4599,7 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4529,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4550,9 +4648,9 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -4575,19 +4673,19 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4626,7 +4724,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4634,7 +4732,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Velikost souboru paměťové karty se neshoduje s velikosti hlavičky" @@ -4653,7 +4751,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4723,8 +4821,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4734,10 +4832,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4764,8 +4862,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4781,11 +4887,11 @@ msgstr "Původní (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4793,11 +4899,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " @@ -4819,7 +4925,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Nová identita vytvořena." @@ -4827,6 +4937,10 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4867,7 +4981,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Přezdívka:" @@ -4879,11 +4993,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4900,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4918,7 +5032,7 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4929,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Žádné" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4937,7 +5051,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4980,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -5004,11 +5118,17 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5018,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otevřít &adresář umístění" @@ -5026,7 +5146,7 @@ msgstr "Otevřít &adresář umístění" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otevřít Wii adre&sář uložení" @@ -5044,18 +5164,18 @@ msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nelze otevřít zařízení %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Volby" @@ -5065,7 +5185,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -5078,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5090,7 +5210,7 @@ msgstr "Překryvné informace" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Potlačit jazyk her NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." @@ -5153,7 +5273,7 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -5169,7 +5289,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5177,16 +5297,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -5206,11 +5326,11 @@ msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Playback Options" msgstr "Možnosti Přehrávání" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -5224,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5319,29 +5439,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -5359,7 +5483,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Pravý Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5421,7 +5545,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Zaznamenat vstupy" @@ -5450,7 +5574,7 @@ msgstr "Červená vlevo" msgid "Red Right" msgstr "Červená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5487,8 +5611,8 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -5510,6 +5634,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5518,6 +5646,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5557,11 +5689,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5581,11 +5713,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5614,11 +5746,11 @@ msgstr "Pravá páčka" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5630,7 +5762,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibrace" @@ -5642,7 +5774,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5663,11 +5795,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" @@ -5678,13 +5814,9 @@ msgstr "Bezpečná" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5696,8 +5828,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5766,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5778,18 +5910,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5834,7 +5970,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -5851,7 +5987,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5859,7 +5995,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5871,8 +6007,8 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5936,15 +6072,15 @@ msgstr "Vybrat stav na pozici 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5960,21 +6096,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -5996,19 +6132,19 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6020,8 +6156,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6093,7 +6230,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Poslat" @@ -6101,7 +6238,7 @@ msgstr "Poslat" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Umístění Senzorové Tyče:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" @@ -6114,7 +6251,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Nastavit jako &výchozí ISO" @@ -6192,7 +6329,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -6204,7 +6341,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -6212,39 +6349,39 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -6264,7 +6401,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -6272,7 +6409,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -6281,19 +6418,19 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -6302,31 +6439,31 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -6376,7 +6513,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6394,7 +6531,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulovat Bongos DK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -6437,8 +6574,8 @@ msgstr "Pozice B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6502,7 +6639,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6510,7 +6647,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -6518,7 +6655,7 @@ msgstr "&Začít nahrávat vstup" msgid "Start Recording" msgstr "Začít Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6597,11 +6734,11 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6609,11 +6746,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Ukládat kopie EFB pouze do textury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6631,7 +6768,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jísti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6647,7 +6784,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6671,21 +6808,21 @@ msgstr "Brnkat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6698,7 +6835,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6710,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6722,16 +6859,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6784,7 +6921,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6792,7 +6929,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6810,7 +6955,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6819,7 +6972,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -6829,6 +6982,13 @@ msgstr "TAS Vstup" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" @@ -6841,7 +7001,7 @@ msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" @@ -6849,7 +7009,7 @@ msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6863,17 +7023,17 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte hodnotu zcela vpravo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Adresa je neplatná" @@ -6909,7 +7069,7 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6926,16 +7086,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6959,7 +7119,7 @@ msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6978,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -7009,15 +7169,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -7032,7 +7192,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Hodnota je neplatná" @@ -7067,7 +7227,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7075,15 +7235,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7092,7 +7252,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7121,14 +7281,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7152,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7194,13 +7354,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Tato hodnota je vynásobena hloubkou zadanou v grafickém nastavení." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7208,6 +7374,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7225,10 +7398,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Naklánění" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -7336,16 +7509,16 @@ msgstr "Nad sebou" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -7389,8 +7562,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7438,7 +7611,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7454,11 +7627,11 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7471,37 +7644,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Neznámá chyba %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" @@ -7526,7 +7707,7 @@ msgstr "Nahoru" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -7601,7 +7782,7 @@ msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7658,7 +7839,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7696,7 +7877,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7740,12 +7921,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -7855,7 +8046,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7909,7 +8100,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7937,7 +8128,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7988,7 +8179,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -8008,7 +8199,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8030,11 +8221,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kód Zero 3 není podporován" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nulový kód, který Dolphin nezná: %08x" @@ -8056,7 +8247,7 @@ msgstr "žádné" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 110c5132aa..46a9ae738e 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disk %1)" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "(Disk %1)" msgid "! NOT" msgstr "! IKKE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -145,6 +145,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "" "%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n" "Kortets filstørrelse er ugyldig (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "" "%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n" "Kortets størrelse er ugyldig (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -242,7 +246,12 @@ msgstr "" "%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n" "Filen er ikke stor nok til at være en gyldig memory card fil. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -265,7 +274,7 @@ msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -274,7 +283,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Tilføj ny kode..." @@ -286,7 +295,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -294,7 +303,7 @@ msgstr "&Lydindstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -318,11 +327,11 @@ msgstr "&Annuller" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -334,7 +343,7 @@ msgstr "&Klon..." msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -342,10 +351,6 @@ msgstr "&Kontrollerindstillinger" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiér adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Opret signaturfil..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" @@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode..." @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "&Eksportér..." msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." @@ -390,23 +395,23 @@ msgstr "&Skrifttype..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" @@ -430,7 +435,7 @@ msgstr "&Sprog:" msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -446,7 +451,7 @@ msgstr "&Hukommelse" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -454,11 +459,11 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -470,11 +475,11 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -487,7 +492,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -529,19 +534,19 @@ msgstr "&Vis" msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -569,7 +574,7 @@ msgstr "+ TILFØJ" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -683,8 +688,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" @@ -749,7 +754,7 @@ msgstr "Afbryd" msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" @@ -772,7 +777,7 @@ msgstr "" "Slyngelkode:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -780,7 +785,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Tilføj Kode " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Fyld og Glid " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -798,7 +803,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i RAM Skriv og " "Fyld (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -807,12 +812,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Skriv til " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fejl: Ugyldig værdi (%08x) i Hukommelseskopi (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -822,27 +827,27 @@ msgstr "" "(%s)\n" "Mesterkoder er ikke påkrævede. Anvend ikke mesterkoder." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fejl: Ugyldig AR kodelinje: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Forbeholdskode: Ugyldig Størrelse %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ugyldig Normal Kodetype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kode %i: Ugyldig undertype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)" @@ -899,11 +904,11 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -930,8 +935,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -940,7 +945,7 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -952,8 +957,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -961,8 +966,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -1020,6 +1029,18 @@ msgstr "Anisotropicfiltrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Dato:" @@ -1038,6 +1059,10 @@ msgstr "" "\n" "Vælg (fra), hvis du er i tvivl." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1046,15 +1071,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -1063,7 +1088,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tildel Kontrollerporte" @@ -1103,7 +1128,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1167,18 +1192,18 @@ msgstr "Baggrundsinput" msgid "Backward" msgstr "Bagud" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1214,7 +1239,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Bloktildelingstabels tjeksum mislykkedes" @@ -1247,15 +1272,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1297,12 +1322,12 @@ msgstr "Bredbåndsadapter" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1323,7 +1348,7 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Knapper" @@ -1334,6 +1359,10 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP register" @@ -1362,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1391,12 +1420,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1427,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Center" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" @@ -1452,7 +1482,7 @@ msgstr "Skift disken til %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1484,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Tjek for opdateringer:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1494,6 +1524,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Angiv en mappe at udpakke til" @@ -1521,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1533,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -1545,6 +1583,14 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1557,19 +1603,19 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimér ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1577,8 +1623,8 @@ msgstr "" "Komprimering af en Wii-diskaftryk vil uigenkaldeligt ændre det komprimerede " "kopi ved at fjerne padding data. Dit diskaftryk vil stadig virke. Fortsæt?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerer..." @@ -1618,12 +1664,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -1636,13 +1682,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Tilslut" @@ -1682,7 +1728,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remotes" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Forbindelsestype:" @@ -1736,9 +1782,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -1784,16 +1830,16 @@ msgstr "Kerne" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1874,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1893,7 +1939,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1938,7 +1984,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -1967,11 +2013,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansemåtte" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2004,16 +2054,16 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimér ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2050,16 +2100,20 @@ msgstr "Standardskrifttype" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2077,14 +2131,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -2106,7 +2160,7 @@ msgid "Device" msgstr "Enhed" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2115,7 +2169,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Enhedsindstillinger" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2131,7 +2185,7 @@ msgstr "Opkald" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte forbindelse" @@ -2139,11 +2193,11 @@ msgstr "Direkte forbindelse" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Mappe-tjeksum og mappe backup-tjeksum mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme" @@ -2163,11 +2217,11 @@ msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2206,7 +2260,7 @@ msgstr "Disk" msgid "Disc Read Error" msgstr "Disklæsningsfejl" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2220,11 +2274,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2236,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -2245,6 +2299,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2253,23 +2308,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2281,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2309,11 +2365,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2321,11 +2377,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2354,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -2362,7 +2418,7 @@ msgstr "Dump Lyd" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -2640,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2673,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" @@ -2684,16 +2740,16 @@ msgid "English" msgstr "Engelsk" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2706,65 +2762,75 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets " "standard." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2776,13 +2842,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2813,7 +2879,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -2822,26 +2888,30 @@ msgstr "Eksporter optagelse..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-save (Eksperimentel)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2882,11 +2952,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2894,36 +2968,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2950,20 +3024,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2976,11 +3050,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2988,26 +3062,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3034,7 +3108,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3042,13 +3116,13 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3059,19 +3133,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Kunne ikke læse data fra GCI-filen %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3085,15 +3159,15 @@ msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3101,23 +3175,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3131,18 +3209,18 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n" "Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" @@ -3156,22 +3234,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen indholdte ingen koder." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3308,7 +3386,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3324,7 +3402,7 @@ msgstr "Fremad" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3361,7 +3439,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3460,6 +3538,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3490,7 +3577,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3506,8 +3593,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -3515,15 +3602,15 @@ msgstr "Spil-id" msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -3592,8 +3679,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3617,7 +3704,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3635,7 +3722,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3669,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3682,12 +3769,12 @@ msgstr "Guitar" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "" @@ -3709,16 +3796,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Vært" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3726,15 +3813,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3744,11 +3831,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3768,7 +3855,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" @@ -3801,7 +3888,7 @@ msgstr "ISO-detaljer" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3826,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer skift af formater" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3835,7 +3922,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3854,7 +3941,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3892,11 +3979,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importering mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3929,13 +4016,14 @@ msgstr "Forøg IR" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -3955,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3963,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3981,13 +4069,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4021,7 +4109,7 @@ msgstr "Intern opløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4029,11 +4117,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4041,7 +4130,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -4088,7 +4177,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Iterative Input" msgstr "Iterativ input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4096,7 +4185,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4104,47 +4193,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4152,7 +4241,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4187,7 +4276,7 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" @@ -4277,11 +4366,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Licens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4292,7 +4385,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4406,11 +4503,11 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4432,7 +4529,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4440,11 +4538,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4461,7 +4559,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4489,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4510,9 +4608,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -4536,19 +4634,19 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4581,7 +4679,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4589,7 +4687,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Hukommelseskortets filstørrelse passer ikke til størrelsen i headeren" @@ -4608,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4678,8 +4776,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4689,10 +4787,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4717,8 +4815,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4734,11 +4840,11 @@ msgstr "Oprindelig (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4746,11 +4852,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4770,7 +4876,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identitet genereret." @@ -4778,6 +4888,10 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4818,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Kaldenavn:" @@ -4830,11 +4944,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4851,7 +4965,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4868,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4879,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4887,7 +5001,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4930,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4954,11 +5068,17 @@ msgstr "Fra" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4968,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åbn &indeholdende mappe" @@ -4976,7 +5096,7 @@ msgstr "Åbn &indeholdende mappe" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åbn Wii &save-mappe" @@ -4994,18 +5114,18 @@ msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan ikke åbne enhed %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -5015,7 +5135,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Orange" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -5028,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5040,7 +5160,7 @@ msgstr "Overlæg information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." @@ -5103,7 +5223,7 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -5119,7 +5239,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5127,16 +5247,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5156,11 +5276,11 @@ msgstr "Afspil optagelse" msgid "Playback Options" msgstr "Playback-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -5174,7 +5294,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5269,29 +5389,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -5309,7 +5433,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5371,7 +5495,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Optag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Optag inputs" @@ -5400,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5429,8 +5553,8 @@ msgstr "Genindlæs" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5452,6 +5576,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5460,6 +5588,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5499,11 +5631,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5523,11 +5655,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5556,11 +5688,11 @@ msgstr "Højre stik" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5572,7 +5704,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibration" @@ -5584,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5605,11 +5737,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sikker" @@ -5620,13 +5756,9 @@ msgstr "Sikker" msgid "Save" msgstr "Gem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Gem kode" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5638,8 +5770,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5708,7 +5840,7 @@ msgstr "Gem tilstand til valgte plads" msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5720,18 +5852,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5775,7 +5911,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -5792,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5800,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5812,8 +5948,8 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5877,15 +6013,15 @@ msgstr "Vælg tilstand plads 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5901,21 +6037,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -5937,19 +6073,19 @@ msgstr "" "\n" "Vælg Auto, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5961,8 +6097,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6022,7 +6159,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -6030,7 +6167,7 @@ msgstr "Send" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbarens position:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" @@ -6043,7 +6180,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sæt som &standard ISO" @@ -6122,7 +6259,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -6134,7 +6271,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -6142,39 +6279,39 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -6194,7 +6331,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -6202,7 +6339,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -6211,19 +6348,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -6232,31 +6369,31 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -6305,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6323,7 +6460,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-Bongotrommer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -6366,8 +6503,8 @@ msgstr "Plads B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6431,7 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6439,7 +6576,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -6447,7 +6584,7 @@ msgstr "Start med at &optage input" msgid "Start Recording" msgstr "Start optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6526,11 +6663,11 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6538,11 +6675,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Gem kun EFB-kopier til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6560,7 +6697,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6576,7 +6713,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6600,21 +6737,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6627,7 +6764,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6639,7 +6776,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6651,16 +6788,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6713,7 +6850,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6721,7 +6858,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6739,7 +6884,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6748,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -6758,6 +6911,13 @@ msgstr "TAS-input" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -6770,7 +6930,7 @@ msgstr "Tag skærmbillede" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-cache" @@ -6778,7 +6938,7 @@ msgstr "Tekstur-cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlæg tekstur-formater" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6787,17 +6947,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Adressen er ugyldig." @@ -6831,7 +6991,7 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6848,16 +7008,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6881,7 +7041,7 @@ msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6900,7 +7060,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6931,15 +7091,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6954,7 +7114,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Værdien er ugyldig" @@ -6989,7 +7149,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6997,15 +7157,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7014,7 +7174,7 @@ msgstr "" "Action Replay'en." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7034,14 +7194,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7065,7 +7225,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7106,13 +7266,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7120,6 +7286,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7137,10 +7310,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -7248,16 +7421,16 @@ msgstr "Top og bund" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -7301,8 +7474,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB-Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7350,7 +7523,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7366,11 +7539,11 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7383,37 +7556,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukendt fejl %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7439,7 +7620,7 @@ msgstr "Op" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -7514,7 +7695,7 @@ msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7571,7 +7752,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7609,7 +7790,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7653,12 +7834,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -7765,7 +7956,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7819,7 +8010,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7847,7 +8038,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7898,7 +8089,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7919,7 +8110,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7941,11 +8132,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Nul 3 kode ikke understøttet" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nul kode ukendt for Dolphin: %08x" @@ -7967,7 +8158,7 @@ msgstr "ingen" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "eller vælg en enhed" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index cd879e8031..289acf5ab5 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Das Starten dieser Titel kann die Probleme ebenfalls beheben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disc %1)" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "(Disc %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NICHT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -105,6 +105,8 @@ msgid "" "%1\n" "wants to join your party." msgstr "" +"%1\n" +"will deiner Gruppe beitreten." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328 msgid "%1 %" @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikeinstellungen" @@ -152,8 +154,8 @@ msgstr "%1 Treffer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht." @@ -184,6 +186,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -257,7 +263,7 @@ msgstr "" "%s IPL im %s Verzeichnis gefunden. Die Spiele-Disc wird möglicherweise nicht " "erkannt werden." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "" "%s konnte nicht als Memory Card geladen werden.\n" "Die Kartengröße ist ungültig. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -275,7 +281,7 @@ msgstr "" "%s konnte nicht als Memoy Card geladen werden.\n" "Die Größe der Memory Card ist ungültig. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -284,7 +290,12 @@ msgstr "" "%s konnte nicht als Memory Card geladen werden.\n" "Die Dateigröße ist für eine Memory Card zu klein (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%skonnte nicht synchronisert werden." @@ -308,7 +319,7 @@ msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& UND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -317,7 +328,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." @@ -329,7 +340,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -337,7 +348,7 @@ msgstr "&Audioeinstellungen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" @@ -361,11 +372,11 @@ msgstr "&Abbrechen" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -377,7 +388,7 @@ msgstr "&Klonen..." msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -385,10 +396,6 @@ msgstr "&Controller-Einstellungen" msgid "&Copy address" msgstr "Adresse &kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "Signaturdatei &erstellen..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" @@ -401,7 +408,7 @@ msgstr "&Überwachung löschen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten..." @@ -425,7 +432,7 @@ msgstr "&Exportieren..." msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." @@ -433,23 +440,23 @@ msgstr "Schri&ftart..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -473,7 +480,7 @@ msgstr "&Sprache:" msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" @@ -489,7 +496,7 @@ msgstr "&Arbeitsspeicher" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -497,11 +504,11 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" @@ -513,11 +520,11 @@ msgstr "Pau&se" msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -530,7 +537,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "Entfe&rnen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "Code entfe&rnen" @@ -542,7 +549,7 @@ msgstr "Symbol &umbenennen" msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -572,19 +579,19 @@ msgstr "&Ansicht" msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -614,7 +621,7 @@ msgstr "+ HINZUF." msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -731,8 +738,8 @@ msgstr "" "Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?" "

Release-Notizen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -757,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -809,7 +816,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" @@ -817,7 +824,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "About Dolphin" msgstr "Über Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" @@ -840,7 +847,7 @@ msgstr "" "Fehlerhafter Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -848,7 +855,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -857,7 +864,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Fill and " "Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -866,7 +873,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Ram Write " "And Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -875,12 +882,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger Wert (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -890,27 +897,27 @@ msgstr "" "(%s)\n" "Master Codes werden nicht benötigt. Benutze keine Master Codes." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger AR-Code in Zeile: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Ungültige Größe %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ungültiger Normal Code Typ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normaler Code %i: ungültiger Subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)" @@ -967,11 +974,11 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adresse außerhalb des Bereichs" @@ -1009,8 +1016,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -1019,7 +1026,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1035,8 +1042,8 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii-Dateien (*.elf, *.dol, *.gcm, *.iso, *.tgc, *.wbfs, *.ciso, *." "gcz, *.wad);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1044,13 +1051,17 @@ msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "Alle Spieler synchronisiert." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1104,6 +1115,18 @@ msgstr "Anisotropische Filterung:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" @@ -1122,23 +1145,27 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle (aus)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" -msgstr "" +msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" @@ -1147,7 +1174,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controller-Ports zuweisen" @@ -1187,7 +1214,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1205,7 +1232,7 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Auto-Hide" -msgstr "" +msgstr "Automatisch verbergen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" @@ -1257,18 +1284,18 @@ msgstr "Hintergrundeingabe" msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1304,7 +1331,7 @@ msgstr "Batterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (einmal im Monat)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Blockzuteilungs-Tabellen-Prüfsumme fehlerhaft." @@ -1341,15 +1368,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber es wurde kein brauchbares " "Bluetooth-USB-Gerät gefunden. Wird abgebrochen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1391,12 +1418,12 @@ msgstr "Breitband-Adapter" msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1417,7 +1444,7 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Tasten" @@ -1428,6 +1455,10 @@ msgstr "Tasten" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP-Register " @@ -1457,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "MD5-Hash berechnen" @@ -1487,12 +1518,13 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1530,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" @@ -1557,7 +1589,7 @@ msgstr "" "Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet " "wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1589,7 +1621,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates: " msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1601,6 +1633,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen" @@ -1628,7 +1668,7 @@ msgstr "Klassischer Controller" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -1640,7 +1680,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1652,6 +1692,14 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1664,19 +1712,19 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompiliere Shader..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1685,8 +1733,8 @@ msgstr "" "komprimierte Kopie unwiderruflich. Das Abbild wird weiterhin funktionierten. " "Fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimiere..." @@ -1726,12 +1774,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -1744,13 +1792,13 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -1791,7 +1839,7 @@ msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Mit dem Internet verbinden und eine Online-Systemaktualisierung durchführen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindungstyp:" @@ -1845,9 +1893,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -1878,11 +1926,11 @@ msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Copy to A" -msgstr "" +msgstr "Nach A kopieren" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Copy to B" -msgstr "" +msgstr "Nach B kopieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:59 msgid "Core" @@ -1893,16 +1941,16 @@ msgstr "Kern" msgid "Cost" msgstr "Einbußen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Konnte mit Host nicht kommunizieren." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "Client konnte nicht erstellt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "Peer konnte nicht erstellt werden." @@ -2001,7 +2049,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" "libusb konnte nicht für Bluetooth-Durchleitung initialisiert werden: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" @@ -2026,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Ersteller:" @@ -2071,7 +2119,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -2100,11 +2148,15 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -2137,16 +2189,16 @@ msgstr "Debug" msgid "Decimal" msgstr "Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimiere..." @@ -2183,16 +2235,20 @@ msgstr "Standardschriftart" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." @@ -2210,14 +2266,14 @@ msgstr "Tiefe in Prozent:" msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -2239,7 +2295,7 @@ msgid "Device" msgstr "Gerät" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Geräte PID (z.b., 0305)" @@ -2248,7 +2304,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)" @@ -2264,7 +2320,7 @@ msgstr "Skala" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Direktverbindung" @@ -2272,12 +2328,12 @@ msgstr "Direktverbindung" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "Verzeichnis-Prüfsumme und Sicherungsverzeichnis-Prüfsumme sind fehlerhaft." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Bounding Box deaktivieren" @@ -2297,11 +2353,11 @@ msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2351,7 +2407,7 @@ msgstr "Disc" msgid "Disc Read Error" msgstr "Disc-Lesefehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2371,11 +2427,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -2387,7 +2443,7 @@ msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -2396,6 +2452,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2404,17 +2461,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2422,7 +2480,7 @@ msgstr "" "Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, " "um ein Spielverzeichnis anzulegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." @@ -2434,7 +2492,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" @@ -2462,11 +2520,11 @@ msgstr "Double" msgid "Down" msgstr "Unten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Codes herunterladen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Codes von der WiiRD-Datenbank herunterladen" @@ -2474,11 +2532,11 @@ msgstr "Codes von der WiiRD-Datenbank herunterladen" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Spiele-Covers von GameTDB.com für die Tabellenansicht herunterladen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Herunterladen abgeschlossen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)" @@ -2507,7 +2565,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -2515,7 +2573,7 @@ msgstr "Audio dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -2807,7 +2865,7 @@ msgstr "" "Ermöglicht die Dehnung des Audiosignals, um die Emulationsgeschwindigkeit " "anzupassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2851,7 +2909,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" @@ -2862,16 +2920,16 @@ msgid "English" msgstr "Englisch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Verbesserungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB-Geräte ID eingeben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO-Moduladresse eingeben:" @@ -2884,65 +2942,75 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard " "zurück." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: %s" @@ -2956,7 +3024,7 @@ msgstr "" "Fehler: Nach \"%s\" wurde %d (0x%X), anstatt Save Marker %d (0x%X) gefunden. " "Spielstand laden wird abgebrochen..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2965,7 +3033,7 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2999,7 +3067,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -3008,26 +3076,30 @@ msgstr "Aufnahme exportieren..." msgid "Export Save File" msgstr "Spielstanddatei exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstand exportieren (Experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstände exportieren (Experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" @@ -3068,11 +3140,15 @@ msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" @@ -3080,38 +3156,38 @@ msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" msgid "Failed to copy file" msgstr "Konnte Datei nicht kopieren" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -3138,20 +3214,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3168,11 +3244,11 @@ msgstr "" "Konnte %s nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " "Updatepaket KB4019990 zu installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -3180,27 +3256,27 @@ msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -3227,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Konnte %s nicht lesen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3238,7 +3314,7 @@ msgstr "" "Die Speicherkarte ist vermutlich unvollständig.\n" "Dateiposition: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3246,7 +3322,7 @@ msgstr "" "Konnte die Blockzuteilungtabellen-Sicherung nicht korrekt lesen\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3259,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Die GCI-Datei %s konnte nicht gelesen werden." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3267,7 +3343,7 @@ msgstr "" "Konnte die Verzeichnissicherung nicht korrekt lesen\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3275,7 +3351,7 @@ msgstr "" "Konnte das Verzeichnis nicht korrekt lesen\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3291,17 +3367,17 @@ msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." msgid "Failed to remove file" msgstr "Konnte Datei nicht löschen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine " @@ -3311,23 +3387,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." @@ -3341,18 +3421,18 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" @@ -3368,22 +3448,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Datei enthielt keine Codes." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3533,7 +3613,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3551,7 +3631,7 @@ msgstr "Vorwärts" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port öffnen (UPnP)" @@ -3588,7 +3668,7 @@ msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -3687,6 +3767,15 @@ msgstr "Funktionsaufrufer" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3727,7 +3816,7 @@ msgstr "" "Weitere Fehler werden in den Video-Backend-Log protokolliert und Dolphin " "wird nun wahrscheinlich abstürzen. Viel Spaß." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" @@ -3743,8 +3832,8 @@ msgstr "Spieleinstellungen" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -3752,15 +3841,15 @@ msgstr "Spielkennung" msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "Spielstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -3831,8 +3920,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3856,7 +3945,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -3874,7 +3963,7 @@ msgstr "Deutschland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3915,7 +4004,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -3928,12 +4017,12 @@ msgstr "Gitarre" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Header-Prüfsumme fehlerhaft" @@ -3955,16 +4044,16 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3972,15 +4061,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "Hostgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" @@ -3990,11 +4079,11 @@ msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "Kennung" @@ -4020,7 +4109,7 @@ msgstr "" "gelesen werden. Weitere Informationen zum Einrichten von Wii-Netzwerken " "finden Sie unter https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" @@ -4053,7 +4142,7 @@ msgstr "ISO-Details" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" @@ -4088,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formatänderungen ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4102,7 +4191,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4120,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "In dieser Sitzung ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Sofort dargestellter XFB" @@ -4158,11 +4247,11 @@ msgstr "Wii-Spielstand importieren..." msgid "Import failed" msgstr "Importieren fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4197,13 +4286,14 @@ msgstr "IR erhöhen" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -4223,7 +4313,7 @@ msgstr "Update installieren" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -4231,7 +4321,7 @@ msgstr "In NAND installieren" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -4251,13 +4341,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" @@ -4291,7 +4381,7 @@ msgstr "Interne Auflösung:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" @@ -4299,11 +4389,12 @@ msgstr "Interpreterkern" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -4311,7 +4402,7 @@ msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -4358,7 +4449,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Iterative Input" msgstr "Iterative Eingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4366,7 +4457,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -4374,47 +4465,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -4422,7 +4513,7 @@ msgstr "JIT Gekoppelt Aus" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" @@ -4457,7 +4548,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" @@ -4547,11 +4638,15 @@ msgstr "Kleiner als" msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -4562,7 +4657,11 @@ msgstr "Listenansicht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -4676,11 +4775,11 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -4702,7 +4801,8 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -4710,11 +4810,11 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -4731,7 +4831,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -4761,7 +4861,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." @@ -4782,9 +4882,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -4808,19 +4908,19 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4859,7 +4959,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Speicher nicht bereit" @@ -4867,7 +4967,7 @@ msgstr "Speicher nicht bereit" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Speicherhaltepunktoptionen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Speicherkartendateigröße entspricht nicht der Kopfdatengröße" @@ -4887,7 +4987,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4961,8 +5061,8 @@ msgstr "Bewegungssteuerungen und IR" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4974,10 +5074,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -5002,8 +5102,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Name" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -5019,11 +5127,11 @@ msgstr "Nativ (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "NetPlay-Einrichtung" @@ -5031,11 +5139,11 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung" msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." @@ -5056,7 +5164,11 @@ msgstr "Neuer Haltepunkt" msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Neue identität erzeugt." @@ -5064,6 +5176,10 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "Nächstes Spielprofil für Wiimote 1" @@ -5104,7 +5220,7 @@ msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 4" msgid "Next Search" msgstr "Nächste Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Spitzname:" @@ -5116,11 +5232,11 @@ msgstr "Kein Adapter erkannt" msgid "No Audio Output" msgstr "Keine Audioausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Kein Wert angegeben" @@ -5137,7 +5253,7 @@ msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -5156,7 +5272,7 @@ msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" "Desynchronisationen zu vermeiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "Kein Wert angegeben." @@ -5167,7 +5283,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben." msgid "None" msgstr "Keine" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -5175,7 +5291,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" @@ -5218,7 +5334,7 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5242,11 +5358,17 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5258,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..." @@ -5266,7 +5388,7 @@ msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "&Wii-Spielstand-Ordner öffnen..." @@ -5284,18 +5406,18 @@ msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kann Gerät %s nicht öffnen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" @@ -5305,7 +5427,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Orange" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -5318,7 +5440,7 @@ msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Andere Spiele" @@ -5330,7 +5452,7 @@ msgstr "Information einblenden" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." @@ -5393,7 +5515,7 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -5409,7 +5531,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -5417,16 +5539,16 @@ msgstr "Systemaktualisierung durchführen" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -5446,11 +5568,11 @@ msgstr "Aufnahme abspielen" msgid "Playback Options" msgstr "Wiedergabeoptionen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "Spieler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -5464,7 +5586,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " @@ -5568,29 +5690,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -5608,7 +5734,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" @@ -5670,7 +5796,7 @@ msgstr "Nachzentrieren" msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Eingaben aufzeichnen" @@ -5699,7 +5825,7 @@ msgstr "Rot links" msgid "Red Right" msgstr "Rot rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5736,8 +5862,8 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5759,6 +5885,10 @@ msgstr "Erinnere mich später" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" @@ -5767,6 +5897,10 @@ msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" msgid "Remove from Watch" msgstr "Aus Überwachung entfernen" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5806,11 +5940,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Setze Übergangsserver zurück" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2" @@ -5830,11 +5964,11 @@ msgstr "Neustart erforderlich" msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -5863,11 +5997,11 @@ msgstr "Stick rechts" msgid "Right Table" msgstr "Rechte Tabelle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5884,7 +6018,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" @@ -5896,7 +6030,7 @@ msgstr "Bis &hier ausführen" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" @@ -5917,11 +6051,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sicher" @@ -5932,13 +6070,9 @@ msgstr "Sicher" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Code speichern" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -5950,8 +6084,8 @@ msgstr "FIFO-Log speichern" msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -6020,7 +6154,7 @@ msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -6032,7 +6166,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6042,11 +6180,11 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -6093,7 +6231,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -6110,7 +6248,7 @@ msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -6118,7 +6256,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -6130,8 +6268,8 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -6195,15 +6333,15 @@ msgstr "Slot 9 auswählen" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -6219,21 +6357,21 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "Aufnahmedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -6257,19 +6395,19 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Wähle aus, wo das komprimierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Wähle aus, wo die komprimierten Abbilder gespeichert werden sollen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Wähle aus, wo die dekomprimierten Abbilder gespeichert werden sollen" @@ -6281,8 +6419,9 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" @@ -6311,7 +6450,7 @@ msgstr "" "Wahrnehmen von Tiefe bei entsprechender Hardware.\n" "Nebeneinander und Übereinander werden von den meisten 3D-Fernsehern " "verwendet.\n" -"Anaglyph wird für Rot-Cyan gefärbte Briilen verwendet.\n" +"Anaglyph wird für Rot-Cyan gefärbte Brillen verwendet.\n" "HDMI 3D wird verwendet, wenn dein Monitor 3D-Bildschirmauflösungen " "unterstützt.\n" "Verringert die Emulationsgeschwindigkeit stark und sorgt manchmal für " @@ -6378,7 +6517,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -6386,7 +6525,7 @@ msgstr "Senden" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." @@ -6399,7 +6538,7 @@ msgstr "&Wert zuweisen" msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -6480,7 +6619,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -6492,7 +6631,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -6500,39 +6639,39 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -6552,7 +6691,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -6560,7 +6699,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -6569,19 +6708,19 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -6590,31 +6729,31 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -6667,7 +6806,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -6685,7 +6824,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK-Bongos simulieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -6730,8 +6869,8 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" @@ -6803,7 +6942,7 @@ msgstr "Stabil (einmal im Jahr)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6811,7 +6950,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -6819,7 +6958,7 @@ msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" @@ -6898,11 +7037,11 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" @@ -6910,11 +7049,11 @@ msgstr "Spiel gestoppt" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "XFB-Kopien nur in Texturen ablegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6932,7 +7071,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6956,7 +7095,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6980,21 +7119,21 @@ msgstr "Klimpern" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich komprimiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert." @@ -7007,7 +7146,7 @@ msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" @@ -7019,7 +7158,7 @@ msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -7031,16 +7170,16 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -7093,7 +7232,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -7101,7 +7240,15 @@ msgstr "Symbole" msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Spielstände synchronisieren" @@ -7121,7 +7268,15 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Dual Core-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." @@ -7130,7 +7285,7 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..." msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -7140,6 +7295,13 @@ msgstr "TAS-Eingabe" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7152,7 +7314,7 @@ msgstr "Screenshot erstellen" msgid "Test" msgstr "Testen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturen-Cache" @@ -7160,7 +7322,7 @@ msgstr "Texturen-Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7175,7 +7337,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7183,11 +7345,11 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Die Adresse ist ungültig" @@ -7224,7 +7386,7 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7245,16 +7407,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Die emulierte Wii-Konsole ist bereits auf dem neuesten Stand." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7282,7 +7444,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Die Spieldisc enthält keine verwendbaren Updateinformationen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "Das Spiel läuft gerade." @@ -7304,7 +7466,7 @@ msgstr "Die Hashes stimmen nicht überein!" msgid "The hashes match!" msgstr "Die Hashes stimmen überein!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -7338,16 +7500,16 @@ msgstr "" "Der ausgewählte CPU-Emulationskern (%d) ist nicht verfügbar. Bitte wählen " "Sie in den Einstellungen einen anderen CPU-Emulationskern aus." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" "Die NetPlay-Versionen des Servers und des Clients sind nicht kompatibel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "Der Server ist voll." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler." @@ -7364,7 +7526,7 @@ msgstr "" "Die Aktualisierung wurde abgebrochen. Es wird dringend empfohlen, es " "abzuschließen, um inkonsistente Systemsoftwareversionen zu vermeiden." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Der eingegebene Wert ist ungültig" @@ -7405,7 +7567,7 @@ msgstr "" "\n" "Sollen alle entschlüsselten Zeilen gelöscht werden?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." @@ -7413,15 +7575,15 @@ msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Diese WAD wurde von Nintendo nicht signiert. Importieren fortsetzen?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7430,7 +7592,7 @@ msgstr "" "selbst verändern können." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -7459,7 +7621,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7469,7 +7631,7 @@ msgstr "" "funktionieren, aber deine Grafikkarte oder deine Treiber unterstützen dies " "nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7499,7 +7661,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." @@ -7543,13 +7705,19 @@ msgstr "" "Dieser Wert wird mit der in den Grafikeinstellungen festgelegten Farbtiefe " "multipliziert." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7557,6 +7725,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7574,10 +7749,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "Neigung" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -7654,7 +7829,7 @@ msgstr "Texturdump umschalten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle USB Keyboard" -msgstr "" +msgstr "USB-Tastatur umschalten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Toggle XFB Copies" @@ -7685,16 +7860,16 @@ msgstr "Übereinander" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Übergangsfehler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -7738,8 +7913,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-Whitelist-Fehler" @@ -7807,7 +7982,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" @@ -7823,11 +7998,11 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7843,20 +8018,28 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7865,17 +8048,17 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unbekannter Fehler %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7902,7 +8085,7 @@ msgstr "Hoch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -7979,7 +8162,7 @@ msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -8038,7 +8221,7 @@ msgstr "Integrität der Partition wird überprüft..." msgid "Verifying partition" msgstr "Überprüfe Partition" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex-Rundung" @@ -8076,7 +8259,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -8135,12 +8318,22 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -8280,7 +8473,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-Menü" @@ -8334,7 +8527,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -8362,7 +8555,7 @@ msgstr "Schreiben" msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten" @@ -8413,7 +8606,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "Sie führen die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus" @@ -8437,7 +8630,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Sie müssen ein Spiel zum Ausrichten auswählen!" @@ -8459,11 +8652,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: %08x" @@ -8485,7 +8678,7 @@ msgstr "kein" msgid "on" msgstr "am" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "oder wähle ein Gerät" @@ -8502,13 +8695,13 @@ msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" und \"Wii\" sind Markenzeichen von " +"© 2003-2018+ Dolphin Team. \"GameCube\" und \"Wii\" sind Markenzeichen von " "Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden." #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" -msgstr "" +msgstr "✔ Einladen" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:55 msgid "✖ Decline" -msgstr "" +msgstr "✖ Ablehnen" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index f9764e16d6..8602233fb6 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -137,6 +137,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -190,28 +194,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -232,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -241,7 +250,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -253,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -285,11 +294,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -301,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -309,10 +318,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -325,7 +330,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -349,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -357,23 +362,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -397,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -421,11 +426,11 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -437,11 +442,11 @@ msgstr "" msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -496,19 +501,19 @@ msgstr "" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -650,8 +655,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -670,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -708,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -716,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -734,66 +739,66 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -850,11 +855,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -881,8 +886,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -891,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -903,8 +908,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -912,8 +917,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -965,6 +974,18 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -980,6 +1001,10 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -988,15 +1013,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1005,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1045,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1106,18 +1131,18 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1153,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" @@ -1186,15 +1211,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1236,12 +1261,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1262,7 +1287,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "" @@ -1273,6 +1298,10 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1297,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1320,12 +1349,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1356,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1381,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1413,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1423,6 +1453,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" @@ -1450,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1462,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1474,6 +1512,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1486,26 +1532,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1545,12 +1591,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1563,13 +1609,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "" @@ -1609,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1656,9 +1702,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1704,16 +1750,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1786,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1805,7 +1851,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1846,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "" @@ -1875,11 +1921,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1912,16 +1962,16 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1958,16 +2008,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -1985,14 +2039,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2014,7 +2068,7 @@ msgid "Device" msgstr "" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2023,7 +2077,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2039,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2047,11 +2101,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2071,11 +2125,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2109,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2123,11 +2177,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2139,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2148,6 +2202,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2156,23 +2211,24 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2184,7 +2240,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2212,11 +2268,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2224,11 +2280,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2257,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2265,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2519,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2549,7 +2605,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2560,16 +2616,16 @@ msgid "English" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2582,63 +2638,73 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2650,13 +2716,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2687,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -2696,26 +2762,30 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2756,11 +2826,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2768,36 +2842,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2821,20 +2895,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2847,11 +2921,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2859,26 +2933,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2902,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2910,13 +2984,13 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2927,19 +3001,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -2953,15 +3027,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -2969,23 +3043,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -2997,18 +3075,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3022,22 +3100,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3163,7 +3241,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3179,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3216,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3315,6 +3393,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3345,7 +3432,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3361,8 +3448,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3370,15 +3457,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -3447,8 +3534,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3472,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3490,7 +3577,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3524,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3537,12 +3624,12 @@ msgstr "" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "" @@ -3564,16 +3651,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3581,15 +3668,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3599,11 +3686,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3623,7 +3710,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3656,7 +3743,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3681,7 +3768,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3690,7 +3777,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3703,7 +3790,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3732,11 +3819,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3769,13 +3856,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "" @@ -3795,7 +3883,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3803,7 +3891,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3821,13 +3909,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3859,7 +3947,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3867,11 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3879,7 +3968,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -3926,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -3934,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -3942,47 +4031,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -3990,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4025,7 +4114,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4112,11 +4201,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4127,7 +4220,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4241,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4264,7 +4361,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4272,11 +4370,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4293,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4317,7 +4415,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4338,9 +4436,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4358,19 +4456,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4403,7 +4501,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4411,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4430,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4496,8 +4594,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4507,10 +4605,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4535,8 +4633,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4552,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4564,11 +4670,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4588,7 +4694,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4596,6 +4706,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4636,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4648,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4669,7 +4783,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4686,7 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4697,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4705,7 +4819,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4748,7 +4862,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4772,11 +4886,17 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4786,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -4794,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -4812,18 +4932,18 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "" @@ -4833,7 +4953,7 @@ msgid "Orange" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "" @@ -4846,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4858,7 +4978,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -4921,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -4937,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -4945,16 +5065,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "" @@ -4974,11 +5094,11 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "" @@ -4992,7 +5112,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5087,29 +5207,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "" @@ -5127,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5189,7 +5313,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5218,7 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5247,8 +5371,8 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "" @@ -5270,6 +5394,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5278,6 +5406,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5314,11 +5446,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5338,11 +5470,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5371,11 +5503,11 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5387,7 +5519,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "" @@ -5399,7 +5531,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5420,11 +5552,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "" @@ -5435,13 +5571,9 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5453,8 +5585,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5523,7 +5655,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5535,18 +5667,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5590,7 +5726,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "" @@ -5607,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5615,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5627,8 +5763,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5692,15 +5828,15 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5716,21 +5852,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -5745,19 +5881,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5769,8 +5905,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5827,7 +5964,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "" @@ -5835,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5848,7 +5985,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -5924,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -5936,7 +6073,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -5944,39 +6081,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -5996,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6004,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6013,19 +6150,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6034,31 +6171,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6101,7 +6238,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6119,7 +6256,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "" @@ -6162,8 +6299,8 @@ msgstr "" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6222,7 +6359,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "" @@ -6230,7 +6367,7 @@ msgstr "" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6238,7 +6375,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6317,11 +6454,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6329,11 +6466,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6344,7 +6481,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6360,7 +6497,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6384,21 +6521,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6411,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6423,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6435,16 +6572,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6493,7 +6630,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6501,7 +6638,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6519,7 +6664,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6528,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -6538,6 +6691,13 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -6550,7 +6710,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -6558,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6567,17 +6727,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "" @@ -6609,7 +6769,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6626,16 +6786,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6657,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6676,7 +6836,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6707,15 +6867,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6730,7 +6890,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "" @@ -6760,7 +6920,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6768,22 +6928,22 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6803,14 +6963,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6834,7 +6994,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6867,13 +7027,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6881,6 +7047,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -6898,10 +7071,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "" @@ -7009,16 +7182,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7062,8 +7235,8 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7111,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7127,11 +7300,11 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7144,37 +7317,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7199,7 +7380,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "" @@ -7274,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7326,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7364,7 +7545,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7404,12 +7585,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7514,7 +7705,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7568,7 +7759,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7596,7 +7787,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7647,7 +7838,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7667,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7686,11 +7877,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7712,7 +7903,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index ec187aea8f..8386174b30 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Δίσκος %1)" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr " (Δίσκος %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -147,6 +147,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" "%s απέτυχε να φορτώσει ως κάρτα μνήμης.\n" " Το μέγεθος του αρχείου της κάρτας δεν είναι έγκυρο (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" "%s απέτυχε να φορτώσει ως κάρτα μνήμης.\n" " Το μέγεθος της κάρτας δεν είναι έγκυρο (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -246,7 +250,12 @@ msgstr "" "Το αρχείο δεν είναι αρκετά μεγάλο ώστε να αποτελεί έγκυρο αρχείο κάρτας " "μνήμης (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -267,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -276,7 +285,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -288,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -296,7 +305,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -320,11 +329,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -336,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -344,10 +353,6 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -360,7 +365,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -384,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." @@ -392,23 +397,23 @@ msgstr "&Γραμματοσειρά..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -448,7 +453,7 @@ msgstr "&Μνήμη" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -456,11 +461,11 @@ msgstr "&Ταινία" msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -472,11 +477,11 @@ msgstr "&Παύση" msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -489,7 +494,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -531,19 +536,19 @@ msgstr "&Προβολή" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -685,8 +690,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -705,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "Κωδικοί AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -751,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Σχετικά με το Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" @@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "" "Προβληματικός Κωδικός:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) στην " "Προσθήκη Κωδικού (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Fill " "και Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -800,7 +805,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Ram " "Write και Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -809,12 +814,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Write " "To Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρη τιμή (%08x) σε Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -824,27 +829,27 @@ msgstr "" "έχουν υλοποιηθεί (%s)\n" "Δεν χρειάζονται master codes. Μην χρησιμοποιείτε master codes." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Σφάλμα Action Replay: μη έγκυρη γραμμή κώδικα AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Μη έγκυρο μέγεθος %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Μη έγκυρος Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Μη έγκυρο subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)" @@ -901,11 +906,11 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -932,8 +937,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" @@ -942,7 +947,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -954,8 +959,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -963,8 +968,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -1022,6 +1031,18 @@ msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Ημερομηνία:" @@ -1040,6 +1061,10 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε (ανενεργό)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1048,15 +1073,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1065,7 +1090,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" @@ -1105,7 +1130,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1170,18 +1195,18 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." msgid "Backward" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1217,7 +1242,7 @@ msgstr "Μπαταρία" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Αποτυχία ελέγχου checksum για τον BAT" @@ -1250,15 +1275,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1300,12 +1325,12 @@ msgstr "Προσαρμογέας Ευρυζωνικής" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1326,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" @@ -1337,6 +1362,10 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP Καταχωρητές" @@ -1367,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1397,12 +1426,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1433,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" @@ -1458,7 +1488,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" @@ -1490,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Ελέγξτε για ενημερώσεις:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1500,6 +1530,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση" @@ -1527,7 +1565,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1539,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -1551,6 +1589,14 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -1563,26 +1609,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Συμπίεση ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Συμπίεση επιλεγμένων ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Συμπίεση..." @@ -1622,12 +1668,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1640,13 +1686,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" @@ -1686,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1733,9 +1779,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -1781,16 +1827,16 @@ msgstr "Πυρήνας" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1871,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1890,7 +1936,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1931,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Ψηφιακό Pad" @@ -1960,11 +2006,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1997,16 +2047,16 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικός" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Αποσυμπίεση ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Αποσυμπίεση επιλεγμένων ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2043,16 +2093,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2070,14 +2124,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" @@ -2099,7 +2153,7 @@ msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2108,7 +2162,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2125,7 +2179,7 @@ msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" "Σκοτεινιάζει την οθόνη μετά από έλλειψη δραστηριότητας για πέντε λεπτά." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2133,11 +2187,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box" @@ -2157,11 +2211,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2200,7 +2254,7 @@ msgstr "Δίσκος" msgid "Disc Read Error" msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2214,11 +2268,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2230,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2239,6 +2293,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2247,23 +2302,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2275,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2303,11 +2359,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2315,11 +2371,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2348,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -2356,7 +2412,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Ήχου" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -2639,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2674,7 +2730,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2685,16 +2741,16 @@ msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Βελτιώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2707,65 +2763,75 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή " "συστήματος." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2779,13 +2845,13 @@ msgstr "" "Σφάλμα: Μετά από \"%s\", βρέθηκε %d (0x%X) αντί του σημείου αποθήκευσης %d " "(0x%X). Ματαίωση φόρτωσης σημείου αποθήκευσης..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2816,7 +2882,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -2825,26 +2891,30 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2885,11 +2955,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2897,36 +2971,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2950,20 +3024,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2976,11 +3050,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2988,26 +3062,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3031,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3039,7 +3113,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3047,7 +3121,7 @@ msgstr "" "Αποτυχία σωστής ανάγνωσης του αντιγράφου ασφαλείας του BAT\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3060,7 +3134,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων από το GCI αρχείο %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3068,7 +3142,7 @@ msgstr "" "Αποτυχία σωστής ανάγνωσης του αντιγράφου ασφαλείας των φακέλων\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3076,7 +3150,7 @@ msgstr "" "Αποτυχία σωστής ανάγνωσης των φακέλων\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3092,15 +3166,15 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3108,23 +3182,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3136,18 +3214,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Γρήγορη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" @@ -3163,22 +3241,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Το αρχείο δεν περιείχε κωδικούς." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3304,7 +3382,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3320,7 +3398,7 @@ msgstr "Μπροστά" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Προώθηση θύρας (UPnP)" @@ -3357,7 +3435,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3456,6 +3534,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3486,7 +3573,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Αποκωδικοποίηση Υφών" @@ -3502,8 +3589,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -3511,15 +3598,15 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού" msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -3588,8 +3675,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3613,7 +3700,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3631,7 +3718,7 @@ msgstr "Γερμανία" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3673,7 +3760,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3686,12 +3773,12 @@ msgstr "Κιθάρα" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Αποτυχία ελέγχου κεφαλίδας" @@ -3713,16 +3800,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3730,15 +3817,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3748,11 +3835,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3772,7 +3859,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3805,7 +3892,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες ISO" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3830,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3844,7 +3931,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3863,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3892,11 +3979,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3929,13 +4016,14 @@ msgstr "Αύξηση IR" msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -3955,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" @@ -3963,7 +4051,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3981,13 +4069,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4021,7 +4109,7 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4029,11 +4117,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4041,7 +4130,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -4088,7 +4177,7 @@ msgstr "Ιταλία" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4096,7 +4185,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (πειραματική)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4104,47 +4193,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4152,7 +4241,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4187,7 +4276,7 @@ msgstr "Πλήκτρα" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" @@ -4277,11 +4366,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Άδεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4292,7 +4385,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4406,11 +4503,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4432,7 +4529,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4440,11 +4538,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4461,7 +4559,7 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4490,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4511,9 +4609,9 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -4537,19 +4635,19 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4590,7 +4688,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4598,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4617,7 +4715,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4688,8 +4786,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4699,10 +4797,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -4729,8 +4827,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4746,11 +4852,11 @@ msgstr "Αρχική (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4758,11 +4864,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " @@ -4784,7 +4890,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4792,6 +4902,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4832,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Ψευδώνυμο:" @@ -4844,11 +4958,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4865,7 +4979,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4882,7 +4996,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4893,7 +5007,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Καμία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4901,7 +5015,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4944,7 +5058,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4968,11 +5082,17 @@ msgstr "Ανενεργός" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4982,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου" @@ -4990,7 +5110,7 @@ msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου αποθήκευσης Wii" @@ -5008,18 +5128,18 @@ msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: αδυναμία ανοίγματος της συσκευής %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -5029,7 +5149,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -5042,7 +5162,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5054,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." @@ -5117,7 +5237,7 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -5133,7 +5253,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" @@ -5141,16 +5261,16 @@ msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -5170,11 +5290,11 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgid "Playback Options" msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Παίχτες" @@ -5188,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5283,29 +5403,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -5323,7 +5447,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Αναλογική" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5385,7 +5509,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Εγγραφή χειρισμών" @@ -5414,7 +5538,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο" msgid "Red Right" msgstr "Δεξί Κόκκινο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5443,8 +5567,8 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "Refresh Game List" msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -5466,6 +5590,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5474,6 +5602,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5513,11 +5645,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5537,11 +5669,11 @@ msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5570,11 +5702,11 @@ msgstr "Δεξί Stick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5586,7 +5718,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Δόνηση" @@ -5598,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5619,11 +5751,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" @@ -5634,13 +5770,9 @@ msgstr "Ασφαλής" msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5652,8 +5784,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5722,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5734,18 +5866,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5791,7 +5927,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -5808,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5816,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5828,8 +5964,8 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5893,15 +6029,15 @@ msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -5917,21 +6053,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -5946,19 +6082,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5970,8 +6106,9 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6031,7 +6168,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" @@ -6039,7 +6176,7 @@ msgstr "Αποστολή" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Θέση Sensor Bar:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6052,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO" @@ -6131,7 +6268,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -6143,7 +6280,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -6151,39 +6288,39 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -6203,7 +6340,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -6211,7 +6348,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -6220,19 +6357,19 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -6241,31 +6378,31 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -6312,7 +6449,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6330,7 +6467,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Προσομοίωση DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -6373,8 +6510,8 @@ msgstr "Θέση Β" msgid "Slot B:" msgstr "Θέση Β:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" @@ -6438,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" @@ -6446,7 +6583,7 @@ msgstr "Εκκίνηση" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -6454,7 +6591,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" msgid "Start Recording" msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" @@ -6533,11 +6670,11 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" @@ -6545,11 +6682,11 @@ msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6560,7 +6697,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6576,7 +6713,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6600,21 +6737,21 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6627,7 +6764,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6639,7 +6776,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6651,16 +6788,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6709,7 +6846,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6717,7 +6854,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6735,7 +6880,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6744,7 +6897,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -6754,6 +6907,13 @@ msgstr "TAS Είσοδος" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" @@ -6766,7 +6926,7 @@ msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" msgid "Test" msgstr "Τέστ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Υφών" @@ -6774,7 +6934,7 @@ msgstr "Cache Υφών" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6783,17 +6943,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Η διεύθυνση είναι άκυρη" @@ -6825,7 +6985,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6842,16 +7002,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6875,7 +7035,7 @@ msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6894,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6926,15 +7086,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6949,7 +7109,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Η τιμή είναι άκυρη" @@ -6982,7 +7142,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6990,15 +7150,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7007,7 +7167,7 @@ msgstr "" "ίδιο το Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7027,14 +7187,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr " Αυτό το αρχείο δεν δείχνει για αντίγραφο ασφαλείας BootMii NAND." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7058,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7091,13 +7251,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7105,6 +7271,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7122,10 +7295,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Πλάγιασμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -7233,16 +7406,16 @@ msgstr "Πάνω - Κάτω" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7286,8 +7459,8 @@ msgstr "ΗΠΑ" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7335,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7351,11 +7524,11 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7368,37 +7541,45 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" @@ -7423,7 +7604,7 @@ msgstr "Πάνω" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -7500,7 +7681,7 @@ msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7552,7 +7733,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7590,7 +7771,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7635,12 +7816,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -7745,7 +7936,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7799,7 +7990,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7827,7 +8018,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7878,7 +8069,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7899,7 +8090,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7921,11 +8112,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο Zero 3 code" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7947,7 +8138,7 @@ msgstr "κανένα" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index ef1e2af03e..aa1d7e8d2c 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -136,6 +136,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -189,28 +193,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -231,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -240,7 +249,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -252,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -284,11 +293,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -300,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -308,10 +317,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -324,7 +329,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -348,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -356,23 +361,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -396,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -420,11 +425,11 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -436,11 +441,11 @@ msgstr "" msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -453,7 +458,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -495,19 +500,19 @@ msgstr "" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -649,8 +654,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -733,66 +738,66 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -849,11 +854,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -880,8 +885,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -890,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -902,8 +907,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -911,8 +916,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -964,6 +973,18 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -979,6 +1000,10 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -987,15 +1012,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1004,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1044,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1105,18 +1130,18 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1152,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" @@ -1185,15 +1210,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1235,12 +1260,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1261,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "" @@ -1272,6 +1297,10 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1296,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1319,12 +1348,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1355,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1380,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1412,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1422,6 +1452,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" @@ -1449,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1461,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1473,6 +1511,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1485,26 +1531,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1544,12 +1590,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1562,13 +1608,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "" @@ -1608,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1655,9 +1701,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1703,16 +1749,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1785,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1804,7 +1850,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1845,7 +1891,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "" @@ -1874,11 +1920,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1911,16 +1961,16 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1957,16 +2007,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -1984,14 +2038,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2013,7 +2067,7 @@ msgid "Device" msgstr "" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2022,7 +2076,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2038,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2046,11 +2100,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2070,11 +2124,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2108,7 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2122,11 +2176,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2138,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2147,6 +2201,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2155,23 +2210,24 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2183,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2211,11 +2267,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2223,11 +2279,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2256,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2264,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2518,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2548,7 +2604,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2559,16 +2615,16 @@ msgid "English" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2581,63 +2637,73 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2649,13 +2715,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2686,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -2695,26 +2761,30 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2755,11 +2825,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2767,36 +2841,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2820,20 +2894,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2846,11 +2920,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2858,26 +2932,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2901,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2909,13 +2983,13 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2926,19 +3000,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -2952,15 +3026,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -2968,23 +3042,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -2996,18 +3074,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3021,22 +3099,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3162,7 +3240,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3178,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3215,7 +3293,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3314,6 +3392,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3344,7 +3431,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3360,8 +3447,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3369,15 +3456,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -3446,8 +3533,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3471,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3489,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3523,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3536,12 +3623,12 @@ msgstr "" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "" @@ -3563,16 +3650,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3580,15 +3667,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3598,11 +3685,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3622,7 +3709,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3655,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3680,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3689,7 +3776,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3702,7 +3789,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3731,11 +3818,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3768,13 +3855,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "" @@ -3794,7 +3882,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3802,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3820,13 +3908,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3858,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3866,11 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3878,7 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -3925,7 +4014,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -3933,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -3941,47 +4030,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -3989,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4024,7 +4113,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4111,11 +4200,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4126,7 +4219,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4240,11 +4337,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4263,7 +4360,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4271,11 +4369,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4292,7 +4390,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4316,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4337,9 +4435,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4357,19 +4455,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4402,7 +4500,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4410,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4429,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4495,8 +4593,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4506,10 +4604,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4534,8 +4632,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4551,11 +4657,11 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4563,11 +4669,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4587,7 +4693,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4595,6 +4705,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4635,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4647,11 +4761,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4668,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4685,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4696,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4704,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4747,7 +4861,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4771,11 +4885,17 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4785,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -4793,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -4811,18 +4931,18 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "" @@ -4832,7 +4952,7 @@ msgid "Orange" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "" @@ -4845,7 +4965,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4857,7 +4977,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -4920,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -4936,7 +5056,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -4944,16 +5064,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "" @@ -4973,11 +5093,11 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "" @@ -4991,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5086,29 +5206,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "" @@ -5126,7 +5250,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5188,7 +5312,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5217,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5246,8 +5370,8 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "" @@ -5269,6 +5393,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5277,6 +5405,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5313,11 +5445,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5337,11 +5469,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5370,11 +5502,11 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5386,7 +5518,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "" @@ -5398,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5419,11 +5551,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "" @@ -5434,13 +5570,9 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5452,8 +5584,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5522,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5534,18 +5666,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5589,7 +5725,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "" @@ -5606,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5614,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5626,8 +5762,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5691,15 +5827,15 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5715,21 +5851,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -5744,19 +5880,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5768,8 +5904,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5826,7 +5963,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "" @@ -5834,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5847,7 +5984,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -5923,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -5935,7 +6072,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -5943,39 +6080,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -5995,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6003,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6012,19 +6149,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6033,31 +6170,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6100,7 +6237,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6118,7 +6255,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "" @@ -6161,8 +6298,8 @@ msgstr "" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6221,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "" @@ -6229,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6237,7 +6374,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6316,11 +6453,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6328,11 +6465,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6343,7 +6480,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6359,7 +6496,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6383,21 +6520,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6410,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6422,7 +6559,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6434,16 +6571,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6492,7 +6629,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6500,7 +6637,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6518,7 +6663,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6527,7 +6680,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -6537,6 +6690,13 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -6549,7 +6709,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -6557,7 +6717,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6566,17 +6726,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "" @@ -6608,7 +6768,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6625,16 +6785,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6656,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6675,7 +6835,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6706,15 +6866,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6729,7 +6889,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "" @@ -6759,7 +6919,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6767,22 +6927,22 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6802,14 +6962,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6833,7 +6993,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6866,13 +7026,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6880,6 +7046,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -6897,10 +7070,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "" @@ -7008,16 +7181,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7061,8 +7234,8 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7110,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7126,11 +7299,11 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7143,37 +7316,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7198,7 +7379,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "" @@ -7273,7 +7454,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7325,7 +7506,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7363,7 +7544,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7403,12 +7584,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7513,7 +7704,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7567,7 +7758,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7595,7 +7786,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7646,7 +7837,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7666,7 +7857,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7685,11 +7876,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7711,7 +7902,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 3c8b58be14..f463ff1f2f 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Lanzar o ejecutar estos juegos o paquetes también puede ayudar a arreglarlos." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NO" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Bloques libres; %2 entradas de dir. libres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%1»" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "%1 coincidencias" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "No funciona en %1." @@ -172,6 +172,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "" "Se han encontrado %s IPL en la carpeta %s. Puede que el disco no pueda " "reconocerse." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -254,7 +258,7 @@ msgstr "" "%s no se pudo cargar como una tarjeta de memoria.\n" "El tamaño de archivo de la tarjeta no es válido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "" "%s no se pudo cargar como una tarjeta de memoria.\n" "El tamaño de la tarjeta no es válido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -273,7 +277,12 @@ msgstr "" "El fichero no es lo suficientemente grande como para ser un fichero de " "tarjeta de memoria válido (ocupa 0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s no se pudo sincronizar." @@ -296,7 +305,7 @@ msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& Y" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -305,7 +314,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Añadir nuevo código..." @@ -317,7 +326,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -325,7 +334,7 @@ msgstr "Ajustes de &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" @@ -349,11 +358,11 @@ msgstr "&Cancelar" msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -365,7 +374,7 @@ msgstr "&Clonar..." msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -373,10 +382,6 @@ msgstr "Ajustes de &control" msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Crear archivo de firmas..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&Borrar" @@ -389,7 +394,7 @@ msgstr "Borrar variables &vigiladas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar código..." @@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "&Exportar..." msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." @@ -421,23 +426,23 @@ msgstr "&Tipo de letra..." msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -461,7 +466,7 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" @@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" @@ -485,11 +490,11 @@ msgstr "Grabar p&elícula" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" @@ -501,11 +506,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" @@ -518,7 +523,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Borrar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Quitar código" @@ -530,7 +535,7 @@ msgstr "&Renombrar símbolo" msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -560,19 +565,19 @@ msgstr "&Vista" msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -600,7 +605,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -717,8 +722,8 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?" "

Incluye las siguiente mejoras:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -795,7 +800,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" @@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "About Dolphin" msgstr "Acerca de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" @@ -826,7 +831,7 @@ msgstr "" "Código culpable:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " "Añadido de código (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -843,7 +848,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en Fill " "and Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -852,7 +857,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " "escritura y llenado de RAM (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -861,12 +866,12 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " "Escribir con el puntero (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Error de Action Replay: Valor incorrecto (%08x) al copiar memoria (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -876,28 +881,28 @@ msgstr "" "implementado (%s)\n" "Los códigos maestros no son necesarios. No los uses." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Error de Action Replay: Línea de código AR incorrecta: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" "Error de Action Replay: Código condicional: Tamaño de %08x incorrecto (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Error de Action Replay: Tipo de Código normal %08x incorrecto (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal %i: Subtipo incorrecto %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)" @@ -954,11 +959,11 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "La dirección está fuera del rango numérico admitido" @@ -997,8 +1002,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Puerto de juego avanzado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1023,8 +1028,8 @@ msgstr "" "Todos los archivos de GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." "gcz *.wad);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1032,13 +1037,17 @@ msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "Todos los jugadores sincronizados." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1091,6 +1100,18 @@ msgstr "Filtrado anisotrópico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Fecha del «apploader»:" @@ -1109,6 +1130,10 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" @@ -1117,15 +1142,15 @@ msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" @@ -1134,7 +1159,7 @@ msgstr "¿Estás seguro?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Asignar números de puerto para mandos" @@ -1174,7 +1199,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización autom.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1242,18 +1267,18 @@ msgstr "Func. en segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "La dirección elegida no existe." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1289,7 +1314,7 @@ msgstr "Batería" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una vez al mes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" "La suma de verificación de la tabla de localización de bloques no es correcta" @@ -1327,15 +1352,15 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como no se ha " "encontrado un dispositivo USB compatible no funciona." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1378,12 +1403,12 @@ msgstr "Adaptador de red" msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Búfer:" @@ -1404,7 +1429,7 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Botones" @@ -1415,6 +1440,10 @@ msgstr "Botones" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" @@ -1444,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Calcular hash MD5" @@ -1475,12 +1504,13 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1515,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" @@ -1540,7 +1570,7 @@ msgstr "Cambiar el disco a %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Conversación" @@ -1572,7 +1602,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" msgid "Check for updates: " msgstr "Para actualizar visita: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1584,6 +1614,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escoge la carpeta de destino" @@ -1611,7 +1649,7 @@ msgstr "Mando clásico" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -1623,7 +1661,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -1635,6 +1673,14 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1647,19 +1693,19 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilar sombreadores..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1669,8 +1715,8 @@ msgstr "" "ello reduciendo sensiblemente su tamaño respecto al disco original. Tu nueva " "imagen de disco seguirá funcionando con normalidad. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimiendo..." @@ -1710,12 +1756,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1728,13 +1774,13 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1775,7 +1821,7 @@ msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "¿Quieres conectarte a Internet y actualizar los componentes del sistema?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de conexión:" @@ -1829,9 +1875,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1877,16 +1923,16 @@ msgstr "Núcleo" msgid "Cost" msgstr "Coste" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "No se pudo comunicar con el host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "No se pudo crear el cliente." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "No se pudo crear el par." @@ -1982,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "No se pudo iniciar libusb para ceder el adaptador Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" @@ -2008,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro, déjala sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Creador:" @@ -2052,7 +2098,7 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Cruceta direccional" @@ -2081,11 +2127,15 @@ msgstr "Recompilar DSP con LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -2118,16 +2168,16 @@ msgstr "Depuración" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISO seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimiendo..." @@ -2164,16 +2214,20 @@ msgstr "Tipografía predeterminada" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO predeterminado:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." @@ -2191,14 +2245,14 @@ msgstr "Porcentaje de profundidad:" msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -2220,7 +2274,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID del dispositivo (por ejemplo: 0305)" @@ -2229,7 +2283,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Configuración del dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)" @@ -2245,7 +2299,7 @@ msgstr "Marcar" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Conexión directa" @@ -2253,13 +2307,13 @@ msgstr "Conexión directa" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "Tanto la suma de verificación de la carpeta como la de su copia de respaldo " "han fallado. Los datos están corruptos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desactivar delimitado rectangular" @@ -2279,11 +2333,11 @@ msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2333,7 +2387,7 @@ msgstr "Disco" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error de lectura de disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2354,11 +2408,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -2370,7 +2424,7 @@ msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -2379,6 +2433,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2387,17 +2442,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2405,7 +2461,7 @@ msgstr "" "Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " "clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." @@ -2417,7 +2473,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" @@ -2446,11 +2502,11 @@ msgstr "Coma flotante doble" msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Descargar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Descargar códigos desde la base de datos de WiiRD" @@ -2459,11 +2515,11 @@ msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Descargar las cubiertas de juegos de GameTDB.com para su uso en modo grilla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Se ha terminado la descarga" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Se descargaron %1 códigos. (%2 de ellos nuevos)" @@ -2492,7 +2548,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -2500,7 +2556,7 @@ msgstr "Volcar audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -2811,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sincroniza el audio con la velocidad de emulación." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2855,7 +2911,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" @@ -2866,16 +2922,16 @@ msgid "English" msgstr "Inglés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Mejoras" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -2888,65 +2944,75 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el " "idioma actual del sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Error al leer el archivo: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Error al escribir el archivo: %s" @@ -2960,7 +3026,7 @@ msgstr "" "Error: Tras «%s» se ha encontrado %d (0x%X) en vez de la marca de guardado " "%d (0x%X). Cancelando carga de la partida guardada..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2969,7 +3035,7 @@ msgstr "" "que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den " "problemas." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3003,7 +3069,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -3012,26 +3078,30 @@ msgstr "Exportar grabación..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar guardado a uno de Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exportar archivos guardados de Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados guardados %n" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" @@ -3072,11 +3142,15 @@ msgstr "Extrayendo carpeta..." msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1" @@ -3084,41 +3158,41 @@ msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "No se ha podido copiar el archivo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" "No se pudo desvincular el controlador del kernel para la cesión de BT real: " "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al abrir el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "No se ha podido los siguientes archivos guardados:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -3145,20 +3219,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3175,11 +3249,11 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar %s. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el " "paquete de actualización KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" @@ -3187,27 +3261,27 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "No se ha podido abrir el archivo \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido abrir el archivo \"%s\". Verifique sus permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -3234,7 +3308,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al leer %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3245,7 +3319,7 @@ msgstr "" "La tarjeta de memoria puede truncarse\n" "Posición en el fichero: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3253,7 +3327,7 @@ msgstr "" "Falló leer la tabla de asignación de bloques de respaldo correctamente\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3266,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Hubo un fallo al leer los datos del archivo GCI: %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3274,7 +3348,7 @@ msgstr "" "Falló la lectura de la carpeta de respaldo\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3282,7 +3356,7 @@ msgstr "" "Falló la lectura de la carpeta\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3298,17 +3372,17 @@ msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" msgid "Failed to remove file" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Verifique " @@ -3318,23 +3392,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se pudo guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "No se ha podido escribir los archivos para guardar de Wii." @@ -3348,18 +3426,18 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "Fallido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" @@ -3375,22 +3453,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "El archivo no contenía códigos." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3542,7 +3620,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3560,7 +3638,7 @@ msgstr "Adelante" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Controlar el mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar puerto (UPnP)" @@ -3597,7 +3675,7 @@ msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -3696,6 +3774,15 @@ msgstr "Llamadas a función" msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3737,7 +3824,7 @@ msgstr "" "Se enviarán errores adicionales al registro del «backend» de vídeo, y es " "probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" @@ -3753,8 +3840,8 @@ msgstr "Ajustes de juego" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -3762,15 +3849,15 @@ msgstr "Id. de juego" msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "Estado del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -3841,8 +3928,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3866,7 +3953,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -3884,7 +3971,7 @@ msgstr "Alemania" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3925,7 +4012,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -3938,12 +4025,12 @@ msgstr "Guitarra" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Arreglos temporales" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Falló la suma de verificación de cabecera" @@ -3965,32 +4052,32 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Alojar partida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Código del anfitrión:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" -msgstr "" +msgstr "Autorización de entrada del host" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 msgid "Host Size" msgstr "Tamaño de host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" -msgstr "" +msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" -msgstr "" +msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" @@ -4000,11 +4087,11 @@ msgstr "Ajustes de atajos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "Id." @@ -4030,7 +4117,7 @@ msgstr "" "se pudo leer. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ " "para aprender a configurar la red de tu Wii virtual." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" @@ -4063,7 +4150,7 @@ msgstr "Detalles de la ISO" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" @@ -4098,7 +4185,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar cambios de formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4113,7 +4200,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala marcada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4132,7 +4219,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ahora no, mejor luego" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Mostrar directamente el contenido del XFB" @@ -4171,11 +4258,11 @@ msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Se produjo un fallo al importar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4210,13 +4297,14 @@ msgstr "Aumentar IR" msgid "Info" msgstr "Información" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4236,7 +4324,7 @@ msgstr "Instalar actualización" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -4244,7 +4332,7 @@ msgstr "Instalar en la NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -4264,13 +4352,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" @@ -4304,7 +4392,7 @@ msgstr "Resolución interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" @@ -4312,11 +4400,12 @@ msgstr "Intérprete de núcleo" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -4324,7 +4413,7 @@ msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -4372,7 +4461,7 @@ msgstr "Italia" msgid "Iterative Input" msgstr "Entrada iterativa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4380,7 +4469,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado" @@ -4388,47 +4477,47 @@ msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT rama apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT entero apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore flotante apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore emparejado apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT apagado (JIT núcleo)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT emparejado apagado" @@ -4436,7 +4525,7 @@ msgstr "JIT emparejado apagado" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" @@ -4471,7 +4560,7 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" @@ -4532,12 +4621,16 @@ msgid "" "Left click to set the IR value.\n" "Right click to re-center it." msgstr "" +"Clic izquierdo para establecer el valor IR.\n" +"Clic derecho para volver a centrarlo." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/StickWidget.cpp:19 msgid "" "Left click to set the stick value.\n" "Right click to re-center it." msgstr "" +"Clic izquierdo para establecer el valor de la palanca.\n" +"Clic derecho para volver a centrarlo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:65 msgid "" @@ -4561,11 +4654,15 @@ msgstr "Menor que" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4576,7 +4673,11 @@ msgstr "Vista en cuadrícula" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -4690,11 +4791,11 @@ msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -4716,7 +4817,8 @@ msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -4724,11 +4826,11 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -4745,7 +4847,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -4774,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" @@ -4795,9 +4897,9 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -4822,19 +4924,19 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "Búfer máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" @@ -4875,7 +4977,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "La memoria no está lista" @@ -4883,7 +4985,7 @@ msgstr "La memoria no está lista" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" "El tamaño del fichero de la tarjeta de memoria no corresponde con el tamaño " @@ -4904,7 +5006,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4977,8 +5079,8 @@ msgstr "Control de movimiento e infrarojos" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4990,10 +5092,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -5019,8 +5121,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Nombre" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -5036,11 +5146,11 @@ msgstr "Nativa (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Archivo GCI nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "Juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configuración de juego en red" @@ -5048,11 +5158,11 @@ msgstr "Configuración de juego en red" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." @@ -5072,7 +5182,11 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." @@ -5080,6 +5194,10 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "Siguiente perfil del juego para mando de Wii 1" @@ -5120,7 +5238,7 @@ msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 4" msgid "Next Search" msgstr "Afinar búsqueda actual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Apodo:" @@ -5132,11 +5250,11 @@ msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" msgid "No Audio Output" msgstr "Sin salida de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Sin coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" @@ -5153,14 +5271,14 @@ msgstr "No has elegido ninguna extensión." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '%s'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5172,7 +5290,7 @@ msgstr "" "No se ha encotrado undo.dtm, abortando deshacer estado de carga para " "prevenir desincronizaciones en la películas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." @@ -5183,7 +5301,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" @@ -5191,7 +5309,7 @@ msgstr "No se ha encontrado" msgid "Not Set" msgstr "No definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" @@ -5234,7 +5352,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -5258,11 +5376,17 @@ msgstr "No" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5274,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir ubi&cación" @@ -5282,7 +5406,7 @@ msgstr "Abrir ubi&cación" msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir carpeta con &partidas Wii" @@ -5300,18 +5424,18 @@ msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -5321,7 +5445,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Naranja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -5334,7 +5458,7 @@ msgstr "Otros atajos de guardado" msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Otro juego" @@ -5346,7 +5470,7 @@ msgstr "Superponer información" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." @@ -5409,7 +5533,7 @@ msgstr "Directorios" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -5425,7 +5549,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -5433,16 +5557,16 @@ msgstr "Actualizar la consola" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -5462,11 +5586,11 @@ msgstr "Reproducir grabación" msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de reproducción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "Jugador" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -5480,7 +5604,7 @@ msgstr "Puerto %1" msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" @@ -5583,29 +5707,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "Progreso" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -5623,7 +5751,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" @@ -5685,7 +5813,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Grabar pulsaciones" @@ -5714,7 +5842,7 @@ msgstr "Rojo izquierda" msgid "Red Right" msgstr "Rojo derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Reducir la tasa de sondeo" @@ -5753,8 +5881,8 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -5776,6 +5904,10 @@ msgstr "Recordar más tarde" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "Eliminación fallida" @@ -5784,6 +5916,10 @@ msgstr "Eliminación fallida" msgid "Remove from Watch" msgstr "Quitar de variables vigiladas" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5825,11 +5961,11 @@ msgstr "Solicitud para unirse a su partida" msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Restablecer servidor de paso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Restablecer servidor de paso a %1:%2" @@ -5849,11 +5985,11 @@ msgstr "Es necesario reiniciar." msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "Revisión" @@ -5882,11 +6018,11 @@ msgstr "Palanca derecha" msgid "Right Table" msgstr "Plato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5903,7 +6039,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibración" @@ -5915,7 +6051,7 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "Memoria SD" @@ -5936,11 +6072,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -5951,13 +6091,9 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Guardar código" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "Exportar partida" @@ -5969,8 +6105,8 @@ msgstr "Guardar registro FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Guardar archivo en" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "Importar partida" @@ -6039,7 +6175,7 @@ msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -6051,7 +6187,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6062,11 +6202,11 @@ msgstr "" "de sobrescribirlos.\n" "¿Sobreescribir ahora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -6110,7 +6250,7 @@ msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -6127,7 +6267,7 @@ msgstr "Buscar objeto actual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -6135,7 +6275,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -6147,8 +6287,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -6212,15 +6352,15 @@ msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -6236,21 +6376,21 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleccionar archivo de grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -6273,19 +6413,19 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, elige «automática»." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Elige dónde guardar la imagen comprimida" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes comprimidas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes descomprimidas" @@ -6297,8 +6437,9 @@ msgstr "Tipografía seleccionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" @@ -6393,7 +6534,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6401,7 +6542,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posición de la barra sensora:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" @@ -6414,7 +6555,7 @@ msgstr "Establecer &valor" msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO pre&determinada" @@ -6495,7 +6636,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" @@ -6507,7 +6648,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -6515,39 +6656,39 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Región JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -6567,7 +6708,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -6575,7 +6716,7 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -6584,19 +6725,19 @@ msgstr "Región PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -6605,31 +6746,31 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -6684,7 +6825,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -6702,7 +6843,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular Bongos de DK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -6747,8 +6888,8 @@ msgstr "Ranura B" msgid "Slot B:" msgstr "Ranura B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" @@ -6819,7 +6960,7 @@ msgstr "Estable (una vez al año)" msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6827,7 +6968,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -6835,7 +6976,7 @@ msgstr "&Grabar pulsaciones" msgid "Start Recording" msgstr "Comenzar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" @@ -6914,11 +7055,11 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" @@ -6926,11 +7067,11 @@ msgstr "Juego detenido" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de EFB como de «sólo lectura»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de XFB como de «sólo lectura» " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6948,7 +7089,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro deja esta opción marcada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6972,7 +7113,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Configuración de sincronización estricta" @@ -6996,21 +7137,21 @@ msgstr "Rasgueo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n imágenes comprimidas con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito." @@ -7023,7 +7164,7 @@ msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." @@ -7035,7 +7176,7 @@ msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." @@ -7047,16 +7188,16 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Archivos guardados correctamente importados." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " @@ -7110,7 +7251,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7118,7 +7259,15 @@ msgstr "Símbolos" msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar y guardar" @@ -7139,7 +7288,15 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación " "sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizar datos guardados..." @@ -7148,7 +7305,7 @@ msgstr "Sincronizar datos guardados..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -7158,6 +7315,13 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" @@ -7170,7 +7334,7 @@ msgstr "Captura de pantalla" msgid "Test" msgstr "Probar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Caché de texturas" @@ -7178,7 +7342,7 @@ msgstr "Caché de texturas" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7193,7 +7357,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, utiliza el valor más a la derecha." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7201,11 +7365,11 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "La dirección no es válida" @@ -7243,7 +7407,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7264,16 +7428,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La consola virtual ya está actualizada." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "El PID que has puesto no es correcto." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7300,7 +7464,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "El disco del juego no contiene ninguna actualización relevante." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "El juego se está ejecutando actualmente." @@ -7322,11 +7486,13 @@ msgstr "Las sumas de verificación no coinciden." msgid "The hashes match!" msgstr "¡Sumas de verificación correctas!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"El código del host es demasiado largo.\n" +"Por favor, vuelva a comprobar que tiene el código correcto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7355,16 +7521,16 @@ msgstr "" "El núcleo de emulación de CPU seleccionado (%d) no está disponible. Por " "favor seleccione un núcleo de emulación de CPU diferente en la configuración." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" "Las versiones de juego en red del servidor y del cliente son incompatibles." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "El servidor está lleno." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "El servidor envió un mensaje de error desconocido." @@ -7381,7 +7547,7 @@ msgstr "" "Has cancelado la actualización, te recomendamos que la termines para evitar " "conflictos con versiones distintas del software del sistema." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "El valor no es válido" @@ -7420,7 +7586,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres que quitemos las líneas sin cifrar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." @@ -7428,15 +7594,15 @@ msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Nintendo no ha firmado este archivo WAD ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7445,7 +7611,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -7476,7 +7642,7 @@ msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" "Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo NAND de BootMii.%zx" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7486,7 +7652,7 @@ msgstr "" "(«bounding box»), pero tu tarjeta gráfica o controladores no la soportan, " "por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7526,7 +7692,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." @@ -7573,7 +7739,13 @@ msgstr "" "Este valor se multiplica con la profundidad establecida en la configuración " "de gráficos." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7581,7 +7753,7 @@ msgstr "" "Esto reducirá el uso de ancho de banda al sondear los controladores de " "GameCube sólo dos veces por fotograma. No afecta los mandos de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7593,6 +7765,13 @@ msgstr "" "Puede impedir la desincronización en algunos juegos que utilizan lecturas " "EFB. Por favor asegúrese de que todos usen el mismo motor de vídeo." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7610,10 +7789,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -7721,16 +7900,16 @@ msgstr "En vertical" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Error del servidor de paso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -7776,8 +7955,8 @@ msgstr "EE. UU." msgid "USB Gecko" msgstr "Gecko USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos" @@ -7846,7 +8025,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" @@ -7862,11 +8041,11 @@ msgstr "Deshacer estado guardado" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7881,20 +8060,28 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7903,17 +8090,17 @@ msgstr "" "Mensaje desconocido SYNC_SAVE_DATA con id:%d recibido del jugador:%d¡Echando " "al jugador! " -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconocido %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7940,7 +8127,7 @@ msgstr "Arriba" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -8017,7 +8204,7 @@ msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar errores y advertencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -8076,7 +8263,7 @@ msgstr "Comprobando integridad de la partición..." msgid "Verifying partition" msgstr "Comprobando partición" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Redondeo de vértices" @@ -8114,7 +8301,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -8176,12 +8363,22 @@ msgstr "" "reducir la tasa de fotogramas por segundo. Pero si no es así y no estás " "seguro puedes dejarla sin marcar." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -8324,7 +8521,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Menú de Wii" @@ -8378,7 +8575,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -8406,7 +8603,7 @@ msgstr "Escribir" msgid "Write only" msgstr "Sólo escritura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Guardar partida/datos en la SD" @@ -8457,7 +8654,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "Estás utilizando la última versión disponible en la página web" @@ -8481,7 +8678,7 @@ msgstr "Tienes que escribir un nombre." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Tienes que elegir un juego para alojar la partida." @@ -8504,11 +8701,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Todavía no hemos implementado el código «Zero 3»" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Código «Zero» desconocido para Dolphin: %08x" @@ -8530,7 +8727,7 @@ msgstr "nada" msgid "on" msgstr "sí" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "o elige un dispositivo" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index e9e5a180d8..f719ddc4a6 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! نه" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -195,28 +199,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -237,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -246,7 +255,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -258,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -266,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -290,11 +299,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -314,10 +323,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -330,7 +335,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -354,7 +359,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -362,23 +367,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -402,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "&حافظه" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -426,11 +431,11 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -442,11 +447,11 @@ msgstr "مکث" msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -459,7 +464,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -501,19 +506,19 @@ msgstr "&دیدگاه" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -541,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -655,8 +660,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -675,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -713,7 +718,7 @@ msgstr "کدهای اکشن ریپلی" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -721,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "درباره دلفین" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" @@ -744,14 +749,14 @@ msgstr "" "کد خراب:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در اضافه کردن کد (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -759,7 +764,7 @@ msgid "" msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در پر و اسلاید کردن (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در پر کردن و نوشتن حافظه " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -776,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در نوشتن به اشاره گر (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: مقدار نامعتبر (%08x) در کپی حافظه (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -790,27 +795,27 @@ msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: کد مستر و نوشتن به CCXXXXXX تکمیل نشده است (%s)\n" "به کدهای مستر نیاز نیست. از کدهای مستر استفاده نکنید." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "خطای اکشن ریپلی: خط کد نامعتبر اکشن ریپلی: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد نامعلوم: سایز نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: الگوی کد عادی نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی %i: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" @@ -867,11 +872,11 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -898,8 +903,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -920,8 +925,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -929,8 +934,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -982,6 +991,18 @@ msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1000,6 +1021,10 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، (خاموش) را انتخاب کنید." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1008,15 +1033,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1025,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1065,7 +1090,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1129,18 +1154,18 @@ msgstr "ورودی پس زمینه" msgid "Backward" msgstr "به عقب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1176,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "چک سام جدول تخصیص بلوک با شکست مواجه شد" @@ -1209,15 +1234,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1259,12 +1284,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "حافظه موقت:" @@ -1285,7 +1310,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "دکمه ها" @@ -1296,6 +1321,10 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1320,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1343,12 +1372,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1379,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "مرکز" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1404,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "گپ زدن" @@ -1436,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1446,6 +1476,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج به آن" @@ -1473,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1485,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1497,6 +1535,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "توضیح" @@ -1509,26 +1555,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "فشرده کردن آیزو..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "فشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1568,12 +1614,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1586,13 +1632,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "اتصال" @@ -1632,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1679,9 +1725,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1727,16 +1773,16 @@ msgstr "هسته" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1809,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1828,7 +1874,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1869,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "پد هدایتی" @@ -1898,11 +1944,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1935,16 +1985,16 @@ msgstr "اشکال زدائی کردن" msgid "Decimal" msgstr "دسیمال" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1981,16 +2031,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "آیزو پیش فرز:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2008,14 +2062,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "شرح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2037,7 +2091,7 @@ msgid "Device" msgstr "دستگاه" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2046,7 +2100,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "تنظیمات دستگاه" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2062,7 +2116,7 @@ msgstr "شماره گیری" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2070,11 +2124,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2094,11 +2148,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2132,7 +2186,7 @@ msgstr "دیسک" msgid "Disc Read Error" msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2146,11 +2200,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2162,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2171,6 +2225,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "دلفین" @@ -2179,23 +2234,24 @@ msgstr "دلفین" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2207,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2235,11 +2291,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "پائین" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2247,11 +2303,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2280,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -2288,7 +2344,7 @@ msgstr "نسخه برداری صدا" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -2558,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2593,7 +2649,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2604,16 +2660,16 @@ msgid "English" msgstr "انگلیسی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "بهسازی" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2626,64 +2682,74 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2697,13 +2763,13 @@ msgstr "" "خطا: بعد از \"%s\"، %d (0x%X) به جای نشان ذخیره %d (0x%X) پیدا شد. خاتمه " "بارگذاری وضعیت ذخیره..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2734,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -2743,26 +2809,30 @@ msgstr "صادر کردن ضبط..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "صادر کردن فایل ذخیره وی (آزمایشی)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "پسوند" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2803,11 +2873,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2815,36 +2889,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2868,20 +2942,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2894,11 +2968,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2906,26 +2980,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2949,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2957,7 +3031,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -2965,7 +3039,7 @@ msgstr "" "خواندن صحیح بکاپ جدول تخصیص بلوک با شکست مواجه شد\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2978,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -2986,7 +3060,7 @@ msgstr "" "خواندن صحیح بکاپ پوشه با شکست مواجه شد\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -2994,7 +3068,7 @@ msgstr "" "خواندن صحیح پوشه با شکست مواجه شد\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3010,15 +3084,15 @@ msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3026,23 +3100,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3054,18 +3132,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "سریع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3080,22 +3158,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "فایل شامل کدی نیست." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3221,7 +3299,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3237,7 +3315,7 @@ msgstr "جلو" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3274,7 +3352,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3373,6 +3451,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3403,7 +3490,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3419,8 +3506,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3428,15 +3515,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -3505,8 +3592,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3530,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3548,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3582,7 +3669,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3595,12 +3682,12 @@ msgstr "گیتار" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "هک" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "چک کردن سر خط برای یافتن خطا با شکست مواجه شد" @@ -3622,16 +3709,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "میزبان" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3639,15 +3726,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3657,11 +3744,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3681,7 +3768,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3714,7 +3801,7 @@ msgstr "جزئیات آیزو" msgid "Icon" msgstr "تندیس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3739,7 +3826,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3748,7 +3835,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3761,7 +3848,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3790,11 +3877,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3827,13 +3914,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -3853,7 +3941,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3861,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3879,13 +3967,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3919,7 +4007,7 @@ msgstr "وضوح داخلی:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3927,11 +4015,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3939,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -3986,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -3994,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4002,47 +4091,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4050,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4085,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4175,11 +4264,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4190,7 +4283,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4304,11 +4401,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4327,7 +4424,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4335,11 +4433,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4356,7 +4454,7 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4380,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4401,9 +4499,9 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4421,19 +4519,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4472,7 +4570,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4480,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4499,7 +4597,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4569,8 +4667,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "موتور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4580,10 +4678,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4608,8 +4706,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4625,11 +4731,11 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4637,11 +4743,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4661,7 +4767,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4669,6 +4779,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4709,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4721,11 +4835,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4742,7 +4856,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4759,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4770,7 +4884,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "هیچ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4778,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4821,7 +4935,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4845,11 +4959,17 @@ msgstr "خاموش" msgid "Offset:" msgstr "افست:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4859,7 +4979,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "باز کردن پوشه &شامل" @@ -4867,7 +4987,7 @@ msgstr "باز کردن پوشه &شامل" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "باز کردن پوشه &ذخیره وی" @@ -4885,18 +5005,18 @@ msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگ msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در باز کردن دستگاه صدا %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "گزینه ها" @@ -4906,7 +5026,7 @@ msgid "Orange" msgstr "نارنجی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -4919,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4931,7 +5051,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -4994,7 +5114,7 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5010,7 +5130,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5018,16 +5138,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5047,11 +5167,11 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Playback Options" msgstr "گزینه های بازنواخت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "بازی کنان" @@ -5065,7 +5185,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5160,29 +5280,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "سوال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "خارج شدن" @@ -5200,7 +5324,7 @@ msgstr "آر" msgid "R-Analog" msgstr "آر آنالوگ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5262,7 +5386,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5291,7 +5415,7 @@ msgstr "قرمز چپ" msgid "Red Right" msgstr "قرمز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5320,8 +5444,8 @@ msgstr "به روز کردن" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "" @@ -5343,6 +5467,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5351,6 +5479,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5390,11 +5522,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5414,11 +5546,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5447,11 +5579,11 @@ msgstr "استیک راست" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5463,7 +5595,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "شوک" @@ -5475,7 +5607,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5496,11 +5628,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "بی خطر" @@ -5511,13 +5647,9 @@ msgstr "بی خطر" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5529,8 +5661,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5599,7 +5731,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5611,18 +5743,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5666,7 +5802,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -5683,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5691,7 +5827,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5703,8 +5839,8 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5768,15 +5904,15 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5792,21 +5928,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -5821,19 +5957,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5845,8 +5981,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5903,7 +6040,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "فرستادن" @@ -5911,7 +6048,7 @@ msgstr "فرستادن" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موقعیت سنسور بار:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5924,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "ست کردن بعنوان آیزو &پیش فرض" @@ -6000,7 +6137,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6012,7 +6149,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6020,39 +6157,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6072,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6080,7 +6217,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -6089,19 +6226,19 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6110,31 +6247,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6180,7 +6317,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6198,7 +6335,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "سایز" @@ -6241,8 +6378,8 @@ msgstr "شکاف بی" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6306,7 +6443,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "شروع" @@ -6314,7 +6451,7 @@ msgstr "شروع" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6322,7 +6459,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6401,11 +6538,11 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6413,11 +6550,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6428,7 +6565,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6444,7 +6581,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6468,21 +6605,21 @@ msgstr "مرتعش کردن" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6495,7 +6632,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6507,7 +6644,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6519,16 +6656,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6577,7 +6714,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6585,7 +6722,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6603,7 +6748,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6612,7 +6765,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -6622,6 +6775,13 @@ msgstr "ورودی تاس" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -6634,7 +6794,7 @@ msgstr "گرفتن عکس فوری" msgid "Test" msgstr "آزمودن" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" @@ -6642,7 +6802,7 @@ msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6651,17 +6811,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "آدرس بی اعتبار است" @@ -6693,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6710,16 +6870,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6743,7 +6903,7 @@ msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخو msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6762,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6793,15 +6953,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6816,7 +6976,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "مقدار بی اعتبار است" @@ -6848,7 +7008,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6856,15 +7016,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -6873,7 +7033,7 @@ msgstr "" "پشتیبانی نمی کند." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6893,14 +7053,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6924,7 +7084,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6957,13 +7117,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6971,6 +7137,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -6988,10 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "لرزیدن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -7099,16 +7272,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7152,8 +7325,8 @@ msgstr "ایالات متحده آمریکا" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7201,7 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7217,11 +7390,11 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7234,37 +7407,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" @@ -7289,7 +7470,7 @@ msgstr "بالا" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -7364,7 +7545,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7416,7 +7597,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7454,7 +7635,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7497,12 +7678,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -7607,7 +7798,7 @@ msgstr "وی" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7661,7 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7689,7 +7880,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7740,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "زرد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7760,7 +7951,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7779,11 +7970,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "کد صفر ۳ پشتیبانی نمی شود" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7805,7 +7996,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 2592dae84f..2e6356469e 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Démarrer ces titres peut aussi résoudre le souci." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disque %1)" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(Disque %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 blocs libres ; %2 entrées de rép. libres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %1" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "%1 correspondance(s)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité." @@ -167,6 +167,10 @@ msgstr "%1[%2] : %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2] : %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -239,7 +243,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "IPL %s introuvable dans le dossier %s. Le disque n'est peut-être pas reconnu" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -248,7 +252,7 @@ msgstr "" "%s n'a pas pu être chargé en tant que carte mémoire.\n" "La taille du fichier de la carte mémoire n'est pas valide (0x%x octets)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -257,7 +261,7 @@ msgstr "" "%s n'a pu être lu en tant que carte mémoire.\n" "La taille de la carte n'est pas valide (0x%x octets)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -267,7 +271,12 @@ msgstr "" "Le taille du fichier est trop grande pour être un fichier de carte mémoire " "valide (0x%x octets)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "Impossible de synchroniser %s" @@ -290,7 +299,7 @@ msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -299,7 +308,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Ajouter un nouveau code..." @@ -311,7 +320,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -319,7 +328,7 @@ msgstr "Paramètres &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" @@ -343,11 +352,11 @@ msgstr "&Annuler" msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -359,7 +368,7 @@ msgstr "&Cloner..." msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -367,10 +376,6 @@ msgstr "Paramètres des &manettes" msgid "&Copy address" msgstr "&Copier l'adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Créer un Fichier Signature..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer..." @@ -383,7 +388,7 @@ msgstr "&Effacer la surveillance" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifier le code" @@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "&Exporter..." msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." @@ -415,23 +420,23 @@ msgstr "&Police..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "&Langue :" msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" @@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "&Mémoire" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -479,11 +484,11 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" @@ -495,11 +500,11 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -512,7 +517,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Retirer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Retirer le Code" @@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "&Renommer symbole" msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -554,19 +559,19 @@ msgstr "&Affichage" msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -711,8 +716,8 @@ msgstr "" "disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous " "la mettre à jour ?

Notes de version :

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -738,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -793,7 +798,7 @@ msgstr "Codes AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" @@ -801,7 +806,7 @@ msgstr "Abandonner" msgid "About Dolphin" msgstr "À propos de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" @@ -824,7 +829,7 @@ msgstr "" "Code coupable :\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans le " "code Ajout (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -841,7 +846,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans le " "code Remplir et déplacer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -850,7 +855,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans " "Écriture dans la RAM et Remplir (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -859,13 +864,13 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans Écrire " "vers Pointeur (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Erreur Action Replay : Valeur non valide (%08x) dans la Copie de mémoire (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -875,27 +880,27 @@ msgstr "" "(%s)\n" "Les Master codes ne sont pas requis. Ne les utilisez pas." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erreur Action Replay : code AR non valide à la ligne %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Code Conditionnel : Taille non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Type de Code Normal non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay ; Code Normal %i : Sous-type non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)" @@ -952,11 +957,11 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adresse hors limites" @@ -991,8 +996,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Port jeu avancé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1017,8 +1022,8 @@ msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1026,13 +1031,17 @@ msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "Tous les joueurs sont synchros." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1085,6 +1094,18 @@ msgstr "Filtrage anisotropique :" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Date de l'Apploader :" @@ -1104,6 +1125,10 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez (aucun)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" @@ -1112,15 +1137,15 @@ msgstr "Détection de mipmap arbitraire" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" @@ -1129,7 +1154,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Attribuer les ports des manettes" @@ -1169,7 +1194,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1239,18 +1264,18 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan" msgid "Backward" msgstr "Arrière" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "Mauvaise adresse fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1286,7 +1311,7 @@ msgstr "Batterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensuelle)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" "Échec de la vérification de la somme de contrôle de la Table d'Allocation de " @@ -1325,16 +1350,16 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais aucun appareil " "Bluetooth en USB n'a été trouvé. Abandon." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1376,12 +1401,12 @@ msgstr "Adaptateur haut débit" msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Taille de buffer changée à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer :" @@ -1402,7 +1427,7 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Boutons" @@ -1413,6 +1438,10 @@ msgstr "Boutons" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" @@ -1441,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Calculer la somme de contrôle MD5" @@ -1470,14 +1499,15 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " "d'exécution !" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1514,7 +1544,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" @@ -1540,7 +1570,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1572,7 +1602,7 @@ msgstr "Rechercher les changements dans la liste des jeux en arrière-plan" msgid "Check for updates: " msgstr "Mises à jour disponibles sur " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1584,6 +1614,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction" @@ -1611,7 +1649,7 @@ msgstr "Manette classique" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -1623,7 +1661,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -1635,6 +1673,14 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code :" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1647,19 +1693,19 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilation des shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Compresser l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1668,8 +1714,8 @@ msgstr "" "retrait de données inutiles. Votre image disque continuera de fonctionner. " "Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Compression..." @@ -1709,12 +1755,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -1727,13 +1773,13 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -1773,7 +1819,7 @@ msgstr "Connecter les Wiimotes" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Type de connexion :" @@ -1827,9 +1873,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -1875,16 +1921,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Impossible de communiquer avec l'hôte" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "Impossible de créer le client." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "Impossible de créer le pair." @@ -1981,7 +2027,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" "Impossible d'initialiser libusb pour la connection directe Bluetooth : %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossible de trouver le serveur central" @@ -2006,7 +2052,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Créateur :" @@ -2050,7 +2096,7 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Croix directionnelle" @@ -2079,11 +2125,15 @@ msgstr "Recompilateur du DSP en LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Type de données" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -2116,16 +2166,16 @@ msgstr "Débogage" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Décompresser l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Décompression..." @@ -2162,16 +2212,20 @@ msgstr "Police par défaut" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO par défaut :" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." @@ -2189,14 +2243,14 @@ msgstr "Pourcentage de la profondeur :" msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Description" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -2218,7 +2272,7 @@ msgid "Device" msgstr "Appareil" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID de l'appareil (ex : 0305)" @@ -2227,7 +2281,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Paramètres de la console émulée" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)" @@ -2243,7 +2297,7 @@ msgstr "Appel" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Connexion directe" @@ -2251,13 +2305,13 @@ msgstr "Connexion directe" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "La vérification de la somme de contrôle du dossier ainsi que de sa " "sauvegarde échoué" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Désactiver Bounding Box" @@ -2277,11 +2331,11 @@ msgstr "Désactiver la limite de vitesse" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2331,7 +2385,7 @@ msgstr "Disque" msgid "Disc Read Error" msgstr "Erreur de lecture du disque" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2351,11 +2405,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -2367,7 +2421,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -2376,6 +2430,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2384,17 +2439,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2402,7 +2458,7 @@ msgstr "" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n" "Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -2414,7 +2470,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin est émulateur de GameCube et Wii, gratuit et open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" @@ -2442,11 +2498,11 @@ msgstr "Double" msgid "Down" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Télécharger des codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Télécharger des codes de WiiRD" @@ -2456,11 +2512,11 @@ msgstr "" "Télécharger les jaquettes des jeux depuis GameTDB.com pour l'affichage en " "mode Grille" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 codes ont été téléchargés. (%2 ajoutés)" @@ -2489,7 +2545,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -2497,7 +2553,7 @@ msgstr "Enregistrer le son" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -2810,7 +2866,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Active l'étirement du son pour qu'il corresponde à la vitesse de l'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2854,7 +2910,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" @@ -2865,16 +2921,16 @@ msgid "English" msgstr "Anglais" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Améliorations" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -2887,65 +2943,75 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par " "défaut du système." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier : %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Erreur d'écriture du fichier : %s" @@ -2959,7 +3025,7 @@ msgstr "" "Erreur : Après \"%s\", trouvé %d (0x%X) au lieu d'un marqueur de sauvegarde " "%d (0x%X). Abandon du chargement de la sauvegarde d'état." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2968,7 +3034,7 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3002,7 +3068,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -3011,26 +3077,30 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..." msgid "Export Save File" msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" @@ -3071,11 +3141,15 @@ msgstr "Extraction du dossier..." msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" @@ -3083,39 +3157,39 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Impossible de copier le fichier" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" "Impossible de détacher le pilote du noyau pour passer outre le Bluetooth : %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -3142,20 +3216,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3172,11 +3246,11 @@ msgstr "" "Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la " "mise à jour KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -3184,27 +3258,27 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\". Vérifiez vos permissions d'écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -3231,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Impossible de lire %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3242,7 +3316,7 @@ msgstr "" "La carte mémoire est peut-être tronquée\n" "Position du fichier : 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3251,7 +3325,7 @@ msgstr "" "blocs\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3264,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Impossible de lire les données du fichier GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3272,7 +3346,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire correctement la sauvegarde des dossiers\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3280,7 +3354,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le dossier correctement\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3296,17 +3370,17 @@ msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" msgid "Failed to remove file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos " @@ -3316,23 +3390,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." @@ -3346,18 +3424,18 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" @@ -3373,22 +3451,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Le fichier ne contient pas de code." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3539,7 +3617,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3557,7 +3635,7 @@ msgstr "Avant" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Wiimote en avant" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Faire suivre le port (UPnP)" @@ -3594,7 +3672,7 @@ msgstr "Enregistrer les images au format FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -3693,6 +3771,15 @@ msgstr "Fonctions parentes" msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3734,7 +3821,7 @@ msgstr "" "D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" "Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" @@ -3750,8 +3837,8 @@ msgstr "Configuration du jeu" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -3759,15 +3846,15 @@ msgstr "ID du jeu" msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "Etat du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -3838,8 +3925,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3863,7 +3950,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Généré par recherche (adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -3881,7 +3968,7 @@ msgstr "Allemagne" msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3922,7 +4009,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -3935,12 +4022,12 @@ msgstr "Guitare" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Echec de la vérification de la somme de contrôle de l'entête" @@ -3962,16 +4049,16 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" @@ -3979,15 +4066,15 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" msgid "Host Size" msgstr "Taille de l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" @@ -3997,11 +4084,11 @@ msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4027,7 +4114,7 @@ msgstr "" "Consultez https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pour " "obtenir des instructions pour les réglages réseau pour la Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" @@ -4060,7 +4147,7 @@ msgstr "Détails de l'ISO" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" @@ -4097,7 +4184,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer les changements de formats" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4111,7 +4198,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4129,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorer pour cette session" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Présenter immédiatement l'XFB" @@ -4167,11 +4254,11 @@ msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Échec de l'importation" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4206,13 +4293,14 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Info" msgstr "Information" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -4232,7 +4320,7 @@ msgstr "Installer la mise à jour" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -4240,7 +4328,7 @@ msgstr "Installer dans la NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -4260,13 +4348,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" @@ -4300,7 +4388,7 @@ msgstr "Résolution interne :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4308,11 +4396,12 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -4320,7 +4409,7 @@ msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Pile d'exécution non valide" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -4369,7 +4458,7 @@ msgstr "Italie" msgid "Iterative Input" msgstr "Entrée itérative" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4377,7 +4466,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4385,47 +4474,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4433,7 +4522,7 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -4468,7 +4557,7 @@ msgstr "Touches" msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" @@ -4562,11 +4651,15 @@ msgstr "Moins que" msgid "License" msgstr "Licence" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -4577,7 +4670,11 @@ msgstr "Liste" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -4691,11 +4788,11 @@ msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -4717,7 +4814,8 @@ msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -4725,11 +4823,11 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -4746,7 +4844,7 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4775,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" @@ -4796,9 +4894,9 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -4822,19 +4920,19 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "Mappage" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "Tampon maxi :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" @@ -4873,7 +4971,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Mémoire pas prête" @@ -4881,7 +4979,7 @@ msgstr "Mémoire pas prête" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" "La taille du fichier de la carte mémoire ne correspond pas à la taille de " @@ -4905,7 +5003,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4980,8 +5078,8 @@ msgstr "Contrôles de mouvements et IR" msgid "Motor" msgstr "Vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4992,10 +5090,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -5021,8 +5119,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Nom" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -5038,11 +5144,11 @@ msgstr "Résolution native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fichier natif GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configuration de NetPlay" @@ -5050,11 +5156,11 @@ msgstr "Configuration de NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." @@ -5074,7 +5180,11 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt" msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Nouvelle identité générée." @@ -5082,6 +5192,10 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "Config de jeu suivante pour la Wiimote 1" @@ -5122,7 +5236,7 @@ msgstr "Config suivante pour la Wiimote 4" msgid "Next Search" msgstr "Recherche suivante" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Pseudo :" @@ -5134,11 +5248,11 @@ msgstr "Aucun adaptateur détecté" msgid "No Audio Output" msgstr "Pas de sortie audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Aucune valeur donnée" @@ -5155,14 +5269,14 @@ msgstr "Aucune extension sélectionnée" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu %s" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5174,7 +5288,7 @@ msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " "pour empêcher une désynchronisation du film" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "Aucune valeur fournie." @@ -5185,7 +5299,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie." msgid "None" msgstr "Aucune" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" @@ -5193,7 +5307,7 @@ msgstr "Introuvable" msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?" @@ -5237,7 +5351,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5261,11 +5375,17 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Offset:" msgstr "Offset :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5277,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -5285,7 +5405,7 @@ msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -5303,18 +5423,18 @@ msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -5324,7 +5444,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Orange" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -5337,7 +5457,7 @@ msgstr "Autres raccourcis clavier" msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Autre jeu" @@ -5349,7 +5469,7 @@ msgstr "Information sur la surcouche" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." @@ -5412,7 +5532,7 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -5428,7 +5548,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" @@ -5436,16 +5556,16 @@ msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -5465,11 +5585,11 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgid "Playback Options" msgstr "Options de lecture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "Joueur" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -5483,7 +5603,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " @@ -5587,29 +5707,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "Progression" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Question" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -5627,7 +5751,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R Analog." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" @@ -5689,7 +5813,7 @@ msgstr "Recentrer" msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Enregistrer les entrées" @@ -5718,7 +5842,7 @@ msgstr "Rouge Gauche" msgid "Red Right" msgstr "Rouge Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Réduire la fréquence d'échantillonnage" @@ -5755,8 +5879,8 @@ msgstr "Rafraîchir" msgid "Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -5778,6 +5902,10 @@ msgstr "Me rappeler plus tard" msgid "Remove" msgstr "Retirer" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "La suppression a échoué" @@ -5786,6 +5914,10 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove from Watch" msgstr "Retirer de la surveillance" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5825,11 +5957,11 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2" @@ -5849,11 +5981,11 @@ msgstr "Redémarrage requis" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "Révision" @@ -5882,11 +6014,11 @@ msgstr "Stick Droit" msgid "Right Table" msgstr "Tourne-disque droit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "ID Room" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5903,7 +6035,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibreur" @@ -5915,7 +6047,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" @@ -5936,11 +6068,15 @@ msgstr "SP1 :" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sûr " @@ -5951,13 +6087,9 @@ msgstr "Sûr " msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Enregistrer le code" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -5969,8 +6101,8 @@ msgstr "Enregistrer le journal FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -6039,7 +6171,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -6051,7 +6183,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état" msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6061,11 +6197,11 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -6115,7 +6251,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -6132,7 +6268,7 @@ msgstr "Chercher l'objet actuel" msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -6140,7 +6276,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -6152,8 +6288,8 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -6217,15 +6353,15 @@ msgstr "Emplacement 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -6241,21 +6377,21 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -6278,23 +6414,23 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image compressée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images " "compressées" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image décompressée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images " @@ -6308,8 +6444,9 @@ msgstr "Police sélectionnée" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" @@ -6402,7 +6539,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -6410,7 +6547,7 @@ msgstr "Envoyer" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position de la Sensor Bar :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" @@ -6423,7 +6560,7 @@ msgstr "Définir &Valeur" msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -6504,7 +6641,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -6516,7 +6653,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -6524,39 +6661,39 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -6576,7 +6713,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -6584,7 +6721,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -6593,19 +6730,19 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -6614,31 +6751,31 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -6691,7 +6828,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -6709,7 +6846,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler les Bongos DK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -6754,8 +6891,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Slot B:" msgstr "Slot B :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" @@ -6827,7 +6964,7 @@ msgstr "Stable (annuelle)" msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6835,7 +6972,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -6843,7 +6980,7 @@ msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" msgid "Start Recording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" @@ -6922,11 +7059,11 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" @@ -6934,11 +7071,11 @@ msgstr "Jeu arrêté" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies de l'EFB vers la texture uniquement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies de l'XFB vers la texture uniquement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6957,7 +7094,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6981,7 +7118,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Synchronisation stricte des paramètres" @@ -7005,21 +7142,21 @@ msgstr "Gratter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) compressée(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès." @@ -7032,7 +7169,7 @@ msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Fichiers supprimés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." @@ -7044,7 +7181,7 @@ msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -7056,16 +7193,16 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -7118,7 +7255,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -7126,7 +7263,15 @@ msgstr "Symboles" msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchronisation des sauvegardes" @@ -7146,7 +7291,15 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." @@ -7155,7 +7308,7 @@ msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -7165,6 +7318,13 @@ msgstr "Entrée TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" @@ -7177,7 +7337,7 @@ msgstr "Capture d'écran" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de texture" @@ -7185,7 +7345,7 @@ msgstr "Cache de texture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7200,7 +7360,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7208,11 +7368,11 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "L'adresse n'est pas valide" @@ -7249,7 +7409,7 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7268,16 +7428,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La console Wii émulée est déjà à jour." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Le PID entré n'est pas valide." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7303,7 +7463,7 @@ msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrit msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Le disque ne contient aucune information de mise à jour utilisable." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation." @@ -7325,11 +7485,13 @@ msgstr "Les hashs ne correspondent pas !" msgid "The hashes match!" msgstr "Les hashs correspondent !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"Le code de l'hôte est trop long.\n" +"Veuillez vérifier que le code est correct." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7358,15 +7520,15 @@ msgstr "" "Le moteur d'émulation du CPU sélectionné (%d) n'est pas disponible. Merci " "d'en sélectionner un autre dans les réglages." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Les versions serveur et client de NetPlay ne sont pas compatibles." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "Le serveur est plein." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu" @@ -7383,7 +7545,7 @@ msgstr "" "La mise à jour a été annulée. Il est vivement recommandé de la terminer afin " "d'éviter des conflits de versions du logiciel système." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "La valeur n'est pas valide" @@ -7422,7 +7584,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ignorer toutes les lignes non cryptées ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." @@ -7430,15 +7592,15 @@ msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Ce WAD n'a pas été signé par Nintendo. Poursuivre l'import ?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7447,7 +7609,7 @@ msgstr "" "l'Action Replay lui-même." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -7476,7 +7638,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7487,7 +7649,7 @@ msgstr "" "en charge. Par conséquent, vous pourrez rencontrer des bugs ou blocages " "pendant l'émulation de ce jeu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7527,7 +7689,7 @@ msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." @@ -7572,7 +7734,13 @@ msgstr "" "Cette valeur est multipliée par la profondeur définie dans la configuration " "des graphiques." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7581,7 +7749,7 @@ msgstr "" "manettes GameCube seulement deux fois par image. Ceci n'affecte pas les " "Wiimotes." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7594,6 +7762,13 @@ msgstr "" "d'EFB. Veuillez vous assurer que tout le monde utilise le même moteur " "graphique." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7611,10 +7786,10 @@ msgstr "Tio" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -7722,16 +7897,16 @@ msgstr "Dessus-dessous" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Erreur de Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -7775,8 +7950,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB" @@ -7846,7 +8021,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" @@ -7862,11 +8037,11 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7881,20 +8056,28 @@ msgstr "États-Unis" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7903,17 +8086,17 @@ msgstr "" "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu avec l'ID : %d reçu du joueur : %d. Sortie du " "joueur !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erreur inconnue %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Message inconnu avec l'ID %d reçue du joueur %d. Exclusion du joueur !" @@ -7938,7 +8121,7 @@ msgstr "Haut" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -8015,7 +8198,7 @@ msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -8074,7 +8257,7 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité de la partition..." msgid "Verifying partition" msgstr "Vérification de la partition" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arrondir les vertex" @@ -8112,7 +8295,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -8173,12 +8356,22 @@ msgstr "" "\n" "Dans le cas contraire et dans le doute, décochez cette case." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -8320,7 +8513,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" @@ -8374,7 +8567,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -8402,7 +8595,7 @@ msgstr "Écrire" msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD" @@ -8453,7 +8646,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." @@ -8478,7 +8671,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Vous devez sélectionner un jeu à héberger !" @@ -8500,11 +8693,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Code Zero 3 non pris en charge" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : %08x" @@ -8526,7 +8719,7 @@ msgstr "Aucun" msgid "on" msgstr "à" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "ou sélectionnez un de ces périphériques" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 0fb93de16d..32fea78cc3 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -195,28 +199,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -237,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -246,7 +255,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -258,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -266,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -290,11 +299,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -314,10 +323,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -330,7 +335,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -354,7 +359,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -362,23 +367,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -402,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -426,11 +431,11 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -442,11 +447,11 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -459,7 +464,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -501,19 +506,19 @@ msgstr "&Pogled" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -541,7 +546,7 @@ msgstr "+ DODAJ" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -655,8 +660,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -675,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -713,7 +718,7 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -721,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" @@ -744,13 +749,13 @@ msgstr "" "Kod koji je kriv:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Kodu (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -758,7 +763,7 @@ msgid "" msgstr "" "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Popunjavanju (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "" "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Popunjavanju i " "Pisanju u Ram (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -776,12 +781,12 @@ msgstr "" "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Pisanju na " "Pokazivač (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "AR pogreška: Nevažeća vrijednost (%08x) u Kopiraj Memoriju (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -790,27 +795,27 @@ msgstr "" "AR Pogreška: Glavni Kod i Pisanje u CCXXXXXX nije ugrađeno (%s)\n" "Glavni kodovi nisu potrebni. Nemojte ih koristiti." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "AR pogreška: Nevažeća AR red koda: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "AR pogreška: Kondicionalan kod: Nevažeća veličina %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "AR: Nevažeći vrsta normalnog koda %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "AR: Normalni kod %i: nevažeća podvrsta %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)" @@ -867,11 +872,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -898,8 +903,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -920,8 +925,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -929,8 +934,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -982,6 +991,18 @@ msgstr "Anizotropno Filtriranje" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1000,6 +1021,10 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni, odaberite (isključeno)" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1008,15 +1033,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1025,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1065,7 +1090,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1129,18 +1154,18 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1176,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Aritmetička provjera rasporeda blokova memorije nije uspjela" @@ -1209,15 +1234,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1259,12 +1284,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Međuspremnik:" @@ -1285,7 +1310,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Tipke" @@ -1296,6 +1321,10 @@ msgstr "Tipke" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1320,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1343,12 +1372,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1379,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1404,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Čavrljanje" @@ -1436,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1446,6 +1476,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Odaberite direktorij u kojega želite raspakirati datoteke" @@ -1473,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1485,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1497,6 +1535,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -1509,26 +1555,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimiraj ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimiraj odabrane ISO datoteke..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1568,12 +1614,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1586,13 +1632,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Spoji" @@ -1632,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1679,9 +1725,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1727,16 +1773,16 @@ msgstr "Jezgra" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1816,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1835,7 +1881,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1876,7 +1922,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -1905,11 +1951,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1942,16 +1992,16 @@ msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimiram ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimiraj odabrane ISO datoteke..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1988,16 +2038,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Uobičajeni ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2015,14 +2069,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2044,7 +2098,7 @@ msgid "Device" msgstr "Uređaj" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2053,7 +2107,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Postavke Uređaja" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2069,7 +2123,7 @@ msgstr "Birati" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2077,11 +2131,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2101,11 +2155,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2139,7 +2193,7 @@ msgstr "Disk" msgid "Disc Read Error" msgstr "Pogreška u čitanju diska" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2153,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2169,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2178,6 +2232,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2186,23 +2241,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2214,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2242,11 +2298,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Dolje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2254,11 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2287,7 +2343,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -2295,7 +2351,7 @@ msgstr "Dumpiraj Zvuk" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -2566,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2601,7 +2657,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2612,16 +2668,16 @@ msgid "English" msgstr "Engleski" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Poboljšanja" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2634,64 +2690,74 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Pogreška" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2705,13 +2771,13 @@ msgstr "" "Pogreška: Poslije \"%s\", pronađen %d (0x%X) umjesto znaka snimke %d (0x%X). " "Prekidam učitavanje.." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2742,7 +2808,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -2751,26 +2817,30 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Izvedi Wii snimljenu igru (Eksperimentalna funkcija)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2811,11 +2881,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2823,36 +2897,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2876,20 +2950,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2902,11 +2976,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2914,26 +2988,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2957,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2965,7 +3039,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -2973,7 +3047,7 @@ msgstr "" "Neuspjeh u čitanju rezervnoga rasporeda blokova\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2986,7 +3060,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -2994,7 +3068,7 @@ msgstr "" "Neuspjeh u učitavanju rezervnoga direktorija\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3002,7 +3076,7 @@ msgstr "" "Neuspjeh u učitavanju direktorija\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3018,15 +3092,15 @@ msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3034,23 +3108,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3062,18 +3140,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3089,22 +3167,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Datoteka ne sadržava ni jedan kod." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3230,7 +3308,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3246,7 +3324,7 @@ msgstr "Naprijed" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3283,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3382,6 +3460,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3412,7 +3499,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3428,8 +3515,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3437,15 +3524,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -3514,8 +3601,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3539,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3557,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3591,7 +3678,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3604,12 +3691,12 @@ msgstr "Gitara" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Aritmetička provjera nastavka nije uspjela" @@ -3631,16 +3718,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3648,15 +3735,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3666,11 +3753,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3690,7 +3777,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3723,7 +3810,7 @@ msgstr "ISO Detalji" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3748,7 +3835,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoriraj Promjene Formata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3757,7 +3844,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3770,7 +3857,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3799,11 +3886,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3836,13 +3923,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -3862,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3870,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3888,13 +3976,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3928,7 +4016,7 @@ msgstr "Interna Rezolucija:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3936,11 +4024,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3948,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -3995,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4003,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4011,47 +4100,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4059,7 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4094,7 +4183,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4184,11 +4273,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4199,7 +4292,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4313,11 +4410,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4336,7 +4433,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4344,11 +4442,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4365,7 +4463,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4389,7 +4487,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4410,9 +4508,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4435,19 +4533,19 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključeni." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4486,7 +4584,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4494,7 +4592,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4513,7 +4611,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4583,8 +4681,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4594,10 +4692,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4622,8 +4720,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4639,11 +4745,11 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4651,11 +4757,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4675,7 +4781,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4683,6 +4793,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4723,7 +4837,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4735,11 +4849,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4756,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4773,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4784,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4792,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4835,7 +4949,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4859,11 +4973,17 @@ msgstr "Isključeno" msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4873,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu" @@ -4881,7 +5001,7 @@ msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otvoriti Wii &direktorij snimaka" @@ -4899,18 +5019,18 @@ msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ne mogu otvoriti uređaj %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -4920,7 +5040,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Narančasti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -4933,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4945,7 +5065,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -5008,7 +5128,7 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5024,7 +5144,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5032,16 +5152,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5061,11 +5181,11 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak" msgid "Playback Options" msgstr "Postavke Reprodukcije" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -5079,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5174,29 +5294,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -5214,7 +5338,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5276,7 +5400,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Snimi Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5305,7 +5429,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo" msgid "Red Right" msgstr "Crvena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5334,8 +5458,8 @@ msgstr "Osvježi" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "" @@ -5357,6 +5481,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5365,6 +5493,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5404,11 +5536,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5428,11 +5560,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5461,11 +5593,11 @@ msgstr "Desna Gljiva" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5477,7 +5609,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" @@ -5489,7 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5510,11 +5642,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sigurno" @@ -5525,13 +5661,9 @@ msgstr "Sigurno" msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5543,8 +5675,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5613,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5625,18 +5757,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5680,7 +5816,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -5697,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5705,7 +5841,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5717,8 +5853,8 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5782,15 +5918,15 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5806,21 +5942,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -5835,19 +5971,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5859,8 +5995,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5917,7 +6054,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Poslati" @@ -5925,7 +6062,7 @@ msgstr "Poslati" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozicija Senzora:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5938,7 +6075,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Postavite kao &uobičajeni ISO" @@ -6014,7 +6151,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6026,7 +6163,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6034,39 +6171,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6086,7 +6223,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6094,7 +6231,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -6103,19 +6240,19 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6124,31 +6261,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6194,7 +6331,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6212,7 +6349,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -6255,8 +6392,8 @@ msgstr "Utor B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6319,7 +6456,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6327,7 +6464,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6335,7 +6472,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Počni Snimati Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6414,11 +6551,11 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6426,11 +6563,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6441,7 +6578,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6457,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6481,21 +6618,21 @@ msgstr "Drndanje " #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6508,7 +6645,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6520,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6532,16 +6669,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6590,7 +6727,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6598,7 +6735,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6616,7 +6761,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6625,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -6635,6 +6788,13 @@ msgstr "TAS Unos" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -6647,7 +6807,7 @@ msgstr "Uslikaj Ekran" msgid "Test" msgstr "Testirati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Predmemorija za Teksture" @@ -6655,7 +6815,7 @@ msgstr "Predmemorija za Teksture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6664,17 +6824,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Adresa je nevažeća" @@ -6706,7 +6866,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6723,16 +6883,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6756,7 +6916,7 @@ msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6775,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6806,15 +6966,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6829,7 +6989,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Nevažeća vrijednost" @@ -6859,7 +7019,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6867,22 +7027,22 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6902,14 +7062,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6933,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6966,13 +7126,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6980,6 +7146,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -6997,10 +7170,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Nagib" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -7108,16 +7281,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7161,8 +7334,8 @@ msgstr "SAD" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7210,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7226,11 +7399,11 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7243,37 +7416,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7300,7 +7481,7 @@ msgstr "Gore" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -7375,7 +7556,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7427,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7465,7 +7646,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7505,12 +7686,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -7615,7 +7806,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7669,7 +7860,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7697,7 +7888,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7748,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Žuti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7768,7 +7959,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7790,11 +7981,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kod nije podržan" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7816,7 +8007,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 6e4d40c837..e3097f2d7a 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NEM" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -141,6 +141,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -210,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" "%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n" "A fájlméret érvénytelen (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "" "%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n" "A kártyaméret érvénytelen (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -237,7 +241,12 @@ msgstr "" "%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n" "A fájlméret nem elég nagy egy érvényes memóriakártya fájlhoz (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint" msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -269,7 +278,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -281,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -289,7 +298,7 @@ msgstr "&Audió beállítások" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -313,11 +322,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -329,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -337,10 +346,6 @@ msgstr "&Vezérlő beállítások" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -385,23 +390,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -441,7 +446,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -449,11 +454,11 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -465,11 +470,11 @@ msgstr "&Szünet" msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -482,7 +487,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -524,19 +529,19 @@ msgstr "&Nézet" msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "+ HOZZÁAD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -678,8 +683,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -698,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "AR kódok" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -744,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin névjegy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" @@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "" "Felelős kód:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím= %08x) a kód hozzáadásban " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a kitöltésben és " "regiszterben (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -793,7 +798,7 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a RAM írásban és " "kitöltésben (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -802,12 +807,12 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a mutató írásában " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen érték (%08x) a memória másolásban (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -816,27 +821,27 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: Mester kód és CCXXXXXX írása nincs beépítve (%s)\n" "Mester kódokra nincs szükség. Ne használj mester kódokat." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen AR kód sor: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Feltételes kód: Érvénytelen méret %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Érvénytelen normál kódtípus %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normál kód %i: Érvénytelen altípus %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)" @@ -893,11 +898,11 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -924,8 +929,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -946,8 +951,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -955,8 +960,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -1014,6 +1023,18 @@ msgstr "Anizotróp szűrés:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Betöltőprogram dátuma:" @@ -1032,6 +1053,10 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd ezt: (ki)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1040,15 +1065,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1057,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Vezérlő portjainak társítása" @@ -1097,7 +1122,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1161,18 +1186,18 @@ msgstr "Háttér bemenet" msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1208,7 +1233,7 @@ msgstr "Akkumulátor" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Blokk allokációs tábla ellenőrzőösszege hibás" @@ -1241,15 +1266,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1291,12 +1316,12 @@ msgstr "Szélessávú adapter" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1317,7 +1342,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Gombok" @@ -1328,6 +1353,10 @@ msgstr "Gombok" msgid "C Stick" msgstr "C kar" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP regiszter " @@ -1356,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1385,12 +1414,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1422,7 +1452,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Közép" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" @@ -1447,7 +1477,7 @@ msgstr "Lemez módosítása erre: %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1479,7 +1509,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Frissítések keresése: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1489,6 +1519,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez" @@ -1516,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1528,7 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1540,6 +1578,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -1552,19 +1598,19 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO tömörítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO tömörítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1572,8 +1618,8 @@ msgstr "" "A Wii lemezkép tömörítése a kitöltő adatok eltávolításával " "viszafordíthatatlan módosítást végez. A lemezkép még működni fog. Folytatod?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1613,12 +1659,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1631,13 +1677,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" @@ -1677,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Csatlakozás típusa:" @@ -1731,9 +1777,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -1779,16 +1825,16 @@ msgstr "Mag" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1870,7 +1916,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "A központi szerver nem található" @@ -1889,7 +1935,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1933,7 +1979,7 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Digitális irányok" @@ -1962,11 +2008,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1999,16 +2049,16 @@ msgstr "Hibakeresés" msgid "Decimal" msgstr "Decimális" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO kibontása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO kibontása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2045,16 +2095,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Alapértelmezett ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2072,14 +2126,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -2101,7 +2155,7 @@ msgid "Device" msgstr "Eszköz" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2110,7 +2164,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Eszköz beállítások" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2126,7 +2180,7 @@ msgstr "Tárcsa" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Közvetlen kapcsolat" @@ -2134,12 +2188,12 @@ msgstr "Közvetlen kapcsolat" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "A mappa ellenőrzőösszege és a mentési mappa ellenőrzőösszege sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Határolókeret kikapcsolása" @@ -2159,11 +2213,11 @@ msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2201,7 +2255,7 @@ msgstr "Lemez" msgid "Disc Read Error" msgstr "Lemez olvasási hiba" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2215,11 +2269,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2231,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2240,6 +2294,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2248,23 +2303,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2276,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" @@ -2304,11 +2360,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Le" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2316,11 +2372,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2349,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -2357,7 +2413,7 @@ msgstr "Hang kimentése" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -2643,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2681,7 +2737,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" @@ -2692,16 +2748,16 @@ msgid "English" msgstr "Angol" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Képjavítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2714,65 +2770,75 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett " "visszaállítva." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2786,13 +2852,13 @@ msgstr "" "Hiba: \"%s\" után, %d (0x%X) található a mentési jelölő %d (0x%X) helyett. " "Mentés betöltésének leállítása..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2823,7 +2889,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -2832,26 +2898,30 @@ msgstr "Felvétel exportálása..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii mentés exportálása (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" @@ -2892,11 +2962,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2904,36 +2978,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2960,20 +3034,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2986,11 +3060,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2998,26 +3072,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3043,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "%s olvasása sikertelen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3051,7 +3125,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3060,7 +3134,7 @@ msgstr "" "sikertelen\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3073,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Sikertelen adatolvasás a GCI fájlból: %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3081,7 +3155,7 @@ msgstr "" "A biztonsági mentés mappa helyes olvasása sikertelen\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3089,7 +3163,7 @@ msgstr "" "A mappa helyes olvasása sikertelen\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3105,15 +3179,15 @@ msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3121,23 +3195,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3151,18 +3229,18 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" @@ -3178,22 +3256,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "A fájl nem tartalmazott kódokat." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3334,7 +3412,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3350,7 +3428,7 @@ msgstr "Előre" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port forward (UPnP)" @@ -3387,7 +3465,7 @@ msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3486,6 +3564,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3526,7 +3613,7 @@ msgstr "" "A további hibák a videó háttérprogram naplójába lesznek írva és\n" "A Dolphin most valószínűleg összeomlik vagy megáll. Élvezd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3542,8 +3629,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -3551,15 +3638,15 @@ msgstr "Játék azonosító" msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -3628,8 +3715,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3653,7 +3740,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3671,7 +3758,7 @@ msgstr "Németország" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3712,7 +3799,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3725,12 +3812,12 @@ msgstr "Gitár" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hangolások" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Hibás fejléc ellenőrzőösszeg" @@ -3752,16 +3839,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Gazda" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3769,15 +3856,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3787,11 +3874,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "Azonosító" @@ -3811,7 +3898,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3844,7 +3931,7 @@ msgstr "ISO részletek" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3869,7 +3956,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formátumváltozások kihagyása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3883,7 +3970,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy bejelölve." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3901,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3939,11 +4026,11 @@ msgstr "Wii mentés importálása..." msgid "Import failed" msgstr "Sikertelen importálás" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3976,13 +4063,14 @@ msgstr "IR növelése" msgid "Info" msgstr "Infó" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -4002,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4010,7 +4098,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4028,13 +4116,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4068,7 +4156,7 @@ msgstr "Belső felbontás:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4076,11 +4164,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4088,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -4136,7 +4225,7 @@ msgstr "Olaszország" msgid "Iterative Input" msgstr "Ismétlődő bemenet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4144,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4152,47 +4241,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4200,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4235,7 +4324,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" @@ -4325,11 +4414,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Licence" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4340,7 +4433,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4454,11 +4551,11 @@ msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4480,7 +4577,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4488,11 +4586,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4509,7 +4607,7 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4537,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4558,9 +4656,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -4584,19 +4682,19 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4635,7 +4733,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4643,7 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "A memóriakártya fájlméret nem egyezik a fejlécmérettel" @@ -4662,7 +4760,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4732,8 +4830,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4743,10 +4841,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4771,8 +4869,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4788,11 +4894,11 @@ msgstr "Natív (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4800,11 +4906,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." @@ -4824,7 +4930,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Új azonosító generálva." @@ -4832,6 +4942,10 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4872,7 +4986,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Becenév:" @@ -4884,11 +4998,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4905,7 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4924,7 +5038,7 @@ msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " "szinkronvesztésének elkerüléséhez" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4935,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4943,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" @@ -4986,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -5010,11 +5124,17 @@ msgstr "Ki" msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5024,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása" @@ -5032,7 +5152,7 @@ msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii menté&si mappa megnyitása" @@ -5050,18 +5170,18 @@ msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s eszköz nem nyitható meg" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -5071,7 +5191,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Narancs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -5084,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Egyéb Játék" @@ -5096,7 +5216,7 @@ msgstr "Fedő információk" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." @@ -5159,7 +5279,7 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -5175,7 +5295,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5183,16 +5303,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5212,11 +5332,11 @@ msgstr "Felvétel lejátszása" msgid "Playback Options" msgstr "Visszajátszási beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -5230,7 +5350,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5325,29 +5445,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -5365,7 +5489,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Jobb analóg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5427,7 +5551,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Rögzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Bemenet felvétele" @@ -5456,7 +5580,7 @@ msgstr "Vörös balra" msgid "Red Right" msgstr "Vörös jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5492,8 +5616,8 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -5515,6 +5639,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Törlés" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5523,6 +5651,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5562,11 +5694,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5586,11 +5718,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5619,11 +5751,11 @@ msgstr "Jobb kar" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5635,7 +5767,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" @@ -5647,7 +5779,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5668,11 +5800,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" @@ -5683,13 +5819,9 @@ msgstr "Biztonságos" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5701,8 +5833,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5771,7 +5903,7 @@ msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5783,18 +5915,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5838,7 +5974,7 @@ msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -5855,7 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5863,7 +5999,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5875,8 +6011,8 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5940,15 +6076,15 @@ msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5964,21 +6100,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -6000,19 +6136,19 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az Automatikust." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6024,8 +6160,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6098,7 +6235,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Küldés" @@ -6106,7 +6243,7 @@ msgstr "Küldés" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Érzékelősáv helyzete:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" @@ -6119,7 +6256,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Beállítás &alapértelmezett ISO fájlként" @@ -6198,7 +6335,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -6210,7 +6347,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -6218,39 +6355,39 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -6270,7 +6407,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -6278,7 +6415,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -6287,19 +6424,19 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -6308,31 +6445,31 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -6384,7 +6521,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6402,7 +6539,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos szimulálása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -6445,8 +6582,8 @@ msgstr "Foglalat B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6510,7 +6647,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6518,7 +6655,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -6526,7 +6663,7 @@ msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" msgid "Start Recording" msgstr "Felvétel indítása" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6605,11 +6742,11 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6617,11 +6754,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB másolatok tárolása csak textúrának" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6639,7 +6776,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6655,7 +6792,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6679,21 +6816,21 @@ msgstr "Pengetés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6706,7 +6843,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6718,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6730,16 +6867,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6792,7 +6929,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6800,7 +6937,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6818,7 +6963,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6827,7 +6980,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -6837,6 +6990,13 @@ msgstr "TAS bemenet" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" @@ -6849,7 +7009,7 @@ msgstr "Pillanatkép készítése" msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Textúra gyorsítótár" @@ -6857,7 +7017,7 @@ msgstr "Textúra gyorsítótár" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6872,17 +7032,17 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, használj a jobb szélső értéket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "A cím érvénytelen" @@ -6918,7 +7078,7 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6935,16 +7095,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6968,7 +7128,7 @@ msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6987,7 +7147,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -7018,15 +7178,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -7041,7 +7201,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Az érték érvénytelen" @@ -7076,7 +7236,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7084,15 +7244,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7101,7 +7261,7 @@ msgstr "" "Action Replayt módosítják." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7130,14 +7290,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7164,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7209,13 +7369,19 @@ msgstr "" "Ez az érték összeszorzódik a grafikai beállításokban megadott mélység " "értékkel." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7223,6 +7389,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7240,10 +7413,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Billenés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -7351,16 +7524,16 @@ msgstr "Egymás alatt" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -7404,8 +7577,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7453,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7469,11 +7642,11 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7486,37 +7659,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ismeretlen hiba %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7543,7 +7724,7 @@ msgstr "Fel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -7618,7 +7799,7 @@ msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7676,7 +7857,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7714,7 +7895,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7758,12 +7939,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -7881,7 +8072,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7935,7 +8126,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7963,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -8014,7 +8205,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -8035,7 +8226,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8057,11 +8248,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kód nem támogatott" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "A Dolphin számára ismeretlen Zero kód: %08x" @@ -8083,7 +8274,7 @@ msgstr "nincs" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 410951b187..b496e3e4c4 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "%1\n" "L'avvio di questi titoli potrebbe sistemare eventuali problemi." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Blocchi Liberi; %2 Voci Directory Libere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configurazione Video %1" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "%1 Occorrenza/e" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità." @@ -160,6 +160,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -232,7 +236,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL trovato nella directory %s. Il disco potrebbe non venire riconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "" "Fallito il tentativo di caricare %s come memory card\n" "La dimensione del file non è valida (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "" "Fallito il tentativo di caricare %s come memory card\n" "La dimensione della card non è valida (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -260,7 +264,12 @@ msgstr "" "Il file non è abbastanza largo per essere un valido file memory card (0x%x " "bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "Fallita sincronizzazione di %s" @@ -284,7 +293,7 @@ msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -293,7 +302,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." @@ -305,7 +314,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Impostazioni &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" @@ -337,11 +346,11 @@ msgstr "&Annulla" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -353,7 +362,7 @@ msgstr "&Clona..." msgid "&Code" msgstr "&Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -361,10 +370,6 @@ msgstr "Impostazioni &Controller" msgid "&Copy address" msgstr "&Copia indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Crea File di Signature" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&Elimina" @@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "&Elimina Espressione di Controllo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifica Codice..." @@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "&Esporta..." msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." @@ -409,23 +414,23 @@ msgstr "&Font..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "&Lingua:" msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Memory Card Manager (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -473,11 +478,11 @@ msgstr "&Filmato" msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" @@ -489,11 +494,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" @@ -506,7 +511,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Rimuovi Codice" @@ -518,7 +523,7 @@ msgstr "&Rinomina simbolo" msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" @@ -548,19 +553,19 @@ msgstr "&Visualizza" msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -705,8 +710,8 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?" "

Note di Rilascio:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -732,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disco è già in inserimento." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "Codici AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Annulla" @@ -794,7 +799,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "About Dolphin" msgstr "A proposito di Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" @@ -817,7 +822,7 @@ msgstr "" "Codice Incriminato:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -825,7 +830,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) in " "Aggiungi Codice (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) nelle " "istruzioni Fill e Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -843,7 +848,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) nelle " "istruzioni Ram Write e Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -852,14 +857,14 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) " "nell'istruzione Write To Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Errore Action Replay: Valore non valido (%08x) nell'istruzione Memory Copy " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -868,27 +873,27 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Master Code e Write To CCXXXXXX non implementati (%s)\n" "I Master Code non sono necessari. Non usarli." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Errore Action Replay: codice AR non valido in riga: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Dimensioni non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code Type %08x (%s) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Sottotipo %08x (%s) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido" @@ -945,11 +950,11 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Indirizzo Fuori dall'Intervallo" @@ -987,8 +992,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Porta Gioco Advance" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -997,7 +1002,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1013,8 +1018,8 @@ msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1022,13 +1027,17 @@ msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "Tutti i giocatori sono stati sincronizzati." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1081,6 +1090,18 @@ msgstr "Filtraggio Anisotropico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data dell'Apploader" @@ -1099,6 +1120,10 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona (nessuno)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" @@ -1107,15 +1132,15 @@ msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" @@ -1124,7 +1149,7 @@ msgstr "Sei sicuro?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Assegna Porte Controller" @@ -1164,7 +1189,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1235,18 +1260,18 @@ msgstr "Input in Background" msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "Indirizzo non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1282,7 +1307,7 @@ msgstr "Batteria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una volta al mese)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Fallita verifica checksum della Tabella di Allocazione Blocchi" @@ -1319,15 +1344,15 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma non sono stati trovati " "dispositivi USB Bluetooth utilizzabili. Operazione interrotta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1370,12 +1395,12 @@ msgstr "Adattatore Broadband" msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1396,7 +1421,7 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" @@ -1407,6 +1432,10 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" @@ -1436,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Calcola hash MD5" @@ -1465,13 +1494,14 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1507,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Area Centrale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" @@ -1532,7 +1562,7 @@ msgstr "Inserire il disco %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1564,7 +1594,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" msgid "Check for updates: " msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1576,6 +1606,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre" @@ -1603,7 +1641,7 @@ msgstr "Controller Classico" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" @@ -1615,7 +1653,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -1627,6 +1665,14 @@ msgstr "Codice" msgid "Code:" msgstr "Codice:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Note" @@ -1639,19 +1685,19 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilazione degli shader..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimi ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimi le ISO selezionate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1660,8 +1706,8 @@ msgstr "" "la copia rimuovendo i dati di padding. L'immagine disco continuerà a " "funzionare. Procedere?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Compressione..." @@ -1701,12 +1747,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -1719,13 +1765,13 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Collega" @@ -1765,7 +1811,7 @@ msgstr "Connetti Wii Remote" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo di Connessione" @@ -1819,9 +1865,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -1867,16 +1913,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Costo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Impossibile comunicare con l'host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "Impossibile creare il client." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "Impossibile creare il peer." @@ -1972,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Impossibile inizializzare libusb per il Bluetooth passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" @@ -1997,7 +2043,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Autore: " @@ -2042,7 +2088,7 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -2071,11 +2117,15 @@ msgstr "Ricompilatore DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Tipo Dati" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -2108,16 +2158,16 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimi ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimi ISO selezionate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Decompressione..." @@ -2154,16 +2204,20 @@ msgstr "Font Predefinito" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Predefinita:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "Elimina i file selezionati..." @@ -2181,14 +2235,14 @@ msgstr "Percentuale Profondità:" msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -2210,7 +2264,7 @@ msgid "Device" msgstr "Periferica" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (es. 0305)" @@ -2219,7 +2273,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Periferica" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (es. 057e)" @@ -2235,7 +2289,7 @@ msgstr "Manopola" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Connessione Diretta" @@ -2243,11 +2297,11 @@ msgstr "Connessione Diretta" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Falliti i checksum della directory e del backup della directory" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disabilita Bounding Box" @@ -2267,11 +2321,11 @@ msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2320,7 +2374,7 @@ msgstr "Disco" msgid "Disc Read Error" msgstr "Errore Lettura Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2340,11 +2394,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -2356,7 +2410,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -2365,6 +2419,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2373,17 +2428,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2391,7 +2447,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." @@ -2403,7 +2459,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" @@ -2431,11 +2487,11 @@ msgstr "Double" msgid "Down" msgstr "Giù" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Scarica Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Scarica Codici dal Database WiiRD" @@ -2443,11 +2499,11 @@ msgstr "Scarica Codici dal Database WiiRD" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Scarica le Copertine dei Giochi da GameTDB.com per la Modalità Griglia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Download completato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Scaricati %1 codici. (aggiunti %2)" @@ -2476,7 +2532,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2484,7 +2540,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -2793,7 +2849,7 @@ msgstr "" "Attiva lo stretching dell'audio affinché corrisponda alla velocità " "d'emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2837,7 +2893,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" @@ -2848,16 +2904,16 @@ msgid "English" msgstr "Inglese" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Miglioramenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -2870,65 +2926,75 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di " "sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Errore durante la lettura del file: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file: %s" @@ -2942,7 +3008,7 @@ msgstr "" "Errore: Dopo \"%s\", trovato %d (0x%X) invece del save marker %d (0x%X). " "Interruzione del caricamento dello stato di gioco..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2950,7 +3016,7 @@ msgstr "" "Errore: Tentativo di accesso ai font Shift JIS, ma non risultano caricati. I " "giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o crashare." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2984,7 +3050,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -2993,26 +3059,30 @@ msgstr "Esporta Registrazione..." msgid "Export Save File" msgstr "Esporta File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Esporta salvataggio Wii (Sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Esporta salvataggi Wii (Sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Estensione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" @@ -3053,11 +3123,15 @@ msgstr "Estrazione Directory..." msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" @@ -3065,38 +3139,38 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Copia del file non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -3123,20 +3197,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3153,11 +3227,11 @@ msgstr "" "Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -3165,28 +3239,28 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile aprire il file \"%s\". Verifica di avere i corretti permessi di " "scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -3213,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Fallita lettura di %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3224,7 +3298,7 @@ msgstr "" "La Memory Card potrebbe essere incompleta\n" "Posizione del file: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3232,7 +3306,7 @@ msgstr "" "Fallita lettura del backup della tabella di allocazione blocchi\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3245,7 +3319,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Fallita la lettura dei dati dal file GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3253,7 +3327,7 @@ msgstr "" "Accesso alla directory di backup non riuscito\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3261,7 +3335,7 @@ msgstr "" "Accesso alla directory non riuscito\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3277,17 +3351,17 @@ msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" msgid "Failed to remove file" msgstr "Rimozione del file non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i " @@ -3297,23 +3371,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." @@ -3327,18 +3405,18 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo Rapido della Profondità" @@ -3354,22 +3432,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Il file non contiene codici." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3519,7 +3597,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3537,7 +3615,7 @@ msgstr "in Avanti" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Inoltra Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Inoltra porta (UPnP)" @@ -3574,7 +3652,7 @@ msgstr "Dump dei Frame con FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -3673,6 +3751,15 @@ msgstr "Chiamanti di funzione" msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3712,7 +3799,7 @@ msgstr "" "Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" "Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" @@ -3728,8 +3815,8 @@ msgstr "Configurazione di Gioco" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -3737,15 +3824,15 @@ msgstr "ID Gioco" msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "Stato del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -3816,8 +3903,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3841,7 +3928,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -3859,7 +3946,7 @@ msgstr "Germania" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3900,7 +3987,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" @@ -3913,12 +4000,12 @@ msgstr "Chitarra" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Somma di controllo dell'intestazione non riuscita" @@ -3940,16 +4027,16 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorità Input Host" @@ -3957,15 +4044,15 @@ msgstr "Autorità Input Host" msgid "Host Size" msgstr "Dimensione Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorità input host disattivata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" @@ -3975,11 +4062,11 @@ msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4005,7 +4092,7 @@ msgstr "" "di consultare https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ per " "istruzioni su come impostare le connettività Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" @@ -4038,7 +4125,7 @@ msgstr "Dettagli ISO" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" @@ -4073,7 +4160,7 @@ msgstr "Ignora" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4087,7 +4174,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4106,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignora per questa sessione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB Immediatamente Presente" @@ -4144,11 +4231,11 @@ msgstr "Importa Salvataggio Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Importazione non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4183,13 +4270,14 @@ msgstr "Aumenta IR" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4209,7 +4297,7 @@ msgstr "Installa Aggiornamento" msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -4217,7 +4305,7 @@ msgstr "Installa su NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -4237,13 +4325,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" @@ -4277,7 +4365,7 @@ msgstr "Risoluzione Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4285,11 +4373,12 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -4297,7 +4386,7 @@ msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Stack di chiamate non valido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -4346,7 +4435,7 @@ msgstr "Italia" msgid "Iterative Input" msgstr "Input Iterativo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4354,7 +4443,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -4362,47 +4451,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4410,7 +4499,7 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -4445,7 +4534,7 @@ msgstr "Tasti" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" @@ -4539,11 +4628,15 @@ msgstr "Minore di" msgid "License" msgstr "Licenza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Lista Colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "Vista a Lista" @@ -4554,7 +4647,11 @@ msgstr "Vista a Lista" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." @@ -4668,11 +4765,11 @@ msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -4694,7 +4791,8 @@ msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -4702,11 +4800,11 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "Locale" @@ -4723,7 +4821,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" @@ -4752,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." @@ -4773,9 +4871,9 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -4799,19 +4897,19 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Massimo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" @@ -4851,7 +4949,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Memoria Non Pronta" @@ -4859,7 +4957,7 @@ msgstr "Memoria Non Pronta" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opzioni punti di interruzione" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" "La dimensione della Memory Card non coincide con la dimensione " @@ -4881,7 +4979,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4955,8 +5053,8 @@ msgstr "Controlli di Movimento e IR" msgid "Motor" msgstr "Motore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4968,10 +5066,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -4997,8 +5095,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Nome" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -5014,11 +5120,11 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "File GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Impostazioni NetPlay" @@ -5026,11 +5132,11 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " @@ -5052,7 +5158,11 @@ msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Generata Nuova Identità" @@ -5060,6 +5170,10 @@ msgstr "Generata Nuova Identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "Profilo Gioco Successivo per Wii Remote 1" @@ -5100,7 +5214,7 @@ msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 4" msgid "Next Search" msgstr "Ricerca Successiva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Nickname:" @@ -5112,11 +5226,11 @@ msgstr "Nessun Adattatore Rilevato" msgid "No Audio Output" msgstr "Nessun Output Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Nessuna Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Nessun Valore Inserito" @@ -5133,14 +5247,14 @@ msgstr "Nessuna estensione selezionata." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nessun file caricato / registrato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '%s'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5153,7 +5267,7 @@ msgstr "" "caricamento dello stato verrà interrotto per evitare la desincronizzazione " "del filmato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "Nessun valore fornito." @@ -5164,7 +5278,7 @@ msgstr "Nessun valore fornito." msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" @@ -5172,7 +5286,7 @@ msgstr "Non Trovato" msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" @@ -5215,7 +5329,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5239,11 +5353,17 @@ msgstr "Off" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5255,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Apri &percorso file" @@ -5263,7 +5383,7 @@ msgstr "Apri &percorso file" msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi" @@ -5281,18 +5401,18 @@ msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -5302,7 +5422,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Arancione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -5315,7 +5435,7 @@ msgstr "Altri Tasti Rapidi" msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Altro gioco" @@ -5327,7 +5447,7 @@ msgstr "Informazioni in sovraimpressione" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." @@ -5390,7 +5510,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" @@ -5406,7 +5526,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" @@ -5414,16 +5534,16 @@ msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -5443,11 +5563,11 @@ msgstr "Riproduci Registrazione" msgid "Playback Options" msgstr "Opzioni di Riproduzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "Giocatore" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -5461,7 +5581,7 @@ msgstr "Porta %1" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" @@ -5563,29 +5683,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -5603,7 +5727,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" @@ -5665,7 +5789,7 @@ msgstr "Centra" msgid "Record" msgstr "Registra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Registra input" @@ -5694,7 +5818,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro" msgid "Red Right" msgstr "Rosso Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Riduci Frequenza Richieste" @@ -5731,8 +5855,8 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Refresh Game List" msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -5754,6 +5878,10 @@ msgstr "Ricorda Più Tardi" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "Rimozione non riuscita" @@ -5762,6 +5890,10 @@ msgstr "Rimozione non riuscita" msgid "Remove from Watch" msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5801,11 +5933,11 @@ msgstr "Invita al tuo party" msgid "Reset" msgstr "Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Reset Server Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2" @@ -5825,11 +5957,11 @@ msgstr "Riavvio Necessario" msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -5858,11 +5990,11 @@ msgstr "Levetta Destra" msgid "Right Table" msgstr "Tabella di Destra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5879,7 +6011,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibrazione" @@ -5891,7 +6023,7 @@ msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" @@ -5912,11 +6044,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sicura" @@ -5927,13 +6063,9 @@ msgstr "Sicura" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Salva Codice" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -5945,8 +6077,8 @@ msgstr "Salva log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" @@ -6015,7 +6147,7 @@ msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." @@ -6027,7 +6159,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6037,11 +6173,11 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -6087,7 +6223,7 @@ msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -6104,7 +6240,7 @@ msgstr "Cerca Oggetto Corrente" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -6112,7 +6248,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -6124,8 +6260,8 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -6189,15 +6325,15 @@ msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -6213,21 +6349,21 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleziona la Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -6250,19 +6386,19 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine compressa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini compresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini decompresse" @@ -6274,8 +6410,9 @@ msgstr "Font Selezionato" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" @@ -6367,7 +6504,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -6375,7 +6512,7 @@ msgstr "Invia" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posizione della Sensor Bar: " -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" @@ -6389,7 +6526,7 @@ msgstr "Imposta &Valore" msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" @@ -6470,7 +6607,7 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -6482,7 +6619,7 @@ msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -6490,39 +6627,39 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -6542,7 +6679,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -6550,7 +6687,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -6559,19 +6696,19 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -6580,31 +6717,31 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -6657,7 +6794,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" @@ -6675,7 +6812,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simula i Bongo DK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" @@ -6720,8 +6857,8 @@ msgstr "Ingresso B" msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -6793,7 +6930,7 @@ msgstr "Stabile (una volta all'anno)" msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6801,7 +6938,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -6809,7 +6946,7 @@ msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" msgid "Start Recording" msgstr "Avvia Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" @@ -6888,11 +7025,11 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" @@ -6900,11 +7037,11 @@ msgstr "Gioco fermato" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'XFB solo su texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6922,7 +7059,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6946,7 +7083,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni" @@ -6970,21 +7107,21 @@ msgstr "Strimpellata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Completato" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Riuscita compressione di %n immagine/i." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i." @@ -6997,7 +7134,7 @@ msgstr "'%1' eliminato con successo." msgid "Successfully deleted files." msgstr "File eliminati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" @@ -7009,7 +7146,7 @@ msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "File di salvataggio esportato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -7021,16 +7158,16 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -7083,7 +7220,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -7091,7 +7228,15 @@ msgstr "Simboli" msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizza Salvataggi" @@ -7111,7 +7256,15 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." @@ -7120,7 +7273,7 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -7130,6 +7283,13 @@ msgstr "TAS Input" msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7142,7 +7302,7 @@ msgstr "Cattura uno Screenshot" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Texture" @@ -7150,7 +7310,7 @@ msgstr "Cache Texture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7165,7 +7325,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7173,11 +7333,11 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "L'indirizzo non è valido" @@ -7213,7 +7373,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7234,16 +7394,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La console Wii emulata è già aggiornata." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Il PID inserito non è valido." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7269,7 +7429,7 @@ msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Questo disco di gioco non contiene alcun aggiornamento utilizzabile." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "Il gioco è attualmente avviato." @@ -7291,11 +7451,13 @@ msgstr "Gli hash non coincidono!" msgid "The hashes match!" msgstr "Gli hash coincidono!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"Il codice host è troppo lungo.\n" +"Controlla di avere il codice corretto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7324,15 +7486,15 @@ msgstr "" "Il core d'emulazione CPU selezionato (%d) non è disponibile. Seleziona un " "core d'emulazione CPU alternativo dalle impostazioni." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Le versioni di NetPlay del server e del client non sono compatibili." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "Il server è pieno." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto." @@ -7349,7 +7511,7 @@ msgstr "" "L'aggiornamento è stato annullato. È altamente consigliato di terminarlo per " "evitare versioni di sistema inconsistenti." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Il valore non è valido" @@ -7388,7 +7550,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi scartare tutte le righe non criptate?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." @@ -7398,15 +7560,15 @@ msgstr "" "Questo file WAD non è stato firmato da Nintendo. Proseguire con " "l'importazione?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7414,7 +7576,7 @@ msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -7443,7 +7605,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Questo file non sembra un backup NAND BootMii." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7453,7 +7615,7 @@ msgstr "" "giocato correttamente, ma la tua scheda grafica o i tuoi driver non la " "supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7492,7 +7654,7 @@ msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." @@ -7537,7 +7699,13 @@ msgstr "" "Questo valore viene moltiplicato per la profondità impostata nelle " "configurazioni grafiche." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7545,7 +7713,7 @@ msgstr "" "Serve a ridurre l'uso della banda richiedendo dati ai controller GameCube " "soltanto due volte per frame. Non influenza i Wii Remote." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7557,6 +7725,13 @@ msgstr "" "Può servire a prevenire il desync in alcuni giochi che utilizzano le letture " "dell'EFB. Assicurati che tutti stiano usando lo stesso backend grafico." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7574,10 +7749,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -7685,16 +7860,16 @@ msgstr "Sopra-e-Sotto" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Errore Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -7739,8 +7914,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Errore USB Whitelist" @@ -7809,7 +7984,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossibile scrivere su file %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" @@ -7825,11 +8000,11 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7845,20 +8020,28 @@ msgstr "Stati Uniti" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7867,17 +8050,17 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Errore sconosciuto %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7904,7 +8087,7 @@ msgstr "Su" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -7981,7 +8164,7 @@ msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -8040,7 +8223,7 @@ msgstr "Sto verificando l'integrità della partizione..." msgid "Verifying partition" msgstr "Verifica della partizione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -8078,7 +8261,7 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -8134,12 +8317,22 @@ msgstr "" "pesanti potrebbero ridurre il framerate. Altrimenti, nel dubbio, lascia " "disattivato." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -8280,7 +8473,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" @@ -8334,7 +8527,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -8362,7 +8555,7 @@ msgstr "Scrittura" msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Scrivi dati di salvataggio/SD" @@ -8413,7 +8606,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." @@ -8438,7 +8631,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Devi scegliere un gioco da avviare!" @@ -8460,11 +8653,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 codice non supportato" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: %08x" @@ -8486,7 +8679,7 @@ msgstr "inattivo" msgid "on" msgstr "su" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "o seleziona un dispositivo" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index b7691928ab..9653fa3b63 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "%1\n" "(これらのタイトルを起動することで問題が解決する場合もあります)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "(ディスク %1)" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "(ディスク %1)" msgid "! NOT" msgstr "! (...で無い)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "空きブロック %1 ; 空きエントリ %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 グラフィック設定" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "%1 件ヒットしました" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません" @@ -161,6 +161,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "" "%s IPL が %s フォルダ内で見つかりました. ディスクが認識されない可能性がありま" "す。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "" "%s メモリーカードの読み込みに失敗\n" " 不正なカードファイルサイズです (0x%x バイト)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -252,7 +256,7 @@ msgstr "" "%s メモリーカードの読み込みに失敗\n" " 不正なカード容量です (0x%x バイト)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -262,7 +266,12 @@ msgstr "" "このファイルのサイズは小さすぎます。正しいファイルではありません (0x%x バイ" "ト)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -285,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -294,7 +303,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Add Memory Breakpoint" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "コードを追加...(&A)" @@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "サウンド設定(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" @@ -338,11 +347,11 @@ msgstr "キャンセル(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -354,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -362,10 +371,6 @@ msgstr "コントローラ設定(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "&Copy address" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Create Signature File..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" @@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "&Delete Watch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "コードを編集...(&E)" @@ -402,7 +407,7 @@ msgstr "エクスポート(&E)" msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." @@ -410,23 +415,23 @@ msgstr "&Font..." msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -450,7 +455,7 @@ msgstr "UIの言語(&L):" msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "&Memory" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -474,11 +479,11 @@ msgstr "記録(&M)" msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" @@ -490,11 +495,11 @@ msgstr "一時停止(&P)" msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -507,7 +512,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "コードを削除(&R)" @@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "&Rename symbol" msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -549,19 +554,19 @@ msgstr "表示(&V)" msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -589,7 +594,7 @@ msgstr "+ (...に加えて)" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -705,8 +710,8 @@ msgstr "" "

Dolphinの最新版が公開されています!

Dolphin %1 がダウンロード可能で" "す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?

更新履歴:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -731,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "アクションリプレイコード" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "中断" @@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "中断" msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphinについて" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" @@ -812,14 +817,14 @@ msgstr "" "問題のあるコード:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -828,7 +833,7 @@ msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -837,7 +842,7 @@ msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -846,12 +851,12 @@ msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay エラー: 不正な値 (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -861,27 +866,27 @@ msgstr "" "(%s)\n" "マスターコードは必要ありません。使用しないでください。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "エラー: 無効なコード ライン: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 条件付きコード: 不正なサイズ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 不正な種類の通常コード %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 通常コード %i: 不正なサブタイプ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)" @@ -938,11 +943,11 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Address Out of Range" @@ -979,8 +984,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "アドバンスコネクタ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" @@ -989,7 +994,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1005,8 +1010,8 @@ msgstr "" "全ての GC/Wii ファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1014,9 +1019,13 @@ msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのフ msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "すべてのユーザーは同期されました" +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" @@ -1073,6 +1082,18 @@ msgstr "異方性フィルタリング:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploaderの日付" @@ -1091,6 +1112,10 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【オフ】を選択してください。" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" @@ -1099,15 +1124,15 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" @@ -1116,7 +1141,7 @@ msgstr "本当によろしいですか?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "コントローラ割り当て設定" @@ -1156,7 +1181,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1226,18 +1251,18 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可" msgid "Backward" msgstr "後方" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "Bad address provided." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1273,7 +1298,7 @@ msgstr "バッテリー残量" msgid "Beta (once a month)" msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Block Allocation Table checksum failed" @@ -1312,15 +1337,15 @@ msgstr "" "せん。\n" "起動は中止されます。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1362,12 +1387,12 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタ" msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "バッファ:" @@ -1388,7 +1413,7 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "ボタン" @@ -1399,6 +1424,10 @@ msgstr "ボタン" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP register " @@ -1427,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "MD5ハッシュ値を計算" @@ -1455,12 +1484,13 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1496,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Center" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1521,7 +1551,7 @@ msgstr "次のディスクに変更:%s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "チャット欄" @@ -1553,7 +1583,7 @@ msgstr "ゲームリストの状態を監視" msgid "Check for updates: " msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1564,6 +1594,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "保存先のフォルダを選択してください" @@ -1591,7 +1629,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ" msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" @@ -1603,7 +1641,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -1615,6 +1653,14 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "コード:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -1627,19 +1673,19 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" msgid "Compiling shaders..." msgstr "シェーダのコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "このタイトルを圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "選択したISOファイルを全て圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1647,8 +1693,8 @@ msgstr "" "Wiiディスクイメージの圧縮はパディングデータを除去するため非可逆圧縮となりま" "す。ゲームデータに変更はありません。続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "圧縮中..." @@ -1688,12 +1734,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -1706,13 +1752,13 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" @@ -1752,7 +1798,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの接続" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "インターネットに接続してWiiのシステム更新を行いますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "接続方式:" @@ -1804,9 +1850,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -1852,16 +1898,16 @@ msgstr "コア" msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "ホストと通信できませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "クライアントを作成できませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "ピアを作成できませんでした" @@ -1957,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "次のBluetoothパススルー用に libusbを初期化できませんでした:%s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Couldn't look up central server" @@ -1976,7 +2022,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "制作者: " @@ -2020,7 +2066,7 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "十字キー" @@ -2049,11 +2095,15 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -2086,16 +2136,16 @@ msgstr "デバッグ用" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISOファイルへ復元" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "選択したファイルを全てISOファイルへ復元" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "復元中..." @@ -2132,16 +2182,20 @@ msgstr "既定のフォント" msgid "Default ISO:" msgstr "デフォルトISO" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "選択したタイトルの実体を削除" @@ -2159,14 +2213,14 @@ msgstr "深度 比率変更:" msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "説明" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "説明" @@ -2188,7 +2242,7 @@ msgid "Device" msgstr "デバイス" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "デバイス PID (例:0305)" @@ -2197,7 +2251,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "デバイス設定" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "デバイス PID (例:057e)" @@ -2213,7 +2267,7 @@ msgstr "ダイアル" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするようにします" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "直接接続 (Direct)" @@ -2221,13 +2275,13 @@ msgstr "直接接続 (Direct)" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "ディレクトリのチェックサムに失敗\n" "ディレクトリバックアップのチェックサムにも失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disable Bounding Box" @@ -2247,11 +2301,11 @@ msgstr "エミュレーション速度 無効化" msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2289,7 +2343,7 @@ msgstr "ディスク" msgid "Disc Read Error" msgstr "ディスク読み取りエラー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2303,11 +2357,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -2319,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -2328,6 +2382,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2336,17 +2391,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2354,7 +2410,7 @@ msgstr "" "ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー" "ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -2366,7 +2422,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" @@ -2394,11 +2450,11 @@ msgstr "Double" msgid "Down" msgstr "下" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Webからコードを入手" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)" @@ -2406,11 +2462,11 @@ msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "グリッド表示でパッケージ画像を使用 ( GameTDB.comより取得 )" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "ダウンロード完了" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 個のコードが見つかりました。( 新規追加: %2 個 )" @@ -2439,7 +2495,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -2447,7 +2503,7 @@ msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -2734,7 +2790,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "有効にすると音声をエミュレーション速度に合わせて伸長させます" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2773,7 +2829,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" @@ -2784,16 +2840,16 @@ msgid "English" msgstr "英語" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "画質向上の設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -2806,64 +2862,74 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2877,7 +2943,7 @@ msgstr "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Aborting savestate load..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2885,7 +2951,7 @@ msgstr "" "エラー: Shift-JISフォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。ゲー" "ムはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2918,7 +2984,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -2927,26 +2993,30 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" @@ -2987,11 +3057,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2999,36 +3073,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -3052,20 +3126,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3078,11 +3152,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3090,26 +3164,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3136,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Failed to read %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3147,7 +3221,7 @@ msgstr "" "Memory card may be truncated\n" "File position: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3155,7 +3229,7 @@ msgstr "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3168,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Failed to read data from GCI file %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3176,7 +3250,7 @@ msgstr "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3184,7 +3258,7 @@ msgstr "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3200,15 +3274,15 @@ msgstr "Failed to read unique ID from disc image" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3216,23 +3290,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3246,18 +3324,18 @@ msgstr "" "次のファイルの保存に失敗 \"%s\"\n" "保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Fast" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Fast Depth Calculation" @@ -3273,22 +3351,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "コードを含まないファイルです" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3436,7 +3514,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3454,7 +3532,7 @@ msgstr "前方" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "ポート開放を自動で設定 (UPnP)" @@ -3491,7 +3569,7 @@ msgstr "フレームダンプにFFV1を使用" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -3590,6 +3668,15 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3629,7 +3716,7 @@ msgstr "" "Video Backendログにエラー内容を送ります。\n" "このエラーによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" @@ -3645,8 +3732,8 @@ msgstr "ゲーム設定" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -3654,15 +3741,15 @@ msgstr "ゲームID" msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "状態" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -3716,7 +3803,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw,*.gcp)" +msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Microphone Slot %1" @@ -3732,8 +3819,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3757,7 +3844,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -3775,7 +3862,7 @@ msgstr "ドイツ" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3815,7 +3902,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -3828,12 +3915,12 @@ msgstr "ギターコントローラ" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "高速化(Hacks)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Header checksum failed" @@ -3855,16 +3942,16 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "ホストになる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3872,15 +3959,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "Host Size" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" @@ -3890,11 +3977,11 @@ msgstr "ホットキーのカスタマイズ" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3920,7 +4007,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ でWiiのネットワーク設定手順を" "確認できます。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" @@ -3953,7 +4040,7 @@ msgstr "ゲームの詳細" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" @@ -3987,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignore Format Changes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4001,7 +4088,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4019,7 +4106,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "このセッションでは無視" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Immediately Present XFB" @@ -4056,11 +4143,11 @@ msgstr "Wii セーブデータのインポート" msgid "Import failed" msgstr "インポートに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4095,13 +4182,14 @@ msgstr "内部解像度 拡大" msgid "Info" msgstr "情報" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "情報" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -4121,7 +4209,7 @@ msgstr "自動更新" msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -4129,7 +4217,7 @@ msgstr "NANDへインストール" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -4149,13 +4237,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "表示" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" @@ -4189,7 +4277,7 @@ msgstr "内部解像度の変更:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4197,11 +4285,12 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -4209,7 +4298,7 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -4256,7 +4345,7 @@ msgstr "イタリア" msgid "Iterative Input" msgstr "ボタン設定を続けて行う" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4264,7 +4353,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4272,47 +4361,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4320,7 +4409,7 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -4355,7 +4444,7 @@ msgstr "キー" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" @@ -4445,11 +4534,15 @@ msgstr "次の値より小さい" msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -4460,7 +4553,11 @@ msgstr "リスト表示" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -4574,11 +4671,11 @@ msgstr "選択したスロットから読込" msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -4601,7 +4698,8 @@ msgstr "選択したスロットから読込" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -4609,11 +4707,11 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" @@ -4630,7 +4728,7 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4659,7 +4757,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4680,9 +4778,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -4705,19 +4803,19 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Match Found" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4758,7 +4856,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Memory Not Ready" @@ -4766,7 +4864,7 @@ msgstr "Memory Not Ready" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Memory breakpoint options" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "メモリカードのファイルサイズが、ヘッダのサイズに一致していません" @@ -4785,7 +4883,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4861,8 +4959,8 @@ msgstr "モーションとポインタ動作" msgid "Motor" msgstr "モーター" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明が表示されます。" @@ -4872,10 +4970,10 @@ msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明 msgid "Movie" msgstr "記録" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -4902,8 +5000,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4919,11 +5025,11 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "ネットプレイ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" @@ -4931,11 +5037,11 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" @@ -4955,7 +5061,11 @@ msgstr "New Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "新しいIDが作成されました。" @@ -4963,6 +5073,10 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -5003,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "ニックネーム:" @@ -5015,11 +5129,11 @@ msgstr "タップは未接続です" msgid "No Audio Output" msgstr "出力しない" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "No Match" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" @@ -5036,7 +5150,7 @@ msgstr "拡張コントローラが選択されていません" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "読み込み/記録ファイルなし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5055,7 +5169,7 @@ msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" "を中止します" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "No value provided." @@ -5066,7 +5180,7 @@ msgstr "No value provided." msgid "None" msgstr "なし" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5074,7 +5188,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未定義" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?" @@ -5117,9 +5231,9 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" -msgstr "正常" +msgstr "OK" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 msgid "Object %1" @@ -5141,11 +5255,17 @@ msgstr "オフ" msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5157,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)" @@ -5165,7 +5285,7 @@ msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" @@ -5183,18 +5303,18 @@ msgstr "OpenAL: can't find sound devices" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: can't open device %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "設定" @@ -5204,7 +5324,7 @@ msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -5217,7 +5337,7 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "他のタイトル" @@ -5229,7 +5349,7 @@ msgstr "Overlay Information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Override Language on NTSC Games" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" @@ -5292,7 +5412,7 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -5308,7 +5428,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -5316,16 +5436,16 @@ msgstr "Wii システムアップデート" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -5345,11 +5465,11 @@ msgstr "録画ファイルを再生" msgid "Playback Options" msgstr "再生に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "プレイヤー名" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "プレイヤー一覧" @@ -5363,7 +5483,7 @@ msgstr "ポート %1" msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5460,29 +5580,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -5500,7 +5624,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (アナログ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5562,7 +5686,7 @@ msgstr "リセット" msgid "Record" msgstr "録画" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "コントローラ操作を記録" @@ -5591,7 +5715,7 @@ msgstr "赤 - 左" msgid "Red Right" msgstr "赤 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5628,8 +5752,8 @@ msgstr "再更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "リージョン" @@ -5651,6 +5775,10 @@ msgstr "また今度" msgid "Remove" msgstr "削除" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5659,6 +5787,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5698,11 +5830,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "初期化" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "中継サーバーをリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2" @@ -5722,11 +5854,11 @@ msgstr "再起動が必要" msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "再試行" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" @@ -5755,11 +5887,11 @@ msgstr "Rスティック" msgid "Right Table" msgstr "右テーブル" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "ルームID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5776,7 +5908,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "振動" @@ -5788,7 +5920,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "SDカード" @@ -5809,11 +5941,15 @@ msgstr "シリアルポート1" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Safe" @@ -5824,13 +5960,9 @@ msgstr "Safe" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Save Code" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5842,8 +5974,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5912,7 +6044,7 @@ msgstr "選択したスロットに保存" msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -5924,18 +6056,22 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -5980,7 +6116,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -5997,7 +6133,7 @@ msgstr "現在のオブジェクトを検索" msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -6005,7 +6141,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -6017,8 +6153,8 @@ msgstr "選択" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6082,15 +6218,15 @@ msgstr "ステートスロット 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -6106,21 +6242,21 @@ msgstr "SDカードファイルを選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "録画ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -6142,19 +6278,19 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "復元するタイトルの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6166,8 +6302,9 @@ msgstr "選択したフォント" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6256,7 +6393,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "送信" @@ -6264,7 +6401,7 @@ msgstr "送信" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "センサーバーの位置" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" @@ -6277,7 +6414,7 @@ msgstr "Set &Value" msgid "Set PC" msgstr "Set PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -6358,7 +6495,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -6370,7 +6507,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -6378,39 +6515,39 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -6430,7 +6567,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -6438,7 +6575,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -6447,19 +6584,19 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -6468,31 +6605,31 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -6545,7 +6682,7 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -6563,7 +6700,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "タルコンガのシミュレート" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -6608,8 +6745,8 @@ msgstr "スロットB" msgid "Slot B:" msgstr "スロットB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -6678,7 +6815,7 @@ msgstr "安定版 (年に一度のみ)" msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "スタート" @@ -6686,7 +6823,7 @@ msgstr "スタート" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -6694,7 +6831,7 @@ msgstr "操作の記録を開始(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "操作の記録を開始" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "ゲームを開始" @@ -6773,11 +6910,11 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "ゲームを終了" @@ -6785,11 +6922,11 @@ msgstr "ゲームを終了" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Store EFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Store XFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6807,7 +6944,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6831,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6855,21 +6992,21 @@ msgstr "ストラム" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6882,7 +7019,7 @@ msgstr " '%1' の削除に成功しました" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" @@ -6894,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -6906,16 +7043,16 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -6967,7 +7104,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -6975,7 +7112,15 @@ msgstr "Symbols" msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6995,7 +7140,15 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -7004,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -7014,6 +7167,13 @@ msgstr "TAS Input" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" @@ -7026,7 +7186,7 @@ msgstr "画面撮影" msgid "Test" msgstr "テスト" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -7034,7 +7194,7 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7047,7 +7207,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7055,11 +7215,11 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "無効なアドレスです" @@ -7093,7 +7253,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7114,16 +7274,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7148,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -7167,7 +7327,7 @@ msgstr "ハッシュは一致しませんでした" msgid "The hashes match!" msgstr "全てのハッシュが一致!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -7198,15 +7358,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -7221,7 +7381,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "無効な値です" @@ -7257,7 +7417,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" @@ -7266,15 +7426,15 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "このWADファイルは任天堂のライセンスを受けていません。続けてもよろしいですか?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7283,7 +7443,7 @@ msgstr "" "コードはサポートしていません。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7311,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "このファイルはBootMii NANDバックアップではないようです" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7321,7 +7481,7 @@ msgstr "" "ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー" "ズと遭遇する可能性があります。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7349,7 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7390,13 +7550,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に乗算されます" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7404,6 +7570,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7421,10 +7594,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "傾き" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -7532,16 +7705,16 @@ msgstr "Top-and-Bottom" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -7585,8 +7758,8 @@ msgstr "アメリカ合衆国" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7622,8 +7795,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ubershaders をカクつき防止のために使用します。\n" "ただし、カクつきを引き起こさないと考えられる一部のシェーダに対しては使用しま" -"せん。最良のケースではパフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが排除" -"されるはずですが、実際の所はお使いのデオドライバに依存します。" +"せん。最良のケースではパフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消" +"されるはずですが、実際の所はお使いのビデオドライバに依存します。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 msgid "" @@ -7650,7 +7823,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" @@ -7666,11 +7839,11 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7684,37 +7857,45 @@ msgstr "米国" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unknown error %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7739,7 +7920,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -7816,7 +7997,7 @@ msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7874,7 +8055,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -7912,7 +8093,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -7963,12 +8144,22 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8079,7 +8270,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Wiiメニュー" @@ -8133,7 +8324,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -8161,7 +8352,7 @@ msgstr "Write" msgid "Write only" msgstr "Write only" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "メモリーカード/SDへの書込を許可" @@ -8212,7 +8403,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -8235,7 +8426,7 @@ msgstr "名前が入力されていません" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "ゲームが選ばれていません!" @@ -8257,11 +8448,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "03コードはサポートされていません" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x" @@ -8283,7 +8474,7 @@ msgstr "なし" msgid "on" msgstr "on" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "もしくは下の一覧から選択" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 4eb724e6fb..3b763e1b19 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "%1\n" "이 타이틀들을 런칭하면 또한 이슈들을 고칠지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (디스크 %1)" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " (디스크 %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 빈 블록; %2 빈 디렉토리 목록" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 그래픽 환경설정" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "%1 일치(들)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다" @@ -158,6 +158,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -227,7 +231,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL이 발견되었습니다. 디렉토리: %s. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" "%s 를 메모리 카드로 불러올 수 없습니다.\n" " 카드 파일 크기가 유효하지 않습니다. (0x%x 바이트)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "" "%s 를 메모리 카드로 불러올 수 없습니다.\n" " 카드 크기가 유효하지 않습니다. (0x%x 바이트)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -254,7 +258,12 @@ msgstr "" "%s 를 메모리 카드로 불러올 수 없습니다.\n" "파일이 유효한 메모리 카드 파일이 될 만큼 충분히 크지 않습니다. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s 가 동기화에 실패했습니다." @@ -277,7 +286,7 @@ msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -286,7 +295,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" @@ -298,7 +307,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "오디오 설정(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" @@ -330,11 +339,11 @@ msgstr "취소(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -346,7 +355,7 @@ msgstr "복제... (&C)" msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -354,10 +363,6 @@ msgstr "컨트롤러 설정(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "주소 복사 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "서명 파일 생성 (&C)" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "삭제 (&)" @@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "관찰 삭제 (&D)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "코드 수정... (&E)" @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "내보내기... (&E)" msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" @@ -402,23 +407,23 @@ msgstr "폰트 (&F)" msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "언어(&L):" msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "메모리(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -466,11 +471,11 @@ msgstr "무비(&M)" msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" @@ -482,11 +487,11 @@ msgstr "일시정지(&P)" msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -499,7 +504,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "제거 (&R)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "코드 제거 (&R)" @@ -511,7 +516,7 @@ msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" @@ -541,19 +546,19 @@ msgstr "보기(&V)" msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -698,8 +703,8 @@ msgstr "" "신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?

릴리즈 노트:" "

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -773,7 +778,7 @@ msgstr "AR 코드" msgid "ASCII" msgstr "애스키" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "중단" @@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "중단" msgid "About Dolphin" msgstr "돌핀에 대해" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" @@ -804,14 +809,14 @@ msgstr "" "문제 코드:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 코드 추가 (%s)에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -820,7 +825,7 @@ msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 채우기와 슬라이드(%s)" "에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 램 쓰기와 채우기 (%s)" "에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -837,12 +842,12 @@ msgid "" msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 포인터 (%s)에 쓰기에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x), 메모리 복사 (%s)에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -852,27 +857,27 @@ msgstr "" "(%s)\n" "마스터 코드가 필요하지 않습니다. 마스터 코드를 사용하지 마세요." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 AR 코드 라인: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 조건적 코드: 올바르지 않은 크기 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이:올바르지 않은 일반 코드 분류 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 %i: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" @@ -929,11 +934,11 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "주소" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "범위를 벗어난 주소" @@ -969,8 +974,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "고급 게임 포트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -979,7 +984,7 @@ msgstr "고급" msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -995,8 +1000,8 @@ msgstr "" "모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1004,13 +1009,17 @@ msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" msgid "All devices" msgstr "모든 장치" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "모든 플레이어들이 동기화되었습니다." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "사용 통계 보고 허용" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1063,6 +1072,18 @@ msgstr "비등방성 필터링:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "앱로더 날짜:" @@ -1081,6 +1102,10 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" @@ -1089,15 +1114,15 @@ msgstr "독단적 밉맵 감지" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" @@ -1106,7 +1131,7 @@ msgstr "확신합니까?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "컨트롤러 포트 할당" @@ -1146,7 +1171,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1216,18 +1241,18 @@ msgstr "백그라운드 입력" msgid "Backward" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1263,7 +1288,7 @@ msgstr "배터리" msgid "Beta (once a month)" msgstr "베타 (한 달에 한 번)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "블록 할당 테이블의 체크섬을 실패했습니다." @@ -1300,15 +1325,15 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 사용가능한 블루투스 USB 장치가 없" "습니다. 취소됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1350,12 +1375,12 @@ msgstr "광대역 어댑터" msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "버퍼:" @@ -1376,7 +1401,7 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "버튼" @@ -1387,6 +1412,10 @@ msgstr "버튼" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP 레지스터" @@ -1415,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "MD5 해시 계산" @@ -1443,12 +1472,13 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1482,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "중앙" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" @@ -1507,7 +1537,7 @@ msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "대화" @@ -1539,7 +1569,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates: " msgstr "업데이트 확인: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1551,6 +1581,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "압축해제할 폴더를 선택" @@ -1578,7 +1616,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -1590,7 +1628,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -1602,6 +1640,14 @@ msgstr "코드" msgid "Code:" msgstr "코드:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "주석" @@ -1614,19 +1660,19 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" msgid "Compiling shaders..." msgstr "쉐이더들 컴파일하기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO 압축..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO를 압축..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1635,8 +1681,8 @@ msgstr "" "수 없게 변경할 것입니다. 당신의 디스크 이미지는 여전히 작동할 것입니다. 계속" "합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "압축하기..." @@ -1676,12 +1722,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -1694,13 +1740,13 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "확정" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "연결" @@ -1740,7 +1786,7 @@ msgstr "Wii 리모트 연결" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "연결 종류:" @@ -1793,9 +1839,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -1841,16 +1887,16 @@ msgstr "코어" msgid "Cost" msgstr "비용" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "호스트와 통신할 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "클라이언트를 생성할 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "피어를 생성할 수 없었습니다." @@ -1944,7 +1990,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "블루투스 패스쓰루: %s 를 위한 libusb 를 초기화 할 수 없었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" @@ -1968,7 +2014,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "만든이:" @@ -2012,7 +2058,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-패드" @@ -2041,11 +2087,15 @@ msgstr "DSP LLE 리컴파일러" msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "데이터 타입" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -2078,16 +2128,16 @@ msgstr "디버깅" msgid "Decimal" msgstr "10 진수" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "압축풀기..." @@ -2124,16 +2174,20 @@ msgstr "기본 폰트" msgid "Default ISO:" msgstr "기본 ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." @@ -2151,14 +2205,14 @@ msgstr "깊이 퍼센트:" msgid "Depth:" msgstr "깊이:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "설명" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -2180,7 +2234,7 @@ msgid "Device" msgstr "장치" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "장치 PID (예, 0305)" @@ -2189,7 +2243,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "장치 설정" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "장치 VID (예, 057e)" @@ -2205,7 +2259,7 @@ msgstr "다이얼" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "직접 연결" @@ -2213,11 +2267,11 @@ msgstr "직접 연결" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "디렉토리 체크섬과 디렉토리 백업 체크섬이 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "바운딩 박스 끄기" @@ -2237,11 +2291,11 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2290,7 +2344,7 @@ msgstr "디스크" msgid "Disc Read Error" msgstr "디스크 읽기 오류" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2309,11 +2363,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -2325,7 +2379,7 @@ msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -2334,6 +2388,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "돌핀" @@ -2342,17 +2397,18 @@ msgstr "돌핀" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2360,7 +2416,7 @@ msgstr "" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n" "게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." @@ -2372,7 +2428,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." @@ -2400,11 +2456,11 @@ msgstr "더블" msgid "Down" msgstr "아래쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "코드 다운로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "WiiRD 데이터베이스에서 코드를 다운로드" @@ -2412,11 +2468,11 @@ msgstr "WiiRD 데이터베이스에서 코드를 다운로드" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "GameTDB.com 에서 그리드 모드에 사용할 게임커버를 다운로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "다운로드 완료" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 코드들이 다운로드됨. (%2 추가됨)" @@ -2445,7 +2501,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -2453,7 +2509,7 @@ msgstr "오디오 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -2757,7 +2813,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "에뮬레이션 스피드와 맞도록 오디오 늘리기를 활성화합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2800,7 +2856,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." @@ -2811,16 +2867,16 @@ msgid "English" msgstr "영어" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "향상" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -2833,64 +2889,74 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "오류" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "파일 읽기 에러: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "저장 데이터 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "파일 쓰기 에러: %s" @@ -2904,7 +2970,7 @@ msgstr "" "오류: \"%s\" 뒤에, %d (0x%X)를 발견하였습니다, 저장 표식 %d (0x%X) 대신에. 상" "태 저장 로드를 취소합니다..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2912,7 +2978,7 @@ msgstr "" "오류: Shift JIS 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 제대" "로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2945,7 +3011,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -2954,26 +3020,30 @@ msgstr "입력 기록 내보내기..." msgid "Export Save File" msgstr "저장 파일 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "확장" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" @@ -3014,11 +3084,15 @@ msgstr "디렉토리 압축 풀기..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" @@ -3026,36 +3100,36 @@ msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "파일 복사에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -3082,20 +3156,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3112,11 +3186,11 @@ msgstr "" "%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설" "치해보세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -3124,26 +3198,26 @@ msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -3170,7 +3244,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3181,7 +3255,7 @@ msgstr "" "메모리카드가 잘렸을지도 모릅니다.\n" "파일 위치: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3189,7 +3263,7 @@ msgstr "" "블록 할당 테이블 백업을 올바르게 읽을 수 없습니다.\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3202,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "GCI 파일 %s 로부터 데이터 읽기에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3210,7 +3284,7 @@ msgstr "" "디렉토리 백업을 올바르게 읽을 수 없습니다.\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3218,7 +3292,7 @@ msgstr "" "디렉토리를 올바르게 읽을 수 없습니다.\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3234,15 +3308,15 @@ msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" msgid "Failed to remove file" msgstr "파일 삭제에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -3250,23 +3324,27 @@ msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -3280,18 +3358,18 @@ msgstr "" "출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "실패" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "빠름" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" @@ -3307,22 +3385,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "파일에 코드가 없습니다." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3470,7 +3548,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3488,7 +3566,7 @@ msgstr "앞으로" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 포워드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "포트 열기 (UPnP)" @@ -3525,7 +3603,7 @@ msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -3624,6 +3702,15 @@ msgstr "함수 호출자" msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3663,7 +3750,7 @@ msgstr "" "추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" "돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" @@ -3679,8 +3766,8 @@ msgstr "게임 환경" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -3688,15 +3775,15 @@ msgstr "게임 ID" msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "게임 상태" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -3765,8 +3852,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3790,7 +3877,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -3808,7 +3895,7 @@ msgstr "독일" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3847,7 +3934,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -3860,12 +3947,12 @@ msgstr "기타" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "핵" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "헤더 체크섬 실패" @@ -3887,16 +3974,16 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "호스트 입력 권한" @@ -3904,15 +3991,15 @@ msgstr "호스트 입력 권한" msgid "Host Size" msgstr "호스트 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" @@ -3922,11 +4009,11 @@ msgstr "단축키 설정" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "아이디" @@ -3952,7 +4039,7 @@ msgstr "" "설정상의 설명은 https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ 를 참" "고하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" @@ -3985,7 +4072,7 @@ msgstr "ISO 세부사항" msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" @@ -4018,7 +4105,7 @@ msgstr "무시" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "포맷 변경들을 무시" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4032,7 +4119,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4050,7 +4137,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "이 세션을 무시" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB 를 즉시 표시합니다" @@ -4086,11 +4173,11 @@ msgstr "Wii 저장 가져오기" msgid "Import failed" msgstr "가져오기 실패" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4125,13 +4212,14 @@ msgstr "IR 증가" msgid "Info" msgstr "정보" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -4151,7 +4239,7 @@ msgstr "업데이트 설치" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -4159,7 +4247,7 @@ msgstr "NAND 에 설치" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -4179,13 +4267,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" @@ -4219,7 +4307,7 @@ msgstr "내부 해상도:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" @@ -4227,11 +4315,12 @@ msgstr "인터프리터 코어" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -4239,7 +4328,7 @@ msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "부적합한 스텍호출" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -4286,7 +4375,7 @@ msgstr "이탈리아" msgid "Iterative Input" msgstr "반복 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4294,7 +4383,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (실험적)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -4302,47 +4391,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -4350,7 +4439,7 @@ msgstr "JIT 짝짓기 끄기" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" @@ -4385,7 +4474,7 @@ msgstr "키" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" @@ -4479,11 +4568,15 @@ msgstr "보다 적은" msgid "License" msgstr "라이슨스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -4494,7 +4587,11 @@ msgstr "목록 보기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -4608,11 +4705,11 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -4634,7 +4731,8 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 로드" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -4642,11 +4740,11 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "지역" @@ -4663,7 +4761,7 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -4691,7 +4789,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." @@ -4712,9 +4810,9 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -4738,19 +4836,19 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "매핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "일치 발견" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "최대 버퍼:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" @@ -4789,7 +4887,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "메모리가 준비 안됨" @@ -4797,7 +4895,7 @@ msgstr "메모리가 준비 안됨" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "메모리 중단점 옵션" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "메모리 카드 파일 크기가 헤더 크기와 불일치합니다" @@ -4816,7 +4914,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4889,8 +4987,8 @@ msgstr "모션 컨트롤과 IR" msgid "Motor" msgstr "모터" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동하세요." @@ -4900,10 +4998,10 @@ msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동 msgid "Movie" msgstr "무비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -4928,8 +5026,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D 비전" msgid "Name" msgstr "이름" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4945,11 +5051,11 @@ msgstr "원본 (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "넷플레이" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "넷플레이 설정" @@ -4957,11 +5063,11 @@ msgstr "넷플레이 설정" msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." @@ -4981,7 +5087,11 @@ msgstr "새로운 중단점" msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." @@ -4989,6 +5099,10 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "Wii 리모트 1 에 대한 다음 게임 프로파일" @@ -5029,7 +5143,7 @@ msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 다음 프로파일" msgid "Next Search" msgstr "다음 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "별명:" @@ -5041,11 +5155,11 @@ msgstr "감지된 어댑터가 없습니다" msgid "No Audio Output" msgstr "오디오 출력 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "일치 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "주어진 값 없음" @@ -5062,14 +5176,14 @@ msgstr "선택된 확장이 없습니다." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "게임 설정 '%s' 에 대한 프로파일이 없음" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5080,7 +5194,7 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "제공된 값이 없습니다." @@ -5091,7 +5205,7 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다." msgid "None" msgstr "없음" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "발견되지 않음" @@ -5099,7 +5213,7 @@ msgstr "발견되지 않음" msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?" @@ -5143,7 +5257,7 @@ msgstr "눈챠쿠 방향" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "괜찮음" @@ -5167,11 +5281,17 @@ msgstr "끄기" msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5183,7 +5303,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)" @@ -5191,7 +5311,7 @@ msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&s)" @@ -5209,18 +5329,18 @@ msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s 장치를 열 수 없음" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "옵션" @@ -5230,7 +5350,7 @@ msgid "Orange" msgstr "주황" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -5243,7 +5363,7 @@ msgstr "다른 상태 단축키" msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "다른 게임" @@ -5255,7 +5375,7 @@ msgstr "오버레이 정보" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" @@ -5318,7 +5438,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -5334,7 +5454,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원" msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -5342,16 +5462,16 @@ msgstr "시스텝 업데이트 하기" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "핑" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -5371,11 +5491,11 @@ msgstr "(입력) 기록 재생" msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "플레이어" @@ -5389,7 +5509,7 @@ msgstr "포트 %1" msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" @@ -5490,29 +5610,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "진행" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "질문" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -5530,7 +5654,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-아날로그" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" @@ -5592,7 +5716,7 @@ msgstr "리센터" msgid "Record" msgstr "녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "입력 녹화" @@ -5621,7 +5745,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽" msgid "Red Right" msgstr "빨강 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "폴링 레이트 줄이기" @@ -5657,8 +5781,8 @@ msgstr "새로고침" msgid "Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -5680,6 +5804,10 @@ msgstr "나중에 다시 알려주기" msgid "Remove" msgstr "제거" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "삭제 실패했음" @@ -5688,6 +5816,10 @@ msgstr "삭제 실패했음" msgid "Remove from Watch" msgstr "관찰에서 제거" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5727,11 +5859,11 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" msgid "Reset" msgstr "리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "횡단 서버를 리셋합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다" @@ -5751,11 +5883,11 @@ msgstr "재시작이 요구됩니다" msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "개정" @@ -5784,11 +5916,11 @@ msgstr "오른쪽 스틱" msgid "Right Table" msgstr "오른쪽 테이블" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5802,7 +5934,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "진동" @@ -5814,7 +5946,7 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)" msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" @@ -5835,11 +5967,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "시작" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "안전" @@ -5850,13 +5986,9 @@ msgstr "안전" msgid "Save" msgstr "저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "코드 저장" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -5868,8 +6000,8 @@ msgstr "FIFO 로그 저장" msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -5938,7 +6070,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -5950,7 +6082,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드" msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -5960,11 +6096,11 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -6008,7 +6144,7 @@ msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -6025,7 +6161,7 @@ msgstr "최근 오브젝트 찾기" msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -6033,7 +6169,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -6045,8 +6181,8 @@ msgstr "선택" msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -6110,15 +6246,15 @@ msgstr "상태 슬롯 9 선택" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -6134,21 +6270,21 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "기록 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -6170,19 +6306,19 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "압축된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "압축된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "압축풀린 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" @@ -6194,8 +6330,9 @@ msgstr "선택된 폰트" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" @@ -6283,7 +6420,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -6291,7 +6428,7 @@ msgstr "보내기" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "센서 바 위치:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" @@ -6304,7 +6441,7 @@ msgstr "값 설정(&V)" msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&d)" @@ -6385,7 +6522,7 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -6397,7 +6534,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -6405,39 +6542,39 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -6457,7 +6594,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -6465,7 +6602,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -6474,19 +6611,19 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -6495,31 +6632,31 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -6571,7 +6708,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -6589,7 +6726,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK 봉고 시뮬" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -6634,8 +6771,8 @@ msgstr "슬롯 B" msgid "Slot B:" msgstr "슬롯 B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" @@ -6706,7 +6843,7 @@ msgstr "안정적 (일년에 한 번)" msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "시작" @@ -6714,7 +6851,7 @@ msgstr "시작" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -6722,7 +6859,7 @@ msgstr "입력 기록 시작(&c)" msgid "Start Recording" msgstr "(입력) 기록 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" @@ -6801,11 +6938,11 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" @@ -6813,11 +6950,11 @@ msgstr "멈춰진 게임" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB 복사를 텍스처에만 담기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "XFB 복사를 텍스처에만 담기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6835,7 +6972,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6858,7 +6995,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "엄격한 설정 동기화" @@ -6882,21 +7019,21 @@ msgstr "스트럼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "성공" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다." @@ -6909,7 +7046,7 @@ msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." msgid "Successfully deleted files." msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" @@ -6921,7 +7058,7 @@ msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -6933,16 +7070,16 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -6995,7 +7132,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "부호들" @@ -7003,7 +7140,15 @@ msgstr "부호들" msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "저장들 동기화" @@ -7023,7 +7168,15 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." @@ -7032,7 +7185,7 @@ msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -7042,6 +7195,13 @@ msgstr "TAS 입력" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "타이완" @@ -7054,7 +7214,7 @@ msgstr "스크린샷 찍기" msgid "Test" msgstr "테스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "텍스처 캐시" @@ -7062,7 +7222,7 @@ msgstr "텍스처 캐시" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7075,7 +7235,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 사용하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7083,11 +7243,11 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "주소가 부적합합니다" @@ -7123,7 +7283,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7144,16 +7304,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 이미 최신입니다." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7179,7 +7339,7 @@ msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "게임이 현재 구동중입니다." @@ -7200,11 +7360,13 @@ msgstr "해쉬가 일치하지 않습니다!" msgid "The hashes match!" msgstr "해쉬가 일치합니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"호스트 코드가 너무 깁니다.\n" +"올바른 코드인지 다시 확인해 주세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7233,15 +7395,15 @@ msgstr "" "선택된 CPU 에뮬레이션 코어 (%d) 은 사용될 수 없습니다. 설정에서 다른 CPU 에뮬" "레이션 코어를 선택하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "서버와 클리이언트의 넷플레이 버전이 호환되지 않습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "서버가 가득 찼습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈습니다." @@ -7258,7 +7420,7 @@ msgstr "" "업데이트가 취소되었습니다. 불안정한 시스템 소프트웨어 버전을 피하기위해 종료" "할 것을 강력히 권장합니다." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "값이 부적합합니다" @@ -7297,7 +7459,7 @@ msgstr "" "\n" "비암호화된 줄들을 전부 제거하겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." @@ -7305,15 +7467,15 @@ msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "이 WAD 는 닌텐도에 의해 서명되지 않았습니다. 가져오기를 계속합니까?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7322,7 +7484,7 @@ msgstr "" "습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -7350,7 +7512,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7360,7 +7522,7 @@ msgstr "" "픽 카드나 드라이버가 그것을 지원하지 않습니다. 결과적으로 이 게임을 구동하는 " "동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7397,7 +7559,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." @@ -7438,7 +7600,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에서 설정된 깊이와 곱해집니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7446,7 +7614,7 @@ msgstr "" "이것은 프레임당 단지 두번만 게임큐브 컨트롤러들을 폴링해서 대역 사용을 감소시" "킬 것입니다. Wii 리모트들에는 효과가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7458,6 +7626,13 @@ msgstr "" "EFB 읽기를 사용하는 일부 게임에서 비동기화를 막을지도 모릅니다. 모두 같은 비" "디오 백엔드를 사용하는지 확실히 하세요." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7475,10 +7650,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "기울기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "제목" @@ -7586,16 +7761,16 @@ msgstr "위 아래로" msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "횡단 에러" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -7639,8 +7814,8 @@ msgstr "미국" msgid "USB Gecko" msgstr "USB 게코" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 와이트리스트 에러" @@ -7706,7 +7881,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" @@ -7722,11 +7897,11 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7741,20 +7916,28 @@ msgstr "미국" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7763,17 +7946,17 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니다 " "플레이어 퇴장시키기!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "알려지지 않은 오류 %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7799,7 +7982,7 @@ msgstr "위쪽" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -7876,7 +8059,7 @@ msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7934,7 +8117,7 @@ msgstr "파티션의 무결성 검증중..." msgid "Verifying partition" msgstr "파티션 검증하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "버텍스 반올림" @@ -7972,7 +8155,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -8022,12 +8205,22 @@ msgstr "" "지닌 시스템이라면, 이 옵션 활성이 권장됩니다, 큰 쉐이더 큐가 프레임률을 줄일" "지도 모르기 때문입니다. 그렇지 않고, 잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -8162,7 +8355,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 메뉴" @@ -8216,7 +8409,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -8244,7 +8437,7 @@ msgstr "쓰기" msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "저장/SD 데이터 기록" @@ -8295,7 +8488,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "노랑" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다" @@ -8319,7 +8512,7 @@ msgstr "이름을 넣어야 합니다." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "호스트할 게임을 선택해야 합니다!" @@ -8341,11 +8534,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 코드는 지원되지 않습니다" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: %08x" @@ -8367,7 +8560,7 @@ msgstr "없음" msgid "on" msgstr "켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "또는 장치를 선택하세요" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 6c99dd9185..5fd67814b6 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Pelancaran tajuk ini juga dapat menyelesaikan masalah." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! TIDAK" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" "%s gagal dimuatkan sebagai kad ingatan.\n" "Saiz fail kad tidak sah (0x%x bait)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "" "%s gagal dimuatkan sebagai kad ingatan.\n" "Saiz fail kad tidak sah (0x%x bait)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -254,7 +258,12 @@ msgstr "" "%s gagal dimuat sebaga kad ingatan.\n" "fail tidak cukup besar menjadi fail kad ingatan yang sah (0x%x bait)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -277,7 +286,7 @@ msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -286,7 +295,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "T&ambah Kod Baharu..." @@ -298,7 +307,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "Tetapan &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" @@ -330,11 +339,11 @@ msgstr "&Batal" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -346,7 +355,7 @@ msgstr "&Klon..." msgid "&Code" msgstr "K&od" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -354,10 +363,6 @@ msgstr "Tetapan Ka&walan" msgid "&Copy address" msgstr "&Salin alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Cipta Fail Tandatangan..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "Pa&dam" @@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "Pa&dam Pantauan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Sunting Kod..." @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "&Eksport..." msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." @@ -402,23 +407,23 @@ msgstr "&Fon..." msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "&Bahasa:" msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "&Ingatan" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -466,11 +471,11 @@ msgstr "Ce&reka" msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" @@ -482,11 +487,11 @@ msgstr "&Jeda" msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -499,7 +504,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Buang" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "B&uang Kod" @@ -511,7 +516,7 @@ msgstr "&Nama semula simbol" msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -541,19 +546,19 @@ msgstr "&Lihat" msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -695,8 +700,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -721,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -772,7 +777,7 @@ msgstr "Kod AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Henti Paksa" @@ -780,7 +785,7 @@ msgstr "Henti Paksa" msgid "About Dolphin" msgstr "Perihal Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" @@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "" "Kod Punca:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -811,7 +816,7 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Kod Tambah " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -820,7 +825,7 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Isian dan " "Lungsur (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : address = %08x) tidak sah dalam Tulis Dan " "Isian Ram (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -838,12 +843,12 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Tulis Ke " "Penuding (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Ralat Action Replay: Nilai (%08x) tidak sah dalam Salinan Ingatan (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -853,27 +858,27 @@ msgstr "" "(%s)\n" "Kod master tidak diperlukan. Jangan guna kod master." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Ralat Action Replay: baris kod AR tidak sah: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Bersyarat: Saiz %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Jenis Kod Biasa %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Biasa %i: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" @@ -930,11 +935,11 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Alamat Diluar Julat" @@ -971,8 +976,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" @@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "Lanjutan" msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -995,8 +1000,8 @@ msgstr "" "Semua fail GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1004,8 +1009,12 @@ msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -1063,6 +1072,18 @@ msgstr "Penapisan Anisotrofik:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Tarikh Pemuatapl:" @@ -1081,6 +1102,10 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih (mati)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1089,15 +1114,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Anda pasti?" @@ -1106,7 +1131,7 @@ msgstr "Anda pasti?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Umpuk Port Kawalan" @@ -1146,7 +1171,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1210,18 +1235,18 @@ msgstr "Input Latar Belakang" msgid "Backward" msgstr "Undur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1257,7 +1282,7 @@ msgstr "Bateri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Hasil tambah semak Jadual Peruntukan Blok gagal" @@ -1294,15 +1319,15 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi tiada peranti USB Bluetooth " "ditemui. Dihenti-paksa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1344,12 +1369,12 @@ msgstr "Penyesuai Jalur Lebar" msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Penimbal:" @@ -1370,7 +1395,7 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Butang" @@ -1381,6 +1406,10 @@ msgstr "Butang" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "Daftar CP" @@ -1409,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1438,12 +1467,13 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1478,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" @@ -1503,7 +1533,7 @@ msgstr "Ubah cakera ke %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Sembang" @@ -1535,7 +1565,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Semak kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1547,6 +1577,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Pilih folder untuk diekstrak ke" @@ -1574,7 +1612,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik" msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1586,7 +1624,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -1598,6 +1636,14 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Ulasan" @@ -1610,19 +1656,19 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Pengompilan pelorek..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Mampat ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Mampat ISO terpilih..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imej GC/Wii Termampat (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1631,8 +1677,8 @@ msgstr "" "salinan termampat dengan membuang data pemadatan. Imej cakera anda masih " "lagi berfungsi. Teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Memampatkan..." @@ -1672,12 +1718,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -1690,13 +1736,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Sambung" @@ -1736,7 +1782,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Jenis Sambungan:" @@ -1790,9 +1836,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -1838,16 +1884,16 @@ msgstr "Teras" msgid "Cost" msgstr "Kos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1942,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Tidak dapat awalkan libusb untuk laluan terus Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" @@ -1967,7 +2013,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkannya tidak bertanda." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Pencipta:" @@ -2011,7 +2057,7 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Pad-D" @@ -2040,11 +2086,15 @@ msgstr "Pengompil Semula LLE DSP" msgid "Dance Mat" msgstr "Tikar Menari" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Jenis Data" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2077,16 +2127,16 @@ msgstr "Menyahpepijat" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Nyahmampat ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Nyahmampat ISO terpilih..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Menyahmampat..." @@ -2123,16 +2173,20 @@ msgstr "Fon Lalai" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Lalai:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2150,14 +2204,14 @@ msgstr "Peratus Kedalaman:" msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" @@ -2179,7 +2233,7 @@ msgid "Device" msgstr "Peranti" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID Peranti (iaitu, 0305)" @@ -2188,7 +2242,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Tetapan Peranti" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)" @@ -2204,7 +2258,7 @@ msgstr "Dail" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Sambungan Terus" @@ -2212,12 +2266,12 @@ msgstr "Sambungan Terus" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "Hasil tambah semak direktori dan hasil tambah semak sandar direktori gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas" @@ -2237,11 +2291,11 @@ msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2280,7 +2334,7 @@ msgstr "Cakera" msgid "Disc Read Error" msgstr "Ralat Baca Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2301,11 +2355,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -2317,7 +2371,7 @@ msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -2326,6 +2380,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2334,17 +2389,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2352,7 +2408,7 @@ msgstr "" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n" "Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." @@ -2364,7 +2420,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" @@ -2392,11 +2448,11 @@ msgstr "Dubel" msgid "Down" msgstr "Turun" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Muat Turun Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Muat turun Kod dar Pangkalan Data WiiRD" @@ -2404,11 +2460,11 @@ msgstr "Muat turun Kod dar Pangkalan Data WiiRD" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Muat turun selesai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 kod dimuat turun. (%2 ditambah)" @@ -2437,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -2445,7 +2501,7 @@ msgstr "Longgok Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -2732,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Benarkan peregangan audio untuk dipadankan dengan kelajuan emulasi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2776,7 +2832,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" @@ -2787,16 +2843,16 @@ msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Penambahbaikan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Masukkan ID peranti USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -2809,63 +2865,73 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2879,7 +2945,7 @@ msgstr "" "Ralat: Selepas \"%s\", ditemui %d (0x%X) selain dari penanda simpan %d (0x" "%X). Menghenti paksa muatkan keadaan simpan..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2887,7 +2953,7 @@ msgstr "" "Ralat: Ketika cuba mencapai fon Shift JIS tetapi ia tidak dimuatkan. " "Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2920,7 +2986,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -2929,26 +2995,30 @@ msgstr "Eksport Rakaman..." msgid "Export Save File" msgstr "Eksport Fail Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksport simpan Wii (Eksperimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" @@ -2989,11 +3059,15 @@ msgstr "Mengekstrak Direktori..." msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3001,36 +3075,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -3057,20 +3131,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3087,11 +3161,11 @@ msgstr "" "Gagal memuatkan %s. Jika anda masih menggunakan Windows 7, cuba pasang pakej " "kemaskini KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3099,26 +3173,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -3145,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Gagal membaca %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3156,7 +3230,7 @@ msgstr "" "Kad ingatan mungkin telah dipangkas\n" "Kedudukan fail: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3164,7 +3238,7 @@ msgstr "" "Gagal membaca sandar jadual peruntukan dengan betul\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3177,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Gagal membaca data dari fail GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3185,7 +3259,7 @@ msgstr "" "Gagal membaca sandar ditektori dengan betul\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3193,7 +3267,7 @@ msgstr "" "Gagal membaca direktori dengan betul\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3209,15 +3283,15 @@ msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3225,23 +3299,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3255,18 +3333,18 @@ msgstr "" "Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n" "Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Pantas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" @@ -3282,22 +3360,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Fail tidak mengandungi kod." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3442,7 +3520,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3460,7 +3538,7 @@ msgstr "Maju" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port maju (UPnP)" @@ -3497,7 +3575,7 @@ msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -3596,6 +3674,15 @@ msgstr "Pemanggil fungsi" msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3635,7 +3722,7 @@ msgstr "" "Ralat lain akan dihantar ke log Bahagian Belakang Video dan\n" "Dolphin akan menjadi rosak atau kaku. Entahlah." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" @@ -3651,8 +3738,8 @@ msgstr "Konfig Permainan" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -3660,15 +3747,15 @@ msgstr "ID Permainan" msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -3739,8 +3826,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3764,7 +3851,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -3782,7 +3869,7 @@ msgstr "Jerman" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3822,7 +3909,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -3835,12 +3922,12 @@ msgstr "Gitar" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Godam" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Hasil tambah semak pengepala gagal" @@ -3862,16 +3949,16 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Hos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3879,15 +3966,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" @@ -3897,11 +3984,11 @@ msgstr "Tetapan Kekunci Panas" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3927,7 +4014,7 @@ msgstr "" "rujuk di https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ untuk arahan " "persediaan perangkaian Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" @@ -3960,7 +4047,7 @@ msgstr "Perincian ISO" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" @@ -3995,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Abai Perubahan Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4009,7 +4096,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4027,7 +4114,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Serta-Merta Hadirkan XFB" @@ -4065,11 +4152,11 @@ msgstr "Import Simpan Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Import gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4104,13 +4191,14 @@ msgstr "Tingkatkan IR" msgid "Info" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4130,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -4138,7 +4226,7 @@ msgstr "Pasang ke NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4158,13 +4246,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4198,7 +4286,7 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4206,11 +4294,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -4218,7 +4307,7 @@ msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -4265,7 +4354,7 @@ msgstr "Itali" msgid "Iterative Input" msgstr "Input Iteratif" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4273,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4281,47 +4370,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4329,7 +4418,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4364,7 +4453,7 @@ msgstr "Kekunci" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" @@ -4454,11 +4543,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Lesen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -4469,7 +4562,11 @@ msgstr "Paparan Senarai" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -4583,11 +4680,11 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -4609,7 +4706,8 @@ msgstr "Muat dari Slot Terpilih" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -4617,11 +4715,11 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4638,7 +4736,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4666,7 +4764,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." @@ -4687,9 +4785,9 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -4713,19 +4811,19 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4764,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Ingatan Tidak Sedia" @@ -4772,7 +4870,7 @@ msgstr "Ingatan Tidak Sedia" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Pilihan titik henti ingatan" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Saiz fail kad ingatan tidak sepadan dengan saiz pengepala" @@ -4791,7 +4889,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4865,8 +4963,8 @@ msgstr "Kawalan Gerakan dan IR" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4878,10 +4976,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -4906,8 +5004,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4923,11 +5029,11 @@ msgstr "Natif (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4935,11 +5041,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." @@ -4959,7 +5065,11 @@ msgstr "Titik Henti Baharu" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Identiti baharu dijanakan." @@ -4967,6 +5077,10 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -5007,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Gelaran:" @@ -5019,11 +5133,11 @@ msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan" msgid "No Audio Output" msgstr "Tiada Output Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Tiada Padanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Tiada Nilai Diberi" @@ -5040,7 +5154,7 @@ msgstr "Tiada sambungan dipilih" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -5059,7 +5173,7 @@ msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " "menghindari nyahsegerak cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5070,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5078,7 +5192,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" @@ -5121,7 +5235,7 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -5145,11 +5259,17 @@ msgstr "Mati" msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5161,7 +5281,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Buka fail &dikandungi" @@ -5169,7 +5289,7 @@ msgstr "Buka fail &dikandungi" msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Buka folder &simpan Wii" @@ -5187,18 +5307,18 @@ msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: tidak dapat buka peranti %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -5208,7 +5328,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Oren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -5221,7 +5341,7 @@ msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Permainan lain" @@ -5233,7 +5353,7 @@ msgstr "Maklumat Tindihan Atas" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." @@ -5296,7 +5416,7 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -5312,7 +5432,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -5320,16 +5440,16 @@ msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5349,11 +5469,11 @@ msgstr "Main Rakaman" msgid "Playback Options" msgstr "Pilihan Main Balik" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Pemain" @@ -5367,7 +5487,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " @@ -5466,29 +5586,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Soalan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -5506,7 +5630,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Analog-R" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" @@ -5568,7 +5692,7 @@ msgstr "Tengahkan semula" msgid "Record" msgstr "Rakam" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Rakam input" @@ -5597,7 +5721,7 @@ msgstr "Merah Kiri" msgid "Red Right" msgstr "Merah Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5634,8 +5758,8 @@ msgstr "Segar Semula" msgid "Refresh Game List" msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -5657,6 +5781,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Buang" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5665,6 +5793,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5704,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2" @@ -5728,11 +5860,11 @@ msgstr "Mula Semula Diperlukan" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Cuba Lagi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5761,11 +5893,11 @@ msgstr "Bidak Kanan" msgid "Right Table" msgstr "Jadual Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5782,7 +5914,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" @@ -5794,7 +5926,7 @@ msgstr "&Jalankan Di Sini" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5815,11 +5947,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "MULA" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Selamat" @@ -5830,13 +5966,9 @@ msgstr "Selamat" msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Simpan Kod" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5848,8 +5980,8 @@ msgstr "Simpan log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Simpan Fail ke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5918,7 +6050,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -5930,18 +6062,22 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -5987,7 +6123,7 @@ msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -6004,7 +6140,7 @@ msgstr "Gelintar Objek Semasa" msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6012,7 +6148,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6024,8 +6160,8 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6089,15 +6225,15 @@ msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Pilih Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -6113,21 +6249,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "Pilih Fail Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -6149,19 +6285,19 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej termampat disimpankan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej tak mampat disimpankan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6173,8 +6309,9 @@ msgstr "Fon Terpilih" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6256,7 +6393,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Hantar" @@ -6264,7 +6401,7 @@ msgstr "Hantar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Kedudukan Palang Penderia:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" @@ -6277,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Tetapkan sebagai ISO &lalai" @@ -6358,7 +6495,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -6370,7 +6507,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -6378,39 +6515,39 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -6430,7 +6567,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -6438,7 +6575,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -6447,19 +6584,19 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -6468,31 +6605,31 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -6545,7 +6682,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -6563,7 +6700,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulasikan DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -6608,8 +6745,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" @@ -6678,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Mula" @@ -6686,7 +6823,7 @@ msgstr "Mula" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -6694,7 +6831,7 @@ msgstr "Mula Me&rakam Input" msgid "Start Recording" msgstr "Mula Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Permainan bermula" @@ -6773,11 +6910,11 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" @@ -6785,11 +6922,11 @@ msgstr "Permainan berhenti" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan EFB ke Tekstur Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan XFB ke Tekstur Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6807,7 +6944,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6830,7 +6967,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6854,21 +6991,21 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6881,7 +7018,7 @@ msgstr "Berjaya memadam '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Berjaya memadam fail." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" @@ -6893,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -6905,16 +7042,16 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -6967,7 +7104,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -6975,7 +7112,15 @@ msgstr "Simbol" msgid "Sync" msgstr "Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6993,7 +7138,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -7002,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -7012,6 +7165,13 @@ msgstr "Input TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7024,7 +7184,7 @@ msgstr "Ambil Cekupan Skrin" msgid "Test" msgstr "Uji" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur Cache" @@ -7032,7 +7192,7 @@ msgstr "Tekstur Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7047,7 +7207,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna nilai paling kanan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7055,11 +7215,11 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Alamat tidak sah" @@ -7095,7 +7255,7 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7116,16 +7276,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Konsol Wii teremulasi telah dikemaskinikan." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7150,7 +7310,7 @@ msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Cakera permainan tidak mengandungi apa-apa maklumat kemaskini yang berguna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -7172,7 +7332,7 @@ msgstr "Cincangan tidak sepadan!" msgid "The hashes match!" msgstr "Cincangan sepadan!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -7203,15 +7363,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -7228,7 +7388,7 @@ msgstr "" "Kemaskini dibatalkan. Adalah disarankan selesaikannya supaya dapat " "menghindari ketidaktepatan versi perisian sistem." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Nilai tidak sah" @@ -7267,7 +7427,7 @@ msgstr "" "\n" "Anda mahu singkirkan semua baris tidak tersulit?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." @@ -7275,15 +7435,15 @@ msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "WAD ini tidak ditandatangan oleh Nintendo. Teruskan mengimport?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7292,7 +7452,7 @@ msgstr "" "sendiri mengubahsuai." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -7321,7 +7481,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7331,7 +7491,7 @@ msgstr "" "tetapi kad grafik anda atau pemacunya tidak menyokong ia. Hasilnya anda akan " "menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7361,7 +7521,7 @@ msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " "anda secara sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." @@ -7405,13 +7565,19 @@ msgid "" msgstr "" "Nilai ini digandakan dengan kedalaman ditetapkan dalam konfigurasi grafik." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7419,6 +7585,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7436,10 +7609,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "Condong" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -7547,16 +7720,16 @@ msgstr "Atas-dan-Bawah" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Ralat Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -7600,8 +7773,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7653,7 +7826,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" @@ -7669,11 +7842,11 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7688,37 +7861,45 @@ msgstr "Amerika Syarikat" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ralat %x tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7744,7 +7925,7 @@ msgstr "Naik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -7821,7 +8002,7 @@ msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7880,7 +8061,7 @@ msgstr "Mengesahkan integriti sekatan..." msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Pembundaran Puncak" @@ -7918,7 +8099,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -7963,12 +8144,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -8106,7 +8297,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" @@ -8160,7 +8351,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -8188,7 +8379,7 @@ msgstr "Tulis" msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Tulis simpan/data SD" @@ -8239,7 +8430,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Kuning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -8263,7 +8454,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Anda mesti pilih satu permainan untuk dihoskan!" @@ -8285,11 +8476,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod Zero 3 tidak disokong" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Kod Zero tidak diketahui pada Dolphin: %08x" @@ -8311,7 +8502,7 @@ msgstr "tiada" msgid "on" msgstr "hidup" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "atau pilih satu peranti" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index ab912bfb80..40be3af94e 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! IKKE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -148,6 +148,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" "%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n" "Kortstørrelsen er ugyldig (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" "%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n" "Kortstørrelsen er ugyldig (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -245,7 +249,12 @@ msgstr "" "%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n" "Filen er ikke stor nok til å være en gyldig minnekortfil (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -268,7 +277,7 @@ msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -277,7 +286,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Legg til ny kode…" @@ -289,7 +298,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -297,7 +306,7 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -321,11 +330,11 @@ msgstr "&Avbryt" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -337,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -345,10 +354,6 @@ msgstr "&Kontroller-innstillinger" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopier adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Opprett signaturfil…" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode…" @@ -385,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" @@ -393,23 +398,23 @@ msgstr "&Skrift…" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "&Språk:" msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -457,11 +462,11 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -473,11 +478,11 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -490,7 +495,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" @@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "&Gi symbol nytt navn" msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -532,19 +537,19 @@ msgstr "Vi&s" msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "+ LEGG TIL" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -686,8 +691,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" @@ -777,7 +782,7 @@ msgstr "" "Opphavs-kode:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) i legg til " "kode (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -794,7 +799,7 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) in fyll og " "skli (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) i ram-skriv " "og fyll (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -812,12 +817,12 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) i skriv til " "peker (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay-feil: Ugyldig verdi (%08x) i minnekopi (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -827,27 +832,27 @@ msgstr "" "implementert (%s)\n" " Master koder behøves ikke. Ikke bruk master koder." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay-feil: Ugyldig AR-kode linje: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kondisjonsbasert kode: Ugyldig størrelse %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ugyldig normal kodetype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal kode %i: ugyldig sub-type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)" @@ -904,11 +909,11 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Addresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adresse ikke i rekkevidde" @@ -935,8 +940,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance-spillport" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "Avansert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -959,8 +964,8 @@ msgstr "" "Alle GC-/Wii -filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Alle Filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -968,8 +973,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -1027,6 +1036,18 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Programinnlaster-dato:" @@ -1045,6 +1066,10 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1053,15 +1078,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -1070,7 +1095,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Velg kontrollerporter" @@ -1110,7 +1135,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1174,18 +1199,18 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata" msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1221,7 +1246,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Blokkallokasjontabellsjekksum feilet" @@ -1254,15 +1279,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1304,12 +1329,12 @@ msgstr "Bredbåndsadapter" msgid "Buffer Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Mellomlager:" @@ -1330,7 +1355,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Knapper" @@ -1341,6 +1366,10 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP-register" @@ -1369,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1397,12 +1426,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1433,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Senter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" @@ -1458,7 +1488,7 @@ msgstr "Endre disk til %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Sludringsutløp" @@ -1490,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Se etter oppdateringer:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1500,6 +1530,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Velg mappen å pakke ut til" @@ -1527,7 +1565,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller" msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1539,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1551,6 +1589,14 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1563,19 +1609,19 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompilerer skygger…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimer ISO…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimer valgte ISO-er…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerte GC/Wii -avbildninger (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1584,8 +1630,8 @@ msgstr "" "kopien ved å endre padding-data. Din disk-avbildning vil fortsatt fungere. " "Fortsette?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerer…" @@ -1625,12 +1671,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -1643,13 +1689,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Koble til" @@ -1689,7 +1735,7 @@ msgstr "Koble til Wii-fjernkontrollere" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Tilkoblingstype:" @@ -1743,9 +1789,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -1791,16 +1837,16 @@ msgstr "Kjerne" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1899,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kunne ikke igangsette libusb for Blåtannsgjennomgang: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" @@ -1918,7 +1964,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1962,7 +2008,7 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -1991,11 +2037,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2028,16 +2078,16 @@ msgstr "Feilretting" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimer ISO…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimer valgte ISO-filer…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerer…" @@ -2074,16 +2124,20 @@ msgstr "Forvalgt skrift" msgid "Default ISO:" msgstr "Forvalgt ISO-fil:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2101,14 +2155,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse" @@ -2130,7 +2184,7 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhets-PID (f.eks. 0305)" @@ -2139,7 +2193,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Innstillinger for enhet" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" @@ -2155,7 +2209,7 @@ msgstr "Ring" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte tilkobling" @@ -2163,11 +2217,11 @@ msgstr "Direkte tilkobling" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Mappesjekksummen og mappe-sikkerhetskopi-sjekksummen mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner" @@ -2187,11 +2241,11 @@ msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2230,7 +2284,7 @@ msgstr "Disk" msgid "Disc Read Error" msgstr "Feil ved lesing av disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2244,11 +2298,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2260,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -2269,6 +2323,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2277,23 +2332,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2305,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2333,11 +2389,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2345,11 +2401,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2378,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -2386,7 +2442,7 @@ msgstr "Dump lyd" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -2670,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2705,7 +2761,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" @@ -2716,16 +2772,16 @@ msgid "English" msgstr "Engelsk" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -2738,63 +2794,73 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2808,7 +2874,7 @@ msgstr "" "Feil: Etter \"%s\", ble %d (0x%X) funnet isteden for lagringsmarkøren %d (0x" "%X). Avbryter innlasting av lagringsstadie…" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2816,7 +2882,7 @@ msgstr "" "Feil: Prøver å åpne Shift JIS-skrifter, men de lastes ikke. Det kan hende " "spill ikke åpner skrifter rett, eller krasjer." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2847,7 +2913,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -2856,26 +2922,30 @@ msgstr "Eksporter opptak…" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" @@ -2916,11 +2986,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2928,36 +3002,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -2984,20 +3058,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3013,11 +3087,11 @@ msgstr "" "Klarte ikke å laste %s. Hvis du bruker Windows 7, prøv å installere " "KB4019990-oppdateringspakken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3025,26 +3099,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -3070,7 +3144,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Mislyktes i å lese %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3078,7 +3152,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3086,7 +3160,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke lese blokkallokasjonstabell-sikkerhetskopien på rett vis\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3099,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Kunne ikke lese data fra GCI-fil %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3107,7 +3181,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke lese mappesti-sikkerhetskopien på rett vis\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3115,7 +3189,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke lese mappestien på rett vis\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3131,15 +3205,15 @@ msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3147,23 +3221,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3177,18 +3255,18 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har nok plass på målharddisken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rask" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" @@ -3204,22 +3282,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen inneholdt ingen koder." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3362,7 +3440,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3378,7 +3456,7 @@ msgstr "Send frem" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Åpne port (UPnP)" @@ -3415,7 +3493,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3514,6 +3592,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "Funksjonskall" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3554,7 +3641,7 @@ msgstr "" "Videre feil vil bli sent til Video-bakende-loggen og \n" "Dolphin vil nå sannsynligvis krasje eller fryse. Nyt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3570,8 +3657,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -3579,15 +3666,15 @@ msgstr "Spill-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -3658,8 +3745,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3683,7 +3770,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3701,7 +3788,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3741,7 +3828,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3754,12 +3841,12 @@ msgstr "Gitar" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Hode-sjekksum feilet" @@ -3781,16 +3868,16 @@ msgstr "Heksadesimal:" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3798,15 +3885,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" @@ -3816,11 +3903,11 @@ msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3840,7 +3927,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" @@ -3873,7 +3960,7 @@ msgstr "ISO-detaljer" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3898,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer formatendringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3912,7 +3999,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå på." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3930,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3967,11 +4054,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importering mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4004,13 +4091,14 @@ msgstr "Øk IR" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Inndata" @@ -4030,7 +4118,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -4038,7 +4126,7 @@ msgstr "Installer til NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4056,13 +4144,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Kontrollpanel" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4096,7 +4184,7 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4104,11 +4192,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4116,7 +4205,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -4163,7 +4252,7 @@ msgstr "Italia" msgid "Iterative Input" msgstr "Gjentakende inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4171,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4179,47 +4268,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4227,7 +4316,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4262,7 +4351,7 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" @@ -4352,11 +4441,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Lisens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4367,7 +4460,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Last inn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4481,11 +4578,11 @@ msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -4507,7 +4604,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -4515,11 +4613,11 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4536,7 +4634,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4564,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" @@ -4585,9 +4683,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -4611,19 +4709,19 @@ msgstr "" " \n" " Hvis usikker, la stå åpent." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4662,7 +4760,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4670,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Minnekortfilstørrelse samsvarer ikke med hode-størrelsen" @@ -4689,7 +4787,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4759,8 +4857,8 @@ msgstr "Bevegelseskontroller og IR" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4771,10 +4869,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4800,8 +4898,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4817,11 +4923,11 @@ msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4829,11 +4935,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " @@ -4855,7 +4961,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identietet opprettet." @@ -4863,6 +4973,10 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4903,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Brukernavn:" @@ -4915,11 +5029,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4936,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4955,7 +5069,7 @@ msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av savestate for å unngå " "film-desynkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4966,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4974,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5017,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -5041,11 +5155,17 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5055,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -5063,7 +5183,7 @@ msgstr "Åpne &inneholdende mappe" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åpne Wii-&lagringsfil-mappe" @@ -5081,18 +5201,18 @@ msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan ikke åpne enhet %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Alternativer" @@ -5102,7 +5222,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Oransje" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -5115,7 +5235,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5127,7 +5247,7 @@ msgstr "Overleggs-informasjon" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" @@ -5190,7 +5310,7 @@ msgstr "Mappestier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -5206,7 +5326,7 @@ msgstr "Belysning per piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5214,16 +5334,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -5243,11 +5363,11 @@ msgstr "Spill av opptak" msgid "Playback Options" msgstr "Avspillingsalterntiver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -5261,7 +5381,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5356,29 +5476,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -5396,7 +5520,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Høyre-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5458,7 +5582,7 @@ msgstr "Sentrer igjen" msgid "Record" msgstr "Opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Ta opp inndata" @@ -5487,7 +5611,7 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5522,8 +5646,8 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5545,6 +5669,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5553,6 +5681,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5592,11 +5724,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Restart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5616,11 +5748,11 @@ msgstr "Omstart påkrevd" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5649,11 +5781,11 @@ msgstr "Høyre joystick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5665,7 +5797,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" @@ -5677,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5698,11 +5830,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sikker" @@ -5713,13 +5849,9 @@ msgstr "Sikker" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Lagringskode" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5731,8 +5863,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5801,7 +5933,7 @@ msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5813,18 +5945,22 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5868,7 +6004,7 @@ msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -5885,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5893,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5905,8 +6041,8 @@ msgstr "Velg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5970,15 +6106,15 @@ msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Velg ei fil" @@ -5994,21 +6130,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -6030,19 +6166,19 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg Automatisk." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6054,8 +6190,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6127,7 +6264,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -6135,7 +6272,7 @@ msgstr "Send" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbjelkeposisjon:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" @@ -6148,7 +6285,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt-ISO" @@ -6227,7 +6364,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -6239,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -6247,39 +6384,39 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -6299,7 +6436,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -6307,7 +6444,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -6316,19 +6453,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -6337,31 +6474,31 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -6410,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6428,7 +6565,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-bongotrommer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -6471,8 +6608,8 @@ msgstr "Kortplass B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6534,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6542,7 +6679,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Inndata-&opptak" @@ -6550,7 +6687,7 @@ msgstr "Start Inndata-&opptak" msgid "Start Recording" msgstr "Start opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6629,11 +6766,11 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6641,11 +6778,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6663,7 +6800,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6679,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6703,21 +6840,21 @@ msgstr "Klimpre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6730,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6742,7 +6879,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6754,16 +6891,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6816,7 +6953,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -6824,7 +6961,15 @@ msgstr "Symboler" msgid "Sync" msgstr "Synk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6842,7 +6987,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6851,7 +7004,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -6861,6 +7014,13 @@ msgstr "TAS-inndata" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -6873,7 +7033,7 @@ msgstr "Ta skjermbilde" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-hurtiglager" @@ -6881,7 +7041,7 @@ msgstr "Tekstur-hurtiglager" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat overlegg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6896,17 +7056,17 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg verdien lengst til høyre." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Adressen er ugyldig" @@ -6942,7 +7102,7 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6959,16 +7119,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6992,7 +7152,7 @@ msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Spillplata inneholder ikke noen brukbar oppdateringsinformasjon." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -7011,7 +7171,7 @@ msgstr "Sjekksummene samsvarer ikke!" msgid "The hashes match!" msgstr "Sjekksummene samsvarer!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -7042,15 +7202,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -7065,7 +7225,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Verdien er ugyldig" @@ -7100,7 +7260,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7108,15 +7268,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7125,7 +7285,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7154,14 +7314,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7185,7 +7345,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7227,13 +7387,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Denne verdien er multiplisert med dybden satt under grafikkoppsett." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7241,6 +7407,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7258,10 +7431,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -7369,16 +7542,16 @@ msgstr "Topp-og-nunn" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell Kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -7422,8 +7595,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7471,7 +7644,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7487,11 +7660,11 @@ msgstr "Angre hurtiglagring" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7504,37 +7677,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukjent feil %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" @@ -7559,7 +7740,7 @@ msgstr "Opp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -7634,7 +7815,7 @@ msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7689,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7727,7 +7908,7 @@ msgstr "Øk lydstyrke" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7771,12 +7952,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -7886,7 +8077,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-meny" @@ -7940,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7968,7 +8159,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -8019,7 +8210,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -8039,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Du må velge et spill å tjene som vertskap for!" @@ -8061,11 +8252,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kode støttes ikke" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero-kode ukjent for Dolphin: %08x" @@ -8087,7 +8278,7 @@ msgstr "ingen" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "eller velg en enhet" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 9cf493a358..81f0b7ac0e 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Het starten van deze titels kan de problemen ook oplossen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Schijf %1)" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " (Schijf %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NIET" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Vrije Blokken; %2 Vrije Mapinvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafische Configuratie" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "%1 Overeenkomst(en)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet." @@ -170,6 +170,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -242,7 +246,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL gevonden in %s map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "" "%s kon niet worden geladen als een geheugenkaart.\n" "De bestandsgrootte is onjuist (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "" "%s kon niet worden geladen als een geheugenkaart.\n" "De bestandsgrootte is onjuist (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -270,10 +274,15 @@ msgstr "" "Bestand is niet groot genoeg om een geldig geheugenkaart bestand te zijn (0x" "%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." -msgstr "%s kan niet synchroniseren." +msgstr "%s kon niet synchroniseren." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format @@ -281,7 +290,7 @@ msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -"%s is geen map, het is niet gelukt om het te verplaasten naar *.original.\n" +"%s is geen map, verplaatsen naar *.original is mislukt.\n" " Controleer of je toegang hebt om te schrijven of verplaats het bestand " "buiten Dolphin" @@ -294,7 +303,7 @@ msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& EN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -303,7 +312,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." @@ -315,7 +324,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -323,7 +332,7 @@ msgstr "&Geluidsinstellingen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" @@ -347,11 +356,11 @@ msgstr "&Annuleren" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -363,7 +372,7 @@ msgstr "&Clone..." msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -371,10 +380,6 @@ msgstr "&Controllerinstellingen" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopieer adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Maak Handtekeningbestand..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&Verwijderen" @@ -387,7 +392,7 @@ msgstr "&Verwijder Watchvenster" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Wijzig Code..." @@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "&Exporteer..." msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." @@ -419,23 +424,23 @@ msgstr "&Lettertype..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoetsinstellingen" @@ -459,7 +464,7 @@ msgstr "&Taal:" msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "&Geheugen" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Geheugenkaartbeheer (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -483,11 +488,11 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" @@ -499,11 +504,11 @@ msgstr "&Pauze" msgid "&Play" msgstr "&Speel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" @@ -516,7 +521,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Verwijder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Verwijder Code" @@ -528,7 +533,7 @@ msgstr "&Symbool hernoemen" msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" @@ -558,19 +563,19 @@ msgstr "&Weergave" msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -598,7 +603,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -715,8 +720,8 @@ msgstr "" "beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?" "

Releaseopmerkingen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Er ligt al een schijf in de lade." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -795,7 +800,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Annuleer" @@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "Annuleer" msgid "About Dolphin" msgstr "Over Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" @@ -826,7 +831,7 @@ msgstr "" "Verantwoordelijke code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : address = %08x) in Voeg Code " "Toe (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -843,7 +848,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Vul en Schuif " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -852,7 +857,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Ram Schrijf En " "Vul (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -861,12 +866,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Schrijf Naar " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige waarde (%08x) in Geheugen Kopie (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -876,27 +881,27 @@ msgstr "" "geïmplementeerd (%s)\\n\n" "Master codes zijn niet nodig en moeten niet gebruikt worden." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige AR code regel: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditionele Code: Onjuiste Grootte %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Onjuiste Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Onjuist subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)" @@ -953,11 +958,11 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres Buiten Bereik" @@ -994,8 +999,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Gamepoort" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -1004,7 +1009,7 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1020,8 +1025,8 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii-bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Alle Bestanden(*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1029,13 +1034,17 @@ msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "Alle spelers gesynchroniseerd." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1088,6 +1097,18 @@ msgstr "Anisotrope Filtering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" @@ -1106,6 +1127,10 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer (uit)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" @@ -1114,15 +1139,15 @@ msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet u het zeker?" @@ -1131,7 +1156,7 @@ msgstr "Weet u het zeker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" @@ -1171,7 +1196,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1241,18 +1266,18 @@ msgstr "Achtergrondinvoer" msgid "Backward" msgstr "Terug" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "Verkeerd adres opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1288,7 +1313,7 @@ msgstr "Batterij" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Bèta (één keer per maand)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Block Allocation Table controlesom is mislukt" @@ -1325,15 +1350,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus is ingeschakeld, maar er is geen bruikbaar " "Bluetooth USB-apparaat gevonden. Annuleren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -1375,12 +1400,12 @@ msgstr "Breedband Adapter" msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffergrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1401,7 +1426,7 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" @@ -1412,6 +1437,10 @@ msgstr "Knoppen" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP register " @@ -1441,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete Interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Bereken MD5 hash" @@ -1470,12 +1499,13 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1511,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Middelpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" @@ -1538,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Het veranderen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw " "wordt opgestart." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1570,7 +1600,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates: " msgstr "Controleer op updates: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1582,6 +1612,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Kies een map om naar uit te pakken" @@ -1609,7 +1647,7 @@ msgstr "Klassieke Controller" msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" @@ -1621,7 +1659,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -1633,6 +1671,14 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Reactie" @@ -1645,19 +1691,19 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Shaders Compileren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimeer ISO ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Gecomprimeerde GC/Wii-images (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1666,8 +1712,8 @@ msgstr "" "comprimeren door opvuldata te verwijderen en is niet meer om te draaien. Uw " "schijfkopie zal hierna nog steeds werken. Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimeren..." @@ -1707,12 +1753,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -1725,13 +1771,13 @@ msgstr "Bevestig backend verandering" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Verbind" @@ -1771,7 +1817,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Verbinding maken met internet en een online systeemupdate uitvoeren?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindingstype:" @@ -1823,9 +1869,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -1871,16 +1917,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Zwaarte" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Kon niet communiceren met de host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "Kon geen client maken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "Kon geen peer maken." @@ -1976,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kon libusb niet initialiseren voor Bluetooth-passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kon de centrale server niet vinden" @@ -2001,7 +2047,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Maker:" @@ -2046,7 +2092,7 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -2075,11 +2121,15 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -2112,16 +2162,16 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimeer ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISOs..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Decomprimeren..." @@ -2158,16 +2208,20 @@ msgstr "Standaardlettertype" msgid "Default ISO:" msgstr "Standaard ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden..." @@ -2185,14 +2239,14 @@ msgstr "Dieptepercentage:" msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -2214,7 +2268,7 @@ msgid "Device" msgstr "Apparaat" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Apparaat PID (bijv., 0305)" @@ -2223,7 +2277,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Apparaatinstellingen" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)" @@ -2239,7 +2293,7 @@ msgstr "Draai" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Rechtstreekse Verbinding" @@ -2247,11 +2301,11 @@ msgstr "Rechtstreekse Verbinding" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Map controlesom en map backup controlesom mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Schakel Bounding Box uit" @@ -2271,11 +2325,11 @@ msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2323,7 +2377,7 @@ msgstr "Schijf" msgid "Disc Read Error" msgstr "Schijf Leesfout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2345,11 +2399,11 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" @@ -2361,7 +2415,7 @@ msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -2370,6 +2424,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2378,17 +2433,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Bestand (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2396,9 +2452,9 @@ msgstr "" "Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n" "Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." -msgstr "Dolphin kan de gevraagde actie niet voltooien." +msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." #. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the @@ -2408,7 +2464,7 @@ msgstr "Dolphin kan de gevraagde actie niet voltooien." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" @@ -2436,11 +2492,11 @@ msgstr "Double" msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Download Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Download Codes van de WiiRD-Database" @@ -2448,11 +2504,11 @@ msgstr "Download Codes van de WiiRD-Database" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Download Game Covers van GameTDB.com voor gebruik in Grid-modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Download voltooid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 codes gedownload. (%2 toegevoegd)" @@ -2481,7 +2537,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2489,7 +2545,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -2797,7 +2853,7 @@ msgstr "" "Maakt uitrekking van audio mogelijk, zodat de audio gelijk blijft aan de " "emulatiesnelheid." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2841,7 +2897,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" @@ -2852,16 +2908,16 @@ msgid "English" msgstr "Engels" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Verbeteringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Voer USB apparaat ID in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -2874,65 +2930,75 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Error (Fout)" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de " "systeemtaal." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fout bij het schrijven van bestand: %s" @@ -2946,7 +3012,7 @@ msgstr "" "Fout: Na \\\"%s\\\", gevonden %d (0x%X) in plaats van bewaar punt %d (0x%X). " "Bewaarstaat laadactie wordt geannuleerd..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2955,7 +3021,7 @@ msgstr "" "deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist " "weergeven, of crashen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2989,7 +3055,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -2998,26 +3064,30 @@ msgstr "Exporteer Opname..." msgid "Export Save File" msgstr "Exporteer Save Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii save (Experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii saves (Experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" @@ -3058,11 +3128,15 @@ msgstr "Map Uitpakken..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 -msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" -msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 +msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" +msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" @@ -3070,37 +3144,37 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Kon bestand niet kopiëren" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -"Kan de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." +"Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." -msgstr "Kan het geselecteerde bestand niet verwijderen." +msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" -msgstr "Kan kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s" +msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." -msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt." - -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 -msgid "Failed to dump %1: Can't open file" -msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kan het bestand niet openen" +msgstr "Kon codes niet downloaden." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 -msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" -msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kan niet naar het bestand schrijven" +msgid "Failed to dump %1: Can't open file" +msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 +msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" +msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -3127,20 +3201,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "Kon save bestanden niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3157,11 +3231,11 @@ msgstr "" "Kon %s niet laden. Als u Windows 7 gebruikt, installeer dan het updatepakket " "KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon kaartbestand '%1' niet laden" @@ -3169,26 +3243,26 @@ msgstr "Kon kaartbestand '%1' niet laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -3196,7 +3270,7 @@ msgstr "Kon server niet openen" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354 #, c-format msgid "Failed to open the input file \"%s\"." -msgstr "Kan inputbestand \"%s\" niet openen." +msgstr "Kon inputbestand \"%s\" niet openen." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:176 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:361 @@ -3207,14 +3281,15 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" "Openen van \"%s\" is mislukt.\n" -"Controleer of u schrijf permissies hebt op het doel." +"Controleer of u permissies heeft om de map te maken, en dat de media " +"geschreven kan worden." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:942 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Lezen van %s is mislukt" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3225,7 +3300,7 @@ msgstr "" "Geheugenkaart is mogelijk afgekapt\n" "Bestandspositie: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3233,7 +3308,7 @@ msgstr "" "Het lezen van de block allocation table backup is mislukt\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3246,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Het lezen van %s GCI bestand is mislukt" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3254,7 +3329,7 @@ msgstr "" "Het lezen van de map backup is mislukt\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3262,7 +3337,7 @@ msgstr "" "Het lezen van de map is mislukt\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3278,15 +3353,15 @@ msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" msgid "Failed to remove file" msgstr "Kon bestand niet verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." @@ -3294,23 +3369,27 @@ msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." @@ -3324,18 +3403,18 @@ msgstr "" "Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n" "Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" @@ -3351,22 +3430,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Bestand bevat geen codes." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3517,7 +3596,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3535,7 +3614,7 @@ msgstr "Vooruit" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Forwarden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Poort forwarden (UPnP)" @@ -3572,7 +3651,7 @@ msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?" @@ -3671,6 +3750,15 @@ msgstr "Functieaanroepers" msgid "Function calls" msgstr "Functieaanroepen" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3711,7 +3799,7 @@ msgstr "" "Opkomende foutmeldingen zullen worden gelogd. Dolphin zal nu waarschijnlijk " "vastlopen of crashen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decodering" @@ -3727,8 +3815,8 @@ msgstr "Spelconfiguratie" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -3736,15 +3824,15 @@ msgstr "Spel ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -3813,8 +3901,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3838,7 +3926,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -3856,7 +3944,7 @@ msgstr "Duitsland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3897,7 +3985,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -3910,12 +3998,12 @@ msgstr "Gitaar" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Header controlesom ongeldig" @@ -3937,16 +4025,16 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Host Code:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Invoer Autoriteit" @@ -3954,15 +4042,15 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit" msgid "Host Size" msgstr "Hostgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" @@ -3972,11 +4060,11 @@ msgstr "Sneltoetsinstellingen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4002,7 +4090,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ voor instructies over " "het instellen van Wii-netwerken." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adres:" @@ -4035,7 +4123,7 @@ msgstr "ISO Details" msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "Genereer Identiteit" @@ -4070,7 +4158,7 @@ msgstr "Negeren" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Negeer Formaat Veranderingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4084,7 +4172,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4102,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "Negeer voor deze sessie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB Onmiddellijk Presenteren" @@ -4139,11 +4227,11 @@ msgstr "Importeer Wii Save..." msgid "Import failed" msgstr "Importeren mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4178,13 +4266,14 @@ msgstr "Verhoog IR" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -4204,7 +4293,7 @@ msgstr "Installeer Update" msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installeren op de NAND" @@ -4212,7 +4301,7 @@ msgstr "Installeren op de NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -4232,13 +4321,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" @@ -4272,7 +4361,7 @@ msgstr "Interne Resolutie:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4280,11 +4369,12 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -4292,7 +4382,7 @@ msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Ongeldige callstack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -4340,7 +4430,7 @@ msgstr "Italië" msgid "Iterative Input" msgstr "Iteratieve invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4348,7 +4438,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -4356,47 +4446,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Tak Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -4404,7 +4494,7 @@ msgstr "JIT Paired Uit" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" @@ -4439,7 +4529,7 @@ msgstr "Toetsen" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" @@ -4533,11 +4623,15 @@ msgstr "Minder dan" msgid "License" msgstr "Licentie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -4548,7 +4642,11 @@ msgstr "Lijstweergave" msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -4662,11 +4760,11 @@ msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad Staat van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" @@ -4688,7 +4786,8 @@ msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -4696,11 +4795,11 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "Lokaal" @@ -4717,7 +4816,7 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" @@ -4745,7 +4844,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." @@ -4766,9 +4865,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -4791,19 +4890,19 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" @@ -4842,7 +4941,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Geheugen Niet Gereed" @@ -4850,7 +4949,7 @@ msgstr "Geheugen Niet Gereed" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Geheugen breakpoint opties" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Geheugenkaart bestandsgrootte komt niet overeen met de headergrootte" @@ -4869,7 +4968,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4943,8 +5042,8 @@ msgstr "Motion Controls en IR" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4956,10 +5055,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" @@ -4984,8 +5083,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Naam" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -5001,11 +5108,11 @@ msgstr "Natief (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Natief GCI-bestand (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Netplay Instellingen" @@ -5013,11 +5120,11 @@ msgstr "Netplay Instellingen" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " @@ -5039,7 +5146,11 @@ msgstr "Nieuwe Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." @@ -5047,6 +5158,10 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "Volgende Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 1" @@ -5087,7 +5202,7 @@ msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 4" msgid "Next Search" msgstr "Volgende Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Bijnaam:" @@ -5099,11 +5214,11 @@ msgstr "Geen Adapter Gedetecteerd" msgid "No Audio Output" msgstr "Geen Audio-uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Geen Overeenkomst" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Geen Waarde Gegeven" @@ -5120,14 +5235,14 @@ msgstr "Geen extensie geselecteerd." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Geen profielen gevonden voor de spelinstelling '%s'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5139,7 +5254,7 @@ msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden. Het ongedaan maken van staat laden wordt afgebroken " "om desynchronisatie te voorkomen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "Geen waarde opgegeven." @@ -5150,7 +5265,7 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven." msgid "None" msgstr "Geen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "Niet Gevonden" @@ -5158,7 +5273,7 @@ msgstr "Niet Gevonden" msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" @@ -5201,7 +5316,7 @@ msgstr "Nunchuck Oriëntatie" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5225,11 +5340,17 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5241,7 +5362,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Open &bevattende map" @@ -5249,7 +5370,7 @@ msgstr "Open &bevattende map" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO log Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Open Wii &save map" @@ -5267,18 +5388,18 @@ msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan apparaat %s niet openen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -5288,7 +5409,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -5301,7 +5422,7 @@ msgstr "Overige Staat-sneltoetsen" msgid "Other State Management" msgstr "Overige Staatbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Ander spel" @@ -5313,7 +5434,7 @@ msgstr "Overlay informatie" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Afspelen..." @@ -5376,7 +5497,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" @@ -5392,7 +5513,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" @@ -5400,16 +5521,16 @@ msgstr "Voer Systeemupdate Uit" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5429,11 +5550,11 @@ msgstr "Speel Opname" msgid "Playback Options" msgstr "Terugspeel Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -5447,7 +5568,7 @@ msgstr "Poort %1" msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" @@ -5550,29 +5671,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Zet Hoofdmenu roms in User/GC/{regio}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" @@ -5590,7 +5715,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analoog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5652,7 +5777,7 @@ msgstr "Hercentreren" msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Invoer opnemen" @@ -5681,7 +5806,7 @@ msgstr "Rood Links" msgid "Red Right" msgstr "Rood Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Verlaag Pollingsnelheid" @@ -5717,8 +5842,8 @@ msgstr "Ververs" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spellijst Verversen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -5740,6 +5865,10 @@ msgstr "Herinner Me Later" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "Verwijderen mislukt" @@ -5748,6 +5877,10 @@ msgstr "Verwijderen mislukt" msgid "Remove from Watch" msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5785,13 +5918,13 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 msgid "Reset" -msgstr "Opnieuw" +msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Reset Traversal Server" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Reset Traversal Server naar %1:%2" @@ -5811,11 +5944,11 @@ msgstr "Herstarten Vereist" msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "Revisie" @@ -5844,11 +5977,11 @@ msgstr "Rechter Stick" msgid "Right Table" msgstr "Rechter Tafel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5865,7 +5998,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" @@ -5877,7 +6010,7 @@ msgstr "Loop &Tot Hier" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" @@ -5898,11 +6031,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Betrouwbaar" @@ -5913,13 +6050,9 @@ msgstr "Betrouwbaar" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Code opslaan" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -5931,8 +6064,8 @@ msgstr "FIFO log Opslaan" msgid "Save File to" msgstr "Bestand Opslaan in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -6001,7 +6134,7 @@ msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" msgid "Save State to Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -6013,7 +6146,11 @@ msgstr "Staat Opslaan en Laden" msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6023,11 +6160,11 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" @@ -6069,11 +6206,11 @@ msgstr "ScrShot" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 #, c-format msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "Screenshot mislukt: Kan bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)" +msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -6090,7 +6227,7 @@ msgstr "Zoek Huidig Object" msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -6098,7 +6235,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -6110,8 +6247,8 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -6175,15 +6312,15 @@ msgstr "Selecteer Staat Slot 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecteer Wii NAND Basismap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -6199,21 +6336,21 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaart Image" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecteer Opnamebestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -6235,19 +6372,19 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Auto\"." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Selecteer waar u de gecomprimeerde image wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Selecteer waar u de gecomprimeerde images wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte image wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte images wilt opslaan" @@ -6259,8 +6396,9 @@ msgstr "Selecteer Font" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" @@ -6350,7 +6488,7 @@ msgstr "" "\n" "Bij twijfel, selecteert u OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Verzend" @@ -6358,7 +6496,7 @@ msgstr "Verzend" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensor Bar Positie:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" @@ -6371,7 +6509,7 @@ msgstr "Stel &Waarde In" msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ingesteld als &standaard ISO" @@ -6452,7 +6590,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -6464,7 +6602,7 @@ msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging-UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -6472,39 +6610,39 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -6524,7 +6662,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -6532,7 +6670,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -6541,19 +6679,19 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -6562,31 +6700,31 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -6639,7 +6777,7 @@ msgstr "Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" @@ -6657,7 +6795,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuleer DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -6702,8 +6840,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -6776,7 +6914,7 @@ msgstr "Stabiel (één keer per jaar)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6784,7 +6922,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -6792,7 +6930,7 @@ msgstr "Start Invoer Op&name" msgid "Start Recording" msgstr "Start Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Gestart spel" @@ -6871,11 +7009,11 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Gestopt spel" @@ -6883,11 +7021,11 @@ msgstr "Gestopt spel" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar EFB kopieën alleen in textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar XFB kopieën alleen in textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6905,7 +7043,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6929,7 +7067,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie" @@ -6953,21 +7091,21 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%nimage(s) succesvol gecomprimeerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt." @@ -6980,7 +7118,7 @@ msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" @@ -6992,7 +7130,7 @@ msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -7004,16 +7142,16 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -7066,7 +7204,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -7074,7 +7212,15 @@ msgstr "Symbolen" msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchroniseer Saves" @@ -7094,7 +7240,15 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." @@ -7103,7 +7257,7 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..." msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" @@ -7113,6 +7267,13 @@ msgstr "TAS Invoer" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7125,7 +7286,7 @@ msgstr "Maak Screenshot" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -7133,7 +7294,7 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7147,7 +7308,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel sleep naar de meest rechtste waarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7155,11 +7316,11 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Het adres is onjuist" @@ -7197,7 +7358,7 @@ msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7218,16 +7379,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "De geëmuleerde Wii-console is al up-to-date." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7254,7 +7415,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "De spelschijf bevat geen bruikbare update-informatie." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "Het spel wordt momenteel uitgevoerd." @@ -7276,11 +7437,13 @@ msgstr "De hashes komen niet overeen!" msgid "The hashes match!" msgstr "De hashes komen overeen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"De hostcode is te lang.\n" +"Controleer nogmaals of u de juiste code heeft." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7310,15 +7473,15 @@ msgstr "" "De geselecteerde CPU-emulatiecore (%d) is niet beschikbaar. Selecteer een " "andere CPU-emulatiecore in de instellingen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "De NetPlay versie van de server en client zijn incompatibel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "De server is vol." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding." @@ -7335,7 +7498,7 @@ msgstr "" "De update is geannuleerd. Het wordt ten zeerste aanbevolen om de update af " "te maken om problemen te voorkomen." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "De waarde is onjuist" @@ -7374,7 +7537,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u alle niet-gecodeerde regels verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." @@ -7382,15 +7545,15 @@ msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Deze WAD is niet ondertekend door Nintendo. Doorgaan met importeren?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7399,7 +7562,7 @@ msgstr "" "zelf aanpassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -7429,7 +7592,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Dit bestand lijkt niet op een BootMii NAND-back-up." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7439,7 +7602,7 @@ msgstr "" "grafische kaart of stuurprogramma's ondersteunen dit niet. Als gevolg " "hiervan zult u bugs of vastlopers ervaren tijdens het uitvoeren van dit spel." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7458,7 +7621,7 @@ msgstr "" "om stotteren te voorkomen, en versnelt wanneer de hoeveelheid gebufferde " "invoer\n" "de ingestelde limiet overschrijdt. Invoervertraging is in plaats daarvan " -"gebaseerd op ping naar de host. Dit resulteert in soepeler gameplay op een " +"gebaseerd op ping naar de host. Dit resulteert in soepeler gameplay op " "instabiele verbindingen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 @@ -7479,7 +7642,7 @@ msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " "legaal bezit." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." @@ -7524,7 +7687,13 @@ msgstr "" "Deze waarde wordt vermenigvuldigd met de gekozen diepte waarde in de " "grafische instellingen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7532,7 +7701,7 @@ msgstr "" "Dit zal het bandbreedtegebruik verminderen door GameCube-controllers slechts " "tweemaal per frame te pollen. Beïnvloedt Wii-afstandsbedieningen niet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7544,6 +7713,13 @@ msgstr "" "Kan desync in spellen die EFB-reads gebruiken voorkomen. Zorg ervoor dat " "iedereen dezelfde video-backend gebruikt." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7561,10 +7737,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "Kantelen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -7672,16 +7848,16 @@ msgstr "Boven en Beneden" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Traversalfout" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -7725,8 +7901,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB Witte Lijst Fout" @@ -7796,7 +7972,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-images (*.iso *.gcm)" @@ -7812,11 +7988,11 @@ msgstr "Save Staat ongedaan maken" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7832,20 +8008,28 @@ msgstr "Verenigde Staten" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7854,17 +8038,17 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d ontvangen van speler: " "%d Speler gekickt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Onbekende fout %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7891,7 +8075,7 @@ msgstr "Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -7968,7 +8152,7 @@ msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -8025,7 +8209,7 @@ msgstr "Integriteit van partitie verifiëren..." msgid "Verifying partition" msgstr "Partitie Verifiëren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Afronding" @@ -8063,23 +8247,23 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:107 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." -msgstr "WAD installatie mislukt: Kan titelimport niet voltooien." +msgstr "WAD installatie mislukt: Kon titelimport niet voltooien." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:97 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "WAD installatie mislukt: kon inhoud niet importeren %08x." +msgstr "WAD installatie mislukt: Kon inhoud niet importeren %08x." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:81 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." -msgstr "WAD installatie mislukt: Kan titelimport niet initialiseren (fout %d)." +msgstr "WAD installatie mislukt: Kon titelimport niet initialiseren (fout %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -8115,12 +8299,22 @@ msgstr "" "shader-wachtrij de framerate kan verminderen. Laat dit bij twijfel " "uitgevinkt." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -8261,7 +8455,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" @@ -8315,7 +8509,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" @@ -8343,7 +8537,7 @@ msgstr "Schrijven" msgid "Write only" msgstr "Alleen schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Beschrijf save/SD data" @@ -8394,7 +8588,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track" @@ -8418,7 +8612,7 @@ msgstr "U moet een naam opgeven." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Je moet een spel selecteren om te hosten!" @@ -8440,11 +8634,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code niet ondersteund" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x" @@ -8466,7 +8660,7 @@ msgstr "geen" msgid "on" msgstr "aan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "of selecteer een apparaat" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 0f930d888c..1edf0e273a 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "" "%s zawiódł przy załadowaniu jako karta pamięci.\n" "Rozmiar pliku karty jest niewłaściwy (0x%x bajtów)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "" "%s zawiódł przy załadowaniu jako karta pamięci.\n" "Rozmiar karty jest niewłaściwy (0x%x bajtów)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -252,7 +256,12 @@ msgstr "" "Plik nie jest wystarczająco duży by być prawidłowym plikiem karty pamięci (0x" "%x bajtów)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -276,7 +285,7 @@ msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -285,7 +294,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Dodaj nowy kod..." @@ -297,7 +306,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -305,7 +314,7 @@ msgstr "Ustawienia &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" @@ -329,11 +338,11 @@ msgstr "&Anuluj" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -345,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -353,10 +362,6 @@ msgstr "Ustawienia &kontrolerów" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiuj adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Uwórz plik sygnatury..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Edytuj kod..." @@ -393,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." @@ -401,23 +406,23 @@ msgstr "&Czcionka..." msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" @@ -441,7 +446,7 @@ msgstr "&Język:" msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "Pa&mięć" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -465,11 +470,11 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -481,11 +486,11 @@ msgstr "W&strzymaj" msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -498,7 +503,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Usuń kod" @@ -510,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -540,19 +545,19 @@ msgstr "&Widok" msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -694,8 +699,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "Kody AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" @@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "Przerwij" msgid "About Dolphin" msgstr "O programie Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "" "Kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -805,7 +810,7 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -814,7 +819,7 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Fill and " "Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -823,7 +828,7 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Ram Write " "And Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -832,12 +837,12 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Błąd Action Replay: Niewłaściwa wartość (%08x) w Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -847,27 +852,27 @@ msgstr "" "zaimplementowane (%s)\n" "Master kody nie są wymagane. Nie używaj master kodów." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Błąd Action Replay: niewłaściwa linia kodu AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Niewłaściwy rozmiar %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Niewłaściwy typ Normal Code %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" @@ -924,11 +929,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres spoza zakresu" @@ -966,8 +971,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -990,8 +995,8 @@ msgstr "" "Wszystkie Pliki GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Wszytskie Pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -999,8 +1004,12 @@ msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -1058,6 +1067,18 @@ msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploadera:" @@ -1076,6 +1097,10 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz (wyłączone)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1084,15 +1109,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Czy jesteś pewien?" @@ -1101,7 +1126,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Przypisz porty kontrolerów" @@ -1141,7 +1166,7 @@ msgstr "Auto (wielokrotność 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1205,18 +1230,18 @@ msgstr "Wejście w tle" msgid "Backward" msgstr "W tył" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1252,7 +1277,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Suma kontrolna Block Allocation Table nie powiodła się" @@ -1285,15 +1310,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1335,12 +1360,12 @@ msgstr "Szerokopasmowy adapter" msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Bufor:" @@ -1361,7 +1386,7 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" @@ -1372,6 +1397,10 @@ msgstr "Przyciski" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "Rejestr CP" @@ -1400,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1429,13 +1458,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1466,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Środek" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" @@ -1493,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie " "uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Rozmówki" @@ -1525,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Sprawdź aktualizacje:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1535,6 +1565,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Wybierz folder do wypakowania" @@ -1562,7 +1600,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1574,7 +1612,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -1586,6 +1624,14 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -1598,19 +1644,19 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj wybrane ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Skompresowane obrazy gier GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1619,8 +1665,8 @@ msgstr "" "usunięcie danych dopełniających. Twój obraz dysku nadal będzie działać. " "Kontynuuj?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Kompresowanie..." @@ -1660,12 +1706,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -1678,13 +1724,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -1724,7 +1770,7 @@ msgstr "Połącz Wiiloty" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Typ połączenia:" @@ -1778,9 +1824,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -1826,16 +1872,16 @@ msgstr "Rdzeń" msgid "Cost" msgstr "Koszt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1925,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1950,7 +1996,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Twórca:" @@ -1994,7 +2040,7 @@ msgstr "Opcje własnego RTC" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -2023,11 +2069,15 @@ msgstr "Rekompiler DSP LLE - niskiego poziomu" msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2060,16 +2110,16 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętnie" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Wypakuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Wypakuj wybrane ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Wypakowywanie..." @@ -2106,16 +2156,20 @@ msgstr "Domyślna czcionka" msgid "Default ISO:" msgstr "Domyślne ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2133,14 +2187,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -2162,7 +2216,7 @@ msgid "Device" msgstr "Urządzenie" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID urządzenia (np. 0305)" @@ -2171,7 +2225,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID urządzenia (np. 057e)" @@ -2187,7 +2241,7 @@ msgstr "Pokrętło" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Bezpośrednie połączenie" @@ -2195,12 +2249,12 @@ msgstr "Bezpośrednie połączenie" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" "Suma kontrolna folderu oraz suma kontrolna folderu zapasowego są niezgodne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający" @@ -2220,11 +2274,11 @@ msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2262,7 +2316,7 @@ msgstr "Dysk" msgid "Disc Read Error" msgstr "Błąd odczytu dysku" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2277,11 +2331,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -2293,7 +2347,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -2302,6 +2356,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2310,23 +2365,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." @@ -2338,7 +2394,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2366,11 +2422,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Dół" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2378,11 +2434,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Pobieranie zakończone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2411,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -2419,7 +2475,7 @@ msgstr "Zrzucaj audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -2707,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2746,7 +2802,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" @@ -2757,16 +2813,16 @@ msgid "English" msgstr "Angielski" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Ulepszenia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2779,64 +2835,74 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2850,7 +2916,7 @@ msgstr "" "Błąd: Po \"%s\", znaleziono %d (0x%X) zamiast znacznika zapisu %d (0x%X). " "Anulowanie wczytywania stanu zapisu..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2858,7 +2924,7 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Shift JIS, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2891,7 +2957,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -2900,26 +2966,30 @@ msgstr "Eksportuj nagranie..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" @@ -2960,11 +3030,15 @@ msgstr "Wypakowywanie folderu..." msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2972,36 +3046,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3028,20 +3102,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3056,11 +3130,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3068,26 +3142,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3114,7 +3188,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Nie udało się odczytać %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3125,7 +3199,7 @@ msgstr "" "Karta pamięci może być obcięta\n" "Pozycja pliku: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3133,7 +3207,7 @@ msgstr "" "Nie udało się poprawnie odczytać kopii zapasowej block allocation table\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3146,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Nie udało się odczytać danych z pliku GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3154,7 +3228,7 @@ msgstr "" "Nie udało się poprawnie odczytać kopii zapasowej folderu\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3162,7 +3236,7 @@ msgstr "" "Nie udało się poprawnie odczytać folderu\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3178,15 +3252,15 @@ msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3194,23 +3268,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3224,18 +3302,18 @@ msgstr "" "Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n" "Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Szybki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" @@ -3251,22 +3329,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Plik nie zawiera kodów." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3409,7 +3487,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3427,7 +3505,7 @@ msgstr "W przód" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Przekieruj port (UPnP)" @@ -3464,7 +3542,7 @@ msgstr "Zrzuty klatek w formacie FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -3563,6 +3641,15 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji" msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3603,7 +3690,7 @@ msgstr "" "Dalsze błędy będą wysłane do logu silnika graficznego, a Dolphin teraz " "raczej ulegnie zawieszeniu lub przestanie reagować. Miłej zabawy." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU" @@ -3619,8 +3706,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -3628,15 +3715,15 @@ msgstr "ID gry" msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -3705,8 +3792,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3730,7 +3817,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3748,7 +3835,7 @@ msgstr "Niemcy" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3789,7 +3876,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -3802,12 +3889,12 @@ msgstr "Gitara" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacki" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Suma kontrolna nagłówka nie powiodła się" @@ -3829,16 +3916,16 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Hostuj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3846,15 +3933,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3864,11 +3951,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3888,7 +3975,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "Adres IP:" @@ -3921,7 +4008,7 @@ msgstr "Szczegóły ISO" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3955,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoruj zmiany formatu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3969,7 +4056,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3987,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Natychmiastowo obecny XFB" @@ -4025,11 +4112,11 @@ msgstr "Importuj zapis Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Importowanie nieudane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4062,13 +4149,14 @@ msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" msgid "Info" msgstr "Informacje" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -4088,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4096,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4114,13 +4202,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4154,7 +4242,7 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4162,11 +4250,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4174,7 +4263,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4223,7 +4312,7 @@ msgstr "Włochy" msgid "Iterative Input" msgstr "Wejście iteracyjne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4231,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperymentalny)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4239,47 +4328,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4287,7 +4376,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4322,7 +4411,7 @@ msgstr "Klawisze" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" @@ -4412,11 +4501,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Licencja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -4427,7 +4520,11 @@ msgstr "Widok listy" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4541,11 +4638,11 @@ msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4567,7 +4664,8 @@ msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -4575,11 +4673,11 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4596,7 +4694,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4624,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4645,9 +4743,9 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -4671,19 +4769,19 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4722,7 +4820,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Pamięć niegotowa" @@ -4730,7 +4828,7 @@ msgstr "Pamięć niegotowa" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Rozmiar pliku karty pamięci nie zgadza się z rozmiarem z nagłówka" @@ -4749,7 +4847,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4819,8 +4917,8 @@ msgstr "Kontrole ruchu i IR" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis." @@ -4830,10 +4928,10 @@ msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4859,8 +4957,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4876,11 +4982,11 @@ msgstr "Natywna (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4888,11 +4994,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." @@ -4912,7 +5018,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." @@ -4920,6 +5030,10 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4960,7 +5074,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Pseudonim:" @@ -4972,11 +5086,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "Bez wyjścia audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Brak trafień" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Nie podano wartości" @@ -4993,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -5010,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5021,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Żaden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5029,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" @@ -5072,7 +5186,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -5096,11 +5210,17 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5112,7 +5232,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otwórz &folder zawartości" @@ -5120,7 +5240,7 @@ msgstr "Otwórz &folder zawartości" msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otwórz folder &zapisów Wii" @@ -5138,18 +5258,18 @@ msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nie można otworzyć urządzenia %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -5159,7 +5279,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Pomarańczowy" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -5172,7 +5292,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5184,7 +5304,7 @@ msgstr "Nakładane informacje" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Wymuś język w grach NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." @@ -5247,7 +5367,7 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -5263,7 +5383,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5271,16 +5391,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -5300,11 +5420,11 @@ msgstr "Odtwórz nagranie" msgid "Playback Options" msgstr "Opcje odtwarzania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -5318,7 +5438,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5415,29 +5535,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Zamknij" @@ -5455,7 +5579,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5517,7 +5641,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Record" msgstr "Nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Nagrywaj klawisze" @@ -5546,7 +5670,7 @@ msgstr "Czerwony lewo" msgid "Red Right" msgstr "Czerwony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5583,8 +5707,8 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Refresh Game List" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5606,6 +5730,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5614,6 +5742,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5653,11 +5785,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5677,11 +5809,11 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5710,11 +5842,11 @@ msgstr "Gałka prawa" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5726,7 +5858,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Wibracje" @@ -5738,7 +5870,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5759,11 +5891,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" @@ -5774,13 +5910,9 @@ msgstr "Bezpieczny" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Zapisz kod" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5792,8 +5924,8 @@ msgstr "Zapisz log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Zapisz plik do" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5862,7 +5994,7 @@ msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5874,18 +6006,22 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5930,7 +6066,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -5947,7 +6083,7 @@ msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5955,7 +6091,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5967,8 +6103,8 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6032,15 +6168,15 @@ msgstr "Wybierz slot stanu 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -6056,21 +6192,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -6092,19 +6228,19 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać skompresowany obraz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać zdekompresowany obraz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6116,8 +6252,9 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6191,7 +6328,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -6199,7 +6336,7 @@ msgstr "Wyślij" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozycja Sensor Baru:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6212,7 +6349,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" @@ -6293,7 +6430,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -6305,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -6313,39 +6450,39 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -6365,7 +6502,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -6373,7 +6510,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -6382,19 +6519,19 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -6403,31 +6540,31 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -6480,7 +6617,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6498,7 +6635,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Symuluj Bongosy DK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -6541,8 +6678,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6606,7 +6743,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6614,7 +6751,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -6622,7 +6759,7 @@ msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" msgid "Start Recording" msgstr "Rozpocznij nagrywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6701,11 +6838,11 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Zatrzymana gra" @@ -6713,11 +6850,11 @@ msgstr "Zatrzymana gra" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie EFB do tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie XFB do tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6735,7 +6872,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6758,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6782,21 +6919,21 @@ msgstr "Struny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6809,7 +6946,7 @@ msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" @@ -6821,7 +6958,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -6833,16 +6970,16 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -6895,7 +7032,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -6903,7 +7040,15 @@ msgstr "Symbole" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6921,7 +7066,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6930,7 +7083,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -6940,6 +7093,13 @@ msgstr "Wejście TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" @@ -6952,7 +7112,7 @@ msgstr "Zrób zrzut ekranu" msgid "Test" msgstr "Testuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Bufor tekstur" @@ -6960,7 +7120,7 @@ msgstr "Bufor tekstur" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6975,17 +7135,17 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, użyj wartości po prawej stronie." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Ten adres jest niewłaściwy" @@ -7017,7 +7177,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7034,16 +7194,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7067,7 +7227,7 @@ msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Dysk gry nie zawiera żadnych użytecznych informacji." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -7086,7 +7246,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -7117,15 +7277,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -7140,7 +7300,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Ta wartość jest nieprawidłowa" @@ -7172,7 +7332,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." @@ -7180,15 +7340,15 @@ msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7197,7 +7357,7 @@ msgstr "" "Replay sam w sobie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -7226,14 +7386,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7263,7 +7423,7 @@ msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " "posiadasz." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7307,13 +7467,19 @@ msgid "" msgstr "" "Ta wartość zwielokrotnia się z głębią ustawioną w konfiguracji graficznej." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7321,6 +7487,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7338,10 +7511,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -7449,16 +7622,16 @@ msgstr "Góra-i-dół" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7502,8 +7675,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7551,7 +7724,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -7567,11 +7740,11 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7584,37 +7757,45 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Nieznany błąd %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" @@ -7639,7 +7820,7 @@ msgstr "Góra" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -7714,7 +7895,7 @@ msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7771,7 +7952,7 @@ msgstr "Sprawdzanie integralności partycji..." msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków" @@ -7809,7 +7990,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -7853,12 +8034,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -7967,7 +8158,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" @@ -8021,7 +8212,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -8049,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Zapisz dane zapisu/SD" @@ -8100,7 +8291,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Żółty" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -8120,7 +8311,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Musisz ponownie uruchomić program Dolphin, aby zastosować zmianę." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Musisz wybrać grę do hostowania!" @@ -8142,11 +8333,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod 3 zero niewspierany" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -8168,7 +8359,7 @@ msgstr "żadna" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "lub wybierz urządzenie" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 6fc6f135ec..00f8d27a84 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NÃO" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -140,6 +140,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -193,28 +197,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -235,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& E" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -244,7 +253,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -256,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -264,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -288,11 +297,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -304,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -312,10 +321,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -328,7 +333,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -360,23 +365,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -424,11 +429,11 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -440,11 +445,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -457,7 +462,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -469,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -499,19 +504,19 @@ msgstr "&Ver" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -653,8 +658,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -711,7 +716,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -719,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "" "Culprit Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho Inválido (%08x : address = %08x) em Adição de " "Código (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em " "Preenchimento e Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em Escrita e " "Preenchimento Ram (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -777,39 +782,39 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em Escrita para " "Ponteiro (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Erro Action Replay: Valor inválido (%08x) em cópia de memória (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erro Action Replay: linha de código AR inválida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay:Código Condicional: Tamanho Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipo de código normal inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código normal %i: Subtipo inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)" @@ -866,11 +871,11 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -897,8 +902,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" @@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "Avançadas" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -919,8 +924,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -928,8 +933,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -981,6 +990,18 @@ msgstr "Filtro Anisotrópico" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -999,6 +1020,10 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, seleccione (off)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1007,15 +1032,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1024,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1064,7 +1089,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1128,18 +1153,18 @@ msgstr "Introdução em segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Retroceder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1175,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Verificação da Tabela de Atribuição de Blocos falhou" @@ -1208,15 +1233,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1258,12 +1283,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1284,7 +1309,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Botões" @@ -1295,6 +1320,10 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1319,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1342,12 +1371,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1378,7 +1408,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1403,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Conversa" @@ -1435,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1445,6 +1475,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escolha a pasta para extrair" @@ -1472,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1484,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1496,6 +1534,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1508,26 +1554,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1567,12 +1613,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1585,13 +1631,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1631,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1678,9 +1724,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1726,16 +1772,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1808,7 +1854,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1827,7 +1873,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1868,7 +1914,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -1897,11 +1943,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1934,16 +1984,16 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISOs seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1980,16 +2030,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Padrão:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2007,14 +2061,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2036,7 +2090,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2045,7 +2099,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Definições de Dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2061,7 +2115,7 @@ msgstr "Marcação" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2069,11 +2123,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2093,11 +2147,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2131,7 +2185,7 @@ msgstr "Disco" msgid "Disc Read Error" msgstr "Erro de leitura de disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2145,11 +2199,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2161,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2170,6 +2224,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2178,23 +2233,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2206,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2234,11 +2290,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2246,11 +2302,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2279,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -2287,7 +2343,7 @@ msgstr "Depositar Áudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -2554,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2589,7 +2645,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2600,16 +2656,16 @@ msgid "English" msgstr "Inglês" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2622,65 +2678,75 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão " "do sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2692,13 +2758,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2729,7 +2795,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -2738,26 +2804,30 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo guardado Wii (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2798,11 +2868,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2810,36 +2884,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2863,20 +2937,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2889,11 +2963,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2901,26 +2975,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2944,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2952,7 +3026,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -2961,7 +3035,7 @@ msgstr "" "atribuídos\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2974,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -2982,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Falha ao ler correctamente a pasta com cópia de segurança\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -2990,7 +3064,7 @@ msgstr "" "Falha ao ler a pasta correctamente\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3006,15 +3080,15 @@ msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3022,23 +3096,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3050,18 +3128,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3075,22 +3153,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "O ficheiro não continha códigos." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3216,7 +3294,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3232,7 +3310,7 @@ msgstr "Frente" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3269,7 +3347,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3368,6 +3446,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3398,7 +3485,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3414,8 +3501,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3423,15 +3510,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -3500,8 +3587,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3525,7 +3612,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3543,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3577,7 +3664,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3590,12 +3677,12 @@ msgstr "Guitarra" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Verificação de Cabeçalho falhou" @@ -3617,16 +3704,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3634,15 +3721,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3652,11 +3739,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3676,7 +3763,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3709,7 +3796,7 @@ msgstr "Detalhes ISO" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3734,7 +3821,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3743,7 +3830,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3756,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3785,11 +3872,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "A importação falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3822,13 +3909,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Informação" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -3848,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3856,7 +3944,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3874,13 +3962,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Iinterface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3914,7 +4002,7 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3922,11 +4010,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3934,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -3981,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -3989,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -3997,47 +4086,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4045,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4080,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4170,11 +4259,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4185,7 +4278,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4299,11 +4396,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4322,7 +4419,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4330,11 +4428,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4351,7 +4449,7 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4375,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4396,9 +4494,9 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4416,19 +4514,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4467,7 +4565,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4475,7 +4573,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4494,7 +4592,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4564,8 +4662,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4575,10 +4673,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4603,8 +4701,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4620,11 +4726,11 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4632,11 +4738,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4656,7 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4664,6 +4774,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4704,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4716,11 +4830,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4737,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4754,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4765,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4773,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Não definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4816,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4840,11 +4954,17 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4854,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &Pasta" @@ -4862,7 +4982,7 @@ msgstr "Abrir &Pasta" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir Pasta de &Jogo guardado Wii " @@ -4880,18 +5000,18 @@ msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir dispositivo %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -4901,7 +5021,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Laranja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -4914,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4926,7 +5046,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -4989,7 +5109,7 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5005,7 +5125,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5013,16 +5133,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5042,11 +5162,11 @@ msgstr "Tocar Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -5060,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5155,29 +5275,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Questão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -5195,7 +5319,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5257,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5286,7 +5410,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5315,8 +5439,8 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "" @@ -5338,6 +5462,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5346,6 +5474,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5385,11 +5517,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5409,11 +5541,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5442,11 +5574,11 @@ msgstr "Stick Direito" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5458,7 +5590,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibração" @@ -5470,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5491,11 +5623,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -5506,13 +5642,9 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5524,8 +5656,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5594,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5606,18 +5738,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5661,7 +5797,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "" @@ -5678,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5686,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5698,8 +5834,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5763,15 +5899,15 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5787,21 +5923,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -5816,19 +5952,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5840,8 +5976,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5898,7 +6035,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -5906,7 +6043,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Barra de Sensor:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5919,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO &padrão" @@ -5995,7 +6132,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6007,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6015,39 +6152,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6067,7 +6204,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6075,7 +6212,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -6084,19 +6221,19 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6105,31 +6242,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6176,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6194,7 +6331,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Dimensão" @@ -6237,8 +6374,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6302,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Começar" @@ -6310,7 +6447,7 @@ msgstr "Começar" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6318,7 +6455,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Começar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6397,11 +6534,11 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6409,11 +6546,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6424,7 +6561,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6440,7 +6577,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6464,21 +6601,21 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6491,7 +6628,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6503,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6515,16 +6652,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6573,7 +6710,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6581,7 +6718,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6599,7 +6744,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6608,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -6618,6 +6771,13 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -6630,7 +6790,7 @@ msgstr "Tirar Screenshot" msgid "Test" msgstr "Teste" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Textura" @@ -6638,7 +6798,7 @@ msgstr "Cache de Textura" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6647,17 +6807,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "O caminho é inválido" @@ -6689,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6706,16 +6866,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6741,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6760,7 +6920,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6791,15 +6951,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6814,7 +6974,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "O valor é inválido" @@ -6846,7 +7006,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6854,15 +7014,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -6871,7 +7031,7 @@ msgstr "" "Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6891,14 +7051,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6922,7 +7082,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6955,13 +7115,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6969,6 +7135,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -6986,10 +7159,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -7097,16 +7270,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7150,8 +7323,8 @@ msgstr "EUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7199,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7215,11 +7388,11 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7232,37 +7405,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7289,7 +7470,7 @@ msgstr "Cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -7364,7 +7545,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7416,7 +7597,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7454,7 +7635,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7499,12 +7680,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -7609,7 +7800,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7663,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7691,7 +7882,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7742,7 +7933,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7762,7 +7953,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7781,11 +7972,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7807,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index de5ce77743..2d780dbebe 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -15,10 +15,12 @@ # Gonçalo Matos , 2015 # Guilherme Dias de Jesus, 2017 # Guilherme Dias, 2017-2018 +# Guilherme Dias, 2018 # Runo , 2013 # igorruckert , 2015-2018 # JohnCorsi , 2018 # Laete Meireles , 2016-2017 +# Lucas Miranda , 2018 # Charles Fernando da Silva , 2013 # Mateus B. Cassiano , 2013 # Mateus B. Cassiano , 2013-2016 @@ -34,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -58,13 +60,13 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"AVISO: Corrigir a NAND requer a remoção de títulos com dados incompletos, " -"incluindo seus dados salvos. Se continuar, esses títulos serão removidos:\n" +"AVISO: Corrigir a NAND requer a eliminação de títulos com dados incompletos, " +"incluindo seus dados salvos. Se continuar, estes títulos serão removidos:\n" "\n" "%1\n" -"Rodando esses títulos também pode ajudar os problemas." +"Executar esses títulos também podem resolver os problemas." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disco %1)" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "(Disco %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -102,7 +104,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" "%1\n" -"quer juntar-ser a sua festa." +"quer juntar-se ao seu grupo." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328 msgid "%1 %" @@ -116,15 +118,15 @@ msgstr "%1 % (%2 MHz)" #. a copy of it gets created with this name #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:98 msgid "%1 (Copy)" -msgstr "%1 (Cópia)" +msgstr "%1 (cópia)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:59 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" -msgstr "%1 (Disco %2, Revisão %3)" +msgstr "%1 (disco %2, revisão %3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:63 msgid "%1 (Revision %3)" -msgstr "%1 (Revisão %3)" +msgstr "%1 (revisão %3)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 msgid "" @@ -138,22 +140,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:218 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" -msgstr "%1 Blocos Livres; %2 Arquivos Livres" +msgstr "%1 blocos livres; %2 arquivos livres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" -msgstr "Configuração de Gráficos %1" +msgstr "Configuração de gráficos %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 msgid "%1 Match(es)" -msgstr "%1 Correspondência(s)" +msgstr "%1 correspondência(s)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." -msgstr "%1 não suporta este recurso." +msgstr "%1 não é compatível com este recurso." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 msgid "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:159 msgid "%1% (Normal Speed)" -msgstr "%1% (Velocidade Normal)" +msgstr "%1% (velocidade normal)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141 msgid "%1[%2]: %3" @@ -182,6 +184,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -253,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -262,7 +268,7 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s como um Memory Card\n" "O tamanho do arquivo é inválido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -271,7 +277,7 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s como um Memory Card\n" "O tamanho do arquivo é inválido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -281,7 +287,12 @@ msgstr "" "O arquivo não é grande o suficiente para ser um arquivo de Memory Card " "válido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s falhou ao sincronizar." @@ -305,18 +316,18 @@ msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Sobre" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "&Adicionar Ponto de Interrupção de Memória" +msgstr "&Adicionar ponto de interrupção de memória" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." -msgstr "&Adicionar Novo Código..." +msgstr "&Adicionar novo código..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244 msgid "&Add function" @@ -326,17 +337,17 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Auto Update:" -msgstr "&Atualização Automática:" +msgstr "&Atualização automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" -msgstr "Início &Automático" +msgstr "Início &automático" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:167 msgid "&Boot from DVD Backup" @@ -356,15 +367,15 @@ msgstr "&Cancelar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 msgid "&Cheats Manager" -msgstr "Gerenciador de &Cheats" +msgstr "Gerenciador de &trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." -msgstr "Verificar &Atualizações..." +msgstr "Verificar &atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" -msgstr "&Limpar Símbolos" +msgstr "&Limpar símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:183 msgid "&Clone..." @@ -374,7 +385,7 @@ msgstr "&Clonar..." msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -382,10 +393,6 @@ msgstr "Configurações de &Controles" msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Criar Arquivo de Assinatura" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "E&xcluir" @@ -394,11 +401,11 @@ msgstr "E&xcluir" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 msgid "&Delete Watch" -msgstr "&Excluir Monitor" +msgstr "&Excluir monitor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar Código..." @@ -408,7 +415,7 @@ msgstr "&Editar..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 msgid "&Eject Disc" -msgstr "&Ejetar Disco" +msgstr "&Ejetar disco" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Emulation" @@ -422,7 +429,7 @@ msgstr "&Exportar..." msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." @@ -430,23 +437,23 @@ msgstr "&Fonte..." msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" -msgstr "&Gerar Símbolos de" +msgstr "&Gerar símbolos de" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -470,13 +477,13 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" -msgstr "&Carregar Mapa de Símbolos" +msgstr "&Carregar mapa de símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "&Lock Widgets In Place" -msgstr "B&loquear Widgets no Local" +msgstr "&Bloquear widgets no local" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Memory" @@ -484,9 +491,9 @@ msgstr "&Memória" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 msgid "&Memory Card Manager (GC)" -msgstr "Gerenciador de &Cartões de Memória (GC)" +msgstr "Gerenciador de &cartões de memória (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -494,13 +501,13 @@ msgstr "&Gravação" msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" -msgstr "&Modificar Funções HLE" +msgstr "&Modificar funções HLE" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "&Pause" @@ -510,11 +517,11 @@ msgstr "P&ausar" msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -527,7 +534,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Remover" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Remover código" @@ -539,13 +546,13 @@ msgstr "&Renomear símbolo" msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" -msgstr "&Salvar Mapa de Símbolo" +msgstr "&Salvar mapa de símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "&Limite de Velocidade:" +msgstr "&Limite de velocidade:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "&Stop" @@ -569,19 +576,19 @@ msgstr "&Visualizar" msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns" @@ -609,7 +616,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -621,7 +628,7 @@ msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 msgid "16-bit Integer" -msgstr "16 bits Inteiro" +msgstr "Inteiro de 16 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 msgid "16:9" @@ -649,7 +656,7 @@ msgstr "32-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 msgid "32-bit Integer" -msgstr "32 bits Inteiro" +msgstr "Inteiro de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 @@ -698,7 +705,7 @@ msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 msgid "8-bit Integer" -msgstr "8 bits Inteiro" +msgstr "Inteiro de 8 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 msgid "8x" @@ -723,13 +730,13 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" "

Uma nova versão do Dolphin está disponível!

O Dolphin %1 está " -"disponível para download. Você está executando a versão %2.
Você " -"gostaria de atualizar?

Notas da Versão:

" +"disponível para download. Você está usando a versão %2.
Gostaria de " +"atualizar?

Notas da versão:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "Uma Sessão NetPlay já está em progresso!" +msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 #, c-format @@ -746,13 +753,13 @@ msgstr "" "Versão instalada: %u\n" "Versão do WAD: %u\n" "\n" -"Instalando esse WAD vai substituir-lo sem volta. Continuar?" +"Instalar esse WAD irá substitui-lo sem volta. Continuar?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -806,15 +813,15 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" -msgstr "Abortar" +msgstr "Interromper" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -837,7 +844,7 @@ msgstr "" "Código responsável:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -845,7 +852,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -854,7 +861,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Fill and " "Slide (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -863,7 +870,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em RAM " "Write and Fill (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -872,12 +879,12 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Write to " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Erro do Action Replay: Valor inválido (%08x) em Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -887,27 +894,27 @@ msgstr "" "implementados (%s)\n" "Master Codes não são necessários. Não utilize Master Codes." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erro do Action Replay: Linha de código AR inválida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Tamanho Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipo de Normal Code Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Subtipo inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)" @@ -931,15 +938,15 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" -msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" +msgstr "Adicionar novo dispositivo USB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 msgid "Add a Breakpoint" -msgstr "Adicionar um Ponto de Interrupção" +msgstr "Adicionar um ponto de interrupção" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 msgid "Add a Memory Breakpoint" -msgstr "Adiciona um Ponto de Interrupção de Memória" +msgstr "Adicionar um ponto de interrupção de memória" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -949,7 +956,7 @@ msgstr "Adicionar para &assistir" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 msgid "Add to Watch" -msgstr "Adicionar para Assistir" +msgstr "Adicionar para assistir" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 @@ -964,18 +971,18 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" -msgstr "Endereço Fora da Faixa" +msgstr "Endereço fora da faixa" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "Endereço :" +msgstr "Endereço:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -991,22 +998,22 @@ msgid "" msgstr "" "Ajusta a taxa de clock da CPU emulada.\n" "\n" -"Valores mais elevados podem fazer com que os jogos de taxas de quadro " -"variáveis sejam executados com uma maior taxa de quadro, em detrimento do " -"desempenho. Valores mais baixos podem ativar o salto de quadros interno de " -"um jogo, potencialmente melhorando o desempenho.\n" +"Valores mais elevados podem fazer com que jogos com taxas de quadro " +"variáveis funcionem com uma maior taxa de quadros, ao custo do desempenho. " +"Valores mais baixos podem ativar o salto de quadros interno de um jogo, " +"potencialmente melhorando o desempenho.\n" "\n" -"ATENÇÃO: Alterar o padrão (100%) pode e vai travar jogos e causar falhas. " -"Faça isso por sua conta e risco. Por favor, não relate os erros que ocorrem " -"com um clock não padrão." +"ATENÇÃO: Alterar o padrão (100%) pode e travará jogos e causará falhas. Faça " +"isso por sua conta e risco. Por favor, não relate os erros que ocorrerem com " +"um clock não padrão." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -1015,13 +1022,13 @@ msgstr "Avançado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" msgstr "" "Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " -"*.wad *.dff);;Todos os Arquivos (*)" +"*.wad *.dff);;Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "" @@ -1029,10 +1036,10 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" "Arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." -"wad);;Todos os Arquivos (*)" +"wad);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" @@ -1040,23 +1047,27 @@ msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "Todos os jogadores sincronizados." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:102 msgid "Always Connected" -msgstr "Sempre Conectado" +msgstr "Sempre conectado" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Sempre Ocultar Cursor do Mouse" +msgstr "Sempre ocultar o cursor do mouse" #: Source/Core/Common/Assert.h:60 #, c-format @@ -1099,6 +1110,18 @@ msgstr "Filtragem Anisotrópica:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data do Apploader:" @@ -1117,23 +1140,27 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"(desligado)\"." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" -msgstr "Detecção Arbitrária de Mipmap" +msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?" +msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este arquivo?" +msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "Você deseja realmente fechar o NetPlay?" +msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" @@ -1142,13 +1169,13 @@ msgstr "Você tem certeza?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Definir Porta dos Controles" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21 msgid "Assign Controllers" -msgstr "Definir Controles" +msgstr "Definir controles" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1160,7 +1187,7 @@ msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Audio Stretching Settings" -msgstr "Configurações de Alongamento de Áudio" +msgstr "Configurações de alongamento de áudio" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" @@ -1180,9 +1207,9 @@ msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 msgid "Auto Update Settings" -msgstr "Configurações de Atualização Automática" +msgstr "Configurações de atualização automática" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1196,11 +1223,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "Ajustar Automaticamente o Tamanho da Tela" +msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Auto-Hide" -msgstr "Ocultar Automaticamente" +msgstr "Ocultar automaticamente" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" @@ -1252,18 +1279,18 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" msgid "Backward" msgstr "Para trás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "Endereço incorreto fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "Valor incorreto fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1299,7 +1326,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensalmente)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Falha no checksum da Tabela de Alocação de Blocos" @@ -1325,28 +1352,28 @@ msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -"O modo passthrough do Bluetooth está habilitado, mas o Dolphin foi " -"desenvolvido sem o libusb. O modo passthrough não pode ser usado." +"O modo passthrough do Bluetooth está ativado, mas o Dolphin foi compilado " +"sem o libusb. O modo passthrough não pode ser usado." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:138 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." msgstr "" -"O modo passthough do Bluetooth está habilitado, mas nenhum dispositivo USB " -"Bluetooth usável foi encontrado. Abortando." +"O modo passthough do Bluetooth está ativado, mas nenhum dispositivo USB " +"Bluetooth utilizável foi encontrado. Interrompendo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" -msgstr "Inicializar para Pausar" +msgstr "Inicializar para pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" +msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1358,7 +1385,7 @@ msgstr "Embaixo" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:28 msgid "Branch: " -msgstr "Ramo:" +msgstr "Ramo: " #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 @@ -1372,7 +1399,7 @@ msgstr "Ponto de interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:467 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." -msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada." +msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída interrompida." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 msgid "Breakpoints" @@ -1384,14 +1411,14 @@ msgstr "Adaptador de Banda Larga" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" -msgstr "Tamanho do Buffer:" +msgstr "Tamanho do buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1412,7 +1439,7 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Botões" @@ -1423,13 +1450,17 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "Registrador CP" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:206 msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "Engine de Emulação da CPU" +msgstr "Motor de emulação da CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 msgid "CPU Options" @@ -1452,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Calcular hash MD5" @@ -1482,13 +1513,14 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -"Não é possível iniciar uma Sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" +"Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1516,15 +1548,15 @@ msgid "" "%1\n" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -"Não é possível usar este arquivo como memory card.\n" +"Não é possível usar este arquivo como cartão de memória.\n" "%1\n" -"não é um arquivo de memory card válido do GameCube" +"não é um arquivo de cartão de memória válido do GameCube" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" @@ -1549,13 +1581,13 @@ msgstr "Trocar o disco para %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Alterar trapaças somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 msgid "Cheat Code Editor" -msgstr "Editor de Código de Cheat" +msgstr "Editor de código de trapaça" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 msgid "Cheat Search" @@ -1563,11 +1595,11 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 msgid "Cheats Manager" -msgstr "Gerenciador de Trapaças" +msgstr "Gerenciador de trapaças" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 msgid "Check NAND..." -msgstr "Checando a NAND..." +msgstr "Verificar NAND..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:241 msgid "Check Partition Integrity" @@ -1575,13 +1607,13 @@ msgstr "Verificar a Integridade da Partição" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:129 msgid "Check for Game List Changes in the Background" -msgstr "Verificar por Alterações da Lista de Jogos em Segundo Plano" +msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:33 msgid "Check for updates: " msgstr "Verificar atualizações:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1593,6 +1625,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Selecionar pasta" @@ -1620,9 +1660,9 @@ msgstr "Controle clássico" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" -msgstr "Limpar Cache" +msgstr "Limpar cache" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 msgid "Clone and &Edit Code..." @@ -1632,7 +1672,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -1644,31 +1684,39 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 msgid "Compile Shaders Before Starting" -msgstr "Compilar Shaders Antes de começar" +msgstr "Compilar shaders antes de começar" #: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:156 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilando shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GC/Wii comprimidas (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1677,8 +1725,8 @@ msgstr "" "comprimida pois os dados de preenchimento serão removidos. Sua imagem " "comprimida ainda funcionará. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimindo..." @@ -1718,12 +1766,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurar saída" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1736,13 +1784,13 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1780,9 +1828,9 @@ msgstr "Conectar Wii Remotes" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" -msgstr "Conectar na Internet e executar uma atualização online do sistema?" +msgstr "Conectar-se à Internet e realizar uma atualização online do sistema?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de Conexão:" @@ -1799,7 +1847,7 @@ msgstr "Eixo de Controle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "Controller Profile" -msgstr "Perfil do Controle" +msgstr "Perfil do controle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65 msgid "Controller Settings" @@ -1836,9 +1884,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1852,11 +1900,11 @@ msgstr "Copiar &hex" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 msgid "Copy Address" -msgstr "Copiar Endereço" +msgstr "Copiar endereço" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 msgid "Copy Hex" -msgstr "Copiar Hex" +msgstr "Copiar hex" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 msgid "Copy code &line" @@ -1884,16 +1932,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Não foi possível se comunicar com o host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "Não foi possível criar o cliente." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "Não foi possível criar o peer." @@ -1919,7 +1967,7 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" "Não foi possível instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. " -"Por favor, consulte os logs para mais informações." +"Por favor, consulte os registros para mais informações." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:259 #, c-format @@ -1927,17 +1975,17 @@ msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Não foi possivel rodar o IOS %016 por que ele não está disponivel na " +"Não foi possível executar o IOS %016 pois ele não está disponível na " "NAND.\n" -"O software provavelmente vá parar agora." +"O software emulado provavelmente parará agora." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Não foi possível executar o Menu do Wii pois ele está faltando na NAND.\n" -"O software emulado provavelmente irá travar agora." +"Não foi possível executar o menu do Wii pois ele está faltando na NAND.\n" +"O software emulado provavelmente parará agora." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 #, c-format @@ -1947,7 +1995,7 @@ msgid "" msgstr "" "Não foi possível executar o título %016 pois ele está faltando na " "NAND.\n" -"O software emulado provavelmente irá travar agora." +"O software emulado provavelmente parará agora." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:102 #, c-format @@ -1991,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Não foi possível inicializar libusb para passthrogh Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" @@ -2008,15 +2056,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Criar dumps de quadros e capturas de tela na resolução interna do " -"renderizador, em vez do tamanho da janela. Se a relação de aspecto for tela " -"inteira, a imagem de saída será dimensionada horizontalmente para preservar " -"a resolução vertical.\n" +"Cria extrações de quadros e capturas de tela na resolução interna do " +"renderizador, em vez do tamanho da janela. Se a proporção da tela for " +"panorâmica, a imagem de saída será dimensionada horizontalmente para " +"preservar a resolução vertical.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe isso desmarcado." +"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Criador:" @@ -2060,7 +2108,7 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -2089,11 +2137,15 @@ msgstr "Recompilador DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de dados" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -2126,16 +2178,16 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimindo..." @@ -2162,7 +2214,7 @@ msgstr "Padrão" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 msgid "Default Device" -msgstr "Dispositivo Padrão" +msgstr "Dispositivo padrão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 msgid "Default Font" @@ -2172,16 +2224,20 @@ msgstr "Fonte padrão" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO padrão:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "Excluir os arquivos selecionados..." @@ -2193,20 +2249,20 @@ msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Depth Percentage:" -msgstr "Porcentagem de Profundidade:" +msgstr "Porcentagem de profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -2228,18 +2284,18 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" -msgstr "PID do Dispositivo (ex.: 0305)" +msgstr "PID do dispositivo (ex.: 0305)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 msgid "Device Settings" msgstr "Configurações do Dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" -msgstr "VID do Dispositivo (ex.: 057e)" +msgstr "VID do dispositivo (ex.: 057e)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Device:" @@ -2255,7 +2311,7 @@ msgstr "" "Escurece a tela após 5 minutos de inatividade durante a emulação de " "softwares do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Conexão Direta" @@ -2263,21 +2319,21 @@ msgstr "Conexão Direta" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Falha no checksum do diretório e no checksum do diretório de backup" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desativar Bounding Box" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Disable Copy Filter" -msgstr "Desabilitar Filtro de Cópia" +msgstr "Desabilitar filtro de cópia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" -msgstr "Desabilitar Cópias VRAM EFB" +msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" @@ -2287,11 +2343,11 @@ msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" -msgstr "Desativar Cache JIT" +msgstr "Desativar cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2340,7 +2396,7 @@ msgstr "Disco" msgid "Disc Read Error" msgstr "Erro de Leitura do Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2359,25 +2415,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:189 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -"Você autoriza o Dolphin reportar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" +"Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" -msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" +msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:379 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" -msgstr "Deseja apagar os %1 arquivos de save selecionados?" +msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:378 msgid "Do you want to delete the selected save file?" -msgstr "Deseja apagar o arquivo de save selecionado?" +msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -2386,25 +2442,27 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:197 msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -msgstr "FIFO Log Dolphin (*.dff)" +msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" -msgstr "Arquivo de Mapa do Dolphin (*.map)" +msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2412,7 +2470,7 @@ msgstr "" "O Dolphin não encontrou nenhuma ISO do GameCube/Wii ou WAD.\n" "Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." @@ -2422,9 +2480,9 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:40 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -msgstr "Dolphin é um emulador grátis de Gamecube e Wii de código aberto." +msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" @@ -2434,7 +2492,7 @@ msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 msgid "Don't Update" -msgstr "Não Atualizar" +msgstr "Não atualizar" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." @@ -2452,23 +2510,23 @@ msgstr "Duplo" msgid "Down" msgstr "Para Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" -msgstr "Baixar Códigos" +msgstr "Baixar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" -msgstr "Baixar Códigos do Banco de Dados WiiRD" +msgstr "Baixar códigos do banco de dados WiiRD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" -msgstr "Baixar Capa dos Jogos de GameTDB.com para Usar no Modo Grade" +msgstr "Baixar capa dos jogos de GameTDB.com para usar no modo grade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" -msgstr "Download completo." +msgstr "Download concluído." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Baixado %1 códigos. (adicionado %2)" @@ -2497,7 +2555,7 @@ msgstr "Despejar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Despejar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" @@ -2505,7 +2563,7 @@ msgstr "Extr&air Áudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -2527,9 +2585,9 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrair Estágios TEV para User/Dump/Objects/.\n" +"Extrair estágios TEV para User/Dump/Objects/.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe desmarcado." +"Na dúvida, deixe desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72 msgid "Dump Texture Fetches" @@ -2541,9 +2599,9 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrair Buscas de Texturas para User/Dump/Objects/.\n" +"Extrair buscas de texturas para User/Dump/Objects/.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe desmarcado." +"Na dúvida, deixe desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 @@ -2570,7 +2628,7 @@ msgid "" msgstr "" "Extrair objetos para User/Dump/Objects/.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe desmarcado." +"Na dúvida, deixe desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 msgid "" @@ -2610,7 +2668,7 @@ msgstr "Atualizações Prévias de Memória" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:55 msgid "Edit User Config" -msgstr "Editar Configuração do Usuário" +msgstr "Editar configuração do usuário" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 @@ -2623,7 +2681,7 @@ msgstr "EiB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 msgid "Eject Disc" -msgstr "Ejetar Disco" +msgstr "Ejetar disco" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:40 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" @@ -2643,20 +2701,20 @@ msgstr "Emular adaptador Bluetooth do Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 msgid "Emulated Wii Remote" -msgstr "Wii Remote Emulado" +msgstr "Wii Remote emulado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" -msgstr "Velocidade de Emulação" +msgstr "Velocidade de emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable API Validation Layers" -msgstr "Habilitar Camadas de Validação API" +msgstr "Habilitar camadas de validação API" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109 msgid "Enable Audio Stretching" -msgstr "Habilitar Alongamento de Áudio" +msgstr "Habilitar alongamento de áudio" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 msgid "Enable Cheats" @@ -2676,7 +2734,7 @@ msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "Habilitar a Substituição do Clock da CPU Emulada" +msgstr "Habilitar a substituição do Clock da CPU emulada" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:65 msgid "Enable FPRF" @@ -2692,7 +2750,7 @@ msgstr "Ativar Varredura Progressiva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:34 msgid "Enable Rumble" -msgstr "Ativar Vibração" +msgstr "Ativar vibração" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:103 msgid "Enable Screen Saver" @@ -2763,7 +2821,7 @@ msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -"Habilita a emulação Dolby Pro Logic II usando 5.1 surround. Somente em " +"Ativa a emulação do Dolby Pro Logic II usando 5.1 surround. Somente em " "certos backends." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:77 @@ -2786,15 +2844,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Permite a detecção de mipmaps arbitrários, que alguns jogos usam para " +"Permite a detecção de mipmaps arbitrários, que alguns jogos utilizam para " "efeitos especiais baseados em distância. Pode ter falsos positivos que " -"resultam em texturas borradas com resolução interna aumentada, como em jogos " -"que usam mipmaps de resolução muito baixa.\n" -"Desativar isso também pode reduzir a intermitência em jogos que " -"frequentemente carregam novas texturas.\n" -"Esse recurso não é compatível com a Decodificação de Textura da GPU.\n" +"resultam em texturas borradas em resoluções internas elevadas, como em jogos " +"que utilizam mipmaps de resolução muito baixa.\n" +"Desativar isso também pode reduzir o engasgamento em jogos que carregam " +"frequentemente novas texturas.\n" +"Esta funcionalidade não é compatível com a decodificação de textura da GPU.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe isso marcado." +"Na dúvida, deixe isso marcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:192 msgid "" @@ -2814,7 +2872,7 @@ msgstr "" "Habilita o alongamento do áudio para corresponder com a velocidade de " "emulação." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2822,11 +2880,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Habilita a decodificação de texturas usando a GPU em vez da CPU. Isto pode " +"Ativa a decodificação de texturas usando a GPU em vez da CPU. Isto pode " "resultar em ganho de desempenho em alguns cenários, ou em sistemas onde a " -"CPU está no gargalo.\n" +"CPU for o gargalo.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." +"Na dúvida, deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:75 msgid "" @@ -2846,7 +2904,7 @@ msgstr "" "Permite a validação de chamadas de API feitas pelo backend de vídeo, o que " "pode ajudar na depuração de problemas gráficos.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" @@ -2858,7 +2916,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" @@ -2869,18 +2927,18 @@ msgid "English" msgstr "Inglês" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" -msgstr "Entre o ID do dispositivo USB" +msgstr "Digite o ID do dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" -msgstr "Entre o endereço do módulo RSO:" +msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 msgid "Equals to" @@ -2891,63 +2949,73 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar dados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Erro ao ler arquivo: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erro ao sincronizar dados de jogos salvos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s" @@ -2961,7 +3029,7 @@ msgstr "" "ERRO: Depois de \"%s\", foi encontrado %d (0x%X) ao invés do marcador de " "estado salvo %d (0x%X). Abortando o carregamento do estado salvo..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2969,7 +3037,7 @@ msgstr "" "ERRO: Tentando acessar as fontes Shift JIS, mas elas não foram carregadas. " "Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2992,7 +3060,7 @@ msgstr "&Sair" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "Export &All..." -msgstr "Exportar &Tudo..." +msgstr "Exportar &tudo..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Export All Wii Saves" @@ -3002,35 +3070,39 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320 msgid "Export Save File" -msgstr "Exportar Arquivo de Save" +msgstr "Exportar arquivo de salvamento" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" -msgstr "Exportar Jogos Salvos do Wii (Experimental)" +msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Acessório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" @@ -3071,11 +3143,15 @@ msgstr "Extraindo diretório..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" @@ -3083,38 +3159,38 @@ msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Falha ao copiar o arquivo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de " "escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" @@ -3141,26 +3217,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -"Falha ao escutar a porta %1. Outra instância do servidor NetPlay está em " -"execução?" +"Falha ao escutar a porta %1. Existe alguma outra instância do servidor " +"NetPlay em execução?" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format @@ -3171,11 +3247,11 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de " "atualização KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" @@ -3183,26 +3259,26 @@ msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -3229,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Falha ao ler %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3237,10 +3313,10 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" "Falha ao ler o bloco %u do jogo salvo\n" -"O Cartão de Memória pode estar truncado\n" -"Posição no Arquivo: 0x%" +"O cartão de memória pode estar truncado\n" +"Posição no arquivo: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3248,7 +3324,7 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o backup da tabela de alocação de blocos corretamente\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3261,7 +3337,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Falha ao ler dados do arquivo GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3269,7 +3345,7 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o backup do diretório corretamente\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3277,7 +3353,7 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o diretório corretamente\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3293,17 +3369,17 @@ msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" msgid "Failed to remove file" msgstr "Falha ao remover arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de " "escrita." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta do NetPlay NAND. Verifique suas permissões de " @@ -3311,25 +3387,29 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 msgid "Failed to save FIFO log." -msgstr "Falha ao salvar o log FIFO." +msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falha ao gravar o jogo salvo do Wii." @@ -3343,18 +3423,18 @@ msgstr "" "Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n" "Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" @@ -3370,22 +3450,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "O arquivo não continha códigos." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3419,7 +3499,7 @@ msgstr "Sistema de Arquivos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 msgid "Filter Symbols" -msgstr "Filtro de Símbolos" +msgstr "Filtro de símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3439,11 +3519,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" -msgstr "Localizar Pró&ximo" +msgstr "Localizar pró&ximo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 msgid "Find &Previous" -msgstr "Localizar &Anterior" +msgstr "Localizar &anterior" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 msgid "" @@ -3485,7 +3565,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Force 24-Bit Color" -msgstr "Forçar 24-bits de cor" +msgstr "Forçar 24 bits de cor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 4:3" @@ -3493,7 +3573,7 @@ msgstr "Forçar 4:3" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:108 msgid "Force Listen Port:" -msgstr "Forçar a Porta de Escuta:" +msgstr "Forçar a porta de escuta:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "Force Texture Filtering" @@ -3531,19 +3611,19 @@ msgid "" msgstr "" "Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24-bit, melhorando a " "qualidade ao reduzir faixas de cores não uniformes.\n" -"Essa opção não tem nenhum impacto na performance mas pode causar pequenos " +"Essa opção não tem nenhum impacto no desempenho, mas pode causar pequenos " "problemas gráficos.\n" "\n" "\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção ativada." +"Na dúvida, deixe isto ativado." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" "Formatar como Shift JIS (Japonês)?\n" -"Escolha Não para Windows-1252 (Western)" +"Escolha não para Windows-1252 (Ocidental)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 @@ -3553,9 +3633,9 @@ msgstr "Para frente" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:432 msgid "Forward Wii Remote" -msgstr "Wii Remote Avançado" +msgstr "Wii Remote avançado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Abrir porta (UPnP)" @@ -3592,14 +3672,14 @@ msgstr "Extrair Quadros em FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" -msgstr "Quadros para Gravar:" +msgstr "Quadros para gravar:" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" @@ -3691,6 +3771,15 @@ msgstr "Chamadores de função" msgid "Function calls" msgstr "Chamadores de função" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3731,7 +3820,7 @@ msgstr "" "Erros posteriores serão enviados para o log do backend de vídeo e o Dolphin " "provavelmente vai travar ou congelar agora. Aproveite." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificação de texturas da GPU" @@ -3741,14 +3830,14 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 msgid "Game Config" -msgstr "Configurar Jogo" +msgstr "Configurar jogo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:100 msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -3756,15 +3845,15 @@ msgstr "ID do Jogo" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" -msgstr "Estado do Jogo" +msgstr "Estado do jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -3790,7 +3879,7 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:29 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" -msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na Porta %1" +msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:293 msgid "GameCube Controller" @@ -3798,7 +3887,7 @@ msgstr "Controle de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:292 msgid "GameCube Controller at Port %1" -msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" +msgstr "Controle do GameCube na porta %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78 msgid "GameCube Controllers" @@ -3810,20 +3899,20 @@ msgstr "Teclado de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" -msgstr "Teclado do GameCube na Porta %1" +msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 msgid "GameCube Memory Card Manager" -msgstr "Gerenciador de Memory Card do GameCube" +msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -msgstr "Cartões de Memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "Slot %1 do Microfone do GameCube" +msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 msgid "GameCube TAS Input %1" @@ -3835,8 +3924,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3850,7 +3939,7 @@ msgstr "Geral e opções" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 msgid "Generate Action Replay Code" -msgstr "Gerar Código de Repetição de Ação" +msgstr "Gerar código de Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 msgid "Generate a New Statistics Identity" @@ -3858,9 +3947,9 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 msgid "Generated by search (Address %1)" -msgstr "Gerado pela busca (Endereço %1)" +msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" @@ -3878,7 +3967,7 @@ msgstr "Alemanha" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3887,7 +3976,7 @@ msgstr "Gráficos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" -msgstr "Alternância de Gráficos" +msgstr "Alternância de gráficos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" @@ -3919,9 +4008,9 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" -msgstr "Exibição de Grade" +msgstr "Exibição de grade" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 @@ -3932,12 +4021,12 @@ msgstr "Guitarra" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "O checksum do cabeçalho falhou" @@ -3959,46 +4048,46 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Hospedar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" -msgstr "Código do Host:" +msgstr "Código do host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" -msgstr "Autoridade de Entrada do Host" +msgstr "Autoridade de entrada do host" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 msgid "Host Size" -msgstr "Tamanho do Host" +msgstr "Tamanho do host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" -msgstr "Autoridade de Entrada do Host desativado" +msgstr "Autoridade de entrada do host desativada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" -msgstr "Autoridade de Entrada do Host ativado" +msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" -msgstr "Host com NetPlay" +msgstr "Hospedar com NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Hotkey Settings" -msgstr "Configurar Teclas de Atalho" +msgstr "Configurar teclas de atalho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4009,7 +4098,7 @@ msgid "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Um arquivo requerido para serviços SSL (%s) é inválido. Por favor, " +"IOS: Um arquivo necessário para serviços SSL (%s) é inválido. Por favor, " "consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " "instruções de como configurar a rede do Wii." @@ -4020,11 +4109,11 @@ msgid "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Não foi possível ler um arquivo requerido para serviços SSL (%s). Por " +"IOS: Não foi possível ler um arquivo necessário para serviços SSL (%s). Por " "favor, consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " "instruções de como configurar a rede do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" @@ -4057,9 +4146,9 @@ msgstr "Detalhes da ISO" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" -msgstr "Geração de Identidade" +msgstr "Geração de identidade" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 msgid "" @@ -4073,14 +4162,14 @@ msgid "" "stability issues.\n" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -"Se autorizado, o Dolphin pode coletar dados relacionados à performance, uso " -"de recursos e configurações do emulador, assim como informações sobre o seu " -"hardware e sistema operacional.\n" +"Se autorizado, o Dolphin pode recolher dados relacionados ao desempenho, uso " +"de funcionalidades e configurações do emulador, assim como informações sobre " +"o seu hardware e sistema operacional.\n" "\n" -"Dados pessoais nunca serão coletados. Essas informações nos ajudam a " +"Os dados pessoais nunca serão recolhidos. Essas informações nos ajudam a " "compreender como os usuários e os jogos emulados utilizam o Dolphin e a " -"priorizar nossos esforços. Elas também nos ajudam a identificar " -"configurações raras que estejam causando bugs ou problemas de performance e " +"priorizar os nossos esforços. Elas também nos ajudam a identificar " +"configurações raras que estejam causando bugs ou problemas de desempenho e " "estabilidade.\n" "Essa permissão pode ser revogada a qualquer momento através das " "configurações do Dolphin." @@ -4093,7 +4182,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4107,7 +4196,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4125,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorar para esta sessão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Apresentar XFB Imediatamente" @@ -4153,7 +4242,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Import BootMii NAND Backup..." -msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." +msgstr "Importar backup BootMII NAND..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Import Wii Save..." @@ -4163,11 +4252,11 @@ msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Falha na importação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4202,13 +4291,14 @@ msgstr "Aumentar RI" msgid "Info" msgstr "Informações" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -4222,21 +4312,21 @@ msgstr "Inserir Cartão SD" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" -msgstr "Instalar Atualização" +msgstr "Instalar atualização" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "Ponto de Interrupção de Instrução" +msgstr "Ponto de interrupção de instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -4256,13 +4346,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - falha na descompactação" @@ -4286,7 +4376,7 @@ msgstr "Resolução interna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Internal Resolution Frame Dumps" -msgstr "Despejo de Quadro de Resolução Interna" +msgstr "Despejo de quadro de resolução interna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Internal Resolution:" @@ -4296,19 +4386,20 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (mais lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" -msgstr "Núcleo do Interpretador" +msgstr "Núcleo do interpretador" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 msgid "Invalid Mixed Code" -msgstr "Código Misto Inválido" +msgstr "Código misto inválido" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de jogador inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" @@ -4316,7 +4407,7 @@ msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Callstack inválido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -4365,7 +4456,7 @@ msgstr "Itália" msgid "Iterative Input" msgstr "Entrada de Dados Interativa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4373,65 +4464,65 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT ARM64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" -msgstr "JIT Block Linking Desligado" +msgstr "JIT Block Linking desligado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:22 msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" -msgstr "JIT Branch Desligado" +msgstr "JIT Branch desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" -msgstr "JIT FloatingPoint Desligado" +msgstr "JIT FloatingPoint desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" -msgstr "JIT Integer Desligado" +msgstr "JIT Integer desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" -msgstr "JIT LoadStore Floating Desligado" +msgstr "JIT LoadStore Floating desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" -msgstr "JIT LoadStore Desligado" +msgstr "JIT LoadStore desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" -msgstr "JIT LoadStore Paired Desligado" +msgstr "JIT LoadStore Paired desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" -msgstr "JIT LoadStore lXz Desligado" +msgstr "JIT LoadStore lXz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" -msgstr "JIT LoadStore lbzx Desligado" +msgstr "JIT LoadStore lbzx desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" -msgstr "JIT LoadStore lwz Desligado" +msgstr "JIT LoadStore lwz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" -msgstr "JIT Desligado (Núcleo JIT)" +msgstr "JIT desligado (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" -msgstr "JIT Paired Desligado" +msgstr "JIT Paired desligado" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:48 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" -msgstr "JIT SystemRegisters Desligado" +msgstr "JIT SystemRegisters desligado" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Japan" @@ -4464,7 +4555,7 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" @@ -4518,7 +4609,7 @@ msgstr "Eixo Esquerdo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145 msgid "Left Table" -msgstr "Tabela Esquerda" +msgstr "Tabela esquerda" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/IRWidget.cpp:18 msgid "" @@ -4558,13 +4649,17 @@ msgstr "Menor que" msgid "License" msgstr "Licença" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 -msgid "List Columns" -msgstr "Colunas de Lista" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +msgid "List Columns" +msgstr "Colunas de lista" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" -msgstr "Visualização em Lista" +msgstr "Visualização em lista" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 @@ -4573,9 +4668,13 @@ msgstr "Visualização em Lista" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." -msgstr "Carregar &Outro Arquivo de Mapa..." +msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 msgid "Load Custom Textures" @@ -4583,12 +4682,12 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Load GameCube Main Menu" -msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" +msgstr "Carregar menu principal do GameCube" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" -msgstr "Carregar Último Estado" +msgstr "Carregar último estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292 @@ -4677,7 +4776,7 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Load State from File" -msgstr "Carregar Estado do Arquivo" +msgstr "Carregar estado do arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304 msgid "Load State from Selected Slot" @@ -4685,15 +4784,15 @@ msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 msgid "Load State from Slot" -msgstr "Carregar estado do Compartimento" +msgstr "Carregar estado do compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar salvamento do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" -msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %1" +msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" @@ -4707,13 +4806,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load from Selected Slot" -msgstr "Carregar do Compartimento Selecionado" +msgstr "Carregar do compartimento selecionado" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:359 msgid "Load from Slot %1 - %2" -msgstr "Carregar do Compartimento %1 - %2" +msgstr "Carregar do compartimento %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa" @@ -4721,11 +4821,11 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -4742,9 +4842,9 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" -msgstr "Registrar Cobertura das Instruções JIT" +msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Log Render Time to File" @@ -4771,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Conexão perdida com o servidor NetPlay..." @@ -4792,9 +4892,9 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -4818,19 +4918,19 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Correspondência encontrada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" -msgstr "Buffer Máx.:" +msgstr "Buffer máx.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" @@ -4844,7 +4944,7 @@ msgstr "Memória" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "Ponto de Interrupção de Memória" +msgstr "Ponto de interrupção de memória" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "Memory Card" @@ -4869,15 +4969,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" -msgstr "A Memória Não Está Pronta" +msgstr "A memória não está pronta" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opções do &ponto interrupção de memória" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" "O tamanho do arquivo de Memory Card não corresponde com o tamanho do " @@ -4898,17 +4998,17 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you " "want to continue?" msgstr "" -"Mesclar um novo NAND sobre o NAND selecionado atualmente irá substituir " -"todos os canais e jogos salvos que já existem. Este processo não é " -"reversível, então é recomendado mantenha backups de ambos os NANDs. Tem " -"certeza de que deseja continuar?" +"Mesclar uma nova NAND sobre a NAND atualmente selecionada substituirá todos " +"os canais e jogos salvos que já existem. Este processo não é reversível, " +"então recomendamos que você mantenha cópias de segurança de ambas as NANDs. " +"Deseja mesmo continuar?" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 msgid "MiB" @@ -4953,7 +5053,7 @@ msgstr "Sombras Monoscópicas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 msgid "Monospaced Font" -msgstr "Fonte Monoespaçada" +msgstr "Fonte monoespaçada" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 msgid "More or equal to" @@ -4973,8 +5073,8 @@ msgstr "Controles de movimento e IR" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4985,10 +5085,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Filme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -5013,8 +5113,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Nome" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -5030,11 +5138,11 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Arquivo GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configurar NetPlay" @@ -5042,17 +5150,17 @@ msgstr "Configurar NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -msgstr "NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" +msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" -msgstr "Nunca Atualizar Automaticamente" +msgstr "Nunca atualizar automaticamente" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 msgid "New" @@ -5060,13 +5168,17 @@ msgstr "Novo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "Novo Ponto de Interrupção" +msgstr "Novo ponto de interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 msgid "New Search" -msgstr "Nova Pesquisa" +msgstr "Nova pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Uma nova ID foi gerada." @@ -5074,65 +5186,69 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" -msgstr "Próximo Perfil de Jogo para Wii Remote 1" +msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2" -msgstr "Próximo Perfil de Jogo para Wii Remote 2" +msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3" -msgstr "Próximo Perfil de Jogo para Wii Remote 3" +msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" -msgstr "Próximo Perfil de Jogo para Wii Remote 4" +msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 4" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Next Match" -msgstr "Próxima Correpondência" +msgstr "Próxima correspondência" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Next Profile for Wii Remote 1" -msgstr "Próximo Perfil para Wii Remote 1" +msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Next Profile for Wii Remote 2" -msgstr "Próximo Perfil para Wii Remote 2" +msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Next Profile for Wii Remote 3" -msgstr "Próximo Perfil para Wii Remote 3" +msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Next Profile for Wii Remote 4" -msgstr "Próximo Perfil para Wii Remote 4" +msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 4" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 msgid "Next Search" -msgstr "Próxima Pesquisa" +msgstr "Próxima pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Apelido:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" -msgstr "Nenhum Adaptador Detectado" +msgstr "Nenhum adaptador detectado" #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:43 msgid "No Audio Output" msgstr "Nenhuma saída de áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" -msgstr "Nenhuma Correspondência" +msgstr "Nenhuma correspondência" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" -msgstr "Nenhum Valor Fornecido" +msgstr "Nenhum valor fornecido" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 @@ -5147,14 +5263,14 @@ msgstr "Nenhuma extensão selecionada." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nenhum problema foi encontrado." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '%s'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5166,7 +5282,7 @@ msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " "estado para evitar perda de sincronia com a gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "Nenhum valor fornecido." @@ -5177,15 +5293,15 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido." msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" -msgstr "Não Encontrado" +msgstr "Não encontrado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:71 msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" @@ -5228,7 +5344,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5252,11 +5368,17 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5268,15 +5390,15 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" -msgstr "Abrir o log FIFO" +msgstr "Abrir o registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" @@ -5294,18 +5416,18 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -5315,7 +5437,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Laranja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -5328,7 +5450,7 @@ msgstr "Teclas de atalho de outro estado" msgid "Other State Management" msgstr "Gerenciamento de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Outro jogo" @@ -5340,7 +5462,7 @@ msgstr "Sobrepor Informações" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." @@ -5350,7 +5472,7 @@ msgstr "PAL" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:150 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" -msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os Arquivos (*)" +msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 msgid "PPC Size" @@ -5372,7 +5494,7 @@ msgstr "Pads" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 msgid "Parsing Error" -msgstr "Erro de Análise" +msgstr "Erro de análise" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:100 msgid "Partition %1" @@ -5384,7 +5506,7 @@ msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" -msgstr "Editor de Patch" +msgstr "Editor de patch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:44 msgid "Patch name" @@ -5403,13 +5525,13 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Pause on Focus Loss" -msgstr "Pausar ao Perder o Foco" +msgstr "Pausar ao perder o foco" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -5417,26 +5539,26 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Perform Online System Update" -msgstr "Executar Atualização Online do Sistema" +msgstr "Executar atualização on-line do sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" -msgstr "Executar Atualização do Sistema" +msgstr "Executar atualização do sistema" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" -msgstr "Ping" +msgstr "Latência" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -5446,7 +5568,7 @@ msgstr "Reproduzir" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:154 msgid "Play / Record" -msgstr "Reproduzir / Gravar" +msgstr "Reproduzir/gravar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" @@ -5456,11 +5578,11 @@ msgstr "Reproduzir Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "Reprodutor" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -5474,10 +5596,10 @@ msgstr "Porta %1" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -"Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado no frame %2" +"Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post Processing Shader Configuration" @@ -5511,7 +5633,7 @@ msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -"Preparando para atualizar...\n" +"Preparando-se para atualizar...\n" "Isto pode demorar um pouco." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 @@ -5526,45 +5648,45 @@ msgid "" "options give poor results on your system." msgstr "" "Impede que a compilação do shader trave ao não renderizar objetos em espera. " -"Pode trabalhar em cenários onde os Ubershaders não podem, ao custo de " +"Pode funcionar em situações onde os Ubershaders não funcionam, ao custo de " "introduzir falhas visuais e efeitos quebrados. Não recomendado, use somente " "se as outras opções gerarem resultados ruins no seu sistema." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" -msgstr "Perfil de Jogo Anterior para Wii Remote 1" +msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2" -msgstr "Perfil de Jogo Anterior para Wii Remote 2" +msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3" -msgstr "Perfil de Jogo Anterior para Wii Remote 3" +msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" -msgstr "Perfil de Jogo Anterior para Wii Remote 4" +msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 4" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 msgid "Previous Match" -msgstr "Correspondência Anterior" +msgstr "Correspondência anterior" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Previous Profile for Wii Remote 1" -msgstr "Perfil Anterior para Wii Remote 1" +msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Previous Profile for Wii Remote 2" -msgstr "Perfil Anterior para Wii Remote 2" +msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Previous Profile for Wii Remote 3" -msgstr "Perfil Anterior para Wii Remote 3" +msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" -msgstr "Perfil Anterior para Wii Remote 4" +msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 msgid "Profile" @@ -5573,32 +5695,36 @@ msgstr "Perfil" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Program Counter" -msgstr "Contador do Programa" +msgstr "Contador do programa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "Progresso" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." -msgstr "Coloque as roms do Menu Principal em User/GC/{região}." +msgstr "Coloque as roms do menu principal em User/GC/{região}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) não pôde ser habilitado." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -5616,7 +5742,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (analógico)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" @@ -5656,11 +5782,11 @@ msgstr "Somente leitura" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 msgid "Read or Write" -msgstr "Leitura ou Gravação" +msgstr "Leitura ou gravação" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" -msgstr "Modo Somente Leitura" +msgstr "Modo somente leitura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Real Balance Board" @@ -5668,7 +5794,7 @@ msgstr "Balance Board Real" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 msgid "Real Wii Remote" -msgstr "Wii Remote Real" +msgstr "Wii Remote real" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" @@ -5678,7 +5804,7 @@ msgstr "Mais recente" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Gravar entrada de dados" @@ -5707,9 +5833,9 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" -msgstr "Reduzir Taxa de Pesquisa" +msgstr "Reduzir taxa de pesquisa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" @@ -5742,10 +5868,10 @@ msgstr "Atualizar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 msgid "Refresh Game List" -msgstr "Recarregar Lista de Jogos" +msgstr "Atualizar lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -5755,11 +5881,11 @@ msgstr "Registradores" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:38 msgid "Relative Input" -msgstr "Input Relativo" +msgstr "Input relativo" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Remind Me Later" -msgstr "Lembrar Depois" +msgstr "Lembre-me depois" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 @@ -5767,6 +5893,10 @@ msgstr "Lembrar Depois" msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "Remover com falha" @@ -5775,6 +5905,10 @@ msgstr "Remover com falha" msgid "Remove from Watch" msgstr "Remover de Assistir" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5805,7 +5939,7 @@ msgstr "Aviso: GCIFolder gravando em bloco não alocado 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" -msgstr "Solicitação para Juntar-se a sua Festa" +msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 @@ -5814,13 +5948,13 @@ msgstr "Solicitação para Juntar-se a sua Festa" msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" -msgstr "Redefinir Servidor Traversal" +msgstr "Redefinir servidor traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" -msgstr "Redefinir Servidor Traversal para %1: %2" +msgstr "Redefinir servidor traversal para %1: %2" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:70 msgid "Reset Traversal Settings" @@ -5832,23 +5966,23 @@ msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" -msgstr "Necessário Reiniciar" +msgstr "Necessário reinicialização" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "Revisão" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:30 msgid "Revision: " -msgstr "Revisão:" +msgstr "Revisão: " #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 @@ -5871,11 +6005,11 @@ msgstr "Eixo Direito" msgid "Right Table" msgstr "Tabela direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "ID da sala" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5884,27 +6018,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "Arredonda vértices 2D para pixels inteiros. Corrige problemas gráficos em " -"alguns jogos em resoluções internas mais altas. Esta definição não tem " -"efeito quando a resolução interna nativa é utilizada.\n" +"alguns jogos em resoluções internas elevadas. Este ajuste não tem efeito " +"quando a resolução interna nativa é utilizada.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe esta opção desativada." +"Na dúvida, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibração" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 msgid "Run &To Here" -msgstr "Execu&tar Até Aqui" +msgstr "Execu&tar até aqui" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" @@ -5925,11 +6059,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "INICIAR" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -5940,28 +6078,24 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Salvar código" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" -msgstr "Exportar Jogo Salvo" +msgstr "Exportar jogo salvo" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:196 msgid "Save FIFO log" -msgstr "Salvar o log FIFO" +msgstr "Salvar o registro FIFO" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:248 msgid "Save File to" -msgstr "Salvar Arquivo para..." +msgstr "Salvar arquivo para..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" -msgstr "Importar Jogo Salvo" +msgstr "Importar jogo salvo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Save Oldest State" @@ -6014,11 +6148,11 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Save State to File" -msgstr "Salvar Estado para Arquivo" +msgstr "Salvar estado para arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Save State to Oldest Slot" -msgstr "Salvar Estado no Compartimento Mais Antigo" +msgstr "Salvar estado no compartimento mais antigo" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Save State to Selected Slot" @@ -6026,45 +6160,49 @@ msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Save State to Slot" -msgstr "Salvar estado no Compartimento" +msgstr "Salvar estado no compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." -msgstr "Salvar Mapa de Símbolos &Como..." +msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Save and Load State" -msgstr "Salvar e Carregar Estado" +msgstr "Salvar e carregar estado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:138 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -"Dados do jogo salvo para este título já existem no NAND. Considere fazer um " -"backup dos seus dados antes de substituir.\n" +"Os dados do jogo salvo para este título já existem no NAND. Faça uma cópia " +"de segurança dos seus dados antes de substitui-los.\n" "Substituir agora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Salvar arquivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar arquivo de assinatura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save to Selected Slot" -msgstr "Salvar para o Compartimento Selecionado" +msgstr "Salvar para o compartimento selecionado" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:360 msgid "Save to Slot %1 - %2" -msgstr "Salvar no Compartimento %1 - %2" +msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:138 msgid "Save..." @@ -6073,8 +6211,8 @@ msgstr "Salvar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -"Informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só pode ser resetada " -"enquanto um jogo de Wii estiver em execução" +"As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas " +"enquanto um jogo de Wii estiver em execução." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." @@ -6102,32 +6240,32 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Search Address" -msgstr "Pesquisar Endereço" +msgstr "Pesquisar endereço" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 msgid "Search Current Object" -msgstr "Procurar Objeto Atual" +msgstr "Procurar objeto atual" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" -msgstr "Pesquisar por uma Instrução" +msgstr "Pesquisar uma instrução" #: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26 msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Pesquisar instrução" @@ -6137,20 +6275,20 @@ msgstr "Selecionar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 msgid "Select Dump Path" -msgstr "Selecione o Caminho do Despejo" +msgstr "Selecione o caminho do despejo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" -msgstr "Selecionar Pasta para Exportar" +msgstr "Selecionar pasta para exportar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Select Last State" -msgstr "Selecione o Último Estado" +msgstr "Selecionar o último estado" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 msgid "Select Slot %1 - %2" -msgstr "Selecionar Compartimento %1 - %2" +msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294 msgid "Select State" @@ -6202,17 +6340,17 @@ msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 msgid "Select Wii NAND Root" -msgstr "Selecione a Raiz do NAND do Wii" +msgstr "Selecione a raiz do NAND do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Escolha um arquivo" @@ -6222,27 +6360,27 @@ msgstr "Escolha um jogo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 msgid "Select a SD Card Image" -msgstr "Selecione uma Imagem de Cartão SD" +msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" -msgstr "Selecione o Arquivo de Gravação" +msgstr "Selecione o arquivo de gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -6265,32 +6403,33 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Automático\"." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem compactada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens compactadas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens descompactadas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 msgid "Selected Font" -msgstr "Fonte Selecionada" +msgstr "Fonte selecionada" #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" @@ -6317,9 +6456,9 @@ msgid "" msgstr "" "Seleciona o modo de estereoscopia 3D. A estereoscopia permite uma sensação " "maior de profundidade se você possui o hardware necessário.\n" -"Lado a Lado e Sobreposto são modos utilizados pela maioria das TVs 3D.\n" -"Anáglifo é usado com óculos 3D Vermelho-Ciano.\n" -"O HDMI 3D é usado quando o seu monitor suporta resoluções de exibição em " +"Os modos Lado a lado e Sobreposto são utilizados pela maioria das TVs 3D.\n" +"O anáglifo é utilizado com óculos 3D vermelho-ciano.\n" +"O HDMI 3D é utilizado quando o seu monitor suporta resoluções de exibição em " "3D.\n" "Diminui drasticamente a velocidade de emulação e algumas vezes causa " "problemas.\n" @@ -6382,7 +6521,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6390,30 +6529,30 @@ msgstr "Enviar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Sensor Bar:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 msgid "Set &Value" -msgstr "Definir &Valor" +msgstr "Definir &valor" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:256 msgid "Set memory card file for Slot A" -msgstr "Definir arquivo do memory card para o Slot A" +msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:256 msgid "Set memory card file for Slot B" -msgstr "Definir arquivo do memory card para o Slot B" +msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "Set symbol &end address" @@ -6463,7 +6602,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 msgid "Shader Compilation" -msgstr "Compilação de Shader" +msgstr "Compilação de shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:53 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:381 @@ -6484,19 +6623,19 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 msgid "Show Current Game on Discord" -msgstr "Mostrar Jogo Atual no Discord" +msgstr "Mostrar jogo atual no Discord" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "Mostrar Interface de Depuração" +msgstr "Mostrar interface de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -6504,39 +6643,39 @@ msgstr "&ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -6556,15 +6695,15 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Show On-Screen Display Messages" -msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" +msgstr "Mostrar mensagens na tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -6573,19 +6712,19 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -6594,31 +6733,31 @@ msgstr "&Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -6671,13 +6810,13 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" -msgstr "Banco de Dados de Assinaturas" +msgstr "Banco de dados de assinaturas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Signed Integer" -msgstr "Inteiro Assinado" +msgstr "Inteiro assinado" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 @@ -6689,7 +6828,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -6711,7 +6850,7 @@ msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 msgid "Skip Main Menu" -msgstr "Pular Menu principal" +msgstr "Pular menu principal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 @@ -6724,7 +6863,7 @@ msgstr "Slot A" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:111 msgid "Slot A:" -msgstr "Slot A:" +msgstr "Espaço A:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 msgid "Slot B" @@ -6732,13 +6871,13 @@ msgstr "Slot B" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Slot B:" -msgstr "Slot B:" +msgstr "Espaço B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" -msgstr "Renderizador de Software" +msgstr "Renderizador de software" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" @@ -6789,9 +6928,9 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" "Especifica a resolução a ser usada na renderização. Uma resolução maior " -"melhora drasticamente a qualidade visual, mas também aumenta drasticamente o " -"trabalho da GPU e pode causar problemas em alguns jogos. Em outras palavras, " -"resoluções internas menores resultam em melhor performance.\n" +"melhora bastante a qualidade visual ao custo de uma maior carga de trabalho " +"da GPU e pode causar problemas em alguns jogos. Em outras palavras, " +"resoluções internas menores resultam em melhor desempenho.\n" "\n" "Na dúvida, escolha Nativo. " @@ -6807,7 +6946,7 @@ msgstr "Estável (anualmente)" msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6815,7 +6954,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -6823,7 +6962,7 @@ msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" @@ -6902,23 +7041,23 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" -msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada" +msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" -msgstr "Jogo parado" +msgstr "Jogo interrompido" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" -msgstr "Armazenar Copias XFB Somente na Textura" +msgstr "Armazenar cópias XFB em somente textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6936,7 +7075,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6947,22 +7086,22 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Armazena Cópias XFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do sistema. " +"Armazena cópias XFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do sistema. " "Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos que precisam ser lidos " "de volta da memória.\n" "\n" -"Ativado = Cópias XFB para Texture\n" -"Desativado = Cópias XFB para RAM (e Textura)\n" +"Ativado = Cópias XFB para textura\n" +"Desativado = Cópias XFB para RAM (e textura)\n" "\n" -"Se não tiver certeza, deixe esta opção ativada." +"Na dúvida, deixe esta opção ativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" -msgstr "Sincronização de Configurações Estritas" +msgstr "Sincronização de configurações estritas" #. i18n: Data type used in computing #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 @@ -6973,7 +7112,7 @@ msgstr "String" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 msgid "String Match" -msgstr "Corresponder String" +msgstr "Corresponder string" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:120 @@ -6984,21 +7123,21 @@ msgstr "Palheta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%nimagem(ns) compactada(s) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso." @@ -7011,19 +7150,19 @@ msgstr "Excluído com sucesso '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Arquivos apagados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:306 msgid "Successfully exported the %1 save files." -msgstr "%1 arquivos de save exportados com sucesso." +msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:305 msgid "Successfully exported the save file." -msgstr "Arquivo de save exportado com sucesso." +msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" @@ -7035,16 +7174,16 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND." @@ -7095,17 +7234,25 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Sync" -msgstr "Sincroizar" +msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" -msgstr "Sincronizar Jogos Salvos" +msgstr "Sincronizar jogos salvos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" @@ -7123,7 +7270,15 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU para ajudar a impedir congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..." @@ -7132,7 +7287,7 @@ msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados &TAS" @@ -7142,6 +7297,13 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7154,7 +7316,7 @@ msgstr "&Capturar Tela" msgid "Test" msgstr "Testar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Texturas" @@ -7162,7 +7324,7 @@ msgstr "Cache de Texturas" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7176,19 +7338,19 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o valor mais próximo da direita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -"Não foi possivel consertar a NAND. É recomendado você fazer um backup de " -"seus dados atuais e tentar de novo com uma nova NAND." +"Não foi possível consertar a NAND. Recomendamos que você faça uma cópia de " +"segurança de seus dados atuais e tente novamente com uma nova NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi consertada." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "O endereço é inválido" @@ -7226,17 +7388,17 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" "\n" "Do you want to try to repair the NAND?" msgstr "" -"A NAND emulada está danificada. Títulos de sistema como o Wii Menu e a Wii " -"Shop Channel provavelmente não vão funcionar corretanente.\n" +"A NAND emulada está danificada. Os títulos de sistema como o menu Wii e o " +"canal Wii Shop provavelmente não funcionarão corretamente.\n" "\n" -"Quer tentar reparar a NAND?" +"Deseja tentar reparar a NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:34 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -7247,16 +7409,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "O console Wii emulado está atualizado." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "O PID fornecido é inválido." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID fornecido é inválido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7283,7 +7445,7 @@ msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "O disco do jogo não contém nenhuma informação de atualização utilizável." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "O jogo está em execução no momento." @@ -7294,7 +7456,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" "A região do jogo não corresponde ao seu console. Para evitar problemas com o " -"menu do sistema, não é possível atualizar o console emulado usando este " +"menu do sistema, impedimos a atualização do console emulado usando este " "disco." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155 @@ -7305,11 +7467,13 @@ msgstr "Os hashes não combinam!" msgid "The hashes match!" msgstr "Os hashes combinam!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"O código do host é muito grande.\n" +"Por favor, verifique se o seu código está correto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7336,17 +7500,17 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" "O núcleo de emulação de CPU selecionado (%d) não está disponível. Por favor, " -"selecione outro núcleo de emulação de CPU diferente nas configurações." +"selecione outro núcleo de emulação de CPU nas configurações." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "As versões do NetPlay do cliente e do servidor são incompatíveis." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." -msgstr "O servidor está cheio." +msgstr "O servidor está lotado." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida." @@ -7361,9 +7525,9 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" "A atualização foi cancelada. É altamente recomendado concluí-la para evitar " -"versões para evitar versões inconsistentes do software do sistema." +"versões inconsistentes do software do sistema." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "O valor é inválido" @@ -7397,12 +7561,12 @@ msgid "" "\n" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -"Este código Action Replay contém linhas criptografadas e descriptografadas; " -"você deve verificar se as inseriu corretamente.\n" +"Este código de Action Replay contém tanto linhas encriptadas como " +"decriptadas; você deve verificar se o inseriu corretamente.\n" "\n" -"Deseja descartar todas as linhas descriptografadas?" +"Deseja descartar todas as linhas decriptadas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." @@ -7410,15 +7574,15 @@ msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Este WAD não foi assinado pela Nintendo. Continuar a importar?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é inicializável." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Essa WAD não é válida." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7427,7 +7591,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -7454,20 +7618,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." -msgstr "Este arquivo não parece um backup NAND BootMii." +msgstr "Este arquivo não parece uma cópia de segurança de NAND BootMii." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -"Este jogo requer saltando emulação de caixa delimitadora para executar " -"corretamente, mas sua placa de vídeo ou seus drivers não suportam esse " -"recurso. Como resultado você irá sofrer bugs ou travamentos enquanto estiver " -"sendo executado o jogo." +"Este jogo requer a emulação de caixas delimitadoras para funcionar " +"corretamente, mas sua placa de vídeo ou seus drivers não são compatíveis " +"esse recurso. Como resultado, serão apresentados bugs ou travamentos " +"enquanto o jogo estiver sendo executado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7478,6 +7642,17 @@ msgid "" "inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " "host. This results in smoother gameplay on unstable connections." msgstr "" +"Isso dá ao host controle sobre quando as entradas são enviadas para o jogo, " +"efetivamente desacoplando os jogadores uns dos outros em termos de " +"buffering.\n" +"Isso permite que os jogadores tenham latência apenas com base em sua conexão " +"com o host, em vez da conexão de todos. O buffer funciona de maneira " +"diferente neste modo.\n" +"O host sempre tem zero de latência, e a configuração do buffer serve para " +"evitar engasgamentos, acelerando quando a quantidade de entradas em buffer " +"excede o limite definido.\n" +"O atraso de entrada é baseado no ping para o host. Isso resulta em uma " +"jogabilidade mais suave em conexões instáveis." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -7497,7 +7672,7 @@ msgstr "" "Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " "legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título não pode ser inicializado." @@ -7542,7 +7717,13 @@ msgstr "" "Esse valor é multiplicado com a profundidade definida nas configurações " "gráficas." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7550,17 +7731,24 @@ msgstr "" "Isso reduzirá o uso da largura de banda, controlando os controles do " "GameCube apenas duas vezes por quadro. Não afeta Wii Remotes." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" "May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " "uses the same video backend." msgstr "" -"Isso sincronizará as configurações gráficas adicionais e forçará todos para " -"a mesma resolução interna.\n" +"Isso sincronizará as configurações gráficas adicionais e forçará todos a " +"usarem a mesma resolução interna.\n" "Pode impedir dessincronização em alguns jogos que usam leituras EFB. " -"Certifique-se de que todos usam o mesmo backend de vídeo." +"Certifique-se de que todos usem o mesmo backend gráfico." + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 @@ -7579,10 +7767,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -7598,7 +7786,7 @@ msgstr "Para:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Toggle &Fullscreen" -msgstr "Alternar &Tela Cheia" +msgstr "Alternar &tela cheia" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" @@ -7606,11 +7794,11 @@ msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" -msgstr "Ativar/Desativar 3D Lado a Lado" +msgstr "Ativar/desativar 3D lado a lado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" -msgstr "Ativar/Desativar 3D Sobreposto" +msgstr "Ativar/desativar 3D sobreposto" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Toggle 3D Vision" @@ -7627,7 +7815,7 @@ msgstr "Alternar Proporção de Tela" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Alternar Ponto de Interrupção" +msgstr "Alternar ponto de interrupção" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle Crop" @@ -7655,7 +7843,7 @@ msgstr "Reproduzir/Pausar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Toggle Texture Dumping" -msgstr "Alternar Despejo da Textura" +msgstr "Alternar despejo da textura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Toggle USB Keyboard" @@ -7663,11 +7851,11 @@ msgstr "Alternar teclado USB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Toggle XFB Copies" -msgstr "Alternar Cópias XFB" +msgstr "Alternar cópias XFB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" -msgstr "Alternar Modo Imediato XFB" +msgstr "Alternar modo imediato XFB" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 msgid "Too many matches to display (%1)" @@ -7690,16 +7878,16 @@ msgstr "Sobreposto" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Erro traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -7743,10 +7931,10 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" -msgstr "Erro da Lista Branca de USB" +msgstr "Erro da lista branca de USB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" @@ -7755,11 +7943,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select this mode." msgstr "" -"Ubershadres nunca são usados. Travamentos podem ocorrer durante a compilação " -"dos shaders, mas a demanda da GPU é baixa. Recomendado para hardware mais " -"modesto.\n" +"Ubershaders nunca serão usados. Engasgamentos podem ocorrer durante a " +"compilação dos shaders, mas as exigências da GPU serão baixas. Recomendado " +"para hardware mais modesto.\n" "\n" -"Se não tiver certeza, selecione este modo." +"Na dúvida, selecione este modo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" @@ -7768,7 +7956,7 @@ msgid "" "systems." msgstr "" "Ubershaders sempre serão usados. Fornece uma experiência quase sem " -"travamentos ao custo de alto requisito de GPU. Recomendado apenas para " +"travamentos ao custo de altos requisitos de GPU. Recomendado apenas para " "sistemas mais robustos." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 @@ -7778,10 +7966,10 @@ msgid "" "the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -"Ubershaders serão usados para prevenir travamentos durante a compilação de " -"shaders, mais shaders especializados serão usados quando não causarem " -"travamentos. No melhor dos casos, elimina travamentos na compilação do " -"shader, embora tenha um impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " +"Ubershaders serão usados para impedir engasgamentos durante a compilação de " +"shaders, mas shaders especializados serão usados quando não causarem " +"engasgamentos. No melhor dos casos, elimina engasgamentos na compilação de " +"shaders enquanto causa impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " "dependem do comportamento do driver de vídeo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 @@ -7814,7 +8002,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -7830,11 +8018,11 @@ msgstr "&Desfazer estado salvo" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7849,20 +8037,28 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7871,17 +8067,17 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d " "Expulsando jogador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erro desconhecido %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7897,7 +8093,7 @@ msgstr "Descomprimindo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "Inteiro Não-Assinado" +msgstr "Inteiro não assinado" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 @@ -7907,7 +8103,7 @@ msgstr "Para cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -7970,7 +8166,7 @@ msgstr "Usar banco de dados incorporado de nomes dos jogos" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Usar Estilo do Usuário Personalizado" +msgstr "Usar estilo do usuário personalizado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "Use Fullscreen" @@ -7984,7 +8180,7 @@ msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -8010,7 +8206,7 @@ msgstr "Interface do usuário" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:133 msgid "User Style:" -msgstr "Estilo do Usuário:" +msgstr "Estilo do usuário:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8043,9 +8239,9 @@ msgstr "Verificando a integridade da partição ..." msgid "Verifying partition" msgstr "Verificando partição" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" -msgstr "Arredondamento de Vértice" +msgstr "Arredondamento de vértice" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "View &code" @@ -8057,7 +8253,7 @@ msgstr "Ver &memória" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:56 msgid "View Default Config" -msgstr "Ver Configuração Padrão" +msgstr "Ver configuração padrão" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 @@ -8081,31 +8277,31 @@ msgstr "Diminuir Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:107 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -"Falha na instalação do WAD: Não foi possível finalizar a importação do " +"Falha na instalação do WAD: não foi possível finalizar a importação do " "título." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:97 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "Falha na instalação do WAD: Não foi possível importar o conteúdo %08x." +msgstr "Falha na instalação do WAD: não foi possível importar o conteúdo %08x." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:81 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" -"Falha na instalação do WAD: Não foi possível inicializar a importação do " -"título (erro% d)." +"Falha na instalação do WAD: não foi possível inicializar a importação do " +"título (erro %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -msgstr "Falha na instalação do WAD: O título selecionado não é um WAD válido." +msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD válido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" @@ -8128,19 +8324,29 @@ msgid "" "a large shader queue may reduce frame rates. Otherwise, if unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Espera que todos os shaders concluam a compilação antes de iniciar um jogo. " -"Habilitar essa opção pode reduzir travamentos ou congelamentos por um curto " -"período de tempo após o início do jogo, ao custo de um atraso maior antes de " -"iniciar o jogo. Para sistemas com dois ou menos núcleos, recomenda-se " -"habilitar essa opção, pois uma grande fila de shaders pode reduzir a taxa de " +"Espera até que todos os shaders terminem de ser compilados antes de iniciar " +"um jogo. Ativar essa opção pode reduzir engasgamentos ou congelamentos por " +"um curto período de tempo após o início do jogo, ao custo de um atraso maior " +"antes de iniciar o jogo. Para sistemas com dois ou menos núcleos, recomenda-" +"se ativar essa opção, pois uma grande fila de shaders pode reduzir a taxa de " "quadros. Caso contrário, se não tiver certeza, deixe isso desmarcado." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8217,23 +8423,23 @@ msgid "" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " "Connected=%d" msgstr "" -"Atenção: você carregou uma gravação cujo filme não correspondem no frame " -"%td. Você deve carregar outro salvamento antes de continuar ou carregar este " -"estado com o modo somente leitura. Caso contrário, provavelmente você terá " -"uma dessincronização.\n" +"Atenção: você carregou um jogo salvo cuja gravação não corresponde no frame " +"%td. Você deve carregar outro salvamento antes de continuar, ou carregar " +"este estado com o modo somente leitura desativado. Caso contrário, " +"provavelmente ocorrerá uma dessincronização.\n" "\n" -"Mais informações: O filme atual tem %d frames de tamanho e o filme do estado " -"salvo tem %d frames..\n" +"Mais informações: A gravação atual possui um total de %d quadros e a " +"gravação do estado salvo possui %d quadros.\n" "\n" -"No frame %td, o filme atual imprime:\n" +"No quadro %td, a gravação atual pressiona:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"Conectado=%d\n" "\n" -"No frame %td, o filme do estado salvo imprime:\n" +"No quadro %td, a gravação do estado salvo pressiona:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"Conectado=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -8264,7 +8470,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" -msgstr "Dispositivos Passthrough USB Permitidos" +msgstr "Dispositivos passthrough USB permitidos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 msgid "Widescreen Hack" @@ -8282,7 +8488,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu do Wii" @@ -8322,7 +8528,7 @@ msgstr "Wii Remotes" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:293 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" -msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Controle Clássico" +msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Controle clássico" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:307 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" @@ -8336,7 +8542,7 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -8364,7 +8570,7 @@ msgstr "Gravar" msgid "Write only" msgstr "Somente gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Gravar salvamento/dados SD" @@ -8379,12 +8585,12 @@ msgstr "Gravar no Arquivo" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Write to Log" -msgstr "Gravar no Log" +msgstr "Gravar no registro" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "Gravar no Log e Pausar" +msgstr "Gravar no registro e pausar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Window" @@ -8415,7 +8621,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "Você está executando a versão mais recente disponível desta faixa de " @@ -8430,18 +8636,18 @@ msgid "" msgstr "" "Você não pode usar o Canal de Compras do Wii sem suas próprias credenciais " "do dispositivo.\n" -"Por favor, consulte o guia de uso do NAND para instruções d e configuração: " +"Por favor, consulte o guia de uso do NAND para instruções de configuração: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 msgid "You have to enter a name." -msgstr "Você precisa digitar um nome." +msgstr "Você precisa inserir um nome." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Você precisa selecionar um jogo para hospedar!" @@ -8463,11 +8669,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: %08x" @@ -8489,7 +8695,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "on" msgstr "ligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "ou selecione um dispositivo" @@ -8507,7 +8713,7 @@ msgid "" "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" e \"Wii\" são marcas comerciais da " -"Nintendo. O Dolphin não está afiliado à Nintendo de nenhuma maneira." +"Nintendo. O Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira." #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 002362b805..90cd412032 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NU" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -140,6 +140,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -193,28 +197,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -235,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& ȘI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -244,7 +253,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -256,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -264,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -288,11 +297,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -304,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -312,10 +321,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -328,7 +333,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -360,23 +365,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "&Memorie" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -424,11 +429,11 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -440,11 +445,11 @@ msgstr "&Pauză" msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -457,7 +462,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -469,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -499,19 +504,19 @@ msgstr "&Vizualizează" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "+ ADAUGĂ" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -653,8 +658,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -711,7 +716,7 @@ msgstr "Coduri AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -719,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Despre Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" @@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "" "Codul Vinovat:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Adaugă " "Cod (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în " "Completează și Glisează (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Scrie " "RAM Și Completează (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -777,13 +782,13 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Scrie " "În Indicator (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Valoare invalidă (%08x) în Copia de Memorie (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -793,27 +798,27 @@ msgstr "" "implementate (%s)\n" "Codurile Master nu sunt necesare. Nu folosi coduri master." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Eroare Reluare Acțiune: Linie de cod AR invalidă: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Conditional: Dimensiune Invalidă %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Tip Cod Normal Invalid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal %i: Subtip Invalid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)" @@ -870,11 +875,11 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -901,8 +906,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -911,7 +916,7 @@ msgstr "Avansat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurări Avansate" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -923,8 +928,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -932,8 +937,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -985,6 +994,18 @@ msgstr "Filtrare Anizotropă:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1003,6 +1024,10 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, selectează (oprit)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1011,15 +1036,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1028,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1068,7 +1093,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1132,18 +1157,18 @@ msgstr "Intrare Fundal" msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1179,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Suma-de-verificare pentru Tabelul de Alocare Blocuri, a eșuat" @@ -1212,15 +1237,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1262,12 +1287,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Tampon:" @@ -1288,7 +1313,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Butoane" @@ -1299,6 +1324,10 @@ msgstr "Butoane" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1323,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1346,12 +1375,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1382,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1407,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1439,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1449,6 +1479,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Alege dosarul pentru a-l extrage" @@ -1476,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1488,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1500,6 +1538,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Notă" @@ -1512,26 +1558,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimare ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimare ISO selectate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1571,12 +1617,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1589,13 +1635,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Conectare" @@ -1635,7 +1681,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1682,9 +1728,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1730,16 +1776,16 @@ msgstr "Nucleu" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1820,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1839,7 +1885,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1880,7 +1926,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" @@ -1909,11 +1955,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Saltea de Dans" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1946,16 +1996,16 @@ msgstr "Depanare" msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimare ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimare ISO selectate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1992,16 +2042,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO implicit:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2019,14 +2073,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2048,7 +2102,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2057,7 +2111,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Configurări Dispozitiv" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2073,7 +2127,7 @@ msgstr "Apelare" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2081,11 +2135,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2105,11 +2159,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2143,7 +2197,7 @@ msgstr "Disc" msgid "Disc Read Error" msgstr "Eroare de Citire Disc " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2157,11 +2211,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2173,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2182,6 +2236,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2190,23 +2245,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2218,7 +2274,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2246,11 +2302,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Jos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2258,11 +2314,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2291,7 +2347,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2299,7 +2355,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -2569,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2604,7 +2660,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2615,16 +2671,16 @@ msgid "English" msgstr "Engleză" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Îmbunătățiri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2637,65 +2693,75 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite " "de sistem. " -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2709,13 +2775,13 @@ msgstr "" "Eroare: După \"%s\", s-a găsit %d (0x%X) în loc de marcajul de salvare %d (0x" "%X). Se abandonează încărcarea statusului de salvare..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2746,7 +2812,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -2755,26 +2821,30 @@ msgstr "Export Înregistrare..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Export salvări Wii (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2815,11 +2885,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2827,36 +2901,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2880,20 +2954,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2906,11 +2980,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2918,26 +2992,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2961,7 +3035,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2969,7 +3043,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -2977,7 +3051,7 @@ msgstr "" "Nu s-a reușit citirea corectă a backup-ului din tabelul de alocare blocuri\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2990,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -2998,7 +3072,7 @@ msgstr "" "Nu s-a reușit citirea corectă a backup-ului de director\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3006,7 +3080,7 @@ msgstr "" "Nu s-a reușit citirea corectă a directorului\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3022,15 +3096,15 @@ msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3038,23 +3112,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3066,18 +3144,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rapid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3093,22 +3171,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Fișierul nu a conținut coduri." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3234,7 +3312,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3250,7 +3328,7 @@ msgstr "Înainte" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Redirecționare port (UPnP)" @@ -3287,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3386,6 +3464,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3416,7 +3503,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3432,8 +3519,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3441,15 +3528,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -3518,8 +3605,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3543,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3561,7 +3648,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3595,7 +3682,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3608,12 +3695,12 @@ msgstr "Chitară" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Soluții" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Sumă de control a antetului a eșuat" @@ -3635,16 +3722,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3652,15 +3739,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3670,11 +3757,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3694,7 +3781,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3727,7 +3814,7 @@ msgstr "Detalii ISO" msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3752,7 +3839,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoră Modificările de Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3761,7 +3848,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3774,7 +3861,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3803,11 +3890,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importare eșuată." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3840,13 +3927,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -3866,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3874,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3892,13 +3980,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3932,7 +4020,7 @@ msgstr "Rezoluția Internă:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3940,11 +4028,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3952,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4001,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4009,7 +4098,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4017,47 +4106,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4065,7 +4154,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4100,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4190,11 +4279,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4205,7 +4298,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4319,11 +4416,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4342,7 +4439,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4350,11 +4448,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4371,7 +4469,7 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4395,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4416,9 +4514,9 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4442,19 +4540,19 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4493,7 +4591,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4501,7 +4599,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4520,7 +4618,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4590,8 +4688,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4601,10 +4699,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4630,8 +4728,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4647,11 +4753,11 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4659,11 +4765,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4683,7 +4789,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4691,6 +4801,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4731,7 +4845,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4743,11 +4857,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4764,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4781,7 +4895,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4792,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4800,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4843,7 +4957,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4867,11 +4981,17 @@ msgstr "Oprit" msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4881,7 +5001,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Deschide &conținutul dosarului" @@ -4889,7 +5009,7 @@ msgstr "Deschide &conținutul dosarului" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Deschide dosarul Wii &salvat " @@ -4907,18 +5027,18 @@ msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nu pot deschide dispozitivul %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" @@ -4928,7 +5048,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -4941,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4953,7 +5073,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -5016,7 +5136,7 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5032,7 +5152,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5040,16 +5160,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5069,11 +5189,11 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea" msgid "Playback Options" msgstr "Opțiuni de Rulare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Playere" @@ -5087,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5182,29 +5302,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Renunță" @@ -5222,7 +5346,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5284,7 +5408,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5313,7 +5437,7 @@ msgstr "Roșu Stânga" msgid "Red Right" msgstr "Roșu Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5342,8 +5466,8 @@ msgstr "Reîmprospătare" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "" @@ -5365,6 +5489,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Elimină" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5373,6 +5501,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5412,11 +5544,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Resetare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5436,11 +5568,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5469,11 +5601,11 @@ msgstr "Dreapta Stick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5485,7 +5617,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibrație" @@ -5497,7 +5629,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5518,11 +5650,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sigur" @@ -5533,13 +5669,9 @@ msgstr "Sigur" msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5551,8 +5683,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5621,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5633,18 +5765,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5689,7 +5825,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -5706,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5714,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5726,8 +5862,8 @@ msgstr "Selectează" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5791,15 +5927,15 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5815,21 +5951,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -5844,19 +5980,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5868,8 +6004,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5926,7 +6063,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Trimite" @@ -5934,7 +6071,7 @@ msgstr "Trimite" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Poziția barei de senzor:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5947,7 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Stabilește ca șablon ISO &implicit" @@ -6023,7 +6160,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6035,7 +6172,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6043,39 +6180,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6095,7 +6232,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6103,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -6112,19 +6249,19 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6133,31 +6270,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6204,7 +6341,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6222,7 +6359,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -6265,8 +6402,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6330,7 +6467,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6338,7 +6475,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6346,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pornește Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6425,11 +6562,11 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6437,11 +6574,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6452,7 +6589,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6468,7 +6605,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6492,21 +6629,21 @@ msgstr "Zgârietură" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6519,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6531,7 +6668,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6543,16 +6680,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6601,7 +6738,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6609,7 +6746,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6627,7 +6772,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6636,7 +6789,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -6646,6 +6799,13 @@ msgstr "Intrare TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -6658,7 +6818,7 @@ msgstr "Realizează CapturăEcran" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Textură" @@ -6666,7 +6826,7 @@ msgstr "Cache Textură" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6675,17 +6835,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Adresa este invalidă." @@ -6717,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6734,16 +6894,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6767,7 +6927,7 @@ msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6786,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6817,15 +6977,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6840,7 +7000,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Valoarea este invalidă" @@ -6872,7 +7032,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6880,15 +7040,15 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -6897,7 +7057,7 @@ msgstr "" "Redarea Acțiunii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6917,14 +7077,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6948,7 +7108,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6981,13 +7141,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6995,6 +7161,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7012,10 +7185,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Înclinare:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -7123,16 +7296,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7176,8 +7349,8 @@ msgstr "SUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7225,7 +7398,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7241,11 +7414,11 @@ msgstr "Anulare Status Salvare" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7258,37 +7431,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7315,7 +7496,7 @@ msgstr "Sus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -7390,7 +7571,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7442,7 +7623,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7480,7 +7661,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7524,12 +7705,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -7634,7 +7825,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7688,7 +7879,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7716,7 +7907,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7767,7 +7958,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7787,7 +7978,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7809,11 +8000,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codul Zero 3 nu este acceptat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7835,7 +8026,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index f5473049d5..477589b932 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Часть проблем может решиться сама собой при запуске данных продуктов." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Диск %1)" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " (Диск %1)" msgid "! NOT" msgstr "! НЕ" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 свободных блоков; %2 свободных папок" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %1" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Совпадений: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал." @@ -167,6 +167,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -247,7 +251,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s как карту памяти.\n" "Некорректный размер файла карты (0x%x байт)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s как карту памяти.\n" "Некорректный размер карты (0x%x байт)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -265,7 +269,12 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s как карту памяти.\n" "Размер файла слишком мал (0x%x байт)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "Не удалось синхронизировать %s." @@ -289,7 +298,7 @@ msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& И" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -298,7 +307,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Добавить точку останова в памяти" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Добавить код..." @@ -310,7 +319,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -318,7 +327,7 @@ msgstr "Настройки &звука" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" @@ -342,11 +351,11 @@ msgstr "&Отмена" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -358,7 +367,7 @@ msgstr "&Клонировать..." msgid "&Code" msgstr "&Код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -366,10 +375,6 @@ msgstr "Настройки &управления" msgid "&Copy address" msgstr "&Скопировать адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Создать файл сигнатуры..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "&Удалить из наблюдения" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Изменить код..." @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "&Экспортировать..." msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." @@ -414,23 +419,23 @@ msgstr "&Шрифт..." msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "&Язык:" msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" @@ -470,7 +475,7 @@ msgstr "&Память" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -478,11 +483,11 @@ msgstr "&Запись" msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" @@ -494,11 +499,11 @@ msgstr "&Пауза" msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -511,7 +516,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Удалить код" @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "&Переименовать символ" msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -553,19 +558,19 @@ msgstr "&Вид" msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -593,7 +598,7 @@ msgstr "+ ДОБАВИТЬ" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -710,8 +715,8 @@ msgstr "" "вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?

Список " "изменений:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Диск уже должен быть вставлен." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "AR-коды" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Прервать" @@ -793,7 +798,7 @@ msgstr "Прервать" msgid "About Dolphin" msgstr "Информация о Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "" "Ошибочный код:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -824,7 +829,7 @@ msgstr "" "Ошибка ActionReplay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в коде добавления " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -833,7 +838,7 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в Fill и Slide " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -842,7 +847,7 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в заполнении ОЗУ " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -851,12 +856,12 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) при записи в " "указатель (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Ошибка Action Replay: неверное значение (%08x) в копии памяти (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -865,27 +870,27 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: мастер-коды и запись в CCXXXXXX не реализована (%s)\n" "Мастер-коды не нужны. Не используйте мастер-коды." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Ошибка Action Replay: неверная строка в AR-коде: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: неверный размер условного кода %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: неверный тип нормального кода %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: нормальный код %i: неверный подтип %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип %08x (%s)" @@ -942,11 +947,11 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Адрес вне диапазона" @@ -983,8 +988,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1009,8 +1014,8 @@ msgstr "" "Файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;Все " "файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1018,13 +1023,17 @@ msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все msgid "All devices" msgstr "Все устройства" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "Все игроки синхронизированы." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1077,6 +1086,18 @@ msgstr "Анизотропная фильтрация:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Дата загрузчика:" @@ -1095,6 +1116,10 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите (отключено)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" @@ -1103,15 +1128,15 @@ msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" @@ -1120,7 +1145,7 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Назначить порты контроллеров" @@ -1160,7 +1185,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1230,18 +1255,18 @@ msgstr "Ввод в фоне" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "Указан некорректный адрес." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1277,7 +1302,7 @@ msgstr "Батарея" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Бета (раз в месяц)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Проверка контрольной суммы таблицы размещения блоков не удалась" @@ -1314,15 +1339,15 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но не найдено подходящего устройства " "Bluetooth USB. Отмена." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1364,12 +1389,12 @@ msgstr "Широкополосный адаптер" msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Размер буфера изменён на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Буфер:" @@ -1390,7 +1415,7 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" @@ -1401,6 +1426,10 @@ msgstr "Кнопки" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP-регистр " @@ -1430,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэшированный интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Вычислить MD5-хэш" @@ -1458,12 +1487,13 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1499,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Центр" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" @@ -1524,7 +1554,7 @@ msgstr "Сменить диск на %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1556,7 +1586,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates: " msgstr "Проверить обновления: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1568,6 +1598,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Выберите папку для извлечения файлов" @@ -1595,7 +1633,7 @@ msgstr "Контроллер Classic" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -1607,7 +1645,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -1619,6 +1657,14 @@ msgstr "Код" msgid "Code:" msgstr "Код:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -1631,19 +1677,19 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Компиляция шейдеров..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Сжать ISO-файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1651,8 +1697,8 @@ msgstr "" "Сжатие образа диска Wii необратимо изменит сжатую копию, удалив из неё " "пустые данные. Это не повлияет на работоспособность образа. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Сжатие..." @@ -1692,12 +1738,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1710,13 +1756,13 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Подключиться" @@ -1756,7 +1802,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Подключиться к интернету и выполнить обновление системы?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Тип подключения:" @@ -1811,9 +1857,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -1859,16 +1905,16 @@ msgstr "Ядро" msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Не удалось соединиться с хостом." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "Не удалось войти в режим клиента." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "Не удалось создать точку подключения." @@ -1964,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Не удалось инициализировать libusb для проброса Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер" @@ -1988,7 +2034,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Создатель:" @@ -2032,7 +2078,7 @@ msgstr "Свои настройки времени" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Крестовина" @@ -2061,11 +2107,15 @@ msgstr "Рекомпилятор DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный коврик" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Тип данных" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -2098,16 +2148,16 @@ msgstr "Отладка" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Расжать ISO-файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Распаковка..." @@ -2144,16 +2194,20 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию" msgid "Default ISO:" msgstr "Образ по умолчанию:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." @@ -2171,14 +2225,14 @@ msgstr "Процент глубины:" msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -2200,7 +2254,7 @@ msgid "Device" msgstr "Устройство" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID устройства (напр., 0305)" @@ -2209,7 +2263,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Настройки устройства" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID устройства (напр., 057e)" @@ -2225,7 +2279,7 @@ msgstr "Вызов" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Затемняет экран после пяти минут бездействия." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Прямое подключение" @@ -2233,11 +2287,11 @@ msgstr "Прямое подключение" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Контрольные суммы папки и резервной копии папки неверны" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Отключить эмуляцию bounding box" @@ -2257,11 +2311,11 @@ msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2310,7 +2364,7 @@ msgstr "Диск" msgid "Disc Read Error" msgstr "Ошибка чтения диска" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2330,11 +2384,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -2346,7 +2400,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохр msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -2355,6 +2409,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2363,17 +2418,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2381,7 +2437,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n" "Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие." @@ -2394,7 +2450,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" @@ -2422,11 +2478,11 @@ msgstr "Double" msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Скачать коды" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Скачать коды из базы данных WiiRD" @@ -2434,11 +2490,11 @@ msgstr "Скачать коды из базы данных WiiRD" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Загружать обложки игр с GameTDB.com для показа в виде сетки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Загрузка завершена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)" @@ -2467,7 +2523,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -2475,7 +2531,7 @@ msgstr "Дампить звук" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -2782,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Включает растяжение звука для соответствия скорости эмуляции." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2826,7 +2882,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" @@ -2837,16 +2893,16 @@ msgid "English" msgstr "Английский" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Улучшения" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Введите ID USB-устройства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -2859,64 +2915,74 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Ошибка чтения файла: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Ошибка записи файла: %s" @@ -2930,7 +2996,7 @@ msgstr "" "Ошибка: после \"%s\" найдено %d (0x%X) вместо маркера сохранения %d (0x%X). " "Отмена загрузки быстрого сохранения..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2938,7 +3004,7 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Shift JIS, когда они не загружены. " "Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2971,7 +3037,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -2980,26 +3046,30 @@ msgstr "Экспорт записи..." msgid "Export Save File" msgstr "Экспортировать файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Экспортировать сохранение Wii (экспериментально)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментально)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" @@ -3040,11 +3110,15 @@ msgstr "Извлечение папки..." msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" @@ -3052,38 +3126,38 @@ msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Не удалось скопировать файл" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра для проброса BT: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно открыть файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -3110,20 +3184,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3140,11 +3214,11 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -3152,27 +3226,27 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось открыть файл \"%s\". Проверьте, что у вас есть права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -3199,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Не удалось прочесть %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3210,7 +3284,7 @@ msgstr "" "Карта памяти может быть усечена\n" "Позиция в файле: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3218,7 +3292,7 @@ msgstr "" "Не удалось корректно прочитать резервную копию таблицы размещения блоков\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3231,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Не удалось прочесть данные из GCI-файла %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3239,7 +3313,7 @@ msgstr "" "Не удалось корректно прочитать резервную копию папки\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3247,7 +3321,7 @@ msgstr "" "Не удалось корректно прочитать папку\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3263,17 +3337,17 @@ msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с обр msgid "Failed to remove file" msgstr "Не удалось удалить файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права " @@ -3283,23 +3357,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." @@ -3313,18 +3391,18 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Быстрое" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" @@ -3340,22 +3418,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Файл не содержит кодов." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3504,7 +3582,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3522,7 +3600,7 @@ msgstr "Вперед" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Наклон Wii Remote вперёд" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Пробросить порт (UPnP)" @@ -3559,7 +3637,7 @@ msgstr "Дампить кадры, используя FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -3658,6 +3736,15 @@ msgstr "Вызывающие функции" msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3698,7 +3785,7 @@ msgstr "" "Последующие ошибки будут записаны в логе бэкенда видео, а\n" "Dolphin, скорее всего, зависнет или упадёт. Наслаждайтесь." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" @@ -3714,8 +3801,8 @@ msgstr "Настройки игры" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -3723,15 +3810,15 @@ msgstr "ID игры" msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "Статус игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -3802,8 +3889,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3827,7 +3914,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -3845,7 +3932,7 @@ msgstr "Германия" msgid "GiB" msgstr "ГиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3886,7 +3973,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -3899,12 +3986,12 @@ msgstr "Гитара" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Хаки" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Ошибка контрольной суммы заголовка" @@ -3926,16 +4013,16 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Создать" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -3943,15 +4030,15 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host Size" msgstr "Размер хоста" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Хост не управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" @@ -3961,11 +4048,11 @@ msgstr "Горячие клавиши" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3991,7 +4078,7 @@ msgstr "" "обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/" "guides/wii-network-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP-адрес:" @@ -4024,7 +4111,7 @@ msgstr "Данные образа" msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" @@ -4058,7 +4145,7 @@ msgstr "Игнорировать" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Игнорировать изменение формата" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4072,7 +4159,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4090,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "Игнорировать для данной сессии" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Выводить XFB немедленно" @@ -4128,11 +4215,11 @@ msgstr "Импортировать сохранение Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Импорт не удался" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4167,13 +4254,14 @@ msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" msgid "Info" msgstr "Информация" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -4193,7 +4281,7 @@ msgstr "Установить обновление" msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -4201,7 +4289,7 @@ msgstr "Установить в NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -4221,13 +4309,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" @@ -4261,7 +4349,7 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" @@ -4269,11 +4357,12 @@ msgstr "Ядро интерпретатора" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -4281,7 +4370,7 @@ msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Некорректный стэк вызовов" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -4328,7 +4417,7 @@ msgstr "Италия" msgid "Iterative Input" msgstr "Ввод по порядку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4336,7 +4425,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (экспериментальный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -4344,47 +4433,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -4392,7 +4481,7 @@ msgstr "Отключить JIT Paired" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" @@ -4427,7 +4516,7 @@ msgstr "Клавиши" msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" @@ -4521,11 +4610,15 @@ msgstr "Меньше" msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -4536,7 +4629,11 @@ msgstr "В виде списка" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -4650,11 +4747,11 @@ msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Загр. сохранений Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -4676,7 +4773,8 @@ msgstr "Загрузить из выбранного слота" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -4684,11 +4782,11 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" @@ -4705,7 +4803,7 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -4733,7 +4831,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." @@ -4754,9 +4852,9 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -4780,19 +4878,19 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "Порты" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "Максимальный буфер:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1" @@ -4831,7 +4929,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Память не готова" @@ -4839,7 +4937,7 @@ msgstr "Память не готова" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Опции точек останова в памяти" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Размер файла карты памяти не совпадает с размером в заголовке" @@ -4858,7 +4956,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4931,8 +5029,8 @@ msgstr "Управление движением и ИК" msgid "Motor" msgstr "Мотор" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы увидеть подробную информацию." @@ -4942,10 +5040,10 @@ msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы ув msgid "Movie" msgstr "Ролик" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -4970,8 +5068,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Имя" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4987,11 +5093,11 @@ msgstr "Родное (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Стандартный файл GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "Сетевая игра" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Настройка сетевой игры" @@ -4999,11 +5105,11 @@ msgstr "Настройка сетевой игры" msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " @@ -5025,7 +5131,11 @@ msgstr "Новая точка останова" msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Новый ID сгенерирован." @@ -5033,6 +5143,10 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "Следующий игровой профиль для Wii Remote 1" @@ -5073,7 +5187,7 @@ msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 4" msgid "Next Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Ник:" @@ -5085,11 +5199,11 @@ msgstr "Адаптеров не обнаружено" msgid "No Audio Output" msgstr "Нет вывода звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Нет совпадений" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Не задано значение" @@ -5106,14 +5220,14 @@ msgstr "Не выбрано расширение." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Файл не загружен / записан." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Профили для игровой настройки '%s' не найдены" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5125,7 +5239,7 @@ msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " "для предотвращения рассинхронизации ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "Значение не указано." @@ -5136,7 +5250,7 @@ msgstr "Значение не указано." msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -5144,7 +5258,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?" @@ -5187,7 +5301,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5211,11 +5325,17 @@ msgstr "Выкл" msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5227,7 +5347,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -5235,7 +5355,7 @@ msgstr "Открыть &папку с образом" msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -5253,18 +5373,18 @@ msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -5274,7 +5394,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Оранжевая" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -5287,7 +5407,7 @@ msgstr "Другие горячие клавиши" msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Другая игра" @@ -5299,7 +5419,7 @@ msgstr "Наэкранная информация" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." @@ -5362,7 +5482,7 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -5378,7 +5498,7 @@ msgstr "Попискельное освещение" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -5386,16 +5506,16 @@ msgstr "Выполнить обновление системы" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -5415,11 +5535,11 @@ msgstr "Проиграть записанное" msgid "Playback Options" msgstr "Параметры просмотра" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "Игрок" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -5433,7 +5553,7 @@ msgstr "Порт %1" msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " @@ -5537,29 +5657,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -5577,7 +5701,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-аналог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" @@ -5639,7 +5763,7 @@ msgstr "Центровка" msgid "Record" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Запись ввода" @@ -5668,7 +5792,7 @@ msgstr "Красная слева" msgid "Red Right" msgstr "Красная справа" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Уменьшить частоту опроса" @@ -5705,8 +5829,8 @@ msgstr "Обновить" msgid "Refresh Game List" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -5728,6 +5852,10 @@ msgstr "Напомнить позже" msgid "Remove" msgstr "Удалить" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "Не удалось удалить" @@ -5736,6 +5864,10 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove from Watch" msgstr "Удалить из наблюдения" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5775,11 +5907,11 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Сбросить промежуточный сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2" @@ -5799,11 +5931,11 @@ msgstr "Требуется перезапуск" msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Повтор" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" @@ -5832,11 +5964,11 @@ msgstr "Правый стик" msgid "Right Table" msgstr "Правая таблица" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5853,7 +5985,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Вибрация" @@ -5865,7 +5997,7 @@ msgstr "Запуск &до сюда" msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "SD-карта" @@ -5886,11 +6018,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Безопасное" @@ -5901,13 +6037,9 @@ msgstr "Безопасное" msgid "Save" msgstr "Сохр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Сохранить код" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -5919,8 +6051,8 @@ msgstr "Сохранить лог FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -5989,7 +6121,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -6001,7 +6133,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6012,11 +6148,11 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -6063,7 +6199,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -6080,7 +6216,7 @@ msgstr "Искать текущий объект" msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -6088,7 +6224,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -6100,8 +6236,8 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -6165,15 +6301,15 @@ msgstr "Выбрать слот сохранения 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -6189,21 +6325,21 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "Выберите файл с записью" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -6225,19 +6361,19 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Выберите место сохранения сжатого образа" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Выберите место хранения сжатых образов" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Выберите место сохранения разжатого образа" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Выберите место хранения разжатых образов" @@ -6249,8 +6385,9 @@ msgstr "Выбранный шрифт" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" @@ -6339,7 +6476,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Отправить" @@ -6347,7 +6484,7 @@ msgstr "Отправить" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Месторасположение сенсора:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" @@ -6360,7 +6497,7 @@ msgstr "Присвоить &значение" msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" @@ -6441,7 +6578,7 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -6453,7 +6590,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -6461,39 +6598,39 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -6513,7 +6650,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -6521,7 +6658,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -6530,19 +6667,19 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -6551,31 +6688,31 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -6628,7 +6765,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -6646,7 +6783,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Симуляция бонго DK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -6691,8 +6828,8 @@ msgstr "Слот B" msgid "Slot B:" msgstr "Слот B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" @@ -6763,7 +6900,7 @@ msgstr "Стабильная (раз в год)" msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -6771,7 +6908,7 @@ msgstr "Старт" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -6779,7 +6916,7 @@ msgstr "&Начать запись ввода" msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Игра начата" @@ -6858,11 +6995,11 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" @@ -6870,11 +7007,11 @@ msgstr "Игра остановлена" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии XFB только в текстуре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6892,7 +7029,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6915,7 +7052,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Строгая синхронизация настроек" @@ -6939,21 +7076,21 @@ msgstr "Бренчание" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Образы успешно сжаты (%n шт.)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)" @@ -6966,7 +7103,7 @@ msgstr "'%1' успешно удалён." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Файлы успешно удалены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" @@ -6978,7 +7115,7 @@ msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспорт msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -6990,16 +7127,16 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -7052,7 +7189,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -7060,7 +7197,15 @@ msgstr "Символы" msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Синхр. сохранений" @@ -7080,7 +7225,15 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." @@ -7089,7 +7242,7 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..." msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -7099,6 +7252,13 @@ msgstr "Ввод TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" @@ -7111,7 +7271,7 @@ msgstr "Сделать скриншот" msgid "Test" msgstr "Проверить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Кэширование текстур" @@ -7119,7 +7279,7 @@ msgstr "Кэширование текстур" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7133,7 +7293,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите самое правое значение." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7141,11 +7301,11 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Неверный адрес" @@ -7181,7 +7341,7 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7202,16 +7362,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Эмулируемой консоли Wii не требуется обновление." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Введён неверный PID." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7237,7 +7397,7 @@ msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заго msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "На данном диске не содержится полезной информации про обновление." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "Игра уже запущена." @@ -7258,11 +7418,13 @@ msgstr "Хэши не совпадают!" msgid "The hashes match!" msgstr "Хэши совпадают!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"Код хост-сервера слишком длинный.\n" +"Пожалуйста, проверьте правильность кода." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7291,15 +7453,15 @@ msgstr "" "Выбранное ядро эмуляции ЦП (%d) недоступно. Пожалуйста, выберите другое ядро " "эмуляции ЦП в настройках." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Версии \"сетевой игры\" сервера и клиента несовместимы." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "На сервере нет мест." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке." @@ -7316,7 +7478,7 @@ msgstr "" "Обновление было отменено. Настоятельно рекомендуется завершить его, чтобы " "избежать несогласованности версий системного ПО." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Неверное значение" @@ -7355,7 +7517,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите удалить все незашифрованные строки?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." @@ -7364,15 +7526,15 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Этот WAD не был подписан компанией Nintendo. Продолжить импортирование?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7381,7 +7543,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -7409,7 +7571,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7419,7 +7581,7 @@ msgstr "" "не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут " "возникать ошибки и зависания." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7457,7 +7619,7 @@ msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." @@ -7501,7 +7663,13 @@ msgid "" msgstr "" "Данное значение умножается на глубину, указанную в графических настройках." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7509,7 +7677,7 @@ msgstr "" "Опрашивать контроллеры GameCube только два раза за кадр для уменьшения " "трафика. Не влияет на Wii Remote." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7521,6 +7689,13 @@ msgstr "" "Может предотвратить рассинхрон в некоторых играх, которые используют чтение " "EFB. Пожалуйста, убедитесь, что у всех одинаковый бэкенд видео." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7538,10 +7713,10 @@ msgstr "ТиБ" msgid "Tilt" msgstr "Наклон" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -7649,16 +7824,16 @@ msgstr "Вертикальная стереопара" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Ошибка промежуточного сервера" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -7702,8 +7877,8 @@ msgstr "США" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ошибка белого списка USB" @@ -7772,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Запись в файл %s не удалась" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -7788,11 +7963,11 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7807,20 +7982,28 @@ msgstr "США" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7829,17 +8012,17 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id:%d от игрока:%d Игрок " "выкинут!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Неизвестная ошибка %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" @@ -7864,7 +8047,7 @@ msgstr "Вверх" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -7941,7 +8124,7 @@ msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -8000,7 +8183,7 @@ msgstr "Проверка целостности раздела..." msgid "Verifying partition" msgstr "Проверка раздела" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Округление вершин" @@ -8038,7 +8221,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -8091,12 +8274,22 @@ msgstr "" "может уменьшить частоту кадров. В противном случае, если не уверены – " "оставьте выключенной." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -8236,7 +8429,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Меню Wii" @@ -8290,7 +8483,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -8318,7 +8511,7 @@ msgstr "Запись" msgid "Write only" msgstr "Только для записи" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Запись сохранений/SD" @@ -8369,7 +8562,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Жёлтая" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "Вы используете последнюю версию, доступную\n" @@ -8395,7 +8588,7 @@ msgstr "Введите название." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Для создания вы должны выбрать игру!" @@ -8417,11 +8610,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code не поддерживается" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: %08x" @@ -8443,7 +8636,7 @@ msgstr "отсутствует" msgid "on" msgstr "на" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "или выберите устройство" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 0d5482b41e..99d2fe993b 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -140,6 +140,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -193,28 +197,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -235,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "" @@ -244,7 +253,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -256,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -264,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -288,11 +297,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -304,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -312,10 +321,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -328,7 +333,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -360,23 +365,23 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -424,11 +429,11 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -440,11 +445,11 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -457,7 +462,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -469,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -499,19 +504,19 @@ msgstr "&Pogledaj" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -653,8 +658,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -711,7 +716,7 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -719,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -737,66 +742,66 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -853,11 +858,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -884,8 +889,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -894,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -906,8 +911,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -915,8 +920,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -968,6 +977,18 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -983,6 +1004,10 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -991,15 +1016,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1008,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1048,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1109,18 +1134,18 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "U nazad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1156,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" @@ -1189,15 +1214,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1239,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1265,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" @@ -1276,6 +1301,10 @@ msgstr "Tasteri" msgid "C Stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1300,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1323,12 +1352,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1359,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centar " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1384,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" @@ -1416,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1426,6 +1456,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes " @@ -1453,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1465,7 +1503,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1477,6 +1515,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1489,26 +1535,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1548,12 +1594,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1566,13 +1612,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "" @@ -1612,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1659,9 +1705,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1707,16 +1753,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1789,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1808,7 +1854,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1849,7 +1895,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "" @@ -1878,11 +1924,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1915,16 +1965,16 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1961,16 +2011,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -1988,14 +2042,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2017,7 +2071,7 @@ msgid "Device" msgstr "Uredjaj " #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2026,7 +2080,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Opcije Uredjaja " #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2042,7 +2096,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2050,11 +2104,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2074,11 +2128,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2112,7 +2166,7 @@ msgstr "Disk" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error tokom ucitavanje diska" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2126,11 +2180,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2142,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2151,6 +2205,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2159,23 +2214,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2187,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2215,11 +2271,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2227,11 +2283,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2260,7 +2316,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2268,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2522,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2552,7 +2608,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2563,16 +2619,16 @@ msgid "English" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2585,63 +2641,73 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2653,13 +2719,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2690,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -2699,26 +2765,30 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2759,11 +2829,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2771,36 +2845,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2824,20 +2898,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2850,11 +2924,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2862,26 +2936,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2905,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2913,13 +2987,13 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2930,19 +3004,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -2956,15 +3030,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -2972,23 +3046,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3000,18 +3078,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Brzo " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3025,22 +3103,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3166,7 +3244,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3182,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3219,7 +3297,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3318,6 +3396,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3348,7 +3435,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3364,8 +3451,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3373,15 +3460,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -3450,8 +3537,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3475,7 +3562,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3493,7 +3580,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3527,7 +3614,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3540,12 +3627,12 @@ msgstr "Gitara " msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "" @@ -3567,16 +3654,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3584,15 +3671,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3602,11 +3689,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3626,7 +3713,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3659,7 +3746,7 @@ msgstr "ISO Detalji " msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3684,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3693,7 +3780,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3706,7 +3793,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3735,11 +3822,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3772,13 +3859,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info " -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Informacija " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "" @@ -3798,7 +3886,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3806,7 +3894,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3824,13 +3912,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3862,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3870,11 +3958,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3882,7 +3971,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -3929,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -3937,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -3945,47 +4034,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -3993,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4028,7 +4117,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4115,11 +4204,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4130,7 +4223,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4244,11 +4341,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4267,7 +4364,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4275,11 +4373,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4296,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4320,7 +4418,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4341,9 +4439,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4361,19 +4459,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4406,7 +4504,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4414,7 +4512,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4433,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4499,8 +4597,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4510,10 +4608,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4538,8 +4636,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4555,11 +4661,11 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4567,11 +4673,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4591,7 +4697,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4599,6 +4709,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4639,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4651,11 +4765,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4672,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4689,7 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4700,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4708,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4751,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4775,11 +4889,17 @@ msgstr "Izskljucen/o" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4789,7 +4909,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -4797,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -4815,18 +4935,18 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opcije " @@ -4836,7 +4956,7 @@ msgid "Orange" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "" @@ -4849,7 +4969,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4861,7 +4981,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -4924,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -4940,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -4948,16 +5068,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "" @@ -4977,11 +5097,11 @@ msgstr "Pokreni snimanje " msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "" @@ -4995,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5090,29 +5210,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Pitanje " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Izadji " @@ -5130,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5192,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5221,7 +5345,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5250,8 +5374,8 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "" @@ -5273,6 +5397,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5281,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5317,11 +5449,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5341,11 +5473,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5374,11 +5506,11 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5390,7 +5522,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "" @@ -5402,7 +5534,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5423,11 +5555,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Siguran " @@ -5438,13 +5574,9 @@ msgstr "Siguran " msgid "Save" msgstr "Snimaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5456,8 +5588,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5526,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5538,18 +5670,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5593,7 +5729,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "" @@ -5610,7 +5746,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5618,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5630,8 +5766,8 @@ msgstr "Izaberi " msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5695,15 +5831,15 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5719,21 +5855,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -5748,19 +5884,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5772,8 +5908,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5830,7 +5967,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Isprati" @@ -5838,7 +5975,7 @@ msgstr "Isprati" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5851,7 +5988,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -5927,7 +6064,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -5939,7 +6076,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -5947,39 +6084,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -5999,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6007,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6016,19 +6153,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6037,31 +6174,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6104,7 +6241,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6122,7 +6259,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Velicina" @@ -6165,8 +6302,8 @@ msgstr "" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6225,7 +6362,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Pokreni " @@ -6233,7 +6370,7 @@ msgstr "Pokreni " msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6241,7 +6378,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6320,11 +6457,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6332,11 +6469,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6347,7 +6484,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6363,7 +6500,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6387,21 +6524,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6414,7 +6551,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6426,7 +6563,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6438,16 +6575,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6496,7 +6633,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6504,7 +6641,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6522,7 +6667,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6531,7 +6684,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -6541,6 +6694,13 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -6553,7 +6713,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -6561,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6570,17 +6730,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "" @@ -6612,7 +6772,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6629,16 +6789,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6660,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6679,7 +6839,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6710,15 +6870,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6733,7 +6893,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "" @@ -6763,7 +6923,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6771,22 +6931,22 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6806,14 +6966,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6837,7 +6997,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6870,13 +7030,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6884,6 +7050,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -6901,10 +7074,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "" @@ -7012,16 +7185,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7065,8 +7238,8 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7114,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7130,11 +7303,11 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7147,37 +7320,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7202,7 +7383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -7277,7 +7458,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7329,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7367,7 +7548,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7407,12 +7588,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -7517,7 +7708,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7571,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7599,7 +7790,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7650,7 +7841,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7670,7 +7861,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7689,11 +7880,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7715,7 +7906,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 86e46306ed..f0e44ff67a 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Genom att starta spelen kan problemen eventuellt lösas." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (skiva %1)" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr " (skiva %1)" msgid "! NOT" msgstr "! INTE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1-grafikkonfigurering" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "%1 matchning(ar)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen." @@ -163,6 +163,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -233,7 +237,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s-IPL hittades i %s-mappen. Det kan hända att skivan inte går att känna igen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "" "%s kunde inte läsas in som ett minneskort.\n" "Kortets filstorlek är ogiltig (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "" "%s kunde inte läsas in som ett minneskort.\n" "Kortets storlek är ogiltig (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -261,7 +265,12 @@ msgstr "" "Filen är inte tillräckligt stor för att vara en giltig minneskortsfil (0x%x " "byte)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s misslyckades att synkroniseras." @@ -284,7 +293,7 @@ msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -293,7 +302,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Lägg till ny kod…" @@ -305,7 +314,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "&Ljudinställningar" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -337,11 +346,11 @@ msgstr "&Avbryt" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -353,7 +362,7 @@ msgstr "&Klona..." msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -361,10 +370,6 @@ msgstr "&Kontrollinställningar" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiera adress" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Skapa signaturfil…" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "&Radera" @@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "&Ta bort bevakning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Redigera kod…" @@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "&Exportera..." msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" @@ -409,23 +414,23 @@ msgstr "&Teckensnitt…" msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "&Språk:" msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Minneskorthanterare (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -473,11 +478,11 @@ msgstr "&Inspelning" msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" @@ -489,11 +494,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -506,7 +511,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Ta bort" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Ta bort kod" @@ -518,7 +523,7 @@ msgstr "&Byt namn på symbol" msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -548,19 +553,19 @@ msgstr "&Visa" msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "+ PLUS" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -705,8 +710,8 @@ msgstr "" "för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?" "

Uppdateringsbeskrivning:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -732,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" @@ -815,7 +820,7 @@ msgstr "" "Orsakande kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -823,7 +828,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Lägg till " "kod' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Fill and " "Slide' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -841,7 +846,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Ram Write And " "Fill' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -850,12 +855,12 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Write To " "Pointer' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay-fel: Ogiltigt värde (%08x) i minneskopia (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -865,27 +870,27 @@ msgstr "" "(%s)\n" "Masterkoder behövs inte. Använd inte masterkoder." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay-fel: ogiltig AR-kodrad: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tillståndskod: Ogiltig storlek %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ogiltig typ av normalkod %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normalkod %i: Ogiltig undertyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)" @@ -942,11 +947,11 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adress utanför intervall" @@ -982,8 +987,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1008,8 +1013,8 @@ msgstr "" "Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1017,13 +1022,17 @@ msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "Alla spelare synkroniserade." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Tillåt statistikrapportering" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1076,6 +1085,18 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader-datum:" @@ -1094,6 +1115,10 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja (av)." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" @@ -1102,15 +1127,15 @@ msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" @@ -1119,7 +1144,7 @@ msgstr "Är du säker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tilldela kontrolluttag" @@ -1159,7 +1184,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1230,18 +1255,18 @@ msgstr "Bakgrundsindata" msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "Ogiltig adress angiven." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1277,7 +1302,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gång i månaden)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Kontrollsummering för blockallokeringstabellen misslyckades" @@ -1314,15 +1339,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men ingen Bluetooth-USB-enhet som " "kan användas hittades. Avbryter." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1364,12 +1389,12 @@ msgstr "Bredbandsadapter" msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Buffert:" @@ -1390,7 +1415,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Knappar" @@ -1401,6 +1426,10 @@ msgstr "Knappar" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP-register" @@ -1429,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Beräkna MD5-hash" @@ -1458,13 +1487,14 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1501,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centrum" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" @@ -1526,7 +1556,7 @@ msgstr "Bytte skiva till %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Chatt" @@ -1558,7 +1588,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates: " msgstr "Leta efter uppdateringar: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1570,6 +1600,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Välj filkatalogen att extrahera till" @@ -1597,7 +1635,7 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -1609,7 +1647,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1621,6 +1659,14 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1633,19 +1679,19 @@ msgstr "Kompilera shaders före start" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompilerar shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimera ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimera valda ISOs..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1654,8 +1700,8 @@ msgstr "" "permanent genom att onödig data tas bort. Skivavbildningen kommer fortsätta " "fungera. Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerar..." @@ -1695,12 +1741,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -1713,13 +1759,13 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Anslut" @@ -1759,7 +1805,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Anslutningstyp:" @@ -1813,9 +1859,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -1861,16 +1907,16 @@ msgstr "Kärna" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Kunde inte kommunicera med värden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "Kunde inte skapa klient." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "Kunde inte skapa en peer." @@ -1967,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kunde inte initialisera libusb för Bluetooth-genomsläppning: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" @@ -1992,7 +2038,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Skapare:" @@ -2036,7 +2082,7 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Styrkors" @@ -2065,11 +2111,15 @@ msgstr "DSP LLE-omkompilator" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Datatyp" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -2102,16 +2152,16 @@ msgstr "Felsökning" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Avkomprimera ISO…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Avkomprimera markerade ISOs…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerar..." @@ -2148,16 +2198,20 @@ msgstr "Standardteckensnitt" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "Radera valda filer..." @@ -2175,14 +2229,14 @@ msgstr "Djupandel:" msgid "Depth:" msgstr "Djup:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -2204,7 +2258,7 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhetens PID (t.ex. 0305)" @@ -2213,7 +2267,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinställningar" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)" @@ -2229,7 +2283,7 @@ msgstr "Ring" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Direkt anslutning" @@ -2237,11 +2291,11 @@ msgstr "Direkt anslutning" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Kontrollsummor för katalogen och katalogens säkerhetskopia stämmer ej" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Inaktivera Bounding Box" @@ -2261,11 +2315,11 @@ msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2314,7 +2368,7 @@ msgstr "Skiva" msgid "Disc Read Error" msgstr "Diskläsningsfel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2334,11 +2388,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -2350,7 +2404,7 @@ msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -2359,6 +2413,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2367,17 +2422,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2385,7 +2441,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n" "Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -2398,7 +2454,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" @@ -2426,11 +2482,11 @@ msgstr "Double" msgid "Down" msgstr "Ner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "Ladda ner koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Ladda ner koder från WiiRD-databasen" @@ -2438,11 +2494,11 @@ msgstr "Ladda ner koder från WiiRD-databasen" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Ladda ned spelomslag från GameTDB.com att använda i rutnätsläget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "Nedladdning slutförd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Laddade ner %1 koder. (Lade till %2)" @@ -2471,7 +2527,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -2479,7 +2535,7 @@ msgstr "Dumpa ljud" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -2786,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sträcker ut ljudet så att det matchar emulationshastigheten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2830,7 +2886,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" @@ -2841,16 +2897,16 @@ msgid "English" msgstr "Engelska" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Förbättringar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Ange ID för en USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -2863,65 +2919,75 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till " "systemstandard." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fel uppstod när fil lästes: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fel uppstod när fil skrevs: %s" @@ -2935,7 +3001,7 @@ msgstr "" "Fel: Efter \"%s\" hittades %d (0x%X) istället för sparningsmarkören %d (0x" "%X). Avbryter inläsning av snabbsparning…" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2943,7 +3009,7 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Shift-JIS-teckensnitt men de är inte inlästa. " "Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2976,7 +3042,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -2985,26 +3051,30 @@ msgstr "Exportera inspelning..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportera sparfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" @@ -3045,11 +3115,15 @@ msgstr "Extraherar katalog..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" @@ -3057,38 +3131,38 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Misslyckades att kopiera filen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -3115,20 +3189,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "Misslyckades att importera sparfiler." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3143,11 +3217,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -3155,26 +3229,26 @@ msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -3201,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Misslyckades att läsa %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3212,7 +3286,7 @@ msgstr "" "Minneskortet kanske har trunkerats\n" "Filposition: 0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3221,7 +3295,7 @@ msgstr "" "korrekt\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3234,7 +3308,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Kunde inte läsa data från GCI-filen %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3242,7 +3316,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa filkatalogen för systemåterställning korrekt\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3250,7 +3324,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa filkatalog korrekt\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3266,17 +3340,17 @@ msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen" msgid "Failed to remove file" msgstr "Misslyckades att ta bort filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera " @@ -3286,23 +3360,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." @@ -3316,18 +3394,18 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" @@ -3343,22 +3421,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen innehöll inga koder." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3507,7 +3585,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3525,7 +3603,7 @@ msgstr "Framåt" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Framåtlutad Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Vidaresänd port (UPnP)" @@ -3562,7 +3640,7 @@ msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" @@ -3661,6 +3739,15 @@ msgstr "Funktionsanropare" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3701,7 +3788,7 @@ msgstr "" "Fel utöver detta kommer skickas till Video Backend-loggen. Dolphin kommer nu " "antagligen krascha eller frysa." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" @@ -3717,8 +3804,8 @@ msgstr "Spelkonfiguration" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -3726,15 +3813,15 @@ msgstr "Spel-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spelets ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -3805,8 +3892,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3830,7 +3917,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Genererad av sökning (adress %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -3848,7 +3935,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3889,7 +3976,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -3902,12 +3989,12 @@ msgstr "Gitarr" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI-3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hackningar" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Kontrollsumma för header misslyckades" @@ -3929,16 +4016,16 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "Värdauktoritet för indata" @@ -3946,15 +4033,15 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata" msgid "Host Size" msgstr "Värdstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" @@ -3964,11 +4051,11 @@ msgstr "Kortkommandoinställningar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3994,7 +4081,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ för instruktioner gällande " "konfiguration av Wii-nätverk." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" @@ -4027,7 +4114,7 @@ msgstr "ISO-detaljer" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" @@ -4062,7 +4149,7 @@ msgstr "Ignorera" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorera formatändringar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -4076,7 +4163,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4095,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorera för den här sessionen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presentera XFB omedelbart" @@ -4133,11 +4220,11 @@ msgstr "Importera Wii-sparning…" msgid "Import failed" msgstr "Importering misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4172,13 +4259,14 @@ msgstr "Öka intern upplösning" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -4198,7 +4286,7 @@ msgstr "Installera uppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -4206,7 +4294,7 @@ msgstr "Installera till NAND-minnet" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -4226,13 +4314,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" @@ -4266,7 +4354,7 @@ msgstr "Intern upplösning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" @@ -4274,11 +4362,12 @@ msgstr "Interpreterarkärna" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -4286,7 +4375,7 @@ msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Ogiltig callstack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -4333,7 +4422,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Iterative Input" msgstr "Iterativ inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4341,7 +4430,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -4349,47 +4438,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -4397,7 +4486,7 @@ msgstr "JIT Paired av" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" @@ -4432,7 +4521,7 @@ msgstr "Tangenter" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" @@ -4526,11 +4615,15 @@ msgstr "Mindre än" msgid "License" msgstr "Licens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -4541,7 +4634,11 @@ msgstr "Listvy" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -4655,11 +4752,11 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -4681,7 +4778,8 @@ msgstr "Ladda från vald plats" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -4689,11 +4787,11 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "Lokalt" @@ -4710,7 +4808,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -4738,7 +4836,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." @@ -4759,9 +4857,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -4785,19 +4883,19 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "Mappning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maxbuffert:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" @@ -4836,7 +4934,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Minnet är inte redo" @@ -4844,7 +4942,7 @@ msgstr "Minnet är inte redo" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Minneskortets filstorlek stämmer inte överens med headerstorleken" @@ -4863,7 +4961,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4937,8 +5035,8 @@ msgstr "Rörelsekontroller och IR" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4949,10 +5047,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -4978,8 +5076,16 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Namn" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4995,11 +5101,11 @@ msgstr "Ursprunglig (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "GCI-fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "Nätspel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Nätspelsinställningar" @@ -5007,11 +5113,11 @@ msgstr "Nätspelsinställningar" msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." @@ -5031,7 +5137,11 @@ msgstr "Ny brytpunkt" msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "En ny identitet har genererats." @@ -5039,6 +5149,10 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "Nästa spelprofil för Wii-fjärrkontroll 1" @@ -5079,7 +5193,7 @@ msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 4" msgid "Next Search" msgstr "Nästa sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Smeknamn:" @@ -5091,11 +5205,11 @@ msgstr "Ingen adapter upptäcktes" msgid "No Audio Output" msgstr "Ingen ljuduppspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Ingen sökträff" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Inget värde angivet" @@ -5112,14 +5226,14 @@ msgstr "Ingen extern kontroll har valts." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"%s\"" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5131,7 +5245,7 @@ msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " "förhindra att inspelningen desynkroniseras" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "Inget värde angivet." @@ -5142,7 +5256,7 @@ msgstr "Inget värde angivet." msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" @@ -5150,7 +5264,7 @@ msgstr "Hittades inte" msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" @@ -5193,7 +5307,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5217,11 +5331,17 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5233,7 +5353,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Öppna &sökvägsmappen" @@ -5241,7 +5361,7 @@ msgstr "Öppna &sökvägsmappen" msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Öppnar sparningsmappen för Wii" @@ -5259,18 +5379,18 @@ msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan inte öppna enheten %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -5280,7 +5400,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Orange" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -5293,7 +5413,7 @@ msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "Annat spel" @@ -5305,7 +5425,7 @@ msgstr "Pålagd informationstext" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." @@ -5368,7 +5488,7 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -5384,7 +5504,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -5392,16 +5512,16 @@ msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -5421,11 +5541,11 @@ msgstr "Spela upp inspelning" msgid "Playback Options" msgstr "Uppspelningsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "Spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -5439,7 +5559,7 @@ msgstr "Uttag %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " @@ -5543,29 +5663,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -5583,7 +5707,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" @@ -5645,7 +5769,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "Spela in inmatningar" @@ -5674,7 +5798,7 @@ msgstr "Röd vänster" msgid "Red Right" msgstr "Röd höger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Sänk kontrollavläsningshastighet" @@ -5710,8 +5834,8 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Refresh Game List" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5733,6 +5857,10 @@ msgstr "Påminn mig senare" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "Borttagning misslyckades" @@ -5741,6 +5869,10 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove from Watch" msgstr "Ta bort från bevakning" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5780,11 +5912,11 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Återställ traverseringsserver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2" @@ -5804,11 +5936,11 @@ msgstr "Omstart krävs" msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -5837,11 +5969,11 @@ msgstr "Höger spak" msgid "Right Table" msgstr "Höger skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5858,7 +5990,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Vibration" @@ -5870,7 +6002,7 @@ msgstr "Kör &hit" msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -5891,11 +6023,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Säker" @@ -5906,13 +6042,9 @@ msgstr "Säker" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Spara kod" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -5924,8 +6056,8 @@ msgstr "Spara FIFO-logg" msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -5994,7 +6126,7 @@ msgstr "Snabbspara på vald plats" msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -6006,7 +6138,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6016,11 +6152,11 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -6066,7 +6202,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -6083,7 +6219,7 @@ msgstr "Sök aktuellt objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -6091,7 +6227,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -6103,8 +6239,8 @@ msgstr "Välj" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -6168,15 +6304,15 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -6192,21 +6328,21 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "Välj inspelningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -6228,19 +6364,19 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Välj var du vill spara den komprimerade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Välj var du vill spara de komprimerade skivavbildningarna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Välj var du vill spara de avkomprimerade skivavbildningarna" @@ -6252,8 +6388,9 @@ msgstr "Valt teckensnitt" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" @@ -6345,7 +6482,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -6353,7 +6490,7 @@ msgstr "Skicka" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position för Sensor Bar:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" @@ -6366,7 +6503,7 @@ msgstr "Sätt &värde" msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -6446,7 +6583,7 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -6458,7 +6595,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -6466,39 +6603,39 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -6518,7 +6655,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -6526,7 +6663,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -6535,19 +6672,19 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -6556,31 +6693,31 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -6633,7 +6770,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -6651,7 +6788,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulera DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -6696,8 +6833,8 @@ msgstr "Plats B" msgid "Slot B:" msgstr "Plats B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "Mjukvarurenderare" @@ -6769,7 +6906,7 @@ msgstr "Stabil (en gång om året)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6777,7 +6914,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -6785,7 +6922,7 @@ msgstr "Starta &inspelning" msgid "Start Recording" msgstr "Starta inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" @@ -6864,11 +7001,11 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" @@ -6876,11 +7013,11 @@ msgstr "Stoppade spelet" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra XFB-kopior endast i texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6898,7 +7035,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6922,7 +7059,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikt inställningssynkronisering" @@ -6946,21 +7083,21 @@ msgstr "Slagskena" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "Klar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Komprimerade %n skivavbildning(ar)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)." @@ -6973,7 +7110,7 @@ msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Filerna har tagits bort." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" @@ -6985,7 +7122,7 @@ msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Sparfilen har exporterats." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -6997,16 +7134,16 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -7059,7 +7196,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7067,7 +7204,15 @@ msgstr "Symboler" msgid "Sync" msgstr "Synka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Synkronisera sparningar" @@ -7088,7 +7233,15 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." @@ -7097,7 +7250,7 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -7107,6 +7260,13 @@ msgstr "TAS-inmatning" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7119,7 +7279,7 @@ msgstr "Ta en skärmdump" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturcache" @@ -7127,7 +7287,7 @@ msgstr "Texturcache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7141,7 +7301,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7150,11 +7310,11 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Adressen är ogiltig" @@ -7190,7 +7350,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7211,16 +7371,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har redan den nyaste systemmjukvaran." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7247,7 +7407,7 @@ msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Spelskivan innehåller inte någon uppdateringsinformation som går att använda." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "Spelet körs för tillfället." @@ -7269,11 +7429,13 @@ msgstr "Kontrollsummorna stämmer inte!" msgid "The hashes match!" msgstr "Kontrollsummorna stämmer!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"Värdkoden är för lång.\n" +"Kontrollera att du har rätt kod." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7302,15 +7464,15 @@ msgstr "" "Den valda CPU-emuleringskärnan (%d) är inte tillgänglig. Välj en annan CPU-" "emuleringskärna i inställningarna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Serverns och klientens nätspelsversioner är inkompatibla." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "Servern är full." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande." @@ -7327,7 +7489,7 @@ msgstr "" "Uppdateringen har avbrutits. Det rekommenderas starkt att du slutför den så " "att det inte finns inkonsistenta versioner av systemmjukvara." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Värdet är ogiltigt" @@ -7366,7 +7528,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ta bort alla okrypterade rader?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." @@ -7374,15 +7536,15 @@ msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Denna WAD har inte signerats av Nintendo. Vill du importera den ändå?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denna WAD går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7391,7 +7553,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -7420,7 +7582,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7430,7 +7592,7 @@ msgstr "" "grafikkort eller dess drivrutiner stöder inte det. På grund av detta kommer " "spelet vara buggigt eller frysa." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7468,7 +7630,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." @@ -7513,7 +7675,13 @@ msgstr "" "Det här värdet multipliceras med djupet som har ställts in i " "grafikkonfigurationen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." @@ -7521,7 +7689,7 @@ msgstr "" "Detta sänker bandbreddsanvändningen genom att bara läsa av GameCube-" "kontroller två gånger per bildruta. Påverkar inte Wii-fjärrkontroller." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7533,6 +7701,13 @@ msgstr "" "Detta kan förhindra avsynkronisering i vissa spel som läser EFB. Se till att " "alla använder samma videobackend." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7550,10 +7725,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "Lutning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -7661,16 +7836,16 @@ msgstr "Topp-och-botten" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -7714,8 +7889,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ogiltig USB-enhet" @@ -7782,7 +7957,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" @@ -7798,11 +7973,11 @@ msgstr "Ångra snabbsparning" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7818,20 +7993,28 @@ msgstr "USA" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -7840,17 +8023,17 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d från spelare: %d " "Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Okänt fel %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -7876,7 +8059,7 @@ msgstr "Upp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -7953,7 +8136,7 @@ msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -8011,7 +8194,7 @@ msgstr "Verifierar partitionsintegritet..." msgid "Verifying partition" msgstr "Verifierar partition" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertexavrundning" @@ -8049,7 +8232,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -8100,12 +8283,22 @@ msgstr "" "att ha det här alternativet påslaget eftersom en stor shaderkö kan försämra " "prestandan. I övriga fall kan du lämna detta omarkerat om du är osäker." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -8245,7 +8438,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" @@ -8299,7 +8492,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -8327,7 +8520,7 @@ msgstr "Skriv" msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Skriv SD-/spardata" @@ -8378,7 +8571,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "Du har den senaste versionen som är tillgänglig på det här uppdateringsspåret" @@ -8402,7 +8595,7 @@ msgstr "Du måste ange ett namn." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska börja gälla." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Du måste välja ett spel!" @@ -8424,11 +8617,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kod stöds inte" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: %08x" @@ -8450,7 +8643,7 @@ msgstr "ingen" msgid "on" msgstr "på" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "eller välj en enhet" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index d33ad27c9c..d1eda8b9f9 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! DEĞİL" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -148,6 +148,10 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "" "%s hafıza kart dosyası olarak yüklenemedi \n" "Kart dosyası boyutu hatalı (0x%x bayt)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "" "%s hafıza kart dosyası olarak yüklenemedi \n" "Kart boyutu hatalı (0x%x bayt)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -242,7 +246,12 @@ msgstr "" "%s hafıza kartı olarak yüklenemedi. \n" "Dosya geçerli bir hafıza kartı dosyası olabilmek için çok küçük (0x%x bayt)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -265,7 +274,7 @@ msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı" msgid "&& AND" msgstr "&& VE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -274,7 +283,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Yeni Kod Ekle..." @@ -286,7 +295,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -294,7 +303,7 @@ msgstr "&Ses Ayarları" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" @@ -318,11 +327,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -334,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -342,10 +351,6 @@ msgstr "&Denetim Ayarları" msgid "&Copy address" msgstr "&Adresi kopyala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&İmzalı Dosya Oluştur..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Kodu Düzenle..." @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." @@ -390,23 +395,23 @@ msgstr "&Yazı Tipi..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -430,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" @@ -446,7 +451,7 @@ msgstr "&Hafıza " msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -454,11 +459,11 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" @@ -470,11 +475,11 @@ msgstr "&Duraklat" msgid "&Play" msgstr "&Oynat " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -487,7 +492,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Kodu Sil" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -529,19 +534,19 @@ msgstr "&Görünüm" msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -569,7 +574,7 @@ msgstr "+ EKLE" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -683,8 +688,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -755,7 +760,7 @@ msgstr "AR Kodları" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -763,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin Hakkında" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" @@ -786,14 +791,14 @@ msgstr "" "Suçlu Kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay Hatası: Kod eklemede (%08x : adres = %08x) hatalı boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -802,7 +807,7 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Doldurma ve kaydırmada (%08x : adres = %08x) hatalı " "boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -811,7 +816,7 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Ram yazma ve doldurmasında (%08x : adres = %08x) " "hatalı boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -820,12 +825,12 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: İşaretleyiciye yazarken (%08x : address = %08x) hatalı " "boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Hatası: Hafıza kopyalamada (%08x) hatalı değer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -834,27 +839,27 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Ana Kod ve CCXXXXXX'e yaz kodu uygulanamadı (%s)\n" "Ana kodlar gerekli değil. Ana kodları kullanmayın." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Hatası: Hatalı AR kod satırı: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Şartlı Kod: Hatalı Boyut %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Hatalı Normal Kod Türü %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kod %i: Hatalı alt tür %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)" @@ -911,11 +916,11 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres Aralığı Dışında" @@ -942,8 +947,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -952,7 +957,7 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -964,8 +969,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -973,8 +978,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -1032,6 +1041,18 @@ msgstr "Filtreleme:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Tarihi:" @@ -1050,6 +1071,10 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, kapalı'yı seçin." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1058,15 +1083,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1075,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" @@ -1115,7 +1140,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1179,18 +1204,18 @@ msgstr "Arkaplan Girişi" msgid "Backward" msgstr "Geri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1226,7 +1251,7 @@ msgstr "Batarya" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Blok Ayırma Tablosu sağlaması başarısız." @@ -1263,15 +1288,15 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak kullanılabilir bir USB aygıt bulunamadı. " "İptal ediliyor." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1313,12 +1338,12 @@ msgstr "Broadband Adaptörü" msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "Arabellek:" @@ -1339,7 +1364,7 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" @@ -1350,6 +1375,10 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP kaydı" @@ -1378,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1407,12 +1436,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1444,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1469,7 +1499,7 @@ msgstr "Diski %s olarak değiştir" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -1501,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Güncellemeleri denetle:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1511,6 +1541,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Genişletmek için bir klasör seçin" @@ -1538,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1550,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1562,6 +1600,14 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Code:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "Yorum" @@ -1574,19 +1620,19 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kalıbı sıkıştır..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları sıkıştır..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1595,8 +1641,8 @@ msgstr "" "kopyayı geri dönüştürülemeyecek şekilde değiştirecektir. Disk imajınız " "çalışmaya devam edecektir. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1636,12 +1682,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1654,13 +1700,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -1702,7 +1748,7 @@ msgstr "" "Gerçekten internete bağlanıp çevrimiçi sistem güncellemesi yapmak istiyor " "musunuz?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "Bağlantı Tipi:" @@ -1749,9 +1795,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -1797,16 +1843,16 @@ msgstr "Çekirdek" msgid "Cost" msgstr "Performans Maliyeti" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1897,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Libusb için Bluetooth Geçişi Modu başlatılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1916,7 +1962,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1960,7 +2006,7 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "Yön Tuşları" @@ -1989,11 +2035,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "Veri Tipi" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2026,16 +2076,16 @@ msgstr "Hata ayıklama" msgid "Decimal" msgstr "Onluk taban" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Kalıbı genişlet..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları genişlet..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2072,16 +2122,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Varsayılan ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2099,14 +2153,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" @@ -2128,7 +2182,7 @@ msgid "Device" msgstr "Aygıt" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Aygıt PID'si (örn. 0305)" @@ -2137,7 +2191,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Aygıt Ayarları" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Aygıt VID'si (örn. 057e)" @@ -2153,7 +2207,7 @@ msgstr "Kadran" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "Doğrudan Bağlantı" @@ -2161,11 +2215,11 @@ msgstr "Doğrudan Bağlantı" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Dizin ve yedek dizin sağlaması başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak" @@ -2185,11 +2239,11 @@ msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi İptal Et" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2228,7 +2282,7 @@ msgstr "Disk" msgid "Disc Read Error" msgstr "Disk Okuma Hatası" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2242,11 +2296,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2258,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -2267,6 +2321,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2275,23 +2330,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2303,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" @@ -2331,11 +2387,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2343,11 +2399,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2376,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -2384,7 +2440,7 @@ msgstr "Sesi Dök" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -2673,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2708,7 +2764,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2719,16 +2775,16 @@ msgid "English" msgstr "İngilizce" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "Geliştirmeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB aygıt ID'sini girin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -2741,63 +2797,73 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2811,13 +2877,13 @@ msgstr "" "Hata: \"%s\" 'dan sonra, %d (0x%X) bulundu ( %d (0x%X) yerine). Durum kaydı " "yüklemesi iptal ediliyor..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2848,7 +2914,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -2857,26 +2923,30 @@ msgstr "Çekimi Ver..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii Kayıtlı Oyununu Ver (Deneysel)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" @@ -2917,11 +2987,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2929,36 +3003,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2985,20 +3059,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3011,11 +3085,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3023,26 +3097,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3066,7 +3140,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3074,7 +3148,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3082,7 +3156,7 @@ msgstr "" "Blok Ayırma Tablosu yedeği doğru okunamadı.\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3095,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3103,7 +3177,7 @@ msgstr "" "Konum yedeği doğru okunamadı.\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3111,7 +3185,7 @@ msgstr "" "Konum doğru okunamadı\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3127,15 +3201,15 @@ msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3143,23 +3217,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3171,18 +3249,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" @@ -3198,22 +3276,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "Dosya kod içermemektedir." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3346,7 +3424,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3362,7 +3440,7 @@ msgstr "İleri" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "İletme portu (UPnP)" @@ -3399,7 +3477,7 @@ msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3498,6 +3576,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3528,7 +3615,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" @@ -3544,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -3553,15 +3640,15 @@ msgstr "Oyun ID'si" msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -3630,8 +3717,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3655,7 +3742,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3673,7 +3760,7 @@ msgstr "Almanya" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3712,7 +3799,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3725,12 +3812,12 @@ msgstr "Gitar" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hileler" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "Başlık sağlama hatası" @@ -3752,16 +3839,16 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "Barındırma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3769,15 +3856,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3787,11 +3874,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3817,7 +3904,7 @@ msgstr "" "rehberi için https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ adresini " "ziyaret edin." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" @@ -3850,7 +3937,7 @@ msgstr "Kalıp Ayrıntıları" msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3875,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Birim Değişimini Yoksay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3889,7 +3976,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3907,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3936,11 +4023,11 @@ msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." msgid "Import failed" msgstr "Alma başarısız" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3973,13 +4060,14 @@ msgstr "IR'yi Arttır" msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -3999,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4007,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4025,13 +4113,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Arabirim" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4065,7 +4153,7 @@ msgstr "İç Çözünürlük:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4073,11 +4161,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4085,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -4132,7 +4221,7 @@ msgstr "İtalya" msgid "Iterative Input" msgstr "Yinelemeli Giriş" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4140,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (deneysel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4148,47 +4237,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4196,7 +4285,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4231,7 +4320,7 @@ msgstr "Tuşlar" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" @@ -4321,11 +4410,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Lisans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4336,7 +4429,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4450,11 +4547,11 @@ msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4473,7 +4570,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4481,11 +4579,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4502,7 +4600,7 @@ msgstr "Geçmiş" msgid "Log Configuration" msgstr "Geçmiş Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4526,7 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4547,9 +4645,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4573,19 +4671,19 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4624,7 +4722,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Bellek Hazır Değil" @@ -4632,7 +4730,7 @@ msgstr "Bellek Hazır Değil" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Hafıza kartı dosyasının boyutu üstbilgi boyutuyla eşleşmiyor" @@ -4651,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4721,8 +4819,8 @@ msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4733,10 +4831,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4761,8 +4859,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4778,11 +4884,11 @@ msgstr "Orijinal (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4790,11 +4896,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." @@ -4814,7 +4920,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." @@ -4822,6 +4932,10 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4862,7 +4976,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "Kullanıcı Adı:" @@ -4874,11 +4988,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "Eşleşme Yok" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "Bir Değer Verilmedi" @@ -4895,7 +5009,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4912,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4923,7 +5037,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4931,7 +5045,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4974,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4998,11 +5112,17 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5012,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "Dosya &konumunu aç" @@ -5020,7 +5140,7 @@ msgstr "Dosya &konumunu aç" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii kayıt kla&sörünü aç" @@ -5038,18 +5158,18 @@ msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Aygıt %s açılamıyor" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -5059,7 +5179,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Turuncu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -5072,7 +5192,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5084,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -5147,7 +5267,7 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -5163,7 +5283,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5171,16 +5291,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5200,11 +5320,11 @@ msgstr "Çekimi Oynat" msgid "Playback Options" msgstr "Oynatma Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -5218,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5315,29 +5435,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -5355,7 +5479,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5417,7 +5541,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Çek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5446,7 +5570,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol" msgid "Red Right" msgstr "Kırmızı Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5475,8 +5599,8 @@ msgstr "Yenile" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -5498,6 +5622,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5506,6 +5634,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5545,11 +5677,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5569,11 +5701,11 @@ msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5602,11 +5734,11 @@ msgstr "Sağ Çubuk" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5623,7 +5755,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "Gümbürtü" @@ -5635,7 +5767,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5656,11 +5788,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Güvenli" @@ -5671,13 +5807,9 @@ msgstr "Güvenli" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "Kodu Kaydet" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5689,8 +5821,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5759,7 +5891,7 @@ msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5771,18 +5903,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5828,7 +5964,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -5845,7 +5981,7 @@ msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5853,7 +5989,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5865,8 +6001,8 @@ msgstr "Seç" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5930,15 +6066,15 @@ msgstr "Slot 9'u Seç" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5954,21 +6090,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -5990,19 +6126,19 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, otomatiği seçin." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6014,8 +6150,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6090,7 +6227,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -6098,7 +6235,7 @@ msgstr "Gönder" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6111,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "&Varsayılan Kalıp Olarak Ayarla" @@ -6192,7 +6329,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -6204,7 +6341,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -6212,39 +6349,39 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -6264,7 +6401,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -6272,7 +6409,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -6281,19 +6418,19 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -6302,31 +6439,31 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -6373,7 +6510,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6391,7 +6528,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos'u Taklit Et" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -6436,8 +6573,8 @@ msgstr "Slot B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6500,7 +6637,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Başlat" @@ -6508,7 +6645,7 @@ msgstr "Başlat" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6516,7 +6653,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Çekimi Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6595,11 +6732,11 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6607,11 +6744,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB Kopyalarını Sadece Dokuya Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6629,7 +6766,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6645,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6669,21 +6806,21 @@ msgstr "Tıngırtı" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6696,7 +6833,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6708,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6720,16 +6857,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6778,7 +6915,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -6786,7 +6923,15 @@ msgstr "Semboller" msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6804,7 +6949,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6813,7 +6966,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -6823,6 +6976,13 @@ msgstr "TAS Girişi" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" @@ -6835,7 +6995,7 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü Al" msgid "Test" msgstr "Sınama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Doku Önbelleği" @@ -6843,7 +7003,7 @@ msgstr "Doku Önbelleği" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6858,17 +7018,17 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, en sağdaki değeri kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "Adres geçersiz" @@ -6900,7 +7060,7 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6917,16 +7077,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Sanal Wii konsolu zaten güncel." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Girilen PID geçersiz." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6950,7 +7110,7 @@ msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6969,7 +7129,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -7000,15 +7160,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -7025,7 +7185,7 @@ msgstr "" "Güncelleştirme iptal edildi. Sistemin dengesiz çalışmasını istemiyorsanız, " "yeni sürüm güncelleştirmelerini tamamlamanız önerilir." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "Değer hatalı" @@ -7064,7 +7224,7 @@ msgstr "" "\n" "Şifrelenmemiş tüm satırları silmek istiyor musunuz?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." @@ -7074,15 +7234,15 @@ msgstr "" "Bu WAD dosyası Nintendo tarafından dijital olarak imzalanmamış. Yüklemeye " "devam edilsin mi?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -7090,7 +7250,7 @@ msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7118,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7128,7 +7288,7 @@ msgstr "" "grafik kartınız veya sürücünüz bunu desteklemiyor. Sonuç olarak, oyunu " "oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7156,7 +7316,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7190,13 +7350,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan derinlik ile çarpılır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7204,6 +7370,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7221,10 +7394,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -7332,16 +7505,16 @@ msgstr "Üst-ve-Alt" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -7385,8 +7558,8 @@ msgstr "AMERİKA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7434,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7450,11 +7623,11 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7469,37 +7642,45 @@ msgstr "ABD" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Bilinmeyen hata %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" @@ -7524,7 +7705,7 @@ msgstr "Yukarı" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -7599,7 +7780,7 @@ msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7657,7 +7838,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Yuvarlaması" @@ -7695,7 +7876,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7741,12 +7922,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -7855,7 +8046,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menüsü" @@ -7909,7 +8100,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7937,7 +8128,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "Oyun kayıtları/SD verilerini yaz" @@ -7988,7 +8179,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -8012,7 +8203,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8034,11 +8225,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Sıfır 3 kodu desteklenmemektedir." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Dolphin Sıfır kodu bilinmiyor: %08x" @@ -8060,7 +8251,7 @@ msgstr "hiçbiri" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "ya da bir aygıt seçin" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 7f3e326421..8f54d4dbfb 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "%1\n" "启动这些游戏也许可以解决此问题。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr " (光盘 %1)" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " (光盘 %1)" msgid "! NOT" msgstr "! 非" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 空闲区块; %2 空闲目录项目" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 图形配置" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "%1 处匹配" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 不支持此特性。" @@ -167,6 +167,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "" "无法将 %s 作为存储卡打开。 \n" "卡文件大小无效 (0x%x 字节)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -252,7 +256,7 @@ msgstr "" "无法将 %s 作为存储卡打开。 \n" "卡大小无效 (0x%x 字节)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -261,7 +265,12 @@ msgstr "" "无法将 %s 作为存储卡打开。 \n" "相对于有效的存储卡文件,该文件太小 (0x%x 字节)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s 同步失败。" @@ -284,7 +293,7 @@ msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original." msgid "&& AND" msgstr "&& 与" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -293,7 +302,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "添加内存断点(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "添加新代码(&A)..." @@ -305,7 +314,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "音频设置(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" @@ -337,11 +346,11 @@ msgstr "取消(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -353,7 +362,7 @@ msgstr "克隆(&C)..." msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -361,10 +370,6 @@ msgstr "控制器设置(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "复制地址(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "创建签名文件(&C)..." - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" @@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "删除监视(&D)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "编辑代码(&E)..." @@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "导出(&E)..." msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." @@ -409,23 +414,23 @@ msgstr "字体(&F)..." msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "语言(&L):" msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "内存(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GC 存储卡管理器(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -473,11 +478,11 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" @@ -489,11 +494,11 @@ msgstr "暂停游戏(&P)" msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -506,7 +511,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "移除代码(&R)" @@ -518,7 +523,7 @@ msgstr "重命名符号(&R)" msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -548,19 +553,19 @@ msgstr "视图(&V)" msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "+ 加" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -704,8 +709,8 @@ msgstr "" "

有新版的 Dolphin 可用

现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是" "否更新?

发布说明:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -730,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "光盘已可插入。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -778,7 +783,7 @@ msgstr "AR 代码" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "终止" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "终止" msgid "About Dolphin" msgstr "关于 Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" @@ -809,20 +814,20 @@ msgstr "" "错误代码:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 添加代码 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 填充和滑动 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -830,19 +835,19 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 内存写入和填充 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 写入到指针 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效数值 (%08x) 于 内存复制 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -851,27 +856,27 @@ msgstr "" "Action Replay 错误: 主代码与写入到 CCXXXXXX 尚未实现(%s)\n" "不需要主代码。请不要使用主代码。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay 错误: 无效 AR 代码行: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 条件代码: 无效大小 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 无效正常代码类型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" @@ -928,11 +933,11 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "地址超出范围" @@ -966,8 +971,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "GBA 游戏端口" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -992,8 +997,8 @@ msgstr "" "所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1001,13 +1006,17 @@ msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" msgid "All devices" msgstr "所有设备" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." -msgstr "所有玩家已同步。" +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "允许使用情况统计报告" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1060,6 +1069,18 @@ msgstr "各向异性过滤:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "应用载入器时间:" @@ -1078,6 +1099,10 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“关闭”。" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" @@ -1086,15 +1111,15 @@ msgstr "特殊多级纹理检测" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" @@ -1103,7 +1128,7 @@ msgstr "确定?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "指定控制器端口" @@ -1143,7 +1168,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1210,18 +1235,18 @@ msgstr "后台输入" msgid "Backward" msgstr "后" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "地址格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "标志" @@ -1257,7 +1282,7 @@ msgstr "电池" msgid "Beta (once a month)" msgstr "体验版(每月一次)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "区块分配表校验失败" @@ -1293,15 +1318,15 @@ msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但无法找到可用的蓝牙 USB 设备。\n" "正在中止。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1343,12 +1368,12 @@ msgstr "宽带适配器" msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "缓冲区大小更改为 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "缓冲区:" @@ -1369,7 +1394,7 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "按键" @@ -1380,6 +1405,10 @@ msgstr "按键" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "CP 寄存器" @@ -1408,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "计算 MD5 哈希值" @@ -1436,12 +1465,13 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1475,7 +1505,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "中心" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" @@ -1500,7 +1530,7 @@ msgstr "切换光盘至 %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1532,7 +1562,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates: " msgstr "检查更新:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1542,6 +1572,14 @@ msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "选择提取目标文件夹" @@ -1569,7 +1607,7 @@ msgstr "传统控制器" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -1581,7 +1619,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -1593,6 +1631,14 @@ msgstr "代码" msgid "Code:" msgstr "代码:" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "注释" @@ -1605,19 +1651,19 @@ msgstr "在开始前编译着色器" msgid "Compiling shaders..." msgstr "正在编译着色器..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "压缩镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1625,8 +1671,8 @@ msgstr "" "通过移除填充数据来压缩一个 Wii 光盘镜像将不可逆转的改动压缩副本,但你的光盘镜" "像仍然可以运行。继续吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "正在压缩..." @@ -1666,12 +1712,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "设置输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -1684,13 +1730,13 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "确认" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "连接" @@ -1730,7 +1776,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "连接类型:" @@ -1781,9 +1827,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -1829,16 +1875,16 @@ msgstr "核心" msgid "Cost" msgstr "开销" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "无法与主机通信。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "无法创建客户端。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "无法创建对等点。" @@ -1925,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "无法为蓝牙直通初始化 libusb: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "无法查找中心服务器" @@ -1948,7 +1994,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "创建者:" @@ -1992,7 +2038,7 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "十字键" @@ -2021,11 +2067,15 @@ msgstr "音频 LLE 重编译器" msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "数据类型" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -2058,16 +2108,16 @@ msgstr "调试" msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解压缩镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "解压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "正在解压..." @@ -2104,16 +2154,20 @@ msgstr "默认字体" msgid "Default ISO:" msgstr "默认镜像:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "删除所选文件..." @@ -2131,14 +2185,14 @@ msgstr "深度百分比:" msgid "Depth:" msgstr "深度:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "说明" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "说明:" @@ -2160,7 +2214,7 @@ msgid "Device" msgstr "设备" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "设备 PID (例如: 0305)" @@ -2169,7 +2223,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "设备设置" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "设备 VID (例如: 057e)" @@ -2185,7 +2239,7 @@ msgstr "拨盘" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "直接连接" @@ -2193,11 +2247,11 @@ msgstr "直接连接" msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "目录校检和目录备份校检全部失败" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "禁用边界框" @@ -2217,11 +2271,11 @@ msgstr "禁用模拟速度限制" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2266,7 +2320,7 @@ msgstr "光盘" msgid "Disc Read Error" msgstr "光盘读取错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2285,11 +2339,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -2301,7 +2355,7 @@ msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "是否要删除已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -2310,6 +2364,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "杜比定向逻辑II解码器" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2318,17 +2373,18 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2336,7 +2392,7 @@ msgstr "" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n" "双击这里设置一个游戏目录……" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" @@ -2348,7 +2404,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" @@ -2376,11 +2432,11 @@ msgstr "双精度" msgid "Down" msgstr "下" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "下载代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "从 WiiRD 数据库中下载代码" @@ -2388,11 +2444,11 @@ msgstr "从 WiiRD 数据库中下载代码" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "从 GameTDB.com 下载游戏封面以便在网格模式下使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "下载完成" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "已下载 %1 代码。(已添加 %2)" @@ -2421,7 +2477,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -2429,7 +2485,7 @@ msgstr "转储音频" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -2726,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "对音频进行伸缩以匹配模拟速度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2766,7 +2822,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" @@ -2777,16 +2833,16 @@ msgid "English" msgstr "英语" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "增强" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "输入 USB 设备 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -2799,63 +2855,73 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "读取文件时出错:%s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "同步存档数据时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "写入文件时出错:%s" @@ -2869,7 +2935,7 @@ msgstr "" "错误: 在\"%s\"之后,发现了%d (0x%X)而非存档标记%d (0x%X)。正在中止读取即时存" "档..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2877,7 +2943,7 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Shift JIS 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字体," "或者崩溃。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2910,7 +2976,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -2919,26 +2985,30 @@ msgstr "导出录制..." msgid "Export Save File" msgstr "导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "扩展" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" @@ -2979,11 +3049,15 @@ msgstr "正在提取目录..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" @@ -2991,36 +3065,36 @@ msgstr "连接服务器失败: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "复制文件失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -3047,20 +3121,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "导入存档文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3073,11 +3147,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -3085,26 +3159,26 @@ msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -3130,7 +3204,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "读取 %s 失败" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3141,7 +3215,7 @@ msgstr "" "存储卡可能不完整\n" "文件位置:0x%" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3149,7 +3223,7 @@ msgstr "" "无法正确读取区块分配表备份\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3162,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "从 GCI 文件 %s 读取数据失败" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3170,7 +3244,7 @@ msgstr "" "无法正确读取目录备份\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3178,7 +3252,7 @@ msgstr "" "无法正确地读取目录\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3194,15 +3268,15 @@ msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" msgid "Failed to remove file" msgstr "移除文件失败" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" @@ -3210,23 +3284,27 @@ msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" @@ -3240,18 +3318,18 @@ msgstr "" "无法写入输出文件“%s”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "失败" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" @@ -3266,22 +3344,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "文件大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "文件未包含代码。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3428,7 +3506,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3446,7 +3524,7 @@ msgstr "前" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "正握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "转发端口(UPnP)" @@ -3483,7 +3561,7 @@ msgstr "使用 FFV1 转储帧" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -3582,6 +3660,15 @@ msgstr "函数调用者" msgid "Function calls" msgstr "函数调用" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -3621,7 +3708,7 @@ msgstr "" "进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" "Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" @@ -3637,8 +3724,8 @@ msgstr "游戏配置" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -3646,15 +3733,15 @@ msgstr "游戏 ID" msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "游戏状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -3723,8 +3810,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3748,7 +3835,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -3766,7 +3853,7 @@ msgstr "德国" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3805,7 +3892,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -3818,12 +3905,12 @@ msgstr "吉他(吉他英雄)" msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "修正" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "文件头校检失败" @@ -3845,16 +3932,16 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "主机" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "主机输入优先权" @@ -3862,15 +3949,15 @@ msgstr "主机输入优先权" msgid "Host Size" msgstr "主机大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "主机输入优先权已禁用" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" @@ -3880,11 +3967,11 @@ msgstr "热键设置" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3908,7 +3995,7 @@ msgstr "" "IOS: 无法读取 SSL 服务所必需的一个文件 (%s)。请参阅 https://dolphin-emu.org/" "docs/guides/wii-network-guide/ 了解如何设置 Wii 联网。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址 :" @@ -3941,7 +4028,7 @@ msgstr "镜像详细信息" msgid "Icon" msgstr "图标" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" @@ -3973,7 +4060,7 @@ msgstr "忽略" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "忽略格式变化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3987,7 +4074,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -4005,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "本次会话期间忽略" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "立即呈现 XFB" @@ -4040,11 +4127,11 @@ msgstr "导入 Wii 存档..." msgid "Import failed" msgstr "导入失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4079,13 +4166,14 @@ msgstr "增加内部分辨率" msgid "Info" msgstr "信息" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -4105,7 +4193,7 @@ msgstr "安装更新" msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -4113,7 +4201,7 @@ msgstr "安装至 NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -4131,13 +4219,13 @@ msgstr "分区完整性校验失败。此光盘镜像很可能已损坏或打了 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" @@ -4171,7 +4259,7 @@ msgstr "内部分辨率:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" @@ -4179,11 +4267,12 @@ msgstr "解释器核心" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -4191,7 +4280,7 @@ msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "无效调用堆栈" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -4238,7 +4327,7 @@ msgstr "意大利" msgid "Iterative Input" msgstr "连续输入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4246,7 +4335,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -4254,47 +4343,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -4302,7 +4391,7 @@ msgstr "关闭 JIT 配对" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" @@ -4337,7 +4426,7 @@ msgstr "按键" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" @@ -4431,11 +4520,15 @@ msgstr "小于" msgid "License" msgstr "许可" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -4446,7 +4539,11 @@ msgstr "列表视图" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -4560,11 +4657,11 @@ msgstr "从选择的插槽中加载状态" msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -4586,7 +4683,8 @@ msgstr "从选择的插槽中加载" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -4594,11 +4692,11 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -4615,7 +4713,7 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -4643,7 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "日志输出" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." @@ -4664,9 +4762,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -4688,19 +4786,19 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "映射" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大缓冲区:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" @@ -4739,7 +4837,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "内存未就绪" @@ -4747,7 +4845,7 @@ msgstr "内存未就绪" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "内存断点选项" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "存储卡文件大小与文件头大小不匹配" @@ -4766,7 +4864,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4837,8 +4935,8 @@ msgstr "体感控制和红外线" msgid "Motor" msgstr "马达" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。" @@ -4848,10 +4946,10 @@ msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。" msgid "Movie" msgstr "影片" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -4876,8 +4974,16 @@ msgstr "英伟达 3D Vision" msgid "Name" msgstr "名称" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4893,11 +4999,11 @@ msgstr "原生 (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "联机" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "联机设定" @@ -4905,11 +5011,11 @@ msgstr "联机设定" msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" @@ -4929,7 +5035,11 @@ msgstr "新断点" msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "已生成新的标识。" @@ -4937,6 +5047,10 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "下一个 Wii 遥控器 1 的游戏预设" @@ -4977,7 +5091,7 @@ msgstr "下一个 Wii 遥控器 4 的预设" msgid "Next Search" msgstr "搜索下一个" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "昵称:" @@ -4989,11 +5103,11 @@ msgstr "未检测到适配器" msgid "No Audio Output" msgstr "无音频输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "无匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "无给定值" @@ -5010,14 +5124,14 @@ msgstr "未选择扩展名。" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "文件未加载 / 录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:66 #, c-format msgid "No profiles found for game setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "没有找到游戏设置 '%s' 的预设" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 msgid "No recording loaded." @@ -5027,7 +5141,7 @@ msgstr "没有录制被载入。" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "无给出的值。" @@ -5038,7 +5152,7 @@ msgstr "无给出的值。" msgid "None" msgstr "无" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -5046,7 +5160,7 @@ msgstr "未找到" msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" @@ -5089,7 +5203,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -5113,11 +5227,17 @@ msgstr "关" msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5129,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "打开包含文件夹(&C)" @@ -5137,7 +5257,7 @@ msgstr "打开包含文件夹(&C)" msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -5155,18 +5275,18 @@ msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: 不能打开设备 %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -5176,7 +5296,7 @@ msgid "Orange" msgstr "橙" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -5189,7 +5309,7 @@ msgstr "其他状态热键" msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "其他游戏" @@ -5201,7 +5321,7 @@ msgstr "屏显信息" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." @@ -5264,7 +5384,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -5280,7 +5400,7 @@ msgstr "逐像素光照" msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -5288,16 +5408,16 @@ msgstr "执行系统更新" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -5317,11 +5437,11 @@ msgstr "播放录制" msgid "Playback Options" msgstr "回放选项" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "玩家" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -5335,7 +5455,7 @@ msgstr "端口 %1" msgid "Port:" msgstr "端口 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " @@ -5435,29 +5555,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "进度" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "询问" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -5475,7 +5599,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" @@ -5537,7 +5661,7 @@ msgstr "回到中心" msgid "Record" msgstr "录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "录制输入" @@ -5566,7 +5690,7 @@ msgstr "红 左" msgid "Red Right" msgstr "红 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "降低轮询率" @@ -5601,8 +5725,8 @@ msgstr "刷新" msgid "Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -5624,6 +5748,10 @@ msgstr "以后提醒我" msgid "Remove" msgstr "移除" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "移除失败" @@ -5632,6 +5760,10 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove from Watch" msgstr "从监视移除" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5671,11 +5803,11 @@ msgstr "请求加入你的派对" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "重置穿透服务器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2" @@ -5695,11 +5827,11 @@ msgstr "需要重启" msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "修订版" @@ -5728,11 +5860,11 @@ msgstr "右摇杆" msgid "Right Table" msgstr "右碟片" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5748,7 +5880,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "震动" @@ -5760,7 +5892,7 @@ msgstr "运行到此处(&T)" msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" @@ -5781,11 +5913,15 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "安全" @@ -5796,13 +5932,9 @@ msgstr "安全" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "保存代码" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -5814,8 +5946,8 @@ msgstr "保存 FIFO 日志" msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -5884,7 +6016,7 @@ msgstr "向选中的插槽存储状态" msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." @@ -5896,7 +6028,11 @@ msgstr "保存和载入状态" msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -5905,11 +6041,11 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -5953,7 +6089,7 @@ msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -5970,7 +6106,7 @@ msgstr "搜索当前对象" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -5978,7 +6114,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -5990,8 +6126,8 @@ msgstr "选择" msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -6055,15 +6191,15 @@ msgstr "选择状态 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -6079,21 +6215,21 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "选择录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -6115,19 +6251,19 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "选择要保存压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "选择要保存压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" @@ -6139,8 +6275,9 @@ msgstr "所选字体" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" @@ -6227,7 +6364,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -6235,7 +6372,7 @@ msgstr "发送" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "感应条位置:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" @@ -6248,7 +6385,7 @@ msgstr "设置值(&V)" msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -6326,7 +6463,7 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -6338,7 +6475,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -6346,39 +6483,39 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -6398,7 +6535,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -6406,7 +6543,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -6415,19 +6552,19 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -6436,31 +6573,31 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -6512,7 +6649,7 @@ msgstr "切换横置" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -6530,7 +6667,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "模仿 DK 小对鼓" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -6573,8 +6710,8 @@ msgstr "插槽 B" msgid "Slot B:" msgstr "插槽 B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" @@ -6643,7 +6780,7 @@ msgstr "稳定版(每年一次)" msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "开始" @@ -6651,7 +6788,7 @@ msgstr "开始" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -6659,7 +6796,7 @@ msgstr "开始录制输入(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "开始录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" @@ -6738,11 +6875,11 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" @@ -6750,11 +6887,11 @@ msgstr "游戏已停止" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 XFB 副本为纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6771,7 +6908,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6794,7 +6931,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "严格设置同步" @@ -6818,21 +6955,21 @@ msgstr "拨弦" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "成功" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "成功压缩 %n 个镜像 。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。" @@ -6845,7 +6982,7 @@ msgstr "成功删除 '%1'。" msgid "Successfully deleted files." msgstr "删除文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" @@ -6857,7 +6994,7 @@ msgstr "成功导出 %1 存档文件。" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "成功导出存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -6869,16 +7006,16 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "成功导入存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -6931,7 +7068,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -6939,7 +7076,15 @@ msgstr "符号" msgid "Sync" msgstr "同步" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "同步存档" @@ -6958,7 +7103,15 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." @@ -6967,7 +7120,7 @@ msgstr "正在同步存档数据..." msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -6977,6 +7130,13 @@ msgstr "TAS 输入" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" @@ -6989,7 +7149,7 @@ msgstr "屏幕截图" msgid "Test" msgstr "测试" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "纹理缓存" @@ -6997,7 +7157,7 @@ msgstr "纹理缓存" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -7010,17 +7170,17 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "地址无效" @@ -7056,7 +7216,7 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7076,16 +7236,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "模拟的 Wii 主机已经是最新的。" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "输入的 PID 无效。" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7109,7 +7269,7 @@ msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "此游戏光盘未包含任何可用的更新信息。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "游戏当前正在运行。" @@ -7130,11 +7290,13 @@ msgstr "哈希值不匹配!" msgid "The hashes match!" msgstr "哈希值匹配!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" +"主机代码太长。\n" +"请重新检查你是否有正确的代码。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:163 msgid "The profile '%1' does not exist" @@ -7161,15 +7323,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "选定的 CPU 模拟核心(%d)不可用。请在设置中选择其他的 CPU 模拟核心。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "服务器与客户端的联机版本不兼容。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "服务器已满。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "服务器发送了一个未知错误消息。" @@ -7184,7 +7346,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "更新已被取消。强烈建议你完成更新,以避免不一致的系统软件版本。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "这个值无效" @@ -7221,7 +7383,7 @@ msgstr "" "\n" "你是否要丢弃所有未加密的行?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" @@ -7229,22 +7391,22 @@ msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "该 WAD 没有经过任天堂签名。继续导入?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -7272,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -7281,7 +7443,7 @@ msgstr "" "这个游戏需要边框模拟才能正常运行,但你的显卡或其驱动程序不支持。 因此在运行此" "游戏时将会发生错误或画面冻结。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -7317,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" @@ -7356,14 +7518,20 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的深度值相乘。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" "这将通过每帧仅轮询两次 GameCube 控制器来减少带宽使用。不会影响 Wii 遥控器。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -7374,6 +7542,13 @@ msgstr "" "可以防止在某些使用 EFB 读取的游戏中出现不同步。请确保所有人都使用相同的视频后" "端。" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -7391,10 +7566,10 @@ msgstr "TiB" msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -7502,16 +7677,16 @@ msgstr "上下并排" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "穿透错误" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -7555,8 +7730,8 @@ msgstr "美国" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 白名单错误" @@ -7621,7 +7796,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "无法写入文件 %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" @@ -7637,11 +7812,11 @@ msgstr "撤销保存状态" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7656,37 +7831,45 @@ msgstr "美国" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "未知错误 %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "收到未知的消息,ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" @@ -7711,7 +7894,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -7788,7 +7971,7 @@ msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7845,7 +8028,7 @@ msgstr "正在验证分区完整性..." msgid "Verifying partition" msgstr "正在验证分区" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "顶点取整" @@ -7883,7 +8066,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -7932,12 +8115,22 @@ msgstr "" "帧率,因而建议启用此选项。其他情况下,如果不确定,\n" "请不要勾选此项。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8067,7 +8260,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 菜单" @@ -8121,7 +8314,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -8149,7 +8342,7 @@ msgstr "写入" msgid "Write only" msgstr "只写" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "写入存档/SD 数据" @@ -8200,7 +8393,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本" @@ -8223,7 +8416,7 @@ msgstr "您必须输入一个名称。" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "你必须选择一个游戏来建主机!" @@ -8245,11 +8438,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 代码不支持" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Dophin 未知的无地址代码: %08x" @@ -8271,7 +8464,7 @@ msgstr "无" msgid "on" msgstr "开" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr "或选择一个设备" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index a68f8d9b8d..064d8641fa 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-26 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:27+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! 非" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:39 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "%1 個符合" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -145,6 +145,10 @@ msgstr "%1[%2]: %3" msgid "%1[%2]: %3 %" msgstr "%1[%2]: %3 %" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 +msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" @@ -198,28 +202,33 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:68 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:84 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:61 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:857 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 +#, c-format +msgid "%s failed to synchronize codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -240,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -249,7 +258,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 msgid "&Add New Code..." msgstr "新增代碼 (&A)" @@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" @@ -269,7 +278,7 @@ msgstr "聲音設定 (&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" @@ -293,11 +302,11 @@ msgstr "取消 (&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -309,7 +318,7 @@ msgstr "相容版 (&C)" msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -317,10 +326,6 @@ msgstr "控制器設定(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 -msgid "&Create Signature File..." -msgstr "新增簽名檔案 (&C)" - #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 msgid "&Delete" msgstr "刪除 (&D)" @@ -333,7 +338,7 @@ msgstr "刪除監視 (&D)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69 msgid "&Edit Code..." msgstr "編輯代碼 (&E)" @@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "匯出... (&E)" msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" @@ -365,23 +370,23 @@ msgstr "字體... (&F)" msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "語言 (&L)" msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "記憶卡(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "記憶卡管理器 (&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -429,11 +434,11 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" @@ -445,11 +450,11 @@ msgstr "暫停(&P)" msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -462,7 +467,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "移除 (&R)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "移除代碼 (&R)" @@ -474,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -504,19 +509,19 @@ msgstr "檢視(&V)" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1143 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -544,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:87 msgid "..." @@ -658,8 +663,8 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:723 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -716,7 +721,7 @@ msgstr "AR 代碼" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535 msgid "Abort" msgstr "" @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "About Dolphin" msgstr "關於 Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -747,20 +752,20 @@ msgstr "" "兇手代碼:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於添加的代碼 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於輸入 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:370 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " @@ -768,7 +773,7 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於 Ram 寫入及 輸入 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:430 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " @@ -776,39 +781,39 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於寫入至 指示器 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:636 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的數值 (%08x) 於記憶體複製 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:216 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的 AR 代碼行: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay:有條件的代碼:無效的大小 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:715 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay:無效的一般代碼類型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)" @@ -865,11 +870,11 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "Address" msgstr "位址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:561 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -896,8 +901,8 @@ msgid "Advance Game Port" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -906,7 +911,7 @@ msgstr "進階" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:590 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -918,8 +923,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1067 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -927,8 +932,12 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:847 -msgid "All players synchronized." +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 +msgid "All players' codes synchronized." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 +msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 @@ -980,6 +989,18 @@ msgstr "各向異性過濾:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +msgid "Append signature to" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +msgid "Append to &Existing Signature File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +msgid "Appl&y Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -995,6 +1016,10 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +msgid "Apply signature file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1003,15 +1028,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1020,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1060,7 +1085,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:391 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1121,18 +1146,18 @@ msgstr "背景輸入" msgid "Backward" msgstr "向後" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1168,7 +1193,7 @@ msgstr "電池" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:160 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "區塊分配表校驗失敗" @@ -1201,15 +1226,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1251,12 +1276,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:869 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Buffer:" msgstr "緩衝:" @@ -1277,7 +1302,7 @@ msgstr "按鈕" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "按鈕" @@ -1288,6 +1313,10 @@ msgstr "按鈕" msgid "C Stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +msgid "C&reate Signature File..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1312,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" @@ -1335,12 +1364,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1371,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "中心" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" @@ -1396,7 +1426,7 @@ msgstr "更換光碟為 %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1428,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "檢查更新:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1438,6 +1468,14 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1373 +msgid "Choose priority input file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 +msgid "Choose secondary input file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:157 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "選擇提取的資料夾存放位置" @@ -1465,7 +1503,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1477,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1489,6 +1527,14 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1446 +msgid "Codes received!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +msgid "Combine &Two Signature Files..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" msgstr "註釋" @@ -1501,26 +1547,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292 msgid "Compress ISO..." msgstr "壓縮 ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "壓縮選擇的 ISO 檔..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "壓縮 GC/Wii 映象檔 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 msgid "Compressing..." msgstr "正在壓縮..." @@ -1560,12 +1606,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:483 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1346 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -1578,13 +1624,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:489 msgid "Confirmation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Connect" msgstr "連接" @@ -1624,7 +1670,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote" msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "連接至網路並執行線上的系統更新?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 msgid "Connection Type:" msgstr "連線類型:" @@ -1671,9 +1717,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -1719,16 +1765,16 @@ msgstr "核心" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:148 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:204 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:120 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:132 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -1801,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1820,7 +1866,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1861,7 +1907,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 msgid "D-Pad" msgstr "十字方向鍵" @@ -1890,11 +1936,15 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 +msgid "Data Transfer" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1404 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -1927,16 +1977,16 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解壓 ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "解壓選擇的 ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -1973,16 +2023,20 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "預設的 ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 +msgid "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:269 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2000,14 +2054,14 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "Description" msgstr "描述" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2029,7 +2083,7 @@ msgid "Device" msgstr "裝置" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2038,7 +2092,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "裝置設定" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2054,7 +2108,7 @@ msgstr "Dial" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:142 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2062,11 +2116,11 @@ msgstr "" msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:141 msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" @@ -2086,11 +2140,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" "This may improve the GPU performance a lot, but some games will break.\n" @@ -2124,7 +2178,7 @@ msgstr "光碟" msgid "Disc Read Error" msgstr "光碟讀取錯誤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 msgid "" "Displays the XFB copies as soon as they are created, without waiting for " "scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " @@ -2138,11 +2192,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2154,7 +2208,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2163,6 +2217,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1568 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2171,23 +2226,24 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2199,7 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2227,11 +2283,11 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "下" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" @@ -2239,11 +2295,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2272,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -2280,7 +2336,7 @@ msgstr "轉儲聲音" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -2534,7 +2590,7 @@ msgstr "" msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " "in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the " @@ -2564,7 +2620,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:92 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:103 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2575,16 +2631,16 @@ msgid "English" msgstr "English" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:112 msgid "Enhancements" msgstr "增強" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2597,63 +2653,73 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:409 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:416 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1172 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 +msgid "Error processing Codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1286 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1617 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:965 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1098 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +msgid "Error synchronizing save gecko codes!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1496 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -2665,13 +2731,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:407 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:332 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:402 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:327 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2702,7 +2768,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -2711,26 +2777,30 @@ msgstr "匯出錄像..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "匯出 Wii 存檔 (實驗性)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:265 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:44 msgid "Extension" msgstr "擴充" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 +msgid "External" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -2771,11 +2841,15 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +msgid "Failed to append to signature file '%1'" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -2783,36 +2857,36 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:670 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:741 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:584 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:457 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2836,20 +2910,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1267 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2862,11 +2936,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2874,26 +2948,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1331 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1252 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1583 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1466 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -2917,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:197 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -2925,7 +2999,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:122 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -2933,7 +3007,7 @@ msgstr "" "讀取正確的塊分配表備份失敗\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:116 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -2946,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:110 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -2954,7 +3028,7 @@ msgstr "" "讀取目錄備份失敗\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -2962,7 +3036,7 @@ msgstr "" "讀取正確的目錄失敗\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:93 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -2978,15 +3052,15 @@ msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:695 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:766 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:796 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -2994,23 +3068,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +msgid "Failed to save to signature file '%1'" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3022,18 +3100,18 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" @@ -3047,22 +3125,22 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." msgstr "檔案未含有代碼。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:54 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3190,7 +3268,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:41 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3206,7 +3284,7 @@ msgstr "向前" msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3243,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1009 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1027 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3342,6 +3420,15 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +msgid "Function signature file (*.dsy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3372,7 +3459,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:68 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -3388,8 +3475,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -3397,15 +3484,15 @@ msgstr "遊戲 ID" msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:806 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1129 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1362 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -3474,8 +3561,8 @@ msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 @@ -3499,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3517,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 msgid "Graphics" @@ -3551,7 +3638,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3564,12 +3651,12 @@ msgstr "Guitar" msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:132 msgid "Header checksum failed" msgstr "檔頭校驗失敗" @@ -3591,16 +3678,16 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Host" msgstr "主機" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3608,15 +3695,15 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -3626,11 +3713,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:148 msgid "ID" msgstr "" @@ -3650,7 +3737,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:242 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3683,7 +3770,7 @@ msgstr "ISO 明細" msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:321 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -3708,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " @@ -3717,7 +3804,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " @@ -3730,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" @@ -3759,11 +3846,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3796,13 +3883,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "訊息" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Information" msgstr "訊息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -3822,7 +3910,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -3830,7 +3918,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3848,13 +3936,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1293 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 Source/Core/Core/State.cpp:364 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1679 Source/Core/Core/State.cpp:364 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1490 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -3888,7 +3976,7 @@ msgstr "内部解析度:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3896,11 +3984,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -3908,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1381 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -3955,7 +4044,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "JIT" msgstr "" @@ -3963,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -3971,47 +4060,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4019,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -4054,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4144,11 +4233,15 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 +msgid "Limit Chunked Upload Speed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "List View" msgstr "" @@ -4159,7 +4252,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +msgid "Load &Bad Map File..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4273,11 +4370,11 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4296,7 +4393,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4304,11 +4402,11 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "Local" msgstr "" @@ -4325,7 +4423,7 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4349,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4370,9 +4468,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4390,19 +4488,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:581 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:868 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4441,7 +4539,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -4449,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:98 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4468,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1369 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4534,8 +4632,8 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "馬達" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:145 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" @@ -4545,10 +4643,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4573,8 +4671,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "Name for a new tag:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Name of the tag to remove:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 @@ -4590,11 +4696,11 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:28 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -4602,11 +4708,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2227 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1569 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1828 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -4626,7 +4732,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +msgid "New Tag..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:322 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4634,6 +4744,10 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 +msgid "New tag" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1" msgstr "" @@ -4674,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -4686,11 +4800,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:592 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -4707,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4724,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:398 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -4735,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "無" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:644 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4743,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4786,7 +4900,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643 msgid "OK" msgstr "" @@ -4810,11 +4924,17 @@ msgstr "關閉" msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +msgid "" +"Only append symbols with prefix:\n" +"(Blank for all symbols)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4824,7 +4944,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:344 msgid "Open &containing folder" msgstr "開啟內容資料夾(&C)" @@ -4832,7 +4952,7 @@ msgstr "開啟內容資料夾(&C)" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "開啟 Wii 存檔資料夾(&S)" @@ -4850,18 +4970,18 @@ msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL:無法開啟裝置 %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:98 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:430 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -4871,7 +4991,7 @@ msgid "Orange" msgstr "橘" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 msgid "Other" msgstr "" @@ -4884,7 +5004,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 msgid "Other game" msgstr "" @@ -4896,7 +5016,7 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -4959,7 +5079,7 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -4975,7 +5095,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -4983,16 +5103,16 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:737 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5012,11 +5132,11 @@ msgstr "播放錄像" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -5030,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5125,29 +5245,33 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 msgid "Progress" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +msgid "Purge Game List Cache" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:956 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1186 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1184 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368 msgid "Question" msgstr "問題" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -5165,7 +5289,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-類比" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5227,7 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Record inputs" msgstr "" @@ -5256,7 +5380,7 @@ msgstr "紅 左" msgid "Red Right" msgstr "紅 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5285,8 +5409,8 @@ msgstr "更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 msgid "Region" msgstr "" @@ -5308,6 +5432,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "移除" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +msgid "Remove Tag..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5316,6 +5444,10 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 msgid "Rename symbol" @@ -5352,11 +5484,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5376,11 +5508,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5409,11 +5541,11 @@ msgstr "右 搖桿" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " "at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " @@ -5425,7 +5557,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:417 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:60 msgid "Rumble" msgstr "震動" @@ -5437,7 +5569,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5458,11 +5590,15 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +msgid "Sa&ve Code" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "安全" @@ -5473,13 +5609,9 @@ msgstr "安全" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5491,8 +5623,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5561,7 +5693,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5573,18 +5705,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +msgid "Save combined output file as" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5628,7 +5764,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Search" msgstr "" @@ -5645,7 +5781,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5653,7 +5789,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1424 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5665,8 +5801,8 @@ msgstr "選擇" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5730,15 +5866,15 @@ msgstr "選擇儲存格 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:562 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1066 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5754,21 +5890,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1497 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -5783,19 +5919,19 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -5807,8 +5943,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:346 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -5865,7 +6002,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Send" msgstr "傳送" @@ -5873,7 +6010,7 @@ msgstr "傳送" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "傳感器位置:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1378 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1637 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -5886,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 msgid "Set as &default ISO" msgstr "設為預設 ISO (&D)" @@ -5962,7 +6099,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -5974,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -5982,39 +6119,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6034,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6042,7 +6179,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -6051,19 +6188,19 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6072,31 +6209,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6139,7 +6276,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6157,7 +6294,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:158 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -6200,8 +6337,8 @@ msgstr "插槽 B" msgid "Slot B:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6260,7 +6397,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6268,7 +6405,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6276,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "開始錄製" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:839 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6355,11 +6492,11 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:342 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -6367,11 +6504,11 @@ msgstr "" msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games.\n" @@ -6382,7 +6519,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Stores XFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " "graphical defects in a small number of games that need to readback from " @@ -6398,7 +6535,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6422,21 +6559,21 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:542 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" @@ -6449,7 +6586,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -6461,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6473,16 +6610,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6531,7 +6668,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6539,7 +6676,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +msgid "Sync All Wii Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +msgid "Sync Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6557,7 +6702,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:652 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1004 +msgid "Synchronizing AR codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +msgid "Synchronizing Gecko codes..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:723 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -6566,7 +6719,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -6576,6 +6729,13 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -6588,7 +6748,7 @@ msgstr "截取畫面" msgid "Test" msgstr "測試" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -6596,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " "updates from RAM.\n" @@ -6605,17 +6765,17 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:219 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" msgstr "位址無效" @@ -6647,7 +6807,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1022 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -6664,16 +6824,16 @@ msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -6695,7 +6855,7 @@ msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -6714,7 +6874,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:153 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -6745,15 +6905,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:240 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:236 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:239 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -6768,7 +6928,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:222 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" msgstr "這個數值無效" @@ -6800,7 +6960,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -6808,22 +6968,22 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:885 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:870 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:880 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:857 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -6843,14 +7003,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:168 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:162 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 msgid "" "This gives the host control over when inputs are sent to the game, " "effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" @@ -6874,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:892 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:902 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -6907,13 +7067,19 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:126 +msgid "" +"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " +"save sync." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "" "This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " "per frame. Does not affect Wii Remotes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -6921,6 +7087,13 @@ msgid "" "uses the same video backend." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +msgid "" +"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " +"will be sent the codes regardless \n" +"of whether or not the client has them." +msgstr "" + #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ModifySettingsButton.cpp:25 @@ -6938,10 +7111,10 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -7049,16 +7222,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:840 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1375 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1634 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7102,8 +7275,8 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -7151,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -7167,11 +7340,11 @@ msgstr "取消儲存進度" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7184,37 +7357,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:819 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " +"player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:892 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:952 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1384 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:875 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1105 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:873 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" @@ -7239,7 +7420,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -7314,7 +7495,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games, but can give a decent speedup depending on the " @@ -7366,7 +7547,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7404,7 +7585,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7444,12 +7625,22 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 +msgid "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"provides a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -7554,7 +7745,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:155 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7608,7 +7799,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7636,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Write save/SD data" msgstr "" @@ -7687,7 +7878,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "黃" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" @@ -7707,7 +7898,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -7726,11 +7917,11 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:890 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:922 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "不支援 Zero 3 代碼" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:910 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:942 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" @@ -7752,7 +7943,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" msgstr ""