diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po
index c955160a3e..2d5a1f5206 100644
--- a/Languages/po/ar.po
+++ b/Languages/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"نظرًا لأن صور قرص جيم كيوب تحتوي على القليل من بيانات التحقق ، فقد تكون هناك "
"مشكلات يتعذر على دولفين اكتشافها."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "\"%s\" فشلت في ان تكون نقيت. ربما تكون الصو
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" مضغوط بالفعل! لا يمكن ضغطها أكثر."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ."
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "%i of %i كتل. نسبة الضغط %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
@@ -267,12 +267,12 @@ msgstr ""
"%s فشل تحميله كبطاقة ذاكرة.\n"
"الملف ليس كبيرًا بما يكفي ليكون ملف بطاقة ذاكرة صالحًا (0x%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s فشل في مزامنة الرموز."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s فشل في المزامنة."
@@ -299,16 +299,16 @@ msgstr "&& و"
msgid "&About"
msgstr "&حول"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&إضافة رمز جديد"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&إضافة وظيفة"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "&رمز"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&إعدادات وحدة التحكم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&نسخ العنوان"
@@ -378,13 +378,13 @@ msgstr "&حذف"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&حذف المشاهدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&تحرير الرمز"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار"
msgid "&Import..."
msgstr "&استيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&إدراج بلر"
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "&تسجل"
msgid "&Remove"
msgstr "&إزالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&إزالة الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&إعادة تسمية الرمز"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظ
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(مضيف)"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "(مضيف)"
msgid "(off)"
msgstr "(ايقاف)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ أضف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -711,12 +711,12 @@ msgstr ""
"
يتوفر إصدار جديد من دولفين !
دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2."
"
هل ترغب في التحديث؟
ملاحظات الإصدار:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -733,11 +733,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
"إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة "
"إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي."
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "نشط"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "أضف نقطة توقف الذاكرة"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "اضف إليه &تنبية"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "أضف"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "Africa"
msgstr "أفريقيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1031,8 +1031,8 @@ msgstr ""
"ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.m3u);;كل الملفات (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)"
@@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)"
msgid "All devices"
msgstr "جميع أدوات التحكم"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "دائما على اتصال"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "دائما إخفاء مؤشر الماوس"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "غير صحيحه. الدلفين سيخرج الآن BAT "
msgid "BP register "
msgstr "BP تسجل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1296,11 +1296,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "إعدادات الخلفية"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "الخلفية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "خلفية الإدخال"
@@ -1309,11 +1309,11 @@ msgstr "خلفية الإدخال"
msgid "Backward"
msgstr "الى الوراء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "قيمة سيئة المقدمة."
@@ -1356,6 +1356,10 @@ msgstr "بطارية"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (مره في الشهر)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "كتل"
@@ -1381,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. "
"Passthrough mode cannot be used."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1393,15 +1397,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة بلا حدود"
@@ -1431,7 +1435,7 @@ msgstr "كسر"
msgid "Breakpoint"
msgstr "توقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "واجهت نقطه توقف! تم إحباط الخطوة."
@@ -1518,7 +1522,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1550,7 +1554,7 @@ msgstr "معايرة"
msgid "Calibration"
msgstr "المعايرة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Callstack"
@@ -1559,8 +1563,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! "
@@ -1581,7 +1585,7 @@ msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Cannot find the GC IPL."
@@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن تفسير القيمة المحددة.\n"
"هل اخترت النوع الصحيح؟"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
@@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr "تغيير القرص"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "تغيير الأقراص تلقائي"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "تغيير القرص الى %s"
@@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
@@ -1722,7 +1726,7 @@ msgstr "مسح"
msgid "Clear Cache"
msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز"
@@ -1742,7 +1746,7 @@ msgstr "رمز"
msgid "Code:"
msgstr "رمز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "الرموز الواردة!"
@@ -1795,8 +1799,8 @@ msgstr "شرط"
msgid "Config"
msgstr "إعدادات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "إعدادات"
@@ -1818,8 +1822,8 @@ msgstr "تكوين الإخراج"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد "
@@ -1828,7 +1832,7 @@ msgstr "تأكيد "
msgid "Confirm backend change"
msgstr "تأكيد تغيير الخلفية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تأكيد على التوقف"
@@ -1883,12 +1887,12 @@ msgstr "الاتصال بالإنترنت وإجراء تحديث للنظام
msgid "Connection Type:"
msgstr "نوع الاتصال"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "المحتوى%08x تالف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "البحث المستمر"
@@ -1987,23 +1991,23 @@ msgstr "التقارب"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "نسخ &الوظيفة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Copy &hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "نسخ العنوان"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Copy Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copy code &line"
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgid "Core"
msgstr "النواة"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "كلفة"
@@ -2092,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n"
"The emulated software will likely hang now."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2103,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"جيم كيوب او وي. يرجى ملاحظة أن دولفين لا يمكن أن تلعب الألعاب مباشرة من "
"أقراص جيم كيوب و وي الأصلية."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "تعذر التعرف على الملف %s"
@@ -2137,7 +2141,7 @@ msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي"
msgid "Country:"
msgstr "البلد"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2149,19 +2153,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "المنتج"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "حرج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2206,7 +2210,7 @@ msgstr "الأسهم"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ Turntable"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "الطبول"
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "DSP LLE Interpreter (بطيء)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "بساط الرقص"
@@ -2243,7 +2247,7 @@ msgstr "نقل البيانات"
msgid "Data Type"
msgstr "نوع البيانات"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "البيانات المتلقية!"
@@ -2260,18 +2264,18 @@ msgstr "المنطقة الميتة"
msgid "Debug"
msgstr "التصحيح"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "التصحيح فقط"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "التصحيح"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
@@ -2325,7 +2329,7 @@ msgstr "الخط الافتراضي"
msgid "Default ISO:"
msgstr "صورة القرص الافتراضية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
@@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "إلى ذاكرة الوصول العشوائي EFB تأجيل نسخ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2346,7 +2350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -2359,7 +2363,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "حذف الملفات المحددة"
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?"
@@ -2380,7 +2384,7 @@ msgstr "العمق"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "الوصف"
@@ -2439,7 +2443,7 @@ msgstr "تعطيل المربع المحيط"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Disable Copy Filter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disable EFB VRAM Copies"
@@ -2469,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2527,11 +2531,11 @@ msgstr "مسافة"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distance of travel from neutral position."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟"
@@ -2547,7 +2551,7 @@ msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟"
@@ -2556,7 +2560,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "دولفين"
@@ -2571,8 +2575,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
@@ -2600,7 +2604,7 @@ msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيو
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2608,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"يتعذر على دولفين التحقق من ملفات النموذجية بشكل صحيح ، نظرًا لعدم تفريغها من "
"الأقراص الفعلية."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة."
@@ -2626,7 +2630,7 @@ msgstr "تم ضغط صوره القرص."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
@@ -2637,27 +2641,27 @@ msgstr "مزدوج"
msgid "Down"
msgstr "تحت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "تحميل الرموز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "WiiRD تحميل رموز من قاعدة بيانات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "للإستخدام في وضع الشبكة GameTDB.com تحميل أغلفة الألعاب من"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "تم التحميل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "تم تحميل %1 رموز. (وأضاف %2)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Drawn Object Range"
@@ -2701,7 +2705,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "تفريغ الصوت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB هدف التفريغ"
@@ -2709,7 +2713,7 @@ msgstr "EFB هدف التفريغ"
msgid "Dump Frames"
msgstr "تفريغ الإطارات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Dump Objects"
@@ -2717,11 +2721,11 @@ msgstr "Dump Objects"
msgid "Dump Path:"
msgstr "مسار التفريغ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Dump TEV Stages"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2731,11 +2735,11 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Dump Texture Fetches"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2745,23 +2749,27 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "تفريغ النسيج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
-msgid ""
-"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
-"\n"
-"If unsure, leave this unchecked."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
-"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
-"\n"
-"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
+"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
+"\n"
+"If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
+"\n"
+"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
@@ -2770,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2780,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2861,15 +2869,15 @@ msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن"
msgid "Empty"
msgstr "فارغة"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "محاكاة ريموت وي"
@@ -2878,7 +2886,7 @@ msgstr "محاكاة ريموت وي"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "سرعة المضاهاة "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطبيقات"
@@ -2914,7 +2922,7 @@ msgstr "FPRF تمكين"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU تمكين"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "تمكين المسح التدريجي"
@@ -2926,7 +2934,7 @@ msgstr "تمكين الهزاز"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "تمكين شاشة التوقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت"
@@ -2934,7 +2942,7 @@ msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "تمكين الإطار الشبكي"
@@ -2998,7 +3006,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3007,7 +3015,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3040,7 +3048,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"تمكن وحدة إدارة الذاكرة ، اللازمة لبعض الألعاب. (تمكين= متوافق, تعطيل= سريع)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3052,7 +3060,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3103,30 +3111,30 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3149,7 +3157,7 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -3157,7 +3165,7 @@ msgstr "خطأ"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي."
@@ -3165,32 +3173,32 @@ msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى ا
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "خطأ معالجة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "خطأ في معالجة البيانات."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "خطأ في قراءة الملف: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "خطأ في مزامنة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "خطأ في كتابة الملف: %s"
@@ -3220,12 +3228,12 @@ msgstr ""
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
"may not show fonts correctly, or crash."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
@@ -3244,7 +3252,7 @@ msgstr "أوروبا"
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "تجريبي"
@@ -3341,7 +3349,7 @@ msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب ع
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Failed to append to signature file '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
@@ -3371,20 +3379,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "فشل حذف الملف المحدد."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "فشل تحميل الرموز."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف"
@@ -3427,7 +3435,7 @@ msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد"
msgid "Failed to import save files."
msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "فشل البدء الأساسي"
@@ -3448,7 +3456,7 @@ msgstr "فشل تثبيت الحزمة : 1%"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3481,16 +3489,16 @@ msgstr "dxgi.dll فشل تحميل"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Failed to load map file '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "فشل في الفتح '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "فشل في فتح محول بلوتوث : %s"
@@ -3499,12 +3507,12 @@ msgstr "فشل في فتح محول بلوتوث : %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "فشل في فتح ملف التكوين"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "فشل فتح ملف \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
@@ -3517,7 +3525,7 @@ msgstr ""
"فشل في فتح ملف في محرر خارجي\n"
"تأكد من وجود تطبيق معين لفتح الملفات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "فشل في فتح الخادم"
@@ -3538,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"فشل في فتح ملف الإخراج \"%s\".\n"
"تحقق من أن لديك أذونات لكتابة المجلد الهدف ومن أنه يمكن كتابة الوسائط."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "فشل في القراءة %s"
@@ -3655,7 +3663,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3673,7 +3681,7 @@ msgstr "فشل"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير الإدخال العادل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3684,7 +3692,7 @@ msgstr "سريع"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "سرعة حساب العمق"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3706,7 +3714,7 @@ msgstr "اسم الملف"
msgid "File Size"
msgstr "حجم الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "الملف لا يحتوي على رموز."
@@ -3738,7 +3746,7 @@ msgstr "ملف"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "الملفات المفتوحة ، جاهزة للضغط."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3751,7 +3759,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "نظام الملفات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "تصفية الرموز"
@@ -3800,19 +3808,21 @@ msgstr "إصلاح المجاميع الاختبارية"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "الأعلام"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Follow &branch"
@@ -3913,15 +3923,15 @@ msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "FFV1 تفريغ الإطارات استخدم"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "مجموعة الإطار "
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
@@ -3934,7 +3944,7 @@ msgstr "إطارات للتسجيل"
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة"
@@ -4013,15 +4023,15 @@ msgstr "من"
msgid "FullScr"
msgstr "شاشة كاملة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Function callers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Function calls"
@@ -4034,7 +4044,7 @@ msgstr "Function calls"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "ملف توقيع الوظيفة (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "توصيل جهاز جيم بوي ادفانس"
@@ -4111,7 +4121,7 @@ msgstr "حالة اللعبة"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"
@@ -4130,7 +4140,7 @@ msgstr "إعدادات خاصه باللعبة"
msgid "GameCube"
msgstr "جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب"
@@ -4146,7 +4156,7 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب "
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "تحكم جيم كيوب"
@@ -4291,8 +4301,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "ست عشريه"
@@ -4326,7 +4336,7 @@ msgstr "رمز المضيف"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "سلطة إدخال المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "حجم المضيف"
@@ -4427,7 +4437,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "إنشاء هوية "
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4456,7 +4466,7 @@ msgstr "تجاهل"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات "
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "تجاهل لهذه الجلسة"
@@ -4496,7 +4506,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "XFB على الفور"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4530,11 +4540,11 @@ msgstr "استيراد حفظ وي"
msgid "Import failed"
msgstr "فشل الاستيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4569,7 +4579,7 @@ msgstr "IR زيادة"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4592,7 +4602,7 @@ msgstr "قوة الإدخال المطلوبة للتفعيل."
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "تجاهل قوة الإدخال"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Insert &nop"
@@ -4642,13 +4652,13 @@ msgstr "كثافة"
msgid "Interface"
msgstr "الواجهة"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internal LZO Error - decompression failed"
@@ -4670,10 +4680,6 @@ msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "الدقة الداخلية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Internal Resolution Frame Dumps"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "الدقة الداخلية"
@@ -4690,7 +4696,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "رمز مختلط غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%"
@@ -4703,11 +4709,11 @@ msgstr "معرف لاعب غير صالح"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Invalid RSO module address: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Invalid callstack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "المضيف غير صالح"
@@ -4716,7 +4722,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "إدخال غير صالح للحقل \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "إدخال غير صالح المقدمة"
@@ -4724,7 +4730,7 @@ msgstr "إدخال غير صالح المقدمة"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "تسجيل الملف غير صالح"
@@ -4740,7 +4746,7 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "معرف عنوان غير صالح."
@@ -4831,12 +4837,12 @@ msgstr "اليابان"
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "الاحتفاظ بالإطار في الأعلى"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
@@ -4878,7 +4884,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-قوة ضغطة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "ضع الكلمة المناسبة"
@@ -4960,8 +4966,8 @@ msgstr "قائمة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
@@ -4973,7 +4979,7 @@ msgstr "Load &Bad Map File..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Load &Other Map File..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "تحميل النسيج المخصص"
@@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "تحميل"
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "الرموز المحملة من '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5229,7 +5235,7 @@ msgstr "NAND إدارة"
msgid "Mapping"
msgstr "تعيين"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "وجد تطابق"
@@ -5255,7 +5261,7 @@ msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب."
msgid "Medium"
msgstr "متوسطة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "ذاكرة"
@@ -5316,7 +5322,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "(0x%x) بطاقة الذاكرة: الكتابة مع عنوان الوجهة غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5339,7 +5345,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "ميكروفون"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "متنوعة"
@@ -5352,7 +5358,7 @@ msgstr "إعدادات متنوعة"
msgid "Modifier"
msgstr "معدل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5441,7 +5447,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "اسم الجلسة الخاصة بك هو مبين في متصفح الخادم"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5474,11 +5480,11 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -5490,7 +5496,7 @@ msgstr "شبكة الاتصال"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "عدم التحديث التلقائي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "جديد"
@@ -5575,11 +5581,11 @@ msgstr "لم يتم اكتشاف محول"
msgid "No Audio Output"
msgstr "لا يوجد إخراج الصوت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "لا تطابق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "لا قيمة مقيمة"
@@ -5600,16 +5606,16 @@ msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "M3U لا توجد مسارات في ملف \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "لا توجد مشاكل."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5640,12 +5646,12 @@ msgstr "لم يتم إدخال قيمة بحث."
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "لا قيمة مقدمة."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5685,7 +5691,7 @@ msgid "Null"
msgstr "خالية"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5846,7 +5852,7 @@ msgstr "إدارة الحالة الأخرى"
msgid "Other game..."
msgstr "لعبة أخرى"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "تراكب المعلومات"
@@ -5866,11 +5872,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC حجم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
@@ -5896,7 +5902,7 @@ msgstr "تقسيم %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "المرور عبر محول بلوتوث"
@@ -5937,7 +5943,7 @@ msgstr "إيقاف مؤقت"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "وقفة في نهاية الفيلم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "توقف عند فقدان التركيز"
@@ -6016,7 +6022,7 @@ msgstr "اللاعبين"
msgid "Point"
msgstr "مؤشر"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "منفذ %1"
@@ -6038,21 +6044,21 @@ msgstr "بعد معالجة التأثير"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Post-Processing Shader Configuration"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق "
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6135,7 +6141,7 @@ msgstr "خاصة و عامة"
msgid "Problem"
msgstr "المشكلة"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6143,7 +6149,7 @@ msgstr ""
"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة عاليه. فان اللعبة علي الأرجح لا تعمل علي "
"الإطلاق."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6151,7 +6157,7 @@ msgstr ""
"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة منخفضه. فانها علي الأرجح لا تمنع اللعبة من "
"التشغيل."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6185,17 +6191,17 @@ msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الأل
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "القضيه"
@@ -6225,7 +6231,7 @@ msgstr "RSO Modules"
msgid "Range"
msgstr "نطاق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "إعادة&مكان التعليمات"
@@ -6257,11 +6263,11 @@ msgstr "قراءة أو كتابة"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "وضع القراءة فقط"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "لوح الميزان حقيقي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "ريموت وي الحقيقي"
@@ -6329,11 +6335,11 @@ msgstr ""
"لم تكن متأكدًا ، فحدد لا شيء."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6393,12 +6399,12 @@ msgstr "إزالة من المشاهدة"
msgid "Remove tag"
msgstr "إزالة العلامة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "إعادة تسمية الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "نافذة التقديم"
@@ -6406,11 +6412,11 @@ msgstr "نافذة التقديم"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "تقديم إلى الإطار الرئيسي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "تقديم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6431,7 +6437,7 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6449,7 +6455,7 @@ msgstr "%1:%2 أعاده تعيين خادم الاجتياز إلى"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفوظة"
@@ -6461,7 +6467,7 @@ msgstr "أدارة حزمة الموارد"
msgid "Restart Required"
msgstr "مطلوب إعادة تشغيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "استعادة التعليمات"
@@ -6549,7 +6555,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "هزاز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Run &To Here"
@@ -6597,8 +6603,8 @@ msgstr "آمنة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
@@ -6733,7 +6739,7 @@ msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "حفظ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي."
@@ -6741,7 +6747,7 @@ msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي الم
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
@@ -6765,7 +6771,7 @@ msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "البحث عن عنوان"
@@ -6885,9 +6891,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "اختر دليل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "حدد ملف"
@@ -6907,16 +6913,16 @@ msgstr "اختر لعبة"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "حدد ملف التسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
@@ -6945,8 +6951,8 @@ msgstr "الخط المحدد"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!"
@@ -6975,7 +6981,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7047,7 +7053,7 @@ msgstr "إرسال"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "موضع الاستشعار"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز"
@@ -7072,19 +7078,19 @@ msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Set symbol &end address"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Set symbol &size"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "تعيين عنوان نهاية الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "تعيين حجم الرمز (%1):"
@@ -7148,7 +7154,7 @@ msgstr "السجل"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار"
@@ -7160,7 +7166,7 @@ msgstr "أستراليا"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم"
@@ -7232,7 +7238,7 @@ msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة "
@@ -7261,8 +7267,8 @@ msgstr "روسيا"
msgid "Show Spain"
msgstr "اسبانيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "عرض الإحصاءات"
@@ -7294,11 +7300,11 @@ msgstr "وي"
msgid "Show World"
msgstr "العالم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "تظهر في الذاكرة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "إظهار في الرموز"
@@ -7306,7 +7312,7 @@ msgstr "إظهار في الرموز"
msgid "Show in server browser"
msgstr "إظهار في مستعرض الخادم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7346,7 +7352,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7376,7 +7382,7 @@ msgstr "انحراف ريموت وي "
msgid "Signature Database"
msgstr "قاعدة بيانات التوقيع"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "عدد صحيح موقّع"
@@ -7449,6 +7455,11 @@ msgstr ""
"بعض القيم التي قدمتها غير صالحة.\n"
"يرجى التحقق من القيم المميزة."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "أمريكا الجنوبية"
@@ -7483,7 +7494,7 @@ msgstr "تسريع معدل نقل القرص"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (مره في السنه)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "وحدة تحكم القياسية"
@@ -7507,7 +7518,7 @@ msgstr "بدء التسجيل"
msgid "Started game"
msgstr "بدأت اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "عجلة القيادة"
@@ -7535,19 +7546,19 @@ msgstr "خطوة لخارج"
msgid "Step Over"
msgstr "خطوة أكثر"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "الخروج ناجح!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "مهلة الخروج !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "خطوة أكثر في التقدم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "خطوة ناجحة!"
@@ -7646,7 +7657,7 @@ msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "String"
@@ -7774,24 +7785,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "B التبديل إلى"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "رمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "رمز (%1) عنوان النهاية:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "اسم الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "مزامنة"
@@ -7807,7 +7818,7 @@ msgstr "مزامنة جميع حفظ وي"
msgid "Sync Saves"
msgstr "مزامنة الحفظ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها"
@@ -7880,36 +7891,36 @@ msgstr "اختبار"
msgid "Texture Cache"
msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texture Format Overlay"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "%sلا يحتوي القسم على نظام ملفات صالح."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "%s لا يبدو أن القسم يحتوي على بيانات صالحة."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "The %s partition is not correctly signed."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "%s لا يتم محاذاة القسم بشكل صحيح."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "%s H3 جدول تجزئة للقسم غير صحيح ."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
@@ -7920,7 +7931,7 @@ msgstr "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "أقسام نادرة مفقودة."
@@ -7940,15 +7951,15 @@ msgstr "NAND تم اصلاح"
msgid "The address is invalid"
msgstr "عنوان غير صالح"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "قسم القناة مفقود."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "قسم البيانات مفقود."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7958,7 +7969,7 @@ msgstr ""
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7986,7 +7997,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه."
@@ -8041,26 +8052,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "نظام الملفات غير صالح أو لا يمكن قراءته."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr "التنسيق الذي يتم حفظ صورة القرص به لا يخزن حجم صورة القرص."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "The game ID is %s but should be %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "معرف اللعبة غير متناسق."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "معرف اللعبة قصير بشكل غير عادي."
@@ -8097,7 +8108,7 @@ msgstr ""
"رمز المضيف طويل جدًا.\n"
"يرجى إعادة التحقق من أن لديك الرمز الصحيح."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "قسم التثبيت مفقود."
@@ -8106,12 +8117,12 @@ msgstr "قسم التثبيت مفقود."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "الملف الشخصي '%1' غير موجود"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "اللعبة المسجلة (%s) ليست هي نفسها اللعبة المختارة (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8163,12 +8174,12 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حقًا تمكين عرض البرامج؟ إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد \"لا\"."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "لا يمكن قراءة نوع القسم."
@@ -8179,15 +8190,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"تم إلغاء التحديث. يوصى بشدة بإنهائه لتجنب إصدارات برامج النظام غير المتسقة."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "The update partition does not contain the IOS used by this title."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "قسم التحديث مفقود."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي."
@@ -8195,7 +8206,7 @@ msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي."
msgid "The value is invalid"
msgstr "قيمة غير صالحة"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم الأول."
@@ -8225,7 +8236,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8237,7 +8248,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "لم يتم توقيعه من قبل نينتندو هل تريد الاستمرار في الاستيراد"
@@ -8262,15 +8273,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنها!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "This debug disc image has the size of a retail disc image."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "هذه صورة القرص لها حجم غير عادي."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8282,7 +8293,7 @@ msgstr ""
"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good "
"dump."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8294,7 +8305,7 @@ msgstr ""
"file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not "
"identical."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8302,7 +8313,7 @@ msgstr ""
"صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. إذا كان برنامج التفريغ "
"الخاص بك قد حفظ صورة القرص كأجزاء متعددة ، فستحتاج إلى دمجها في ملف واحد."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8314,7 +8325,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "BootMii NAND لا يبدو هذا الملف نسخة احتياطية لـ "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8324,7 +8335,7 @@ msgstr ""
"مقاطع الفيديو المقدمة مسبقًا أو اللغات الإضافية أو أوضاع اللعبة بالكامل. هذه "
"المشكلة بشكل عام موجودة فقط في نسخ غير قانونية من الألعاب."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8335,7 +8346,7 @@ msgstr ""
"أثناء تشغيل هذه اللعبة."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
@@ -8367,12 +8378,12 @@ msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "لم يتم توقيع هذا العنوان بشكل صحيح."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "This title is set to use an invalid IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح مشترك غير صالح"
@@ -8494,7 +8505,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "تبديل نسبة العرض إلى الارتفاع"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "تبديل نقطه التوقف"
@@ -8600,7 +8611,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز"
msgid "Traversal Server"
msgstr "اجتياز الخادم"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف"
@@ -8623,7 +8634,7 @@ msgstr "أزرار الكتف"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "اكتب"
@@ -8751,12 +8762,12 @@ msgstr "امريكا"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8770,7 +8781,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8779,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "خطأ غير معروف %x"
@@ -8789,7 +8800,7 @@ msgstr "خطأ غير معروف %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "تم تلقي رسالة مجهولة بمعرّف : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "رسالة مجهولة مع معرف:%d تلقى من لاعب:%d طرد لاعب!"
@@ -8798,11 +8809,11 @@ msgstr "رسالة مجهولة مع معرف:%d تلقى من لاعب:%d طر
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "تفريغ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "عدد صحيح غير موقعة"
@@ -8813,8 +8824,8 @@ msgstr "عدد صحيح غير موقعة"
msgid "Up"
msgstr "فوق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "التحديث"
@@ -8872,11 +8883,11 @@ msgstr "ريموت وي وضع عمودي"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألعاب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص"
@@ -8884,11 +8895,15 @@ msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "استخدم شاشة كاملة"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Use Panic Handlers"
@@ -8950,8 +8965,8 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "خدمات"
@@ -9004,11 +9019,11 @@ msgstr "أزاحة عمودية"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "عرض &الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "عرض &الذكرة"
@@ -9038,21 +9053,21 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "(*.wad) ملفات"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "فشل التثبيت: تعذر إنهاء استيراد العنوان WAD"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "فشل التثبيت: تعذر استيراد المحتوى WAD %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr "فشل التثبيت: لا يمكن تهيئة استيراد العنوان WAD (خطأ %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD فشل التثبيت: الملف المحدد ليس صالحًا WAD."
@@ -9095,9 +9110,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9123,7 +9138,7 @@ msgstr ""
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
"the loaded file header (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9134,7 +9149,7 @@ msgstr ""
"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, "
"or load this state with read-only mode off."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9145,7 +9160,7 @@ msgstr ""
"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before "
"continuing."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9156,7 +9171,7 @@ msgstr ""
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9240,7 +9255,7 @@ msgstr "Wii NAND Root"
msgid "Wii Remote"
msgstr "ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9262,7 +9277,7 @@ msgstr "هزاز ريموت وي"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "إعدادات ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "ريموت وي"
@@ -9286,10 +9301,6 @@ msgstr "وي و ريموت وي"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: لا يمكن القراءة من الملف"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -9463,8 +9474,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "على"
diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po
index 3cc748814c..4a3f37bd66 100644
--- a/Languages/po/ca.po
+++ b/Languages/po/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "\"%s\" no s'ha pogut esborrar. Probablement, la imatge està danyada."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" ja està comprimit! No es pot comprimir encara més."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii."
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -237,12 +237,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -267,16 +267,16 @@ msgstr "&& I"
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Configuració del mando"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -346,13 +346,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Configuració de &tecles d'accés"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "&Registres"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(Deshabilitat)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ Afegir"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -677,12 +677,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -693,17 +693,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "Afegir..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Configuració avançada"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -966,8 +966,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -975,19 +975,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr "Registre BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Configuració del motor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Suport:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Suport d'entrada"
@@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "Suport d'entrada"
msgid "Backward"
msgstr "Suport"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1267,6 +1267,10 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1300,15 +1304,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1425,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1466,8 +1470,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1498,7 +1502,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1535,7 +1539,7 @@ msgstr "Canviar Disc"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Canviar el disc a %s"
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Esborrar"
@@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr "Esborrar"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Codi:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1693,8 +1697,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Configuració"
@@ -1716,8 +1720,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar a l'aturar"
@@ -1781,12 +1785,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipus de connexió:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneig continu"
@@ -1871,23 +1875,23 @@ msgstr "Convergència:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1910,7 +1914,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Nucli"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1973,7 +1977,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2007,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "País:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2019,19 +2023,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Crític"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Retallar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2073,7 +2077,7 @@ msgstr "Direcció digital"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2094,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Plataforma de ball"
@@ -2110,7 +2114,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2127,18 +2131,18 @@ msgstr "Zona morta"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Només depuració"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Depuració"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimals"
@@ -2192,7 +2196,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "ISO per defecte:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2200,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2213,7 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -2226,7 +2230,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?"
@@ -2247,7 +2251,7 @@ msgstr "Profunditat:"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
@@ -2306,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2331,7 +2335,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2378,11 +2382,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2398,7 +2402,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
@@ -2407,7 +2411,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2422,8 +2426,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
@@ -2449,13 +2453,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2473,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2484,27 +2488,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Avall"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2548,7 +2552,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Bolcat d'àudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Bolcat de destinació EFB"
@@ -2556,7 +2560,7 @@ msgstr "Bolcat de destinació EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Bolcat d'imatges"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2564,55 +2568,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Bolcat de textures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2690,15 +2698,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2707,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2743,7 +2751,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Habilitar MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Habilitar exploració &Progressiva"
@@ -2755,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Habilitar el protector de pantalla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activar altaveu de dades"
@@ -2763,7 +2771,7 @@ msgstr "Activar altaveu de dades"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Habilitar filferro (wireframe)"
@@ -2808,7 +2816,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2817,7 +2825,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2847,7 +2855,7 @@ msgstr ""
"Activa la memòria de la Unitat de Gestió, necessari per a alguns jocs. "
"(Activat = compatible, Desactivat = ràpid)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2855,7 +2863,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2903,30 +2911,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2949,7 +2957,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2957,7 +2965,7 @@ msgstr "Error"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte "
@@ -2967,32 +2975,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3018,12 +3026,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3042,7 +3050,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3139,7 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3168,20 +3176,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Error al descarregar codis."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3221,7 +3229,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3240,7 +3248,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3269,16 +3277,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3287,12 +3295,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3303,7 +3311,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3322,7 +3330,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Error al llegir %s"
@@ -3428,7 +3436,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3455,7 +3463,7 @@ msgstr "Ràpid"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3478,7 +3486,7 @@ msgstr "Nom de l'arxiu"
msgid "File Size"
msgstr "Mida del fitxer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "L'arxiu no conté codis."
@@ -3508,7 +3516,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3519,7 +3527,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema d'arxius"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3566,19 +3574,21 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3668,15 +3678,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Rang d'imatges"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3689,7 +3699,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr "França"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Visió lliure"
@@ -3768,15 +3778,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Pantalla completa"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3789,7 +3799,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3857,7 +3867,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "El joc encara està en marxa!"
@@ -3875,7 +3885,7 @@ msgstr "Configuració de jocs específics"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3891,7 +3901,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -4036,8 +4046,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4071,7 +4081,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4166,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4187,7 +4197,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignora els canvis de format"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4215,7 +4225,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4240,11 +4250,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importació fallada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4277,7 +4287,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4300,7 +4310,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4350,13 +4360,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4378,10 +4388,6 @@ msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolució Interna:"
@@ -4398,7 +4404,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4411,11 +4417,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4424,7 +4430,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4432,7 +4438,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Enregistrament de fitxer invàlid"
@@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4539,12 +4545,12 @@ msgstr "Japó"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
@@ -4586,7 +4592,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analògic"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4664,8 +4670,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -4677,7 +4683,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carrega textures personalitzades"
@@ -4816,7 +4822,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4923,7 +4929,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4949,7 +4955,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5029,7 +5035,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Varis"
@@ -5042,7 +5048,7 @@ msgstr "Varies Configuracions"
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5132,7 +5138,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5165,11 +5171,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5181,7 +5187,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5266,11 +5272,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5291,16 +5297,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5328,12 +5334,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5373,7 +5379,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5530,7 +5536,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5550,11 +5556,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5580,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5621,7 +5627,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5700,7 +5706,7 @@ msgstr "Jugadors"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5722,21 +5728,21 @@ msgstr "Efectes de post-procés:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5817,19 +5823,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5861,17 +5867,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@@ -5901,7 +5907,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Rang"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5933,11 +5939,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Balance Board real"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5996,11 +6002,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6060,12 +6066,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6073,11 +6079,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderitzar a la finestra principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6095,7 +6101,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6113,7 +6119,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6131,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6207,7 +6213,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibració"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6255,8 +6261,8 @@ msgstr "Segur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Desar"
@@ -6388,7 +6394,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6396,7 +6402,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@@ -6421,7 +6427,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6541,9 +6547,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6563,16 +6569,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
@@ -6601,8 +6607,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6628,7 +6634,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6683,7 +6689,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Barra de sensors de posició"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6708,19 +6714,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6777,7 +6783,7 @@ msgstr "Mostrar &Log"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra d'&eines"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6789,7 +6795,7 @@ msgstr "Mostrar Austràlia"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6861,7 +6867,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6890,8 +6896,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar estadístiques"
@@ -6923,11 +6929,11 @@ msgstr "Mostrar Wii"
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6935,7 +6941,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6965,7 +6971,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6992,7 +6998,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7061,6 +7067,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7095,7 +7106,7 @@ msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Control estàndard"
@@ -7119,7 +7130,7 @@ msgstr "Iniciar gravació"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volant"
@@ -7147,19 +7158,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7244,7 +7255,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7369,24 +7380,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7402,7 +7413,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7473,36 +7484,36 @@ msgstr "Prova"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Memòria cau de textura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Superposició del format de textura"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7513,7 +7524,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7531,22 +7542,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "L'adreça és invàlida"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7570,7 +7581,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7620,26 +7631,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7672,7 +7683,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7681,12 +7692,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7729,12 +7740,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7744,15 +7755,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7760,7 +7771,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "El valor és invàlid."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7786,7 +7797,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7796,7 +7807,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7821,15 +7832,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7837,7 +7848,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7845,13 +7856,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7861,14 +7872,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7876,7 +7887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7904,12 +7915,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8022,7 +8033,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Activar relació d'aspecte"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8128,7 +8139,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8149,7 +8160,7 @@ msgstr "Gatells"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -8267,12 +8278,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8284,14 +8295,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Error desconegut %x"
@@ -8301,7 +8312,7 @@ msgstr "Error desconegut %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8311,11 +8322,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Il·limitat"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8326,8 +8337,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
@@ -8383,11 +8394,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8395,11 +8406,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Utilitzar pantalla completa"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Utilitzar advertències"
@@ -8446,8 +8461,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Utilitat"
@@ -8500,11 +8515,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8534,21 +8549,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8584,9 +8599,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8608,7 +8623,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8616,7 +8631,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8624,7 +8639,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8632,7 +8647,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8700,7 +8715,7 @@ msgstr "Arrel de la NAND:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8722,7 +8737,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8746,10 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: No s'ha pogut llegir des de l'arxiu"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajust de línea"
@@ -8919,8 +8930,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po
index f1244ea78a..548c17d9b9 100644
--- a/Languages/po/cs.po
+++ b/Languages/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "\"%s\" nelze vyčistit. Obraz je pravděpodobně poškozen."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" již je zkomprimováno! Nelze ho dále komprimovat."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "%i z %i bloků. Poměr komprese %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán"
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr ""
"Soubor není dostatečně velký, aby byl platným souborem paměťové karty (0x%x "
"bajtů)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -272,16 +272,16 @@ msgstr "&& A"
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Nastavení ovladače"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -351,13 +351,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Nastavení &klávesových zkratek"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Registry"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(vypnuto)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ PŘIDAT"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -682,12 +682,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -698,17 +698,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -896,12 +896,12 @@ msgstr "Přidat..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Port Advance Game"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Pokročilá Nastavení"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -970,8 +970,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -979,19 +979,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "BAT nesprávné. Dolphin bude nyní ukončen"
msgid "BP register "
msgstr "Registr BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1217,11 +1217,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Podpůrná vrstva:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Zadní Vstup"
@@ -1230,11 +1230,11 @@ msgstr "Zadní Vstup"
msgid "Backward"
msgstr "Dozadu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1277,6 +1277,10 @@ msgstr "Baterie"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
@@ -1300,7 +1304,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1310,15 +1314,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka bez okrajů"
@@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1476,8 +1480,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1508,7 +1512,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1545,7 +1549,7 @@ msgstr "Vyměnit Disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Změnit disk na %s"
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr "Vyčistit"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1706,8 +1710,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Nastavení"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
@@ -1729,8 +1733,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1739,7 +1743,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Při zastavení Potvrdit"
@@ -1794,12 +1798,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Typ připojení:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Průběžné skenování"
@@ -1884,23 +1888,23 @@ msgstr "Sblížení:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1927,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Jádro"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1982,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1986,7 +1990,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2031,19 +2035,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritické"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2106,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Taneční podložka"
@@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2139,18 +2143,18 @@ msgstr "Mrtvá Zóna"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Pouze ladění"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Ladění"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinné"
@@ -2204,7 +2208,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "Výchozí ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2212,7 +2216,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2225,7 +2229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2238,7 +2242,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?"
@@ -2259,7 +2263,7 @@ msgstr "Hloubka:"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -2318,7 +2322,7 @@ msgstr "Zakázat ohraničující rámeček"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2343,7 +2347,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2390,11 +2394,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2410,7 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
@@ -2419,7 +2423,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2434,8 +2438,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)"
@@ -2461,13 +2465,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2485,7 +2489,7 @@ msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2496,27 +2500,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Rozsah vykreslovaného objektu"
@@ -2560,7 +2564,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Vypsat Zvuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Vypsat Cíl EFB"
@@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "Vypsat Cíl EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Vypsat Snímky"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Vypsat objekty"
@@ -2576,34 +2580,38 @@ msgstr "Vypsat objekty"
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Vypsat fáze TEV"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Vypsat získávání textur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Vypsat Textury"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2613,21 +2621,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2704,15 +2712,15 @@ msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Vlákno Emulace již běží"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2721,7 +2729,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2765,7 @@ msgstr "Povolit FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Zapnout MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Povolit Progresivní Skenování"
@@ -2769,7 +2777,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Povolit Spořič Obrazovky"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Povolit data reproduktorů"
@@ -2777,7 +2785,7 @@ msgstr "Povolit data reproduktorů"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Povolit Drátěný Model"
@@ -2826,7 +2834,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2835,7 +2843,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2865,7 +2873,7 @@ msgstr ""
"Povolí Jednotku Správy Paměti, potřebnou v nějakých hrách. (ZAPNUTO = "
"Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2873,7 +2881,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2921,30 +2929,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2967,7 +2975,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -2975,7 +2983,7 @@ msgstr "Chyba"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému."
@@ -2984,32 +2992,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3035,12 +3043,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3059,7 +3067,7 @@ msgstr "Evropa"
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3164,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3185,20 +3193,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Stahování kódů selhalo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3241,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3260,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3289,16 +3297,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3307,12 +3315,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3323,7 +3331,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3345,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu do cílové složky a že na médium lze "
"zapisovat."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Nelze přečíst %s"
@@ -3451,7 +3459,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3480,7 +3488,7 @@ msgstr "Rychlá"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Rychlý výpočet hloubky"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3503,7 +3511,7 @@ msgstr "Název souboru"
msgid "File Size"
msgstr "Velikost souboru"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Soubor neobsahoval žádné kódy"
@@ -3535,7 +3543,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3546,7 +3554,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Souborový systém"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3593,19 +3601,21 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3695,15 +3705,15 @@ msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Rozsah Snímku"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3716,7 +3726,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Rozhlížení pomocí myši"
@@ -3795,15 +3805,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "CelObr"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3816,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3893,7 +3903,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Hra už běží!"
@@ -3912,7 +3922,7 @@ msgstr "Nastavení Konkrétní Hry"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U"
@@ -3928,7 +3938,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Ovladače GameCube"
@@ -4073,8 +4083,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4108,7 +4118,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4203,7 +4213,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4224,7 +4234,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorovat Změny Formátu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4252,7 +4262,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4277,11 +4287,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Import selhal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4314,7 +4324,7 @@ msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4337,7 +4347,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4387,13 +4397,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4415,10 +4425,6 @@ msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Vnitřní Rozlišení:"
@@ -4435,7 +4441,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4448,11 +4454,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Neplatný hostitel"
@@ -4461,7 +4467,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4469,7 +4475,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou"
@@ -4485,7 +4491,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4576,12 +4582,12 @@ msgstr "Japonsko"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Okno vždy navrchu"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
@@ -4623,7 +4629,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "Levý Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4701,8 +4707,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
@@ -4714,7 +4720,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
@@ -4853,7 +4859,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4960,7 +4966,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4986,7 +4992,7 @@ msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her."
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -5047,7 +5053,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5066,7 +5072,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Ostatní"
@@ -5079,7 +5085,7 @@ msgstr "Ostatní Nastavení"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikátor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5170,7 +5176,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5203,11 +5209,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto "
@@ -5221,7 +5227,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5306,11 +5312,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5331,16 +5337,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5369,12 +5375,12 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude "
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5414,7 +5420,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5571,7 +5577,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Překryvné informace"
@@ -5591,11 +5597,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5621,7 +5627,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5662,7 +5668,7 @@ msgstr "Pozastavit"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pozastavit na konci videa"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5741,7 +5747,7 @@ msgstr "Hráči"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5763,21 +5769,21 @@ msgstr "Efekt Následného Zpracování:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Předzískat vlastní textury"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5858,19 +5864,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5902,17 +5908,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
@@ -5942,7 +5948,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5974,11 +5980,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Opravdové Rola-Bola"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -6037,11 +6043,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6101,12 +6107,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6114,11 +6120,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Vykreslit do Hlavního okna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Vykreslování"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6136,7 +6142,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6154,7 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Resetovat nastavení průchod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6166,7 +6172,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6248,7 +6254,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrace"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6296,8 +6302,8 @@ msgstr "Bezpečná"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -6429,7 +6435,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6437,7 +6443,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno..."
@@ -6462,7 +6468,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6582,9 +6588,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6604,16 +6610,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
@@ -6642,8 +6648,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6669,7 +6675,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6731,7 +6737,7 @@ msgstr "Poslat"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Umístění Senzorové Tyče:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server zamítl pokus o průchod"
@@ -6756,19 +6762,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6827,7 +6833,7 @@ msgstr "Zobrazit Záznam"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6839,7 +6845,7 @@ msgstr "Zobrazit Autrálii"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6911,7 +6917,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Zobrazit Nizozemí"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6940,8 +6946,8 @@ msgstr "Zobrazit Rusko"
msgid "Show Spain"
msgstr "Zobrazit Španělsko"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Zobrazit Statistiky"
@@ -6973,11 +6979,11 @@ msgstr "Zobrazit Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Zobrazit svět"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6985,7 +6991,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7018,7 +7024,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7045,7 +7051,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7114,6 +7120,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7148,7 +7159,7 @@ msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardní Ovladač"
@@ -7172,7 +7183,7 @@ msgstr "Začít Nahrávat"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volant"
@@ -7200,19 +7211,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7297,7 +7308,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7422,24 +7433,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7455,7 +7466,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7526,36 +7537,36 @@ msgstr "Test"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Překryv Formátu Textury"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7566,7 +7577,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7584,22 +7595,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adresa je neplatná"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7627,7 +7638,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7677,26 +7688,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7729,7 +7740,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7738,12 +7749,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7786,12 +7797,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7801,15 +7812,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7817,7 +7828,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Hodnota je neplatná"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7843,7 +7854,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7853,7 +7864,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7878,15 +7889,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7894,7 +7905,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7902,13 +7913,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7918,14 +7929,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7933,7 +7944,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7961,12 +7972,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8088,7 +8099,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Přepínat poměr stran"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8194,7 +8205,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Server pro průchod"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit."
@@ -8215,7 +8226,7 @@ msgstr "Spínače"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -8333,12 +8344,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8350,14 +8361,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Neznámá chyba %x"
@@ -8367,7 +8378,7 @@ msgstr "Neznámá chyba %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!"
@@ -8376,11 +8387,11 @@ msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeno"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozbalování"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8391,8 +8402,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -8448,11 +8459,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8460,11 +8471,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Použít Celou Obrazovku"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky"
@@ -8511,8 +8526,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Pomůcky"
@@ -8565,11 +8580,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8599,21 +8614,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8649,9 +8664,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8675,7 +8690,7 @@ msgstr ""
"Varování: Počet bloků určených BAT (%u) neodpovídá načtené hlavičce souboru "
"(%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8683,7 +8698,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8694,7 +8709,7 @@ msgstr ""
"současným snímkem (bajt %u < %u) (snímek %u < %u). Před pokračováním byste "
"měli načíst jinou pozici."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8702,7 +8717,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8770,7 +8785,7 @@ msgstr "Wii Kořen NAND:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8792,7 +8807,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8816,10 +8831,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD Nelze číst ze souboru"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zalamování textu"
@@ -8989,8 +9000,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "žádné"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po
index b89ea6cbe1..2af8a69f80 100644
--- a/Languages/po/da.po
+++ b/Languages/po/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"da/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" er allerede komprimeret! Kan ikke komprimeres yderligere."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "%i af %i blokke. Komprimeringsforhold %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke"
@@ -245,12 +245,12 @@ msgstr ""
"%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n"
"Filen er ikke stor nok til at være en gyldig memory card fil. (0x%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -277,16 +277,16 @@ msgstr "&& OG"
msgid "&About"
msgstr "&Om"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Tilføj ny kode..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Tilføj funktion"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&Kode"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontrollerindstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Kopiér adresse"
@@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "&Slet"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Rediger kode..."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "&Hotkey Indstillinger"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importér..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "&Registre"
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Fjern kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(fra)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ TILFØJ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -687,12 +687,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -703,17 +703,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "Tilføj..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -978,8 +978,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)"
@@ -987,19 +987,19 @@ msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Alle enheder"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Altid tilsluttet "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Altid skjul musemarkør"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "BAT forkert. Dolphin vil nu afslutte"
msgid "BP register "
msgstr "BP register"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend Indstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Baggrundsinput"
@@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr "Baggrundsinput"
msgid "Backward"
msgstr "Bagud"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1285,6 +1285,10 @@ msgstr "Batteri"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta(en gang i måneden)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
@@ -1308,7 +1312,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1318,15 +1322,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Kantløs Fuldskærm"
@@ -1356,7 +1360,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1443,7 +1447,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Oversætter (langsommere)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1475,7 +1479,7 @@ msgstr "Kalibrere"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1484,8 +1488,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1553,7 +1557,7 @@ msgstr "Skift Disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Skift disken til %s"
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@@ -1640,7 +1644,7 @@ msgstr "Ryd"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Ryd cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder modtaget!"
@@ -1713,8 +1717,8 @@ msgstr "Betingelse"
msgid "Config"
msgstr "Konfig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
@@ -1736,8 +1740,8 @@ msgstr "Konfigurer output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
@@ -1746,7 +1750,7 @@ msgstr "Bekræft"
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekræft ved Stop"
@@ -1801,12 +1805,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Forbindelsestype:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig Skanning"
@@ -1891,23 +1895,23 @@ msgstr "Konvergens:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Kopiér &funktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopier adresse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Kopiér Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1930,7 +1934,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Kerne"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1985,7 +1989,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1993,7 +1997,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Kunne ikke genkende fil %s"
@@ -2027,7 +2031,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2039,19 +2043,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Skaber:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK bongotrommer"
@@ -2114,7 +2118,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansemåtte"
@@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Datatype"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Data modtaget!"
@@ -2147,18 +2151,18 @@ msgstr "Dødszone"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Debug Kun"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2212,7 +2216,7 @@ msgstr "Standardskrifttype"
msgid "Default ISO:"
msgstr "Standard ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2224,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2233,7 +2237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -2246,7 +2250,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Slet valgte filer..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?"
@@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "Dybde:"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier"
@@ -2351,7 +2355,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2398,11 +2402,11 @@ msgstr "Afstand"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?"
@@ -2427,7 +2431,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2442,8 +2446,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)"
@@ -2469,13 +2473,13 @@ msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2493,7 +2497,7 @@ msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2504,27 +2508,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Download koder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Lyd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Drop EFB Mål"
@@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr "Drop EFB Mål"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Billeder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Dump Objekter"
@@ -2584,34 +2588,38 @@ msgstr "Dump Objekter"
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Dump TEV Stadier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Dump Texture Fetches"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump Texturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2621,21 +2629,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2712,15 +2720,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emulatortråd kører i forvejen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emuleret Wii Remote"
@@ -2729,7 +2737,7 @@ msgstr "Emuleret Wii Remote"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationshastighed"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2765,7 +2773,7 @@ msgstr "Aktivér PFRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktivér MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktivér Progressiv Skanning"
@@ -2777,7 +2785,7 @@ msgstr "Aktiver vibration"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Aktivér Pauseskærm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Aktiver højtalerdata"
@@ -2785,7 +2793,7 @@ msgstr "Aktiver højtalerdata"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Aktiver rapportering af brugsstatistik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktivér Wireframe"
@@ -2832,7 +2840,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2841,7 +2849,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2869,7 +2877,7 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2877,7 +2885,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2925,30 +2933,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2971,7 +2979,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -2979,7 +2987,7 @@ msgstr "Fejl"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets "
@@ -2989,32 +2997,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3038,12 +3046,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3062,7 +3070,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentel"
@@ -3159,7 +3167,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3188,20 +3196,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Kunne ikke downloade koder."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3244,7 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3263,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3292,16 +3300,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3310,12 +3318,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3326,7 +3334,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3348,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"Kontroller at du har tilladelse til at skrive til mappen og at mediet er "
"skrivbart."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Kunne ikke læse %s"
@@ -3452,7 +3460,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3481,7 +3489,7 @@ msgstr "Hurtig"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Hurtig udregning af dybte"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3502,7 +3510,7 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Filen indholdte ingen koder."
@@ -3534,7 +3542,7 @@ msgstr "Fil:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3545,7 +3553,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3592,19 +3600,21 @@ msgstr "Ret tjeksumme"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3694,15 +3704,15 @@ msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Billedvidde"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3715,7 +3725,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr ""
@@ -3794,15 +3804,15 @@ msgstr "Fra:"
msgid "FullScr"
msgstr "Fuld skærm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3815,7 +3825,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3883,7 +3893,7 @@ msgstr "Spilstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet kører allerede!"
@@ -3901,7 +3911,7 @@ msgstr "Specifikke spilindstillinger"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube-adapter til Wii U"
@@ -3917,7 +3927,7 @@ msgstr "GameCube kontroller"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontrollere"
@@ -4062,8 +4072,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4097,7 +4107,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4192,7 +4202,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4221,7 +4231,7 @@ msgstr "Ignorere"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorer skift af formater"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4249,7 +4259,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4274,11 +4284,11 @@ msgstr "Importer Wii-save..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislykkedes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importerer NAND-backup"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4311,7 +4321,7 @@ msgstr "Forøg IR"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4334,7 +4344,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4384,13 +4394,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Grænseflade"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4412,10 +4422,6 @@ msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Intern opløsning:"
@@ -4432,7 +4438,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4445,11 +4451,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Forkert vært"
@@ -4458,7 +4464,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4466,7 +4472,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Forkert kodeord indtastet."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Forkert optagelsesfil"
@@ -4482,7 +4488,7 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4573,12 +4579,12 @@ msgstr "Japan"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Hold vinduet øverst"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -4620,7 +4626,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4698,8 +4704,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
@@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Indlæs tilpasset teksturer"
@@ -4850,7 +4856,7 @@ msgstr "Indlæs..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4957,7 +4963,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4983,7 +4989,7 @@ msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil."
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
@@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5057,7 +5063,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5070,7 +5076,7 @@ msgstr "Diverse indstillinger"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5159,7 +5165,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5192,11 +5198,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5208,7 +5214,7 @@ msgstr "Netværk "
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -5293,11 +5299,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Ingen træf"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5318,16 +5324,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5355,12 +5361,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5400,7 +5406,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5557,7 +5563,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr "Andet spil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Overlæg information"
@@ -5577,11 +5583,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC-størrelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5607,7 +5613,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5648,7 +5654,7 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pause ved slutning på film"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5727,7 +5733,7 @@ msgstr "Spillere"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5749,21 +5755,21 @@ msgstr "Postprocessing-effekt"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5844,19 +5850,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5888,17 +5894,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
@@ -5928,7 +5934,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Rækkevidde"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5960,11 +5966,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Ægte Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -6023,11 +6029,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6087,12 +6093,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6100,11 +6106,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Render til hovedvindue"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6122,7 +6128,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6140,7 +6146,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Nulstil traversal-indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6152,7 +6158,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6234,7 +6240,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibration"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6282,8 +6288,8 @@ msgstr "Sikker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -6415,7 +6421,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Gem..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6423,7 +6429,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@@ -6447,7 +6453,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6567,9 +6573,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Vælg en mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Vælg en fil"
@@ -6589,16 +6595,16 @@ msgstr "Vælg et spil"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen"
@@ -6627,8 +6633,8 @@ msgstr "Valgt skrifttype"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6654,7 +6660,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6709,7 +6715,7 @@ msgstr "Send"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensorbarens position:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal"
@@ -6734,19 +6740,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6806,7 +6812,7 @@ msgstr "Vis &log"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Vis &værktøjslinje"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6818,7 +6824,7 @@ msgstr "Vis Australien"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Vis debuggingskærmflade"
@@ -6890,7 +6896,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Holland"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6919,8 +6925,8 @@ msgstr "Vis Rusland"
msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spanien"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikker"
@@ -6952,11 +6958,11 @@ msgstr "Vis Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Vis verden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6964,7 +6970,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6997,7 +7003,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7024,7 +7030,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7093,6 +7099,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Sydamerika"
@@ -7127,7 +7138,7 @@ msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroller"
@@ -7151,7 +7162,7 @@ msgstr "Start optagelse"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Rat"
@@ -7179,19 +7190,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7276,7 +7287,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Streng"
@@ -7401,24 +7412,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Byt til B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7434,7 +7445,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7505,36 +7516,36 @@ msgstr "Test"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Tekstur-cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Overlæg tekstur-formater"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7545,7 +7556,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7563,22 +7574,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adressen er ugyldig."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7604,7 +7615,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7654,26 +7665,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7706,7 +7717,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7715,12 +7726,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7763,12 +7774,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7778,15 +7789,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7794,7 +7805,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Værdien er ugyldig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7820,7 +7831,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7830,7 +7841,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7855,15 +7866,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7871,7 +7882,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7879,13 +7890,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7895,14 +7906,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7910,7 +7921,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7938,12 +7949,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8064,7 +8075,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8170,7 +8181,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal-server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært"
@@ -8191,7 +8202,7 @@ msgstr "Triggers"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -8309,12 +8320,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8326,14 +8337,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Ukendt fejl %x"
@@ -8343,7 +8354,7 @@ msgstr "Ukendt fejl %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8353,11 +8364,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Udpakker"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8368,8 +8379,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
@@ -8425,11 +8436,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Indstillinger for brugsstatistik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8437,11 +8448,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Vis i fuld skærm"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Brug panikhåndtering"
@@ -8488,8 +8503,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Værktøj"
@@ -8542,11 +8557,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8576,21 +8591,21 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-filer (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8626,9 +8641,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8652,7 +8667,7 @@ msgstr ""
"Advarsel: Antallet af blokket indikeret af BAT'en (%u) matches ikke den i "
"den indlæste fils header (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8660,7 +8675,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8668,7 +8683,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8676,7 +8691,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8744,7 +8759,7 @@ msgstr "Wii NAND-rod"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8766,7 +8781,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii Remote-indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
@@ -8790,10 +8805,6 @@ msgstr "Wii og Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Kunne ikke læse fra fil"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ombryd ord"
@@ -8964,8 +8975,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po
index 966ff54f58..cc0ef76df1 100644
--- a/Languages/po/de.po
+++ b/Languages/po/de.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Da GameCube-Disc-Images nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten "
"Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
"\"%s\" ist bereits komprimiert und kann nicht weiter komprimiert werden."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image."
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "%i von %i Blöcken. Komprimierungsrate %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Meisterstück)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr ""
"%s konnte nicht als Memory Card geladen werden.\n"
"Die Dateigröße ist für eine Memory Card zu klein (0x%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%skonnte Codes nicht synchroniseren."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%skonnte nicht synchronisert werden."
@@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "&& UND"
msgid "&About"
msgstr "&Über"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "Neuen Code &hinzufügen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "Funktion &hinzufügen"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "&Code"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controller-Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "Adresse &kopieren"
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "&Löschen"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Überwachung löschen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "Code b&earbeiten..."
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "blr &einfügen"
@@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "&Register"
msgid "&Remove"
msgstr "Entfe&rnen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "Code entfe&rnen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "Symbol &umbenennen"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Keine)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(Host)"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "(Host)"
msgid "(off)"
msgstr "(aus)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ HINZUF."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -743,12 +743,12 @@ msgstr ""
"Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?"
"
Release-Notizen:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Installation dieses WAD wird es irreversibel ersetzen. Fortsetzen?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie "
"abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft."
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "NetPlay Chat aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen"
@@ -982,12 +982,12 @@ msgstr "Hinzufügen..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1071,8 +1071,8 @@ msgstr ""
"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.m3u);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
@@ -1080,19 +1080,19 @@ msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Alle Geräte"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Immer verbunden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Mauszeiger immer ausblenden"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "BAT inkorrekt. Dolphin wird beendet."
msgid "BP register "
msgstr "BP-Register"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1339,11 +1339,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend-Einstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Hintergrundeingabe"
@@ -1352,11 +1352,11 @@ msgstr "Hintergrundeingabe"
msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Unzulässige Adresse angegeben."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Unzulässigen Wert angegeben."
@@ -1399,6 +1399,10 @@ msgstr "Batterie"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (einmal im Monat)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb "
"gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1436,15 +1440,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausieren nach Boot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Randloses Vollbild"
@@ -1474,7 +1478,7 @@ msgstr "Unterbrechen"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen."
@@ -1561,7 +1565,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (langsamer)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr "Kalibrieren"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrierung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Aufrufstapel"
@@ -1602,8 +1606,8 @@ msgstr "Aufrufstapel"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!"
@@ -1627,7 +1631,7 @@ msgstr ""
"Kann dieses WAD nicht booten, da es nicht auf dem NAND installiert werden "
"konnte."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kann die GC IPL nicht finden."
@@ -1637,7 +1641,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
"Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte."
@@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "Disc wechseln"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Discs automatisch wechseln"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Wechsle die Disc zu %s"
@@ -1761,7 +1765,7 @@ msgstr "Klassischer Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@@ -1769,7 +1773,7 @@ msgstr "Leeren"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Code b&earbeiten und klonen..."
@@ -1789,7 +1793,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes empfangen!"
@@ -1843,8 +1847,8 @@ msgstr "Bedingung"
msgid "Config"
msgstr "Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Einstellungen"
@@ -1866,8 +1870,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Ändern des Backends bestätigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Beim Beenden bestätigen"
@@ -1932,12 +1936,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Verbindungstyp:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Inhalt %08x ist beschädigt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Durchgehendes Suchen"
@@ -2037,23 +2041,23 @@ msgstr "Konvergenz:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "&Funktion kopieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "&Hex kopieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Adresse kopieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Hex kopieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Codezei&le kopieren"
@@ -2076,7 +2080,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Kern"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Einbußen"
@@ -2143,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"Titel %016 konnte nicht gestartet werden, da er im NAND fehlt.\n"
"Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2154,7 +2158,7 @@ msgstr ""
"ist keine GameCube/Wii-Sicherung. Bitte beachte, dass Dolphin keine Spiele "
"von originalen GameCube und Wii Discs lesen kann."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht erkennen"
@@ -2188,7 +2192,7 @@ msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln"
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2200,19 +2204,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Ersteller:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2258,7 +2262,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK-Bongos"
@@ -2279,7 +2283,7 @@ msgstr "DSP LLE Interpreter (langsam)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tanzmatte"
@@ -2295,7 +2299,7 @@ msgstr "Datentransfer"
msgid "Data Type"
msgstr "Datentyp"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Daten empfangen!"
@@ -2312,18 +2316,18 @@ msgstr "Tote Zone"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Nur Fehlersuche"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Debug"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
@@ -2377,7 +2381,7 @@ msgstr "Standardschriftart"
msgid "Default ISO:"
msgstr "Standard-ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen"
@@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "EFB-Kopien auf RAM verschieben"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2398,7 +2402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
@@ -2411,7 +2415,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?"
@@ -2432,7 +2436,7 @@ msgstr "Tiefe:"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -2491,7 +2495,7 @@ msgstr "Bounding Box deaktivieren"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Kopierfilter deaktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren"
@@ -2522,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel aktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2581,11 +2585,11 @@ msgstr "Distanz"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
@@ -2601,7 +2605,7 @@ msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
@@ -2610,7 +2614,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2625,8 +2629,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)"
@@ -2654,7 +2658,7 @@ msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2662,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kann typische TGC-Dateien nicht ordnungsgemäß überprüfen, da sie "
"sich nicht um Dumps der tatsächlichen Discs handeln."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen."
@@ -2680,7 +2684,7 @@ msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen"
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -2691,27 +2695,27 @@ msgstr "Double"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Codes herunterladen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Codes von der WiiRD-Datenbank herunterladen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "Spiele-Covers von GameTDB.com für die Tabellenansicht herunterladen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Herunterladen abgeschlossen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Darstellungsreichweite von Objekten"
@@ -2755,7 +2759,7 @@ msgstr "&MRAM dumpen"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Audio dumpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB-Target dumpen"
@@ -2763,7 +2767,7 @@ msgstr "EFB-Target dumpen"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Frames dumpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Objektauszüge speichern"
@@ -2771,11 +2775,11 @@ msgstr "Objektauszüge speichern"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Dump-Pfad:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Auszüge von TEV-Stufen speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2785,11 +2789,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Auszüge von Texturabrufen speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2799,12 +2803,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Texturen dumpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2815,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2825,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2835,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen. "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2897,7 +2905,7 @@ msgstr "Effekt"
#. translation via the MMU to physical addresses.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122
msgid "Effective"
-msgstr ""
+msgstr "Effektiv"
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:431
msgid "EiB"
@@ -2915,15 +2923,15 @@ msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu-Thread läuft bereits."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulierte Wiimote"
@@ -2932,7 +2940,7 @@ msgstr "Emulierte Wiimote"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren"
@@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr "FPRF aktivieren"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progressiven Scan aktivieren"
@@ -2980,7 +2988,7 @@ msgstr "Rumble aktivieren"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren"
@@ -2988,7 +2996,7 @@ msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Drahtgittermodell aktivieren"
@@ -3055,7 +3063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel aktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3064,7 +3072,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3100,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht "
"wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3112,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3163,30 +3171,30 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3209,7 +3217,7 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -3217,7 +3225,7 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard "
@@ -3227,32 +3235,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: %s"
@@ -3284,12 +3292,12 @@ msgstr ""
"nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, "
"oder abstürzen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Es wurden Fehler gefunden in den Blöcken %zu der Partition %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3309,7 +3317,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
@@ -3406,7 +3414,7 @@ msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1"
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
@@ -3437,20 +3445,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei"
@@ -3493,7 +3501,7 @@ msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
@@ -3514,7 +3522,7 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3547,16 +3555,16 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s"
@@ -3565,12 +3573,12 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3585,7 +3593,7 @@ msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass eine Anwendung zum Öffnen von INI-Dateien "
"zugewiesen ist."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
@@ -3607,7 +3615,7 @@ msgstr ""
"Überprüfe, ob du über Schreibrechte im Zielordner verfügen und ob das Medium "
"beschreibbar ist."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Konnte %s nicht lesen"
@@ -3728,7 +3736,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3757,7 +3765,7 @@ msgstr "Schnell"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Schnelle Tiefenberechnung"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3780,7 +3788,7 @@ msgstr "Dateiname"
msgid "File Size"
msgstr "Dateigröße"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Datei enthielt keine Codes."
@@ -3812,7 +3820,7 @@ msgstr "Datei:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3825,7 +3833,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Symbole filtern"
@@ -3874,19 +3882,21 @@ msgstr "Prüfsummen korrigieren"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Bitschalter"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "&Zweig folgen"
@@ -3989,15 +3999,15 @@ msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildbereich"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?"
@@ -4010,7 +4020,7 @@ msgstr "Bilder zum Aufzeichnen:"
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Freies Umsehen"
@@ -4089,15 +4099,15 @@ msgstr "Von:"
msgid "FullScr"
msgstr "Vollbild"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Funktionsaufrufer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Funktionsaufrufe"
@@ -4110,7 +4120,7 @@ msgstr "Funktionsaufrufe"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Funktions-Signaturdatei (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4188,7 +4198,7 @@ msgstr "Spielstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spiel läuft bereits!"
@@ -4208,7 +4218,7 @@ msgstr "Spielspezifische Einstellungen"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube-Adapter für Wii U"
@@ -4224,7 +4234,7 @@ msgstr "GameCube-Controller"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-Controller an Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-Controller"
@@ -4369,8 +4379,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
@@ -4404,7 +4414,7 @@ msgstr "Hostcode:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host-Eingabeautorität"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Hostgröße"
@@ -4505,7 +4515,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Indentitätserzeugung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4536,7 +4546,7 @@ msgstr "Ignorieren"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Formatänderungen ignorieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "In dieser Sitzung ignorieren"
@@ -4577,7 +4587,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Sofort dargestellter XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4612,11 +4622,11 @@ msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND-Sicherung wird importiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4651,7 +4661,7 @@ msgstr "IR erhöhen"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4674,7 +4684,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "&nop einfügen"
@@ -4724,13 +4734,13 @@ msgstr "Intensität"
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen"
@@ -4752,10 +4762,6 @@ msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Interne Auflösung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Intern-auflösende Frame-Dumps"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Interne Auflösung:"
@@ -4772,7 +4778,7 @@ msgstr "Interpreterkern"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ungültiger gemischter Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2"
@@ -4785,11 +4791,11 @@ msgstr "Ungültige Spieler-ID"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ungültiger Aufrufstapel"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Ungültiger Host"
@@ -4798,7 +4804,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Ungültige Eingabe für das Feld \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben"
@@ -4806,7 +4812,7 @@ msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ungültiges Passwort angegeben."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ungültige Aufnahmedatei"
@@ -4822,7 +4828,7 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ungültige Titelkennung"
@@ -4913,12 +4919,12 @@ msgstr "Japan"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Fenster immer im Vordergrund"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -4960,7 +4966,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
@@ -5042,8 +5048,8 @@ msgstr "Listenansicht"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Laden"
@@ -5055,7 +5061,7 @@ msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "&Andere Kartendatei laden..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
@@ -5194,7 +5200,7 @@ msgstr "Laden..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Geladene Symbole von '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5305,13 +5311,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
msgid "Manage NAND"
-msgstr ""
+msgstr "NAND verwalten"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:654
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Übereinstimmung gefunden"
@@ -5337,7 +5343,7 @@ msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen."
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
@@ -5351,7 +5357,7 @@ msgstr "Speicherkarte"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
msgid "Memory Card Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherkartenverwaltung"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:101
#, c-format
@@ -5399,7 +5405,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5422,7 +5428,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -5435,7 +5441,7 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5462,7 +5468,7 @@ msgstr "Größer als"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Motion Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Bewegungssteuerungen"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
@@ -5526,7 +5532,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5559,11 +5565,11 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben."
@@ -5576,7 +5582,7 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Niemals automatisch updaten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -5661,11 +5667,11 @@ msgstr "Kein Adapter erkannt"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Keine Audioausgabe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Keine Übereinstimmung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Kein Wert angegeben"
@@ -5686,16 +5692,16 @@ msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"%s\" gefunden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "Es wurden keine Probleme gefunden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5725,12 +5731,12 @@ msgstr ""
"Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-"
"Desynchronisationen zu vermeiden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "Kein Wert angegeben."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5770,7 +5776,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "AnzAusf"
@@ -5931,7 +5937,7 @@ msgstr "Verwaltung anderer Spielstand"
msgid "Other game..."
msgstr "Anderes Spiel..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Information einblenden"
@@ -5951,11 +5957,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC-Größe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
@@ -5981,7 +5987,7 @@ msgstr "Partition %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten"
@@ -6022,7 +6028,7 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pause am Filmende"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird"
@@ -6101,7 +6107,7 @@ msgstr "Spieler"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6125,21 +6131,21 @@ msgstr "Nachbearbeitungseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6222,19 +6228,19 @@ msgstr "Privat und öffentlich"
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6266,17 +6272,17 @@ msgstr "Spielelisten Cache leeren"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Frage"
@@ -6306,7 +6312,7 @@ msgstr "RSO-Module"
msgid "Range"
msgstr "Reichweite"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "Anweisung er&setzen"
@@ -6338,11 +6344,11 @@ msgstr "Lesen oder Schreiben"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Nur-Lese-Modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Echtes Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Reale Wiimote"
@@ -6410,11 +6416,11 @@ msgstr ""
"Im Zweifel, wähle Keine."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6474,12 +6480,12 @@ msgstr "Aus Überwachung entfernen"
msgid "Remove tag"
msgstr "Tag entfernen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Symbol umbenennen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6487,11 +6493,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Im Hauptfenster rendern"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Rendervorgang"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6512,7 +6518,7 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6530,7 +6536,7 @@ msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen"
@@ -6542,7 +6548,7 @@ msgstr "Ressourcenpaketverwaltung"
msgid "Restart Required"
msgstr "Neustart erforderlich"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Anweisung wiederherstellen"
@@ -6631,7 +6637,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Bis &hier ausführen"
@@ -6679,8 +6685,8 @@ msgstr "Sicher"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -6815,7 +6821,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern"
msgid "Save..."
msgstr "Speichern..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein "
@@ -6825,7 +6831,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "In /Wii/sd.raw gespeichert (Standardgröße ist 128 MB)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..."
@@ -6850,7 +6856,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Adresse suchen"
@@ -6971,9 +6977,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Datei auswählen"
@@ -6993,16 +6999,16 @@ msgstr "Spiel auswählen"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
@@ -7031,8 +7037,8 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!"
@@ -7061,7 +7067,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7134,7 +7140,7 @@ msgstr "Senden"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position der Sensorleiste:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt."
@@ -7159,19 +7165,19 @@ msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Symbol-&Endadresse festlegen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "&Symbolgröße festlegen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Symbol-Endadresse festlegen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Symbolgröße festlegen (%1):"
@@ -7235,7 +7241,7 @@ msgstr "&Log anzeigen"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen"
@@ -7247,7 +7253,7 @@ msgstr "Australien anzeigen"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Zeige Debugging UI"
@@ -7319,7 +7325,7 @@ msgstr "NetPlay-Ping anzeigen"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Niederlande anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen"
@@ -7348,8 +7354,8 @@ msgstr "Russland anzeigen"
msgid "Show Spain"
msgstr "Spanien anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Statistiken anzeigen"
@@ -7381,11 +7387,11 @@ msgstr "Wii anzeigen"
msgid "Show World"
msgstr "Welt anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Im &Speicher anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Im Code anzeigen"
@@ -7393,7 +7399,7 @@ msgstr "Im Code anzeigen"
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7434,7 +7440,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7464,7 +7470,7 @@ msgstr "Wiimote seitwärts"
msgid "Signature Database"
msgstr "Signaturendatenbank"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signiertes Integer"
@@ -7537,6 +7543,11 @@ msgstr ""
"Einige der angegebenen Werte sind ungültig.\n"
"Bitte überprüfe die markierten Werte."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Südamerika"
@@ -7571,7 +7582,7 @@ msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (einmal im Jahr)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standard-Controller"
@@ -7595,7 +7606,7 @@ msgstr "Aufnahme starten"
msgid "Started game"
msgstr "Spiel gestartet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Lenkrad"
@@ -7623,19 +7634,19 @@ msgstr "Schritt heraus"
msgid "Step Over"
msgstr "Schritt über"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Schritt heraus erfolgreich!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Zeitüberschreitung bei Schritt heraus!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Schritt über in Bearbeitung..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Schritt erfolgreich!"
@@ -7734,7 +7745,7 @@ msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
@@ -7863,24 +7874,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Zu B wechseln"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Symbol (%1) Endadresse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolname:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
@@ -7896,7 +7907,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Spielstände synchronisieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln"
@@ -7969,36 +7980,36 @@ msgstr "Testen"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texturen-Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texturenformat-Überlagerung"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)"
@@ -8009,7 +8020,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -8029,22 +8040,22 @@ msgstr "Das NAND wurde repariert."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Die Adresse ist ungültig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Die Datenpartition fehlt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8073,7 +8084,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden."
@@ -8131,26 +8142,26 @@ msgstr ""
"Die Datei %s wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht "
"geschrieben."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -8188,7 +8199,7 @@ msgstr ""
"Der Host-Code ist zu lang.\n"
"Bitte überprüfe, ob du den richtigen Code hast."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -8197,13 +8208,13 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
"Das aufgenommene Spiel (%s) ist nicht mit dem gewählten Spiel (%s) ident."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8254,12 +8265,12 @@ msgstr ""
"Möchtest du wirklich den Software-Renderer aktivieren? Im Zweifel \"Nein\" "
"auswählen."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8271,15 +8282,15 @@ msgstr ""
"Die Aktualisierung wurde abgebrochen. Es wird dringend empfohlen, es "
"abzuschließen, um inkonsistente Systemsoftwareversionen zu vermeiden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8287,7 +8298,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Der eingegebene Wert ist ungültig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8319,7 +8330,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8329,7 +8340,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Diese WAD wurde von Nintendo nicht signiert. Importieren fortsetzen?"
@@ -8354,15 +8365,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8370,7 +8381,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8378,13 +8389,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8394,14 +8405,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8412,7 +8423,7 @@ msgstr ""
"nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -8446,12 +8457,12 @@ msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8577,7 +8588,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt umschalten"
@@ -8683,7 +8694,7 @@ msgstr "Übergangsfehler"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Übergangsserver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host."
@@ -8706,7 +8717,7 @@ msgstr "Schultertasten"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -8834,12 +8845,12 @@ msgstr "Vereinigte Staaten"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8853,7 +8864,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8862,7 +8873,7 @@ msgstr ""
"Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. "
"Spieler wird herausgeworfen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Unbekannter Fehler %x"
@@ -8872,7 +8883,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8883,11 +8894,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Auspacken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigniertes Integer"
@@ -8898,8 +8909,8 @@ msgstr "Unsigniertes Integer"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -8957,11 +8968,11 @@ msgstr "Wiimote aufrecht"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden"
@@ -8969,11 +8980,15 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Verwende gesamten Bildschirm"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Warnmeldungen anzeigen"
@@ -9037,8 +9052,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Hilfsmittel"
@@ -9091,11 +9106,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "&Code ansehen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "&Speicher ansehen"
@@ -9125,26 +9140,26 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-Dateien (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
"WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht abgeschlossen "
"werden."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
"WAD-Installation fehlgeschlagen: Inhalt %08x konnte nicht importiert werden."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht initialisiert "
"werden (Fehler %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD."
@@ -9189,9 +9204,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9217,7 +9232,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Anzahl der von der BAT (%u) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit der "
"aus den geladenen Dateikopfdaten (%u) überein"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9229,7 +9244,7 @@ msgstr ""
"Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der "
"Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9240,7 +9255,7 @@ msgstr ""
"Ende der aktuellen Aufnahme liegt. (Byte %u > %u) (Bild %u > %u). Laden Sie "
"einen anderen Spielstand, bevor Sie fortfahren."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9252,7 +9267,7 @@ msgstr ""
"fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützen "
"Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9338,7 +9353,7 @@ msgstr "Wii-NAND-Root:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9360,7 +9375,7 @@ msgstr "Wiimote Rumble"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wiimote-Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiimotes"
@@ -9384,10 +9399,6 @@ msgstr "Wii und Wiimote"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Konnte die Datei nicht lesen"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
@@ -9561,8 +9572,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "am"
diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot
index 08a649371e..005a9bc3f0 100644
--- a/Languages/po/dolphin-emu.pot
+++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -199,12 +199,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -230,12 +230,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -260,16 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -339,13 +339,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -469,12 +469,12 @@ msgstr ""
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -670,12 +670,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -686,17 +686,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -869,12 +869,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -943,8 +943,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -952,19 +952,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1184,11 +1184,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr ""
@@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr ""
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1244,6 +1244,10 @@ msgstr ""
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1267,7 +1271,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1277,15 +1281,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1434,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1443,8 +1447,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1465,7 +1469,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1475,7 +1479,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1512,7 +1516,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr ""
@@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1670,8 +1674,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1693,8 +1697,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1703,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
@@ -1758,12 +1762,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1848,23 +1852,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "Core"
msgstr ""
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1942,7 +1946,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1950,7 +1954,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -1976,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -1988,19 +1992,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr ""
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2063,7 +2067,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2079,7 +2083,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2096,18 +2100,18 @@ msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2165,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2169,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2182,7 +2186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2195,7 +2199,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2300,7 +2304,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2347,11 +2351,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2376,7 +2380,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -2391,8 +2395,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2418,13 +2422,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2453,27 +2457,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2517,7 +2521,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
@@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2533,55 +2537,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2655,15 +2663,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2672,7 +2680,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2708,7 +2716,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -2720,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2728,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
@@ -2773,7 +2781,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2782,7 +2790,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2810,7 +2818,7 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2818,7 +2826,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2866,30 +2874,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2912,7 +2920,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2920,7 +2928,7 @@ msgstr ""
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
@@ -2928,32 +2936,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2977,12 +2985,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3001,7 +3009,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3098,7 +3106,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3127,20 +3135,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3180,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3199,7 +3207,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3228,16 +3236,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3246,12 +3254,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3262,7 +3270,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3281,7 +3289,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr ""
@@ -3385,7 +3393,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3412,7 +3420,7 @@ msgstr ""
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3433,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "File Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr ""
@@ -3463,7 +3471,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3474,7 +3482,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3521,19 +3529,21 @@ msgstr ""
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3623,15 +3633,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3644,7 +3654,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr ""
@@ -3723,15 +3733,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3744,7 +3754,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3812,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr ""
@@ -3830,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3846,7 +3856,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -3991,8 +4001,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4026,7 +4036,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4121,7 +4131,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4142,7 +4152,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4170,7 +4180,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4195,11 +4205,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4232,7 +4242,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4255,7 +4265,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4305,13 +4315,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4331,10 +4341,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr ""
@@ -4351,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4364,11 +4370,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4377,7 +4383,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4385,7 +4391,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
@@ -4401,7 +4407,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4492,12 +4498,12 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4545,7 @@ msgstr ""
msgid "L-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4614,8 +4620,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -4627,7 +4633,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
@@ -4766,7 +4772,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4873,7 +4879,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4899,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -4954,7 +4960,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4973,7 +4979,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -4986,7 +4992,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5075,7 +5081,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5108,11 +5114,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5124,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5209,11 +5215,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5234,16 +5240,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5271,12 +5277,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5316,7 +5322,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5473,7 +5479,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5493,11 +5499,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5523,7 +5529,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5564,7 +5570,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5643,7 +5649,7 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5665,21 +5671,21 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5760,19 +5766,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5804,17 +5810,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -5844,7 +5850,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5876,11 +5882,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5939,11 +5945,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6003,12 +6009,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6016,11 +6022,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6038,7 +6044,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6056,7 +6062,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6068,7 +6074,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6150,7 +6156,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6198,8 +6204,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -6331,7 +6337,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6339,7 +6345,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@@ -6363,7 +6369,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6483,9 +6489,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6505,16 +6511,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@@ -6543,8 +6549,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6570,7 +6576,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6625,7 +6631,7 @@ msgstr ""
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6650,19 +6656,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6719,7 +6725,7 @@ msgstr ""
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6731,7 +6737,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6803,7 +6809,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6832,8 +6838,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
@@ -6865,11 +6871,11 @@ msgstr ""
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6877,7 +6883,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6907,7 +6913,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6934,7 +6940,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7003,6 +7009,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7037,7 +7048,7 @@ msgstr ""
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
@@ -7061,7 +7072,7 @@ msgstr ""
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7089,19 +7100,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7186,7 +7197,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7311,24 +7322,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7344,7 +7355,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7415,36 +7426,36 @@ msgstr ""
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7455,7 +7466,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7473,22 +7484,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7512,7 +7523,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7560,26 +7571,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7612,7 +7623,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7621,12 +7632,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7669,12 +7680,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7684,15 +7695,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7700,7 +7711,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7724,7 +7735,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7734,7 +7745,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7757,15 +7768,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7773,7 +7784,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7781,13 +7792,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7797,14 +7808,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7812,7 +7823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7840,12 +7851,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -7958,7 +7969,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8064,7 +8075,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8085,7 +8096,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -8203,12 +8214,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8220,14 +8231,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
@@ -8237,7 +8248,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8246,11 +8257,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8261,8 +8272,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -8318,11 +8329,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8330,11 +8341,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr ""
@@ -8381,8 +8396,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr ""
@@ -8435,11 +8450,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8469,21 +8484,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8519,9 +8534,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8543,7 +8558,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8551,7 +8566,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8559,7 +8574,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8567,7 +8582,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8635,7 +8650,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8657,7 +8672,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8681,10 +8696,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@@ -8851,8 +8862,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po
index 6ccf94aec1..9da316a956 100644
--- a/Languages/po/el.po
+++ b/Languages/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "Το \"%s\" είναι ήδη συμπιεσμένο! Δε γίνεται να συμπιεστεί περαιτέρω."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "%i από %i μπλοκ. Αναλογία συμπίεσης %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -247,12 +247,12 @@ msgstr ""
"Το αρχείο δεν είναι αρκετά μεγάλο ώστε να αποτελεί έγκυρο αρχείο κάρτας "
"μνήμης (0x%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -277,16 +277,16 @@ msgstr "&& AND"
msgid "&About"
msgstr "&Περί"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -356,13 +356,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "&Καταχωρητές"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(ανενεργό)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -687,12 +687,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -703,17 +703,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "Προσθήκη..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -976,8 +976,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -985,19 +985,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "BAT εσφαλμένο. Το Dolphin τώρα θα τερματιστε
msgid "BP register "
msgstr "BP Καταχωρητές"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1223,11 +1223,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend Ρυθμίσεις"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ."
@@ -1236,11 +1236,11 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ."
msgid "Backward"
msgstr "Πίσω"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1283,6 +1283,10 @@ msgstr "Μπαταρία"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
@@ -1306,7 +1310,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1316,15 +1320,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια "
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1441,7 +1445,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1473,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1482,8 +1486,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1514,7 +1518,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1551,7 +1555,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s"
@@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισ."
@@ -1638,7 +1642,7 @@ msgstr "Καθάρισ."
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1658,7 +1662,7 @@ msgstr "Κώδικας"
msgid "Code:"
msgstr "Κωδικός:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1709,8 +1713,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -1732,8 +1736,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1742,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής"
@@ -1797,12 +1801,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Συνεχής Ανίχνευση"
@@ -1887,23 +1891,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1926,7 +1930,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Πυρήνας"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1981,7 +1985,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2023,7 +2027,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2035,19 +2039,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Κρίσιμο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Κόψιμο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2089,7 +2093,7 @@ msgstr "Ψηφιακό Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2110,7 +2114,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Χαλάκι Χορού"
@@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2143,18 +2147,18 @@ msgstr "Νεκρή Ζώνη"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Δεκαδικός"
@@ -2208,7 +2212,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2229,7 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -2242,7 +2246,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';"
@@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Βάθος:"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
@@ -2323,7 +2327,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2348,7 +2352,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2395,11 +2399,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2415,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
@@ -2424,7 +2428,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2439,8 +2443,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)"
@@ -2466,13 +2470,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2490,7 +2494,7 @@ msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2501,27 +2505,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Εξαγωγή Ήχου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Εξαγωγή EFB Target"
@@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr "Εξαγωγή EFB Target"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Εξαγωγή Καρέ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων"
@@ -2581,34 +2585,38 @@ msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων"
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Εξαγωγή TEV Stages"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Εξαγωγή Υφών"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2619,21 +2627,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2711,15 +2719,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr "Κενή"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2728,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2764,7 +2772,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Ενεργοποίηση MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης"
@@ -2776,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου"
@@ -2784,7 +2792,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe"
@@ -2834,7 +2842,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2843,7 +2851,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2873,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιεί τη Μονάδα Διαχείρισης Μνήμης, απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. "
"(Ενεργό = Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2881,7 +2889,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2929,30 +2937,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2975,7 +2983,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -2983,7 +2991,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή "
@@ -2993,32 +3001,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3044,12 +3052,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3068,7 +3076,7 @@ msgstr "Ευρώπη"
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3165,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3194,20 +3202,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3247,7 +3255,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3266,7 +3274,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3295,16 +3303,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3313,12 +3321,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3329,7 +3337,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3348,7 +3356,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
@@ -3454,7 +3462,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3481,7 +3489,7 @@ msgstr "Γρήγορη"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3504,7 +3512,7 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου"
msgid "File Size"
msgstr "Μέγεθος Αρχείου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Το αρχείο δεν περιείχε κωδικούς."
@@ -3534,7 +3542,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3545,7 +3553,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Αρχεία δίσκου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3592,19 +3600,21 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3694,15 +3704,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Εύρος Καρέ"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3715,7 +3725,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά"
@@ -3794,15 +3804,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3815,7 +3825,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3883,7 +3893,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!"
@@ -3901,7 +3911,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3917,7 +3927,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Χειριστήρια"
@@ -4062,8 +4072,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4097,7 +4107,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4192,7 +4202,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4213,7 +4223,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4241,7 +4251,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4266,11 +4276,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4303,7 +4313,7 @@ msgstr "Αύξηση IR"
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4326,7 +4336,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4376,13 +4386,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4404,10 +4414,6 @@ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Εσωτερική Ανάλυση"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:"
@@ -4424,7 +4430,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4437,11 +4443,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Μη έγκυρος host"
@@ -4450,7 +4456,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4458,7 +4464,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής"
@@ -4474,7 +4480,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4565,12 +4571,12 @@ msgstr "Ιαπωνία"
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
@@ -4612,7 +4618,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Αναλογική"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4690,8 +4696,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωσ."
@@ -4703,7 +4709,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
@@ -4842,7 +4848,7 @@ msgstr "Φόρτωση..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4949,7 +4955,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4977,7 +4983,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
@@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5057,7 +5063,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
@@ -5070,7 +5076,7 @@ msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5161,7 +5167,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5194,11 +5200,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να "
@@ -5212,7 +5218,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5297,11 +5303,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5322,16 +5328,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5359,12 +5365,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5404,7 +5410,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5561,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5581,11 +5587,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5611,7 +5617,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5652,7 +5658,7 @@ msgstr "Παύση"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5731,7 +5737,7 @@ msgstr "Παίχτες"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5753,21 +5759,21 @@ msgstr "Post-Processing Εφέ:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5848,19 +5854,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5892,17 +5898,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
@@ -5932,7 +5938,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Εύρος"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5964,11 +5970,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -6027,11 +6033,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6091,12 +6097,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6104,11 +6110,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6126,7 +6132,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6144,7 +6150,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6156,7 +6162,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6238,7 +6244,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Δόνηση"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6286,8 +6292,8 @@ msgstr "Ασφαλής"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκ."
@@ -6419,7 +6425,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr "Αποθήκευση..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6427,7 +6433,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@@ -6453,7 +6459,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6573,9 +6579,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο"
@@ -6595,16 +6601,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
@@ -6633,8 +6639,8 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6666,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6715,7 +6721,7 @@ msgstr "Αποστολή"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Θέση Sensor Bar:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6740,19 +6746,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6812,7 +6818,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής "
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6824,7 +6830,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6896,7 +6902,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6925,8 +6931,8 @@ msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας"
msgid "Show Spain"
msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών"
@@ -6958,11 +6964,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Εμφάνιση Κόσμου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6970,7 +6976,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7000,7 +7006,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7027,7 +7033,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7096,6 +7102,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7130,7 +7141,7 @@ msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από το
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Τυπικός Controller"
@@ -7154,7 +7165,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής"
msgid "Started game"
msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Τιμόνι"
@@ -7182,19 +7193,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7279,7 +7290,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7404,24 +7415,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"
@@ -7437,7 +7448,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7508,36 +7519,36 @@ msgstr "Τέστ"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache Υφών"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7548,7 +7559,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7566,22 +7577,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Η διεύθυνση είναι άκυρη"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7605,7 +7616,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7655,26 +7666,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7707,7 +7718,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7716,12 +7727,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7765,12 +7776,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7780,15 +7791,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7796,7 +7807,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Η τιμή είναι άκυρη"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7823,7 +7834,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7833,7 +7844,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7858,15 +7869,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7874,7 +7885,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7882,13 +7893,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7898,14 +7909,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr " Αυτό το αρχείο δεν δείχνει για αντίγραφο ασφαλείας BootMii NAND."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7913,7 +7924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7941,12 +7952,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8059,7 +8070,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8165,7 +8176,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8186,7 +8197,7 @@ msgstr "Σκανδάλες"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
@@ -8304,12 +8315,12 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8321,14 +8332,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x"
@@ -8338,7 +8349,7 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!"
@@ -8347,11 +8358,11 @@ msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκ
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστη"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Αποσυμπίεση"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8362,8 +8373,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
@@ -8421,11 +8432,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8433,11 +8444,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Χρήση Πλήρους Οθόνης"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού"
@@ -8484,8 +8499,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Εργαλεία"
@@ -8538,11 +8553,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8572,21 +8587,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8622,9 +8637,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8646,7 +8661,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8654,7 +8669,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8662,7 +8677,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8670,7 +8685,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8738,7 +8753,7 @@ msgstr "Wii NAND Ρίζα:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8760,7 +8775,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8784,10 +8799,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Αδυναμία ανάγνωσης από αρχείο"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων"
@@ -8958,8 +8969,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po
index f34e89b1e6..88e8bd8e24 100644
--- a/Languages/po/en.po
+++ b/Languages/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL \n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -198,12 +198,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -229,12 +229,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -259,16 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -338,13 +338,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -669,12 +669,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -685,17 +685,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -868,12 +868,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -942,8 +942,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -951,19 +951,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1183,11 +1183,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr ""
@@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr ""
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1243,6 +1243,10 @@ msgstr ""
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1266,7 +1270,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1276,15 +1280,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1401,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1433,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1442,8 +1446,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1474,7 +1478,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1511,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr ""
@@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1598,7 +1602,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1618,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1669,8 +1673,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1692,8 +1696,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1702,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
@@ -1757,12 +1761,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1847,23 +1851,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1886,7 +1890,7 @@ msgid "Core"
msgstr ""
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1941,7 +1945,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1949,7 +1953,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -1975,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -1987,19 +1991,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2041,7 +2045,7 @@ msgstr ""
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2062,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2078,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2095,18 +2099,18 @@ msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr ""
@@ -2160,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2168,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2181,7 +2185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2194,7 +2198,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr ""
@@ -2215,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2274,7 +2278,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2303,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2346,11 +2350,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2366,7 +2370,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2375,7 +2379,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -2390,8 +2394,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2417,13 +2421,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2452,27 +2456,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2532,55 +2536,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2654,15 +2662,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2671,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2707,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -2719,7 +2727,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2727,7 +2735,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
@@ -2772,7 +2780,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2781,7 +2789,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2809,7 +2817,7 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2817,7 +2825,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2865,30 +2873,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2911,7 +2919,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2919,7 +2927,7 @@ msgstr ""
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
@@ -2927,32 +2935,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2976,12 +2984,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3000,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3097,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3126,20 +3134,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3179,7 +3187,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3198,7 +3206,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3227,16 +3235,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3245,12 +3253,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3261,7 +3269,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3280,7 +3288,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr ""
@@ -3384,7 +3392,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3411,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3432,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "File Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr ""
@@ -3462,7 +3470,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3473,7 +3481,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3520,19 +3528,21 @@ msgstr ""
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3622,15 +3632,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3643,7 +3653,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr ""
@@ -3722,15 +3732,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3743,7 +3753,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3811,7 +3821,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr ""
@@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3845,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -3990,8 +4000,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4025,7 +4035,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4120,7 +4130,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4141,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4169,7 +4179,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4194,11 +4204,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4231,7 +4241,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4254,7 +4264,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4304,13 +4314,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4330,10 +4340,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr ""
@@ -4350,7 +4356,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4363,11 +4369,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4376,7 +4382,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4384,7 +4390,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
@@ -4400,7 +4406,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4491,12 +4497,12 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4538,7 +4544,7 @@ msgstr ""
msgid "L-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4613,8 +4619,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -4626,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
@@ -4765,7 +4771,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4872,7 +4878,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -4953,7 +4959,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4972,7 +4978,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -4985,7 +4991,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5074,7 +5080,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5107,11 +5113,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5123,7 +5129,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5208,11 +5214,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5233,16 +5239,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5270,12 +5276,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5315,7 +5321,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5472,7 +5478,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5492,11 +5498,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5522,7 +5528,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5563,7 +5569,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5642,7 +5648,7 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5664,21 +5670,21 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5759,19 +5765,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5803,17 +5809,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -5843,7 +5849,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5875,11 +5881,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5938,11 +5944,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6002,12 +6008,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6015,11 +6021,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6037,7 +6043,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6055,7 +6061,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6073,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6149,7 +6155,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6197,8 +6203,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -6330,7 +6336,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6338,7 +6344,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@@ -6362,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6482,9 +6488,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6504,16 +6510,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@@ -6542,8 +6548,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6569,7 +6575,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6624,7 +6630,7 @@ msgstr ""
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6649,19 +6655,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6718,7 +6724,7 @@ msgstr ""
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6730,7 +6736,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6802,7 +6808,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6831,8 +6837,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
@@ -6864,11 +6870,11 @@ msgstr ""
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6876,7 +6882,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6906,7 +6912,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6933,7 +6939,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7002,6 +7008,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7036,7 +7047,7 @@ msgstr ""
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
@@ -7060,7 +7071,7 @@ msgstr ""
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7088,19 +7099,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7185,7 +7196,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7310,24 +7321,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7343,7 +7354,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7414,36 +7425,36 @@ msgstr ""
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7454,7 +7465,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7472,22 +7483,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7511,7 +7522,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7559,26 +7570,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7611,7 +7622,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7620,12 +7631,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7668,12 +7679,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7683,15 +7694,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7699,7 +7710,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7723,7 +7734,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7733,7 +7744,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7756,15 +7767,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7772,7 +7783,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7780,13 +7791,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7796,14 +7807,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7811,7 +7822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7839,12 +7850,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -7957,7 +7968,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8063,7 +8074,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8084,7 +8095,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -8202,12 +8213,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8219,14 +8230,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
@@ -8236,7 +8247,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8245,11 +8256,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8260,8 +8271,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -8317,11 +8328,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8329,11 +8340,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr ""
@@ -8380,8 +8395,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr ""
@@ -8434,11 +8449,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8468,21 +8483,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8518,9 +8533,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8542,7 +8557,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8550,7 +8565,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8558,7 +8573,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8566,7 +8581,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8634,7 +8649,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8656,7 +8671,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8680,10 +8695,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@@ -8850,8 +8861,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po
index bf813d7f24..50bfb0342b 100644
--- a/Languages/po/es.po
+++ b/Languages/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Debido a que las imágenes de los discos de GameCube contienen pocos datos de "
"verificación, es posible que haya problemas que Dolphin no pueda detectar."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "¡«%s» ya está comprimido! No puede comprimirse más."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii."
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "%i de %i bloques. Comprimido al %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -278,12 +278,12 @@ msgstr ""
"El fichero no es lo suficientemente grande como para ser un fichero de "
"tarjeta de memoria válido (ocupa 0x%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s no se ha podido sincronizar los códigos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s no se pudo sincronizar."
@@ -310,16 +310,16 @@ msgstr "&& Y"
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Añadir nuevo código..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Añadir función"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "&Código"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ajustes de &control"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Copiar dirección:"
@@ -389,13 +389,13 @@ msgstr "&Borrar"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "Borrar variables &vigiladas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Editar código..."
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Ajustes de a&tajos"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insertar blr"
@@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "&Registros"
msgid "&Remove"
msgstr "&Borrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Quitar código"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renombrar símbolo"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes"
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "(host)"
msgid "(off)"
msgstr "(desactivado)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -723,12 +723,12 @@ msgstr ""
"Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?"
"
Incluye las siguiente mejoras:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Ya hay una sesión de juego en red."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Instalarlo sobrescribirá el WAD de forma irreversible. ¿Quieres continuar?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar "
"si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Sólo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida."
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Activar el chat de juego en red"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción en memoria"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Añadir a &variables vigiladas"
@@ -961,12 +961,12 @@ msgstr "Añadir..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Dirección:"
@@ -990,6 +990,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"Ajusta la precisión con la que la GPU recibe las actualizaciones de textura "
+"de la RAM.\n"
+"\n"
+"La opción \"Seguro\" elimina la posibilidad de que a la GPU le falten las "
+"actualizaciones de texturas de la RAM. Las precisiones más bajas hacen que "
+"el texto del juego aparezca confuso en ciertos juegos.\n"
+"\n"
+"Si no está seguro, seleccione el valor más a la derecha."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1020,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Puerto de juego avanzado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1035,7 +1043,7 @@ msgstr "Configuración avanzada"
msgid "Africa"
msgstr "África"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1051,8 +1059,8 @@ msgstr ""
"Todos los archivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
@@ -1060,19 +1068,19 @@ msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Todos los dispositivos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1100,7 +1108,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Siempre conectado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente"
@@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "BAT incorrecto. Dolphin ha encontrado un error y se cerrará."
msgid "BP register "
msgstr "Registro BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1318,11 +1326,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Configuración del motor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Motor:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Func. en segundo plano"
@@ -1331,11 +1339,11 @@ msgstr "Func. en segundo plano"
msgid "Backward"
msgstr "Atrás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "La dirección elegida no existe."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "El valor elegido no es correcto."
@@ -1378,6 +1386,10 @@ msgstr "Batería"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (una vez al mes)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
@@ -1403,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como Dolphin se ha "
"compilado sin «libusb» no funciona."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1415,15 +1427,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Arrancar pausado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) "
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa sin bordes"
@@ -1455,7 +1467,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
"Se ha encontrado un punto de interrupción. Salto de instrucciones cancelado."
@@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Intérprete con caché (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1551,6 +1563,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Almacena en caché texturas personalizadas en la RAM del sistema al inicio.\n"
+"\n"
+"Esto puede requerir exponencialmente más RAM pero corrige la posible "
+"tartamudez.\n"
+"\n"
+"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1575,7 +1593,7 @@ msgstr "Calibrar"
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Pila de llamadas"
@@ -1586,8 +1604,8 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
"%02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución."
@@ -1609,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC"
@@ -1621,7 +1639,7 @@ msgstr ""
"No puede interpretar el valor proporcionado.\n"
"¿Has elegido el tipo de valor correcto?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado."
@@ -1661,7 +1679,7 @@ msgstr "Cambiar disco"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambiar discos automáticamente"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Cambiar el disco a %s"
@@ -1742,7 +1760,7 @@ msgstr "Mando clásico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
@@ -1750,7 +1768,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Borrar caché"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Clonar y &editar código..."
@@ -1770,7 +1788,7 @@ msgstr "Código"
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "¡Códigos recibidos!"
@@ -1825,8 +1843,8 @@ msgstr "Condición"
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -1848,8 +1866,8 @@ msgstr "Configurar salida"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -1858,7 +1876,7 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Confirmar cambio de motor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar detención"
@@ -1914,12 +1932,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo de conexión:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "El contenido %08x está corrupto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneo continuo"
@@ -2020,23 +2038,23 @@ msgstr "Convergencia:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Copiar &función"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Copiar &hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Copiar dirección"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Copiar en hexadecimal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copiar código de &línea"
@@ -2059,7 +2077,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
@@ -2126,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar el juego %016 al no estar en la NAND.\n"
"Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2137,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"respaldo de GC/Wii. Ten en cuenta que los discos originales de GameCube o "
"Wii no se pueden leer en la mayoría de lectores DVD."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "No se reconoce el fichero %s"
@@ -2171,7 +2189,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el servidor central"
msgid "Country:"
msgstr "País:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2183,19 +2201,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Creador:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2240,7 +2258,7 @@ msgstr "Cruceta direccional"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongos de DK"
@@ -2261,7 +2279,7 @@ msgstr "Interpretar DSP con LLE (lento)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilar DSP con LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Alfombra de baile"
@@ -2277,7 +2295,7 @@ msgstr "Transferencia de datos"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de datos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "¡Datos recibidos!"
@@ -2294,18 +2312,18 @@ msgstr "Zona muerta"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Opciones de depuración"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2359,7 +2377,7 @@ msgstr "Tipografía predeterminada"
msgid "Default ISO:"
msgstr "ISO predeterminado:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Aplazar invalidación de caché EFB"
@@ -2367,7 +2385,7 @@ msgstr "Aplazar invalidación de caché EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Retrazar copias de EFB a la RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2380,7 +2398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -2393,7 +2411,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Borrar archivos seleccionados..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?"
@@ -2414,7 +2432,7 @@ msgstr "Profundidad:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
@@ -2473,7 +2491,7 @@ msgstr "Desactivar delimitado rectangular"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Desactivar filtrado de copia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Activar copias de EFB VRAM"
@@ -2504,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto marcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2562,12 +2580,12 @@ msgstr "Distancia"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distancia de desplazamiento desde la posición neutral."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
@@ -2583,7 +2601,7 @@ msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación?"
@@ -2592,7 +2610,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2607,8 +2625,8 @@ msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)"
@@ -2637,7 +2655,7 @@ msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
"La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2645,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"Dolphin no puede verificar correctamente los archivos típicos TGC, ya que no "
"son volcados de discos reales."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia."
@@ -2663,7 +2681,7 @@ msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Coma flotante doble"
@@ -2674,28 +2692,28 @@ msgstr "Coma flotante doble"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Descargar códigos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Descargar códigos desde la base de datos de WiiRD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
"Descargar las cubiertas de juegos de GameTDB.com para su uso en modo grilla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Se ha terminado la descarga"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "Se descargaron %1 códigos. (%2 de ellos nuevos)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Distancia de dibujado de objetos"
@@ -2739,7 +2757,7 @@ msgstr "Volcar &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Volcar audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Volcar superficie EFB"
@@ -2747,7 +2765,7 @@ msgstr "Volcar superficie EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Volcar cuadros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Volcar objetos"
@@ -2755,11 +2773,11 @@ msgstr "Volcar objetos"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Ubicación de volcado:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Volcar etapas TEV"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2770,11 +2788,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Volcar capturas de textura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2784,12 +2802,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Volcar texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2800,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2810,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2821,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2902,15 +2924,15 @@ msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Vacía"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Mando Wii emulado"
@@ -2919,7 +2941,7 @@ msgstr "Mando Wii emulado"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidad de emulación"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activar capas de validación de la API"
@@ -2955,7 +2977,7 @@ msgstr "Activar FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activar MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activar escaneo progresivo"
@@ -2967,7 +2989,7 @@ msgstr "Activar vibración"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activar salvapantallas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activar envío de datos al altavoz"
@@ -2975,7 +2997,7 @@ msgstr "Activar envío de datos al altavoz"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Informar de estadísticas de uso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ver alambrado de polígonos"
@@ -3044,7 +3066,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto marcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3053,7 +3075,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3087,7 +3109,7 @@ msgstr ""
"Habilita la Unidad de Manejo de Memoria, necesario para algunos juegos. (ON "
"= Compatible, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3099,7 +3121,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3147,30 +3169,30 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3193,7 +3215,7 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -3201,7 +3223,7 @@ msgstr "Error"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el "
@@ -3211,32 +3233,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Error al procesar los códigos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Error en el procesamiento de datos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Error al leer el archivo: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Error al escribir el archivo: %s"
@@ -3268,12 +3290,12 @@ msgstr ""
"Puede que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den "
"problemas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3292,7 +3314,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
@@ -3389,7 +3411,7 @@ msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1"
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real"
@@ -3420,22 +3442,22 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
"No se pudo desvincular el controlador del kernel para la cesión de BT real: "
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al abrir el archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
"No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo"
@@ -3479,7 +3501,7 @@ msgstr "No se ha podido importar \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "No se pudo iniciar el núcleo"
@@ -3500,7 +3522,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3533,16 +3555,16 @@ msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "No se pudo abrir «%1»"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s"
@@ -3551,12 +3573,12 @@ msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "No se ha podido abrir el archivo \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3570,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido abrir el archivo en el editor externo.\n"
"Asegúrese de que haya una aplicación asignada para abrir archivos INI."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "No se pudo contactar con el servidor"
@@ -3592,7 +3614,7 @@ msgstr ""
"Comprueba que tienes permisos de escritura en la carpeta de destino y que el "
"archivo se puede escribir."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Error al leer %s"
@@ -3713,7 +3735,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3742,7 +3764,7 @@ msgstr "Rápido"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Cálculo de profundidad rápido"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3765,7 +3787,7 @@ msgstr "Nombre del archivo"
msgid "File Size"
msgstr "Tamaño del archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "El archivo no contenía códigos."
@@ -3797,7 +3819,7 @@ msgstr "Archivo:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3810,7 +3832,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrar símbolos"
@@ -3828,6 +3850,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Filtra todas las texturas, incluidas las que el juego establece "
+"explícitamente como sin filtrar.\n"
+"\n"
+"Puede mejorar la calidad de ciertas texturas en algunos juegos, pero puede "
+"causar problemas en otros.\n"
+"\n"
+"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3859,19 +3888,21 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Coma flotante"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Seguir &rama"
@@ -3931,6 +3962,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Obliga al juego a renderizar los canales de color RGB en 24 bits, lo que "
+"aumenta la calidad al reducir la bandas de color.\n"
+"\n"
+"No tiene ningún impacto en el rendimiento y causa pocos problemas gráficos.\n"
+"\n"
+"Si no está seguro, deje esto marcado."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3974,15 +4011,15 @@ msgstr "Avanzar fotogramas más rápido"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Información de la grabación"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?"
@@ -3995,7 +4032,7 @@ msgstr "Fotogramas a grabar:"
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Cámara libre"
@@ -4074,15 +4111,15 @@ msgstr "Desde:"
msgid "FullScr"
msgstr "Pant. completa"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Llamadas a función"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Llamadas de función"
@@ -4095,7 +4132,7 @@ msgstr "Llamadas de función"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Archivo de firma de función (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4174,7 +4211,7 @@ msgstr "Estado del juego"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Juego cambiado a «%1»"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!"
@@ -4194,7 +4231,7 @@ msgstr "Configuración específica del juego"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U"
@@ -4210,7 +4247,7 @@ msgstr "Mando de GameCube"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Mandos de GameCube"
@@ -4314,6 +4351,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Aumenta enormemente la calidad de las texturas generadas mediante el uso de "
+"efectos de renderizado a textura.\n"
+"\n"
+"Aumenta ligeramente la carga de la GPU y causa relativamente pocos problemas "
+"gráficos. Aumentar la resolución interna mejorará el efecto de esta "
+"configuración.\n"
+"\n"
+"Si no está seguro, deje esto marcado."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4355,8 +4400,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -4390,7 +4435,7 @@ msgstr "Código del anfitrión:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorización de entrada del host"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Tamaño de host"
@@ -4491,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generación de identidad"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4522,7 +4567,7 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorar cambios de formato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ahora no, mejor luego"
@@ -4562,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Mostrar directamente el contenido del XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4597,11 +4642,11 @@ msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Se produjo un fallo al importar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4636,7 +4681,7 @@ msgstr "Aumentar IR"
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4659,7 +4704,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Insertar &nop"
@@ -4709,13 +4754,13 @@ msgstr "Intensidad"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión"
@@ -4737,10 +4782,6 @@ msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolución interna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Volcados de pantalla en resolución original"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolución interna:"
@@ -4757,7 +4798,7 @@ msgstr "Intérprete de núcleo"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Código mixto incorrecto"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2"
@@ -4770,11 +4811,11 @@ msgstr "Id. de jugador incorrecto"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Host no válido"
@@ -4783,7 +4824,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Los datos introducidos en «%1» no son válidos"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Los datos introducidos no son válidos"
@@ -4791,7 +4832,7 @@ msgstr "Los datos introducidos no son válidos"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Contraseña proporcionada inválida."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Archivo de grabación erróneo"
@@ -4808,7 +4849,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Id. de juego incorrecto."
@@ -4899,12 +4940,12 @@ msgstr "Japón"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Mantener siempre en primer plano"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
@@ -4946,7 +4987,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analógico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -5028,8 +5069,8 @@ msgstr "Vista en cuadrícula"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
@@ -5041,7 +5082,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Cargar texturas personalizadas"
@@ -5180,7 +5221,7 @@ msgstr "Cargar..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Símbolos cargados desde «%1»"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5297,7 +5338,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeando"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Se han encontrado coincidencias"
@@ -5324,7 +5365,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
@@ -5388,7 +5429,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5410,7 +5451,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
@@ -5423,7 +5464,7 @@ msgstr "Otros ajustes"
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5515,7 +5556,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5548,11 +5589,11 @@ msgstr "Configuración de juego en red"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo."
@@ -5564,7 +5605,7 @@ msgstr "Red"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Sin actualizaciones automáticas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -5649,11 +5690,11 @@ msgstr "No se ha detectado ningún adaptador"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Sin salida de audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Sin coincidencias"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "No se ha proporcionado ningún valor"
@@ -5674,16 +5715,16 @@ msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo"
msgid "No issues have been detected."
msgstr "No se ha detectado ningún problema."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "No se encontraron problemas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5717,12 +5758,12 @@ msgstr ""
"No se ha encotrado undo.dtm, abortando deshacer estado de carga para "
"prevenir desincronizaciones en la películas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "No se ha proporcionado ningún valor."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5762,7 +5803,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Nulo"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5923,7 +5964,7 @@ msgstr "Otros elementos de guardado"
msgid "Other game..."
msgstr "Otro juego..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Superponer información"
@@ -5943,11 +5984,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "Tamaño de PPC"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
@@ -5973,7 +6014,7 @@ msgstr "Partición %1"
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real"
@@ -6014,7 +6055,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pausar al terminar la grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Pausar al pasar a segundo plano"
@@ -6093,7 +6134,7 @@ msgstr "Jugadores"
msgid "Point"
msgstr "Punto"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Puerto %1"
@@ -6116,21 +6157,21 @@ msgstr "Efecto de posprocesado:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Precargar texturas personalizadas"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6213,7 +6254,7 @@ msgstr "Privado y público"
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6221,7 +6262,7 @@ msgstr ""
"Se encontraron problemas de gravedad alta. Lo más probable es que el juego "
"no funcione en absoluto."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6229,7 +6270,7 @@ msgstr ""
"Se encontraron problemas de gravedad baja. Lo más probable es que no impidan "
"que el juego se ejecute."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6263,17 +6304,17 @@ msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@@ -6303,7 +6344,7 @@ msgstr "Módulos RSO"
msgid "Range"
msgstr "Rango"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "Reemplazar instrucción"
@@ -6335,11 +6376,11 @@ msgstr "Leer y escribir"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modo de sólo lectura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "«Balance Board» real"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Mando Wii real"
@@ -6407,11 +6448,11 @@ msgstr ""
"Si no está seguro, seleccione Ninguno."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6471,12 +6512,12 @@ msgstr "Quitar de variables vigiladas"
msgid "Remove tag"
msgstr "Eliminar etiqueta"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Renombrar símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6484,11 +6525,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Mostrar en la ventana principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Motor de dibujo tridimensional"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6509,7 +6550,7 @@ msgstr "Solicitud para unirse a su partida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6527,7 +6568,7 @@ msgstr "Restablecer servidor de paso a %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Restablecer ajustes de paso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes."
@@ -6539,7 +6580,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos"
msgid "Restart Required"
msgstr "Es necesario reiniciar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurar instrucción"
@@ -6628,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibración"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Ejecutar has&ta aquí"
@@ -6676,8 +6717,8 @@ msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -6813,7 +6854,7 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida."
@@ -6821,7 +6862,7 @@ msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida."
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación..."
@@ -6845,7 +6886,7 @@ msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Buscar dirección"
@@ -6969,9 +7010,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Elige una carpeta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Elige un archivo"
@@ -6991,16 +7032,16 @@ msgstr "Elige un juego"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleccionar archivo de grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
@@ -7029,8 +7070,8 @@ msgstr "Tipografía seleccionada"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!"
@@ -7059,7 +7100,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7132,7 +7173,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posición de la barra sensora:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión"
@@ -7157,19 +7198,19 @@ msgstr "Elige el archivo de la ranura A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Elige el archivo de la ranura B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Especifica la direción final del &símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Ajustar tamaño del &símbolo "
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Escribe la dirección final del símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Ajustar tamaño del símbolo (%1):"
@@ -7233,7 +7274,7 @@ msgstr "Mostrar ®istro"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramien&tas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana"
@@ -7245,7 +7286,7 @@ msgstr "Australianos"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostrar el juego actual en Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Ver opciones de depuración"
@@ -7317,7 +7358,7 @@ msgstr "Mostrar «pings» de juego en red"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Holandeses"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Mensajes en pantalla"
@@ -7346,8 +7387,8 @@ msgstr "Rusos"
msgid "Show Spain"
msgstr "Españoles"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar estadísticas"
@@ -7379,11 +7420,11 @@ msgstr "Mostrar Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Mostrar juegos internacionales"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Mostrar en &memoria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Mostrar en código"
@@ -7391,7 +7432,7 @@ msgstr "Mostrar en código"
msgid "Show in server browser"
msgstr "Mostrar en el navegador del servidor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7432,7 +7473,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7462,7 +7503,7 @@ msgstr "Mando de Wii en horizontal"
msgid "Signature Database"
msgstr "Base de datos de firmas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Entero con signo"
@@ -7535,6 +7576,11 @@ msgstr ""
"Algunos de los números proporcionados no son correctos.\n"
"Comprueba todos los campos seleccionados."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Sudamérica"
@@ -7569,7 +7615,7 @@ msgstr "Acelerar la transferencia de disco"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Estable (una vez al año)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Mando de juego estándar"
@@ -7593,7 +7639,7 @@ msgstr "Comenzar grabación"
msgid "Started game"
msgstr "Juego en ejecución"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volante"
@@ -7621,19 +7667,19 @@ msgstr "Saltar una"
msgid "Step Over"
msgstr "Salir de"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Se ha saltado la instrucción."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Se ha cancelado el salto de instrucciones por tardar demasiado tiempo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Saltando instrucciones..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Se han saltado las instrucciones."
@@ -7732,7 +7778,7 @@ msgstr "Configuración de sincronización estricta"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Cadena"
@@ -7861,24 +7907,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Cambiar a B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Dirección final del símbolo (%s):"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nombre de símbolo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
@@ -7894,7 +7940,7 @@ msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizar y guardar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales."
@@ -7968,36 +8014,36 @@ msgstr "Probar"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Caché de texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Superponer formato de textura"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "La partición %s no tiene un sistema de archivos válido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)"
@@ -8008,7 +8054,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -8028,15 +8074,15 @@ msgstr "NAND arreglada sin problemas."
msgid "The address is invalid"
msgstr "La dirección no es válida"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Falta la partición del canal."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Falta la partición de datos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8047,7 +8093,7 @@ msgstr ""
"grabaciones de entrada a otras personas, se produce una desincronización si "
"alguien está utilizando un buen volcado."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8077,7 +8123,7 @@ msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
"La imagen de disco «%s» está truncada, faltan parte de los datos originales."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar."
@@ -8134,11 +8180,11 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8146,16 +8192,16 @@ msgstr ""
"El formato en el que se guarda la imagen del disco no almacena el tamaño de "
"la imagen del disco."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "El ID del juego es %s pero debe ser %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "El ID del juego es inconsistente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "El ID del juego es inusualmente corto."
@@ -8193,7 +8239,7 @@ msgstr ""
"El código del host es demasiado largo.\n"
"Por favor, vuelva a comprobar que tiene el código correcto."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Falta la partición de instalación."
@@ -8202,12 +8248,12 @@ msgstr "Falta la partición de instalación."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "El perfil elegido («%1») no existe"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8262,12 +8308,12 @@ msgstr ""
"¿Realmente quieres habilitar el renderizado de software? Si no está seguro, "
"seleccione 'No'."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "El tipo de partición no se pudo leer."
@@ -8279,16 +8325,16 @@ msgstr ""
"Has cancelado la actualización, te recomendamos que la termines para evitar "
"conflictos con versiones distintas del software del sistema."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"La partición de actualización no contiene el IOS utilizado por este título."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Falta la partición de actualización."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal."
@@ -8296,7 +8342,7 @@ msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal."
msgid "The value is invalid"
msgstr "El valor no es válido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones."
@@ -8326,7 +8372,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8339,7 +8385,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Nintendo no ha firmado este archivo WAD ¿Quieres continuar?"
@@ -8364,15 +8410,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "No puede deshacerse."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8384,7 +8430,7 @@ msgstr ""
"enviar grabaciones de entrada a otras personas, es probable que experimente "
"desincronización si alguien está utilizando un buen volcado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8396,7 +8442,7 @@ msgstr ""
"El CRC32 de este archivo puede coincidir con el CRC32 de un buen volcado "
"aunque los archivos no sean idénticos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8405,7 +8451,7 @@ msgstr ""
"programa de volcado ha guardado la imagen del disco como varias partes, "
"deberá fusionarlas en un solo archivo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8419,7 +8465,7 @@ msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
"Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo NAND de BootMii.%zx"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8430,7 +8476,7 @@ msgstr ""
"o los modos de juego completos, se romperán. Este problema generalmente solo "
"existe en las copias ilegales de juegos."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8441,7 +8487,7 @@ msgstr ""
"por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
"Este título no coreano está configurado para utilizar la clave común coreana."
@@ -8474,12 +8520,12 @@ msgstr "Este juego no se puede arrancar."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Este título no está firmado correctamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida."
@@ -8608,7 +8654,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Activar relación de aspecto"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Des/activar punto de interrupción"
@@ -8714,7 +8760,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor de paso"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
"Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión "
@@ -8739,7 +8785,7 @@ msgstr "Gatillos"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -8867,12 +8913,12 @@ msgstr "Estados Unidos"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8886,7 +8932,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8895,7 +8941,7 @@ msgstr ""
"Mensaje desconocido SYNC_SAVE_DATA con id:%d recibido del jugador:%d¡Echando "
"al jugador!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Error desconocido %x"
@@ -8905,7 +8951,7 @@ msgstr "Error desconocido %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8916,11 +8962,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimiendo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Entero sin signo"
@@ -8931,8 +8977,8 @@ msgstr "Entero sin signo"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -8990,11 +9036,11 @@ msgstr "Mando de Wii en vertical"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ajustes de envíos estadísticos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Usar estilo de usuario personalizado"
@@ -9002,11 +9048,15 @@ msgstr "Usar estilo de usuario personalizado"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Usar pantalla completa"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Notificar errores y advertencias"
@@ -9071,8 +9121,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Opciones útiles para el desarrollo"
@@ -9125,11 +9175,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Ver &código"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Ver &memoria"
@@ -9159,24 +9209,24 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Archivos WAD (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
"La instalación del WAD falló: No se pudo terminar la importación del juego."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "La instalación del WAD falló: No se pudo importar el contenido %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"La instalación del WAD falló: No se pudo comenzar la importación del juego "
"(error %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD."
@@ -9221,9 +9271,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9250,7 +9300,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT (%u) no coincide con "
"el del encabezado de archivo cargado (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9262,7 +9312,7 @@ msgstr ""
"partida antes de continuar, o cargar ésta sin el modo de «sólo lectura» "
"activo."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9273,7 +9323,7 @@ msgstr ""
"cuadro actual de la partida. (byte %u < %u) (frame %u > %u). Deberías cargar "
"otra partida guardada antes de continuar."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9285,7 +9335,7 @@ msgstr ""
"con el modo de solo lectura desactivado. De lo contrario probablemente "
"obtengas una desincronización."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9371,7 +9421,7 @@ msgstr "Raíz de la NAND de Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9393,7 +9443,7 @@ msgstr "Vibración de mando de Wii"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Ajustes del mando de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Mandos de Wii"
@@ -9417,10 +9467,6 @@ msgstr "Wii y su mando"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: No se pudo leer el archivo"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajuste de línea"
@@ -9595,8 +9641,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "sí"
diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po
index 5587a42ac2..dae4af5c91 100644
--- a/Languages/po/fa.po
+++ b/Languages/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -235,12 +235,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -265,16 +265,16 @@ msgstr "&& و"
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -344,13 +344,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "تنظیم &شرت کاتها"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "ثبت کردن"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(خاموش)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -675,12 +675,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -691,17 +691,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامع
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -886,12 +886,12 @@ msgstr "اضافه کردن..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "تنظیمات پیشرفته"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -960,8 +960,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -969,19 +969,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr "ثبت اشاره گر پایه"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "تنظیمات پشتوانه"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "پشتوانه:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "ورودی پس زمینه"
@@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "ورودی پس زمینه"
msgid "Backward"
msgstr "به عقب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1261,6 +1261,10 @@ msgstr ""
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک ها"
@@ -1284,7 +1288,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1294,15 +1298,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1419,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1451,7 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1460,8 +1464,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1492,7 +1496,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1533,7 @@ msgstr "تعویض دیسک"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
@@ -1616,7 +1620,7 @@ msgstr "پاک کردن"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1636,7 +1640,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1687,8 +1691,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "پیکربندی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
@@ -1710,8 +1714,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تائید برای توقف"
@@ -1775,12 +1779,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1865,23 +1869,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1904,7 +1908,7 @@ msgid "Core"
msgstr "هسته"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1959,7 +1963,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1967,7 +1971,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -1993,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "کشور:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2005,19 +2009,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "بحرانی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "حذف قسمتی از تصوير"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2059,7 +2063,7 @@ msgstr "پد هدایتی"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2080,7 +2084,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2096,7 +2100,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2113,18 +2117,18 @@ msgstr "منطقه مرده"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "اشکال زدائی کردن"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "دسیمال"
@@ -2178,7 +2182,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "آیزو پیش فرز:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2186,7 +2190,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2199,7 +2203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -2212,7 +2216,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟"
@@ -2233,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "شرح"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2317,7 +2321,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2364,11 +2368,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2384,7 +2388,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
@@ -2393,7 +2397,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "دلفین"
@@ -2408,8 +2412,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)"
@@ -2435,13 +2439,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2459,7 +2463,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2470,27 +2474,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "پائین"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2538,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "نسخه برداری صدا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی"
@@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی"
msgid "Dump Frames"
msgstr "نسخه برداری فریم ها"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2550,55 +2554,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "نسخه برداری بافت اشیاء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2676,15 +2684,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2693,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2729,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)"
@@ -2741,7 +2749,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2749,7 +2757,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "فعال کردن خطوط فریم"
@@ -2794,7 +2802,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2803,7 +2811,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2833,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"فعال کردن واحد مدیریت حافظه، برای بعضی از بازی ها لازم است. (روشن = سازگار، "
"خاموش = سریع)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2841,7 +2849,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2889,30 +2897,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2935,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -2943,7 +2951,7 @@ msgstr "خطا"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم."
@@ -2952,32 +2960,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3003,12 +3011,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3027,7 +3035,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3124,7 +3132,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3153,20 +3161,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3206,7 +3214,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3225,7 +3233,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3254,16 +3262,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3272,12 +3280,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3288,7 +3296,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3307,7 +3315,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد"
@@ -3413,7 +3421,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3440,7 +3448,7 @@ msgstr "سریع"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3462,7 +3470,7 @@ msgstr ""
msgid "File Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "فایل شامل کدی نیست."
@@ -3492,7 +3500,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3503,7 +3511,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "فایل سیستم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3550,19 +3558,21 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3652,15 +3662,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "محدوده فریم"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3673,7 +3683,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "نگاه آزاد"
@@ -3752,15 +3762,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "تمام صفحه"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3783,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3841,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!"
@@ -3859,7 +3869,7 @@ msgstr "تنظیمات مشخصات بازی"
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3875,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -4020,8 +4030,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4055,7 +4065,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4160,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4171,7 +4181,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4199,7 +4209,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4224,11 +4234,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4261,7 +4271,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "مشخصات"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4284,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4334,13 +4344,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "واسط گرافیک"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4362,10 +4372,6 @@ msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "وضوح داخلی:"
@@ -4382,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4395,11 +4401,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4408,7 +4414,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4416,7 +4422,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "فایل ضبط نامعتبر"
@@ -4432,7 +4438,7 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4523,12 +4529,12 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4570,7 +4576,7 @@ msgstr "ال"
msgid "L-Analog"
msgstr "ال آنالوگ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4648,8 +4654,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "بارگذاری"
@@ -4661,7 +4667,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
@@ -4800,7 +4806,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4907,7 +4913,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4933,7 +4939,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -4994,7 +5000,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5013,7 +5019,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "متفرقه"
@@ -5026,7 +5032,7 @@ msgstr "تنظیمات متفرقه"
msgid "Modifier"
msgstr "پیراینده"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5115,7 +5121,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5148,11 +5154,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5249,11 +5255,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5274,16 +5280,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5311,12 +5317,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5356,7 +5362,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5513,7 +5519,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5533,11 +5539,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5563,7 +5569,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5604,7 +5610,7 @@ msgstr "مکث"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5683,7 +5689,7 @@ msgstr "بازی کنان"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5705,21 +5711,21 @@ msgstr "افکت ها:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5800,19 +5806,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5844,17 +5850,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "سوال"
@@ -5884,7 +5890,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "محدوده"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5916,11 +5922,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5979,11 +5985,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6043,12 +6049,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6056,11 +6062,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "نمایش در پنجره اصلی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6078,7 +6084,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6096,7 +6102,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6108,7 +6114,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6190,7 +6196,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "شوک"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6238,8 +6244,8 @@ msgstr "بی خطر"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
@@ -6371,7 +6377,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6379,7 +6385,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم میایستد..."
@@ -6403,7 +6409,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6523,9 +6529,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6545,16 +6551,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
@@ -6583,8 +6589,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6610,7 +6616,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6665,7 +6671,7 @@ msgstr "فرستادن"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "موقعیت سنسور بار:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6690,19 +6696,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6759,7 +6765,7 @@ msgstr "نمایش &ثبت وقایع"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "نمایش نوار &ابزار"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6771,7 +6777,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6843,7 +6849,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6872,8 +6878,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "نمایش آمار"
@@ -6905,11 +6911,11 @@ msgstr "نمایش وی"
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6917,7 +6923,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6947,7 +6953,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6974,7 +6980,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7043,6 +7049,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7077,7 +7088,7 @@ msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "کنترولر استاندارد"
@@ -7101,7 +7112,7 @@ msgstr "شروع ضبط"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "چرخ فرمان"
@@ -7129,19 +7140,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7226,7 +7237,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7351,24 +7362,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7384,7 +7395,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7455,36 +7466,36 @@ msgstr "آزمودن"
msgid "Texture Cache"
msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "قالب بندی بافت اشیاء"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7495,7 +7506,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7513,22 +7524,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "آدرس بی اعتبار است"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7552,7 +7563,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7602,26 +7613,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7654,7 +7665,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7663,12 +7674,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7711,12 +7722,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7726,15 +7737,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7742,7 +7753,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "مقدار بی اعتبار است"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7768,7 +7779,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7778,7 +7789,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7803,15 +7814,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7819,7 +7830,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7827,13 +7838,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7843,14 +7854,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7858,7 +7869,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7886,12 +7897,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8004,7 +8015,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8110,7 +8121,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8131,7 +8142,7 @@ msgstr "دکمه ها"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@@ -8249,12 +8260,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8266,14 +8277,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
@@ -8283,7 +8294,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!"
@@ -8292,11 +8303,11 @@ msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیر
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8307,8 +8318,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "به روز کردن"
@@ -8364,11 +8375,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8376,11 +8387,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "استفاده از حالت تمام صفحه"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "استفاده از دستگذار پنیک"
@@ -8427,8 +8442,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "کاربردی"
@@ -8481,11 +8496,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8515,21 +8530,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8565,9 +8580,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8589,7 +8604,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8597,7 +8612,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8605,7 +8620,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8613,7 +8628,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8681,7 +8696,7 @@ msgstr "ریشه وی نند:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8703,7 +8718,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8727,10 +8742,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "وی واد: ناتوان در خواندن از فایل"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "پیچیدن کلمه"
@@ -8897,8 +8908,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po
index 9397232c51..4bfff79c8c 100644
--- a/Languages/po/fr.po
+++ b/Languages/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Comme les images de disques GameCube contiennent peu de données de contrôle, "
"il peut y avoir des problèmes que Dolphin ne peut détecter."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "\"%s\" n'a pas pu être compressé. L'image est probablement corrompue."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" est déjà compressé ! Impossible de le compresser davantage."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "%i blocs sur %i. Ratio de compression de %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Chefs-d'œuvre)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -276,12 +276,12 @@ msgstr ""
"Le taille du fichier est trop grande pour être un fichier de carte mémoire "
"valide (0x%x octets)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s n'a pu synchroniser les codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "Impossible de synchroniser %s"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgstr "&& AND"
msgid "&About"
msgstr "&À propos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Ajouter un nouveau code..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Ajouter une fonction"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "&Code"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Paramètres des &manettes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Copier l'adresse"
@@ -387,13 +387,13 @@ msgstr "&Supprimer..."
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Effacer la surveillance"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Modifier le code"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insérer blr"
@@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "&Registres"
msgid "&Remove"
msgstr "&Retirer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Retirer le Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renommer symbole"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place"
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(hôte)"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "(hôte)"
msgid "(off)"
msgstr "(aucun)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -721,12 +721,12 @@ msgstr ""
"disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous "
"la mettre à jour ?
Notes de version :
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Une session NetPlay est en cours !"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
"Installer cette WAD va remplacer celle de la NAND de manière irréversible. "
"Continuer ?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer "
"l'arrêt ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de "
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Activer le Chat NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Actif"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Ajouter un point d'arrêt à la mémoire"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Ajouter à la surveillance"
@@ -963,12 +963,12 @@ msgstr "Ajouter..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -992,6 +992,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"Ajuste la précision avec laquelle le GPU reçoit les mises à jour des "
+"textures depuis la RAM.\n"
+"\n"
+"Le réglage \"Sûr\" élimine la probabilité que le GPU rate des mises à jour "
+"de textures depuis la RAM. De moins bonnes précisions provoquent des textes "
+"brouillés dans certains jeux.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite. "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1018,7 +1026,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Port jeu avancé"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1033,7 +1041,7 @@ msgstr "Paramètres avancés"
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1049,8 +1057,8 @@ msgstr ""
"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
@@ -1058,19 +1066,19 @@ msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Tous les appareils"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1098,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Toujours connecté"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris"
@@ -1308,20 +1316,20 @@ msgstr "BAT incorrect, Dolphin va quitter"
msgid "BP register "
msgstr "Registres BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "Multithreading du moteur"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Paramètres de l'interface audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Moteur :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Entrée en arrière-plan"
@@ -1330,11 +1338,11 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan"
msgid "Backward"
msgstr "Arrière"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Mauvaise adresse fournie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Mauvaise valeur fournie."
@@ -1377,6 +1385,10 @@ msgstr "Batterie"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (mensuelle)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -1402,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais Dolphin a été "
"compilé sans libusb. Ce mode ne peut donc pas être utilisé."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1414,16 +1426,16 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Démarrer sur Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
"Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Plein écran sans bords"
@@ -1457,7 +1469,7 @@ msgstr "Arrêt"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée."
@@ -1544,7 +1556,7 @@ msgstr "CRC32 :"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpréteur avec cache (lent)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1552,6 +1564,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Met en cache les textures personnalisées dans la RAM système au démarrage.\n"
+"\n"
+"Ceci demande beaucoup plus de RAM mais évite de possibles saccades.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1567,6 +1584,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Calcule l'éclairage des objets 3D par pixel plutôt que par vertex, "
+"améliorant l'apparence des polygones éclairés et rendant les triangles "
+"individuels moins visibles.\n"
+"\n"
+"Provoque rarement des ralentissements ou pépins graphiques.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1576,7 +1600,7 @@ msgstr "Étalonner"
msgid "Calibration"
msgstr "Étalonnage"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Pile d'exécution"
@@ -1585,8 +1609,8 @@ msgstr "Pile d'exécution"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours "
@@ -1612,7 +1636,7 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Impossible de démarrer ce WAD car il ne peut être installé dans la NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC"
@@ -1624,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'interpréter la valeur donnée.\n"
"Avez-vous choisi le bon type ?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé."
@@ -1664,7 +1688,7 @@ msgstr "Changer de disque"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Changer automatiquement les disques"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Changer le disque par %s"
@@ -1746,7 +1770,7 @@ msgstr "Manette classique"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1754,7 +1778,7 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Effacer le cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "&Cloner et modifier le Code..."
@@ -1774,7 +1798,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code :"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes reçus !"
@@ -1828,8 +1852,8 @@ msgstr "Condition"
msgid "Config"
msgstr "Configurer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
@@ -1851,8 +1875,8 @@ msgstr "Configurer la sortie"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@@ -1861,7 +1885,7 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Confirmez le changement de moteur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation"
@@ -1916,12 +1940,12 @@ msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Type de connexion :"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Le contenu %08x est corrompu."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Recherche en continu"
@@ -1973,6 +1997,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"Spécifie la résolution de rendu.\n"
+"\n"
+"Une haute résolution améliore beaucoup la qualité visuelle mais augmente le "
+"travail du GPU et peut provoquer quelques pépins dans certains jeux. En "
+"général, plus la résolution interne est petite, meilleures seront les "
+"performances.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, sélectionnez Résolution native "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -2022,23 +2054,23 @@ msgstr "Convergence :"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Copier la &fonction"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Copier l'&hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Copier l'adresse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Copier l'Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copier la &ligne de code"
@@ -2061,7 +2093,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
@@ -2128,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lancer le titre %016 car il est absent de la NAND.\n"
"Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2139,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"n'est pas une sauvegarde de GC/Wii. Veuillez noter que Dolphin ne peut pas "
"fonctionner avec les disques originaux de GameCube et de Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Fichier %s non reconnu"
@@ -2173,7 +2205,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le serveur central"
msgid "Country:"
msgstr "Pays :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2183,21 +2215,28 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Crée une capture d'image et d'écran dans la résolution interne du rendu, "
+"plutôt que la taille de la fenêtre dans laquelle elle est affichée.\n"
+"\n"
+"Si le format d'écran est 16/9è, l'image capturée sera adaptée "
+"horizontalement pour préserver la résolution verticale.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Créateur :"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Critique"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2242,7 +2281,7 @@ msgstr "Croix directionnelle"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "Tourne-disque DJ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2263,7 +2302,7 @@ msgstr "Interpréteur du DSP en LLE (lent)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilateur du DSP en LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tapis de danse"
@@ -2279,7 +2318,7 @@ msgstr "Transfert de données"
msgid "Data Type"
msgstr "Type de données"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Données reçues !"
@@ -2296,18 +2335,18 @@ msgstr "Zone morte"
msgid "Debug"
msgstr "Débug"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Débogage uniquement"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
@@ -2361,7 +2400,7 @@ msgstr "Police par défaut"
msgid "Default ISO:"
msgstr "ISO par défaut :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB"
@@ -2369,7 +2408,7 @@ msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Reporter les copies EFB vers la RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2380,9 +2419,17 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Reporte l'invalidation de l'accès au cache EFB jusqu'à ce qu'une commande de "
+"synchronisation du GPU soit exécutée. Si désactivé, le cache sera invalidé à "
+"chaque appel de dessin.\n"
+"\n"
+"Cela peut améliorer les performances dans certains jeux qui se basent sur "
+"l'accès EFB du CPU, au prix de la stabilité.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2395,7 +2442,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?"
@@ -2416,7 +2463,7 @@ msgstr "Profondeur :"
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
@@ -2475,7 +2522,7 @@ msgstr "Désactiver Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Désactiver le filtre de copie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM"
@@ -2506,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2554,6 +2601,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Affiche les copies du XFB dès qu'elles sont créées, sans attendre le "
+"scanout.\n"
+"\n"
+"Peut provoquer des pépins graphiques dans certains jeux si ceux-ci ne "
+"s'attendent pas à ce que toutes les copies du XFB soient affichées. "
+"Cependant, activer ce paramètre réduit la latence.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2564,11 +2619,11 @@ msgstr "Distance"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?"
@@ -2584,7 +2639,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?"
@@ -2593,7 +2648,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2608,8 +2663,8 @@ msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2637,7 +2692,7 @@ msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2645,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"Dolphin ne peut vérifier les fichiers TGC typiques, car ce ne sont pas des "
"dumps de disques."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés."
@@ -2663,7 +2718,7 @@ msgstr "Compression de l'image disque terminée."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -2674,29 +2729,29 @@ msgstr "Double"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Télécharger des codes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Télécharger des codes de WiiRD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
"Télécharger les jaquettes des jeux depuis GameTDB.com pour l'affichage en "
"mode Grille"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Téléchargement terminé"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "%1 codes ont été téléchargés. (%2 ajoutés)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Plage d'objets dessinés"
@@ -2740,7 +2795,7 @@ msgstr "Dumper la &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Enregistrer le son"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Copier l'EFB cible"
@@ -2748,7 +2803,7 @@ msgstr "Copier l'EFB cible"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Enregistrer les images"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Copier les objets"
@@ -2756,11 +2811,11 @@ msgstr "Copier les objets"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Dossier de dump :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Copier les stages TEV"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2770,11 +2825,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Copier les rapports de textures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2784,12 +2839,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Copier les textures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2800,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2810,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2821,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2861,6 +2920,10 @@ msgid ""
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
"important."
msgstr ""
+"Chaque joueur envoie ses propres commandes au jeu, avec un tampon identique "
+"pour tous les joueurs, configuré par l'hôte.\n"
+"Convient pour les jeux de compétition où l'égalité et une latence minimale "
+"sont les plus importantes."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
msgid "Early Memory Updates"
@@ -2902,15 +2965,15 @@ msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wiimote émulée"
@@ -2919,7 +2982,7 @@ msgstr "Wiimote émulée"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Vitesse de l'émulation"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activer les couches de validation d'API"
@@ -2955,7 +3018,7 @@ msgstr "Activer le FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activer le MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activer le balayage progressif"
@@ -2967,7 +3030,7 @@ msgstr "Activer le vibreur"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activer l'économiseur d'écran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activer les données du haut-parleur"
@@ -2975,7 +3038,7 @@ msgstr "Activer les données du haut-parleur"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activer le rendu en fil de fer"
@@ -3044,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3052,8 +3115,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Active la soumission de commandes en multi-threading pour le moteur "
+"graphique s'il le prend en charge. Activer cette option peut offrir un gain "
+"de performances sur les systèmes ayant des CPU avec plus de 2 cœurs. Cette "
+"fonction est pour l'instant limitée au moteur Vulkan.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3079,6 +3148,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Active le décodage des textures par le GPU à la place du CPU.\n"
+"\n"
+"Ceci peut entraîner des gains de performance dans certains cas, ou pour les "
+"systèmes où le CPU n'est pas assez puissant.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3088,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis "
"pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3100,7 +3175,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3151,30 +3226,30 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3197,15 +3272,15 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture de l'adaptateur : %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par "
@@ -3215,33 +3290,33 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Erreur lors du traitement des codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Erreur lors du traitement des données."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Erreur de lecture du fichier : %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Erreur d'écriture du fichier : %s"
@@ -3273,12 +3348,12 @@ msgstr ""
"chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou "
"planter."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Des erreurs ont été trouvées dans %zu blocs dans la partition %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3298,7 +3373,7 @@ msgstr "Europe"
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Expérimental"
@@ -3395,7 +3470,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1"
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth"
@@ -3426,21 +3501,21 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
"Impossible de détacher le pilote du noyau pour passer outre le Bluetooth : %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Impossible de télécharger les codes."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier"
@@ -3483,7 +3558,7 @@ msgstr "Impossible d'importer \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Impossible d'initialiser la base"
@@ -3504,7 +3579,7 @@ msgstr "Impossible d'installer le pack %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3537,16 +3612,16 @@ msgstr "Impossible de charger dxgi.dll"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s"
@@ -3555,12 +3630,12 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3574,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier dans un éditeur externe.\n"
"Vérifiez qu'une application est définie pour ouvrir les fichiers INI."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossible d'accéder au serveur"
@@ -3596,7 +3671,7 @@ msgstr ""
"Vérifiez que vous avez les permissions d'écriture dans le dossier de "
"destination et que le média peut être écrit."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Impossible de lire %s"
@@ -3719,7 +3794,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3737,7 +3812,7 @@ msgstr "Échec"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d'entrée des commandes égalisé"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3748,7 +3823,7 @@ msgstr "Rapide"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Calcul rapide de la profondeur"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3771,7 +3846,7 @@ msgstr "Nom du fichier"
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Le fichier ne contient pas de code."
@@ -3803,7 +3878,7 @@ msgstr "Fichier :"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3816,7 +3891,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrer les symboles"
@@ -3834,6 +3909,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Filtre toutes les textures, y compris celles que le jeu a explicitement "
+"indiqué comme non filtrées.\n"
+"\n"
+"Peut améliorer la qualité de certaines textures dans quelques jeux, mais "
+"provoquera des pépins dans les autres.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3865,19 +3947,21 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Flottant"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Suivre la &branche"
@@ -3937,6 +4021,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Force le jeu à effectuer un rendu des couleurs RVB en 24 bit, ce qui "
+"améliore la qualité de l'image en atténuant les bandes de couleurs.\n"
+"\n"
+"Cela n'a aucun impact sur les performances et provoque peu de soucis "
+"graphiques.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3980,15 +4071,15 @@ msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Enregistrer les images au format FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Plage d'images :"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?"
@@ -4001,7 +4092,7 @@ msgstr "Images à enregistrer :"
msgid "France"
msgstr "France"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Vue libre"
@@ -4080,15 +4171,15 @@ msgstr "De :"
msgid "FullScr"
msgstr "Plein écran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Fonctions parentes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Fonctions appelées"
@@ -4101,7 +4192,7 @@ msgstr "Fonctions appelées"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Fichier de signature de fonction (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4180,7 +4271,7 @@ msgstr "Etat du jeu"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jeu changé en \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !"
@@ -4200,7 +4291,7 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U"
@@ -4216,7 +4307,7 @@ msgstr "Manette GameCube"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Manette GameCube sur le port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Manettes GameCube"
@@ -4320,6 +4411,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Améliore beaucoup la qualité des textures générées en utilisant les effets "
+"de rendu-vers-texture.\n"
+"\n"
+"Donne légèrement plus de travail au GPU et provoque relativement peu de "
+"pépins graphiques. Augmenter la résolution interne améliorera l'effet de ce "
+"réglage.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4361,8 +4460,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadécimal"
@@ -4396,7 +4495,7 @@ msgstr "Code de l'hôte :"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Taille de l'hôte"
@@ -4407,6 +4506,11 @@ msgid ""
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
"latency connections."
msgstr ""
+"L'hôte a le contrôle de l'envoi des données au jeu, dès que reçues des "
+"autres joueurs, ce qui donne aucune latence pour l'hôte mais une latence "
+"plus élevée pour les autres joueurs.\n"
+"Convient pour des jeux casual de 3 joueurs et plus, peut-être sur des "
+"connexions instables ou avec une forte latence."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
msgid "Host input authority disabled"
@@ -4492,12 +4596,16 @@ msgid ""
"latency) can be switched at any time.\n"
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
+"Identique à \"Autorité de l'hôte sur les entrées\", sauf que l'hôte (qui n'a "
+"aucune latence), peut être changé à tout moment.\n"
+"Pratique pour les jeux à tour de rôle qui ont des contrôles demandant de la "
+"précision, comme le golf."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Génération d'une identité"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4530,7 +4638,7 @@ msgstr "Ignorer"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorer les changements de formats"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignorer pour cette session"
@@ -4570,7 +4678,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Présenter immédiatement l'XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4605,11 +4713,11 @@ msgstr "Importer une sauvegarde Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Échec de l'importation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4644,7 +4752,7 @@ msgstr "Augmenter"
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4667,7 +4775,7 @@ msgstr "Force d'appui requise pour l'activation."
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Force de l'entrée à ignorer."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Insérer &nop"
@@ -4717,13 +4825,13 @@ msgstr "Intensité"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression"
@@ -4745,10 +4853,6 @@ msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Résolution interne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Captures d'image en résolution interne"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Résolution interne :"
@@ -4765,7 +4869,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Code mixte non valide"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2"
@@ -4778,11 +4882,11 @@ msgstr "ID joueur non valide"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Pile d'exécution non valide"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Hôte non valide"
@@ -4791,7 +4895,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Entrée non valide pour le champ \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Entrée indiquée non valide"
@@ -4799,7 +4903,7 @@ msgstr "Entrée indiquée non valide"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Mot de passe incorrect."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fichier d'enregitrement non valide"
@@ -4817,7 +4921,7 @@ msgstr ""
"Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères "
"sont prises en charge)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID du titre non valide."
@@ -4908,12 +5012,12 @@ msgstr "Japon"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Toujours au premier plan"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
@@ -4955,7 +5059,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L Analog."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
@@ -5037,8 +5141,8 @@ msgstr "Liste"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Charger"
@@ -5050,7 +5154,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Charger textures personnalisées"
@@ -5189,7 +5293,7 @@ msgstr "Charger..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5240,6 +5344,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Enregistre le temps nécessaire pour chaque rendu d'image dans User/Logs/"
+"render_time.txt.\n"
+"\n"
+"Utilisez cette fonctionnalité lorsque vous voulez mesurer les performances "
+"de Dolphin.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5306,7 +5417,7 @@ msgstr "Gestion de NAND"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappage"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Correspondance trouvée"
@@ -5332,7 +5443,7 @@ msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux."
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
@@ -5398,7 +5509,7 @@ msgstr ""
"MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de "
"destination (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5421,7 +5532,7 @@ msgstr "Mio"
msgid "Microphone"
msgstr "Micro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -5434,7 +5545,7 @@ msgstr "Paramètres divers"
msgid "Modifier"
msgstr "Modif."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5442,6 +5553,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Modifie les textures pour afficher le format dans lequel elles sont "
+"encodées.\n"
+"\n"
+"Il faudra redémarrer l'émulation dans la plupart des cas pour que cela "
+"prenne effet.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5525,7 +5643,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5558,11 +5676,11 @@ msgstr "Configuration de NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-bas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier."
@@ -5574,7 +5692,7 @@ msgstr "Réseau"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Ne jamais mettre à jour"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -5659,11 +5777,11 @@ msgstr "Aucun adaptateur détecté"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Pas de sortie audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Aucune correspondance trouvée"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Aucune valeur donnée"
@@ -5684,16 +5802,16 @@ msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré"
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Aucun souci n'a été détecté"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "Aucun problème n'a été trouvé."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5727,12 +5845,12 @@ msgstr ""
"Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état "
"pour empêcher une désynchronisation du film"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "Aucune valeur fournie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5773,7 +5891,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5934,7 +6052,7 @@ msgstr "Autres manipulations des états"
msgid "Other game..."
msgstr "Autres jeux..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Information sur la surcouche"
@@ -5954,11 +6072,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "Taille PPC"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Hôte"
@@ -5984,7 +6102,7 @@ msgstr "Partition %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth"
@@ -6025,7 +6143,7 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pause à la fin du Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée"
@@ -6104,7 +6222,7 @@ msgstr "Joueurs"
msgid "Point"
msgstr "Pointer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6128,21 +6246,21 @@ msgstr "Effet de Post-processing :"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Précharger textures personnalisées"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Fin prématurée du film dans PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6176,6 +6294,13 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"Empêche les saccades dues à la compilation des shaders en n'effectuant pas "
+"le rendu des objets en attente. Peut fonctionner dans les scenarios où les "
+"Ubershaders ne fonctionnent pas, au prix de problèmes visuels et d'anomalies "
+"dans les effets.\n"
+"\n"
+"Non recommandé, à n'utiliser que si les autres options donnent de mauvais "
+"résultats."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6225,7 +6350,7 @@ msgstr "Privée et publique"
msgid "Problem"
msgstr "Problème"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6233,7 +6358,7 @@ msgstr ""
"Des problèmes d'une haute importance ont été trouvés. Le jeu ne fonctionnera "
"probablement pas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6241,7 +6366,7 @@ msgstr ""
"Des problèmes de faible importance ont été trouvés. Ils n'empêcheront "
"probablement pas le jeu de fonctionner."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6275,17 +6400,17 @@ msgstr "Purger le cache de la liste de jeu"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Question"
@@ -6315,7 +6440,7 @@ msgstr "Modules RSO"
msgid "Range"
msgstr "Etendue"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "Rem&placer l'instruction"
@@ -6347,11 +6472,11 @@ msgstr "Lu ou écrit"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mode Lecture seule"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Balance Board physique"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wiimote physique"
@@ -6419,11 +6544,11 @@ msgstr ""
"Dans le doute, sélectionnez Aucune."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6483,12 +6608,12 @@ msgstr "Retirer de la surveillance"
msgid "Remove tag"
msgstr "Supprimer le tag"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Renommer le symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "Fenêtre de rendu"
@@ -6496,11 +6621,11 @@ msgstr "Fenêtre de rendu"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Rendu dans la fenêtre principale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Rendu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6521,7 +6646,7 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6539,7 +6664,7 @@ msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes"
@@ -6551,7 +6676,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources"
msgid "Restart Required"
msgstr "Redémarrage requis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurer l'instruction"
@@ -6640,7 +6765,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibreur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Exécu&ter jusqu'ici"
@@ -6688,8 +6813,8 @@ msgstr "Sûr "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
@@ -6824,7 +6949,7 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Sauvegarder..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être "
@@ -6834,7 +6959,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Enregistré dans /Wii/sd.raw (la taille par défaut est de 128 Mo)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@@ -6862,7 +6987,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Rechercher l'adresse"
@@ -6983,9 +7108,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Sélectionner un dossier"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
@@ -7005,16 +7130,16 @@ msgstr "Sélectionner un jeu"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
@@ -7049,8 +7174,8 @@ msgstr "Police sélectionnée"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !"
@@ -7078,8 +7203,20 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"Sélectionne le mode de 3D stéréoscopique. Celle-ci vous permet d'avoir un "
+"meilleur ressenti de la profondeur si vous avez le matériel approprié. "
+"Impacte beaucoup la vitesse d'émulation et peut parfois provoquer des "
+"pépins.\n"
+"\n"
+"Côte-à-côte et Dessus-dessous sont utilisés par la plupart des TV 3D.\n"
+"Anaglyphe est utilisé avec des lunettes Rouge/Cyan.\n"
+"HDMI 3D est utilisé lorsque votre moniteur prend en charge les résolutions "
+"d'affichage 3D.\n"
+"Passive est un autre type de 3D utilisée par quelques TV.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7110,6 +7247,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"Sélectionne le format d'écran utilisé pour le rendu.\n"
+"\n"
+"Auto : Utiliser le format d'écran natif\n"
+"Forcer 16/9è : Imite une TV analogique avec un format d'écran 16/9è.\n"
+"Forcer 4/3 : Imite une TV analogique standard en 4/3.\n"
+"Étirer à la fenêtre : Adapter l'image à la taille de la fenêtre.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, choisissez Auto."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -7120,6 +7265,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Sélectionne le moteur graphique à utiliser en interne.\n"
+"\n"
+"Le Rendu logiciel est très lent et uniquement utilisé à des fins de "
+"débogage, donc tous les autres moteurs de rendus sont recommandés.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, sélectionnez OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -7151,7 +7302,7 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position de la Sensor Bar :"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal"
@@ -7176,19 +7327,19 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Définir l'adresse de &fin du symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Définir la taille du &symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Définir l'adresse de fin du symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Entrer la taille du symbole (%1) :"
@@ -7253,7 +7404,7 @@ msgstr "Afficher le &journal"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'&outils"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre"
@@ -7265,7 +7416,7 @@ msgstr "Afficher Australie"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Afficher l'interface de débogage"
@@ -7337,7 +7488,7 @@ msgstr "Afficher le ping du NetPlay"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Afficher Pays-bas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Afficher les messages informatifs"
@@ -7366,8 +7517,8 @@ msgstr "Afficher Russie"
msgid "Show Spain"
msgstr "Afficher Espagne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Afficher les statistiques"
@@ -7399,11 +7550,11 @@ msgstr "Afficher Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Afficher Monde"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Afficher dans la &mémoire"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Afficher dans le &code"
@@ -7411,7 +7562,7 @@ msgstr "Afficher dans le &code"
msgid "Show in server browser"
msgstr "Afficher dans le navigateur de serveurs"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7451,8 +7602,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Affiche le ping maximum des joueurs durant une session de NetPlay.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7482,7 +7636,7 @@ msgstr "Wiimote à l'horizontale"
msgid "Signature Database"
msgstr "Base de données de Signatures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Entier signé"
@@ -7555,6 +7709,11 @@ msgstr ""
"Certaines valeurs que vous avez entrées ne sont pas valides.\n"
"Veuillez vérifier les valeurs en surbrillance."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Amérique du Sud"
@@ -7589,7 +7748,7 @@ msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (annuelle)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Contrôleur standard"
@@ -7613,7 +7772,7 @@ msgstr "Commencer l'enregistrement"
msgid "Started game"
msgstr "Jeu démarré"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volant"
@@ -7641,19 +7800,19 @@ msgstr "Step Out"
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Sortie avec succès !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Temps écoulé pour la sortie !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Saut en cours..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Pas à pas réussi !"
@@ -7754,7 +7913,7 @@ msgstr "Synchronisation stricte des paramètres"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Texte"
@@ -7884,24 +8043,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Basculer vers B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Adresse de fin du symbole (%1) :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nom du symbole :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
@@ -7917,7 +8076,7 @@ msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synchronisation des sauvegardes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler"
@@ -7990,36 +8149,36 @@ msgstr "Test"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache de texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Infos de format de texture"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "La partition %s n'a pas de système de fichiers valide."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "La partition %s ne semble pas contenir de données valides."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "La partition %s n'est pas correctement signée."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "La partition %s n'est pas correctement alignée."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "La table de hash H3 pour la partition %s n'est pas correcte."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "Le fichier IPL n'est pas un dump reconnu correct. (CRC32 : %x)"
@@ -8030,7 +8189,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas un dump reconnu correct. (CRC32 : %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante."
@@ -8050,15 +8209,15 @@ msgstr "La NAND a été réparée."
msgid "The address is invalid"
msgstr "L'adresse n'est pas valide"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "La partition des chaînes est manquante."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "La partition des données est manquante."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8069,7 +8228,7 @@ msgstr ""
"d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des "
"désynchronisations si elles utilisent un bon dump."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8098,7 +8257,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé."
@@ -8152,27 +8311,27 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Le système de fichiers n'est pas valide ou ne peut être lu."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
"Le format dans lequel l'image-disque est sauvegardée n'indique pas sa taille."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "L'ID du jeu est %s alors qu'il devrait être %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "L'ID du jeu est incohérent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "L'ID du jeu est anormalement court."
@@ -8210,7 +8369,7 @@ msgstr ""
"Le code de l'hôte est trop long.\n"
"Veuillez vérifier que le code est correct."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "La partition d'installation est manquante."
@@ -8219,12 +8378,12 @@ msgstr "La partition d'installation est manquante."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8278,12 +8437,12 @@ msgstr ""
"Êtes-vous certain d'activer le rendu logiciel ? Dans le doute, choisissez "
"'Non'."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Le type de partition ne peut être lu."
@@ -8295,16 +8454,16 @@ msgstr ""
"La mise à jour a été annulée. Il est vivement recommandé de la terminer afin "
"d'éviter des conflits de versions du logiciel système."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"La partition de mise à jour ne contient pas l'IOS utilisé par ce titre."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "La partition des mises à jour est manquante."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale."
@@ -8312,7 +8471,7 @@ msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale."
msgid "The value is invalid"
msgstr "La valeur n'est pas valide"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions."
@@ -8342,7 +8501,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8355,7 +8514,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Ce WAD n'a pas été signé par Nintendo. Poursuivre l'import ?"
@@ -8380,16 +8539,16 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ceci est irréversible !"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"L'image-disque de débug a la taille d'une image d'un disque commercialisé."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "L'image du disque n'a pas une taille habituelle."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8401,7 +8560,7 @@ msgstr ""
"d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des "
"désynchronisations si elles utilisent un bon dump. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8413,7 +8572,7 @@ msgstr ""
"peut correspondre au CRC32 d'un bon dump même si les fichiers ne sont pas "
"identiques."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8422,7 +8581,7 @@ msgstr ""
"de dump a sauvegardé l'image-disque en plusieurs parties, vous devez les "
"rassembler en un seul fichier."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8435,7 +8594,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8446,7 +8605,7 @@ msgstr ""
"entiers du jeu ne fonctionneront pas. Ce problème n'existe généralement que "
"sur des copies illégales de jeux."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8458,7 +8617,7 @@ msgstr ""
"pendant l'émulation de ce jeu."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr "Ce titre non-coréen est réglé pour utiliser la clé commune de Corée."
@@ -8492,12 +8651,12 @@ msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Ce titre n'est pas correctement signé."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide."
@@ -8555,6 +8714,9 @@ msgid ""
"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice "
"per frame. Does not affect Wii Remotes."
msgstr ""
+"Ceci va réduire l'utilisation de bande passante en échantillonnant les "
+"manettes GameCube seulement deux fois par image. Ceci n'affecte pas les "
+"Wiimotes."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
msgid ""
@@ -8563,6 +8725,11 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"Ceci va synchroniser davantage de paramètres graphiques, et force tout le "
+"monde à utiliser la même résolution interne.\n"
+"Peut empêcher une désynchronisation dans les jeux qui utilisent la lecture "
+"d'EFB. Veuillez vous assurer que tout le monde utilise le même moteur "
+"graphique."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8624,7 +8791,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Activer Point d'arrêt"
@@ -8730,7 +8897,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte"
@@ -8753,7 +8920,7 @@ msgstr "Déclencheurs"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -8791,6 +8958,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"Les Ubershaders ne sont jamais utilisés. Des saccades apparaîtront pendant "
+"la compilation des shaders, mais les demandes en GPU sont faibles.\n"
+"\n"
+"Recommandé pour les configurations peu puissantes.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, sélectionnez ce mode."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8799,6 +8972,10 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"Les Ubershaders seront systématiquement utilisés. Donne une expérience "
+"quasiment sans saccade, au prix d'une forte exigence en GPU.\n"
+"\n"
+"Uniquement recommandé pour des systèmes performants."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8808,6 +8985,13 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"Les Ubershaders seront utilisés pour empêcher les saccades provoquées "
+"pendant la compilation des shaders, mais les shaders spécialisés seront "
+"utilisés s'ils n'engendrent pas de saccade.\n"
+"\n"
+"Dans le meilleur des cas, cela élimine les saccades dues à la compilation "
+"des shaders tout en ayant un impact minimal sur les performances, mais cela "
+"dépend du comportement du driver de la carte graphique."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8881,12 +9065,12 @@ msgstr "États-Unis"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8900,7 +9084,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8909,7 +9093,7 @@ msgstr ""
"Message SYNC_SAVE_DATA inconnu avec l'ID : %d reçu du joueur : %d. Sortie du "
"joueur !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Erreur inconnue %x"
@@ -8919,7 +9103,7 @@ msgstr "Erreur inconnue %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Message inconnu avec l'ID %d reçue du joueur %d. Exclusion du joueur !"
@@ -8928,11 +9112,11 @@ msgstr "Message inconnu avec l'ID %d reçue du joueur %d. Exclusion du joueur !"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitée"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Décompression"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Entier non signé"
@@ -8943,8 +9127,8 @@ msgstr "Entier non signé"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@@ -9002,11 +9186,11 @@ msgstr "Wiimote debout"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur"
@@ -9014,11 +9198,15 @@ msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "&Plein écran"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique"
@@ -9083,8 +9271,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Utilitaires"
@@ -9137,11 +9325,11 @@ msgstr "Décalage vertical"
msgid "Video"
msgstr "Affichage"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Voir &code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Voir &mémoire"
@@ -9171,26 +9359,26 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Fichiers WAD (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
"Echec de l'installation du WAD : Impossible de finaliser l'importation du "
"titre."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
"Echec de l'installation du WAD : Impossible d'importer le contenu %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"Echec de l'installation du WAD : Impossible d'initialiser l'importation de "
"titre (erreur %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD "
@@ -9223,6 +9411,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Attendre les blancs verticaux pour réduire les déchirements d'image.\n"
+"\n"
+"Baisse les performances si la vitesse d'émulation est inférieure à 100%.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -9235,10 +9428,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Attend que le jeu de synchronise avec le GPU émulé avant d'écrire le contenu "
+"des copies EFB vers la RAM.\n"
+"\n"
+"Réduit la quantité de copies EFB vers RAM, améliorant les performances dans "
+"beaucoup de jeux, au risque de rendre inopérants ceux qui ne se "
+"synchronisent pas de manière sûre avec le GPU émulé.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9265,7 +9466,7 @@ msgstr ""
"Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT (%u) ne correspond pas à "
"l'entête de fichier chargée (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9277,7 +9478,7 @@ msgstr ""
"autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cet état avec le mode "
"Lecture seule désactivé."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9288,7 +9489,7 @@ msgstr ""
"actuelle dans la sauvegarde (octet %u < %u) (image %u < %u). Vous devriez "
"charger une autre sauvegarde avant de continuer."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9300,7 +9501,7 @@ msgstr ""
"ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas "
"contraire, il y aura probablement une désynchronisation."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9385,7 +9586,7 @@ msgstr "Racine de la NAND (Wii) :"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9407,7 +9608,7 @@ msgstr "Vibreur de la Wiimote"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Paramètres de la Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiimotes"
@@ -9431,10 +9632,6 @@ msgstr "Wii et Wiimote"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD : impossible de lire le fichier"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Casse"
@@ -9516,6 +9713,11 @@ msgid ""
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
"they also occur on 10.14+."
msgstr ""
+"Vous essayez d'utiliser le moteur Vulkan (Metal) sur un système "
+"d'exploitation qui ne le prend pas en charge. Pour que toutes les options "
+"soient disponibles, vous devez utiliser macOS 10.14 (Mojave) ou plus récent. "
+"Veuillez ne pas nous envoyer de rapport d'erreur sauf si elles se produisent "
+"également sur 10.14 et plus."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
msgid "You are running the latest version available on this update track."
@@ -9609,8 +9811,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "Aucun"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "à"
diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po
index 2a570d800c..cd9626636b 100644
--- a/Languages/po/hr.po
+++ b/Languages/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -235,12 +235,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -265,16 +265,16 @@ msgstr "&& i"
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -344,13 +344,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "&Registri"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(isključeno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ DODAJ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -675,12 +675,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -691,17 +691,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -886,12 +886,12 @@ msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Napredne Postavke"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -960,8 +960,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -969,19 +969,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr "BP registar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Upravljač zvuka- Postavke"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Upravljač:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Prati unos podataka i u pozadini"
@@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini"
msgid "Backward"
msgstr "Natrag"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1261,6 +1261,10 @@ msgstr ""
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
@@ -1284,7 +1288,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1294,15 +1298,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1419,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1451,7 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1460,8 +1464,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1492,7 +1496,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1533,7 @@ msgstr "Promjeni disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
@@ -1616,7 +1620,7 @@ msgstr "Očisti"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1636,7 +1640,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1687,8 +1691,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
@@ -1710,8 +1714,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre"
@@ -1775,12 +1779,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Neprekidno Skeniranje"
@@ -1865,23 +1869,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1904,7 +1908,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Jezgra"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1959,7 +1963,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1967,7 +1971,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2000,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Država:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2012,19 +2016,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritično"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Podrezati"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2066,7 +2070,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2087,7 +2091,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2103,7 +2107,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2120,18 +2124,18 @@ msgstr "Mrtva Zona"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimalan"
@@ -2185,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "Uobičajeni ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2193,7 +2197,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2206,7 +2210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -2219,7 +2223,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?"
@@ -2240,7 +2244,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2324,7 +2328,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2371,11 +2375,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?"
@@ -2400,7 +2404,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2415,8 +2419,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)"
@@ -2442,13 +2446,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2466,7 +2470,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2477,27 +2481,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2541,7 +2545,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dumpiraj Zvuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu"
@@ -2549,7 +2553,7 @@ msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumpiraj Slike"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2557,55 +2561,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dumpiraj Teksture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2683,15 +2691,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu Thread je već pokrenut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2700,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2736,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Omogući MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje"
@@ -2748,7 +2756,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Omogući Zvučne Podatke"
@@ -2756,7 +2764,7 @@ msgstr "Omogući Zvučne Podatke"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Omogući Žičani Okvir"
@@ -2801,7 +2809,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2810,7 +2818,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2840,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"Omogućuje Jedinicu za Upravljanje Memorijom, koja je potrebna za nekoliko "
"igrica. (UKLJUČENO= Kompatibilnost, ISKLJUČENO= Ubrzanje)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2848,7 +2856,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2896,30 +2904,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2942,7 +2950,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Pogreška"
@@ -2950,7 +2958,7 @@ msgstr "Pogreška"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti."
@@ -2959,32 +2967,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3010,12 +3018,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3034,7 +3042,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3131,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3160,20 +3168,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3213,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3232,7 +3240,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3261,16 +3269,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3279,12 +3287,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3295,7 +3303,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3314,7 +3322,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Neuspjeh u čitanju %s"
@@ -3420,7 +3428,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3447,7 +3455,7 @@ msgstr "Brzo"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3470,7 +3478,7 @@ msgstr ""
msgid "File Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Datoteka ne sadržava ni jedan kod."
@@ -3500,7 +3508,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3511,7 +3519,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Datotečni sustav"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3558,19 +3566,21 @@ msgstr "Popravi Checksum"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3660,15 +3670,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Domet Slike"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3681,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Slobodan Pogled"
@@ -3760,15 +3770,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "CijeliZaslon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3781,7 +3791,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3849,7 +3859,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je već pokrenuta!"
@@ -3867,7 +3877,7 @@ msgstr "Specifične postavke za igru"
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3883,7 +3893,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -4028,8 +4038,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4073,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4158,7 +4168,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4179,7 +4189,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignoriraj Promjene Formata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4207,7 +4217,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4232,11 +4242,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4269,7 +4279,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4292,7 +4302,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4342,13 +4352,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4370,10 +4380,6 @@ msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Interna Rezolucija:"
@@ -4390,7 +4396,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4403,11 +4409,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4416,7 +4422,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4424,7 +4430,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Nevažeći video snimak"
@@ -4440,7 +4446,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4531,12 +4537,12 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4578,7 +4584,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4656,8 +4662,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
@@ -4669,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Učitaj Posebne Teksture"
@@ -4808,7 +4814,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4915,7 +4921,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5021,7 +5027,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
@@ -5034,7 +5040,7 @@ msgstr "Razne Postavke"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5123,7 +5129,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5156,11 +5162,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5172,7 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5257,11 +5263,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5282,16 +5288,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5319,12 +5325,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5364,7 +5370,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5521,7 +5527,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5541,11 +5547,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5571,7 +5577,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Pauza"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5691,7 +5697,7 @@ msgstr "Igrači"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5713,21 +5719,21 @@ msgstr "Post-Processing Efekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5808,19 +5814,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5852,17 +5858,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
@@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Domet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5924,11 +5930,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5987,11 +5993,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6051,12 +6057,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6064,11 +6070,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6086,7 +6092,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6104,7 +6110,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6116,7 +6122,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6198,7 +6204,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6246,8 +6252,8 @@ msgstr "Sigurno"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
@@ -6379,7 +6385,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6387,7 +6393,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..."
@@ -6411,7 +6417,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6531,9 +6537,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6553,16 +6559,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre"
@@ -6591,8 +6597,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6618,7 +6624,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6673,7 +6679,7 @@ msgstr "Poslati"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Pozicija Senzora:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6698,19 +6704,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6767,7 +6773,7 @@ msgstr "Pokaži &Zapis"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Pokaži &Alatnu Traku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6779,7 +6785,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6851,7 +6857,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6880,8 +6886,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Pokaži Statistike"
@@ -6913,11 +6919,11 @@ msgstr "Pokaži Wii"
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6925,7 +6931,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6955,7 +6961,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6982,7 +6988,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7051,6 +7057,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7085,7 +7096,7 @@ msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardni Kontroler"
@@ -7109,7 +7120,7 @@ msgstr "Počni Snimati Video"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volan"
@@ -7137,19 +7148,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7234,7 +7245,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7359,24 +7370,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7392,7 +7403,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7463,36 +7474,36 @@ msgstr "Testirati"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Predmemorija za Teksture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Prekriti Format Teksture"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7503,7 +7514,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7521,22 +7532,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adresa je nevažeća"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7560,7 +7571,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7610,26 +7621,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7662,7 +7673,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7671,12 +7682,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7719,12 +7730,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7734,15 +7745,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7750,7 +7761,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Nevažeća vrijednost"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7774,7 +7785,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7784,7 +7795,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7807,15 +7818,15 @@ msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog."
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7823,7 +7834,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7831,13 +7842,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7847,14 +7858,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7862,7 +7873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7890,12 +7901,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8008,7 +8019,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8114,7 +8125,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8135,7 +8146,7 @@ msgstr "Okidači"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -8253,12 +8264,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8270,14 +8281,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
@@ -8287,7 +8298,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8298,11 +8309,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8313,8 +8324,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -8370,11 +8381,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8382,11 +8393,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Prikaz preko cijelog ekrana"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Koristi Rješavanje Panike"
@@ -8433,8 +8448,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Uslužni program"
@@ -8487,11 +8502,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8521,21 +8536,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8571,9 +8586,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8595,7 +8610,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8603,7 +8618,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8611,7 +8626,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8619,7 +8634,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8687,7 +8702,7 @@ msgstr "Wii NAND Korijen:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8709,7 +8724,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8733,10 +8748,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWad: Neuspjeh u čitanju datoteke"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Word Wrap"
@@ -8906,8 +8917,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po
index 727a9dde9a..4dd91fa9a0 100644
--- a/Languages/po/hu.po
+++ b/Languages/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "\"%s\" tisztítása sikertelen. Valószínűleg sérült az image."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s” már tömörítve van! Nem lehet tovább tömöríteni."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO."
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "%i / %i blokk. Tömörítési arány: %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel"
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr ""
"%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n"
"A fájlméret nem elég nagy egy érvényes memóriakártya fájlhoz (0x%x byte)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -272,16 +272,16 @@ msgstr "&& ÉS"
msgid "&About"
msgstr "&Névjegy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Vezérlő beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -351,13 +351,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Regiszterek"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(ki)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ HOZZÁAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -682,12 +682,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -698,17 +698,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -896,12 +896,12 @@ msgstr "Hozzáadás"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -970,8 +970,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -979,19 +979,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Helytelen BAT. A Dolphin most kilép."
msgid "BP register "
msgstr "BP regiszter "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1217,11 +1217,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Háttéralkalmazás beállításai"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Háttéralkalmazás:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Háttér bemenet"
@@ -1230,11 +1230,11 @@ msgstr "Háttér bemenet"
msgid "Backward"
msgstr "Hátra"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1277,6 +1277,10 @@ msgstr "Akkumulátor"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokk"
@@ -1300,7 +1304,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1310,15 +1314,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő"
@@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1476,8 +1480,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1499,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1509,7 +1513,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr "Lemezváltás"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Lemez módosítása erre: %s"
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1706,8 +1710,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Beállítás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Beállítások"
@@ -1729,8 +1733,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1739,7 +1743,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Megerősítés leállításkor"
@@ -1794,12 +1798,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Csatlakozás típusa:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Folyamatos szkennelés"
@@ -1884,23 +1888,23 @@ msgstr "Konvergencia:"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1927,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Mag"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1982,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1989,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"mentés. Ne feledd, az eredeti GameCube és Wii lemezeket nem tudja közvetlen "
"lejátszani a Dolphin."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr "A központi szerver nem található"
msgid "Country:"
msgstr "Ország:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2033,19 +2037,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Levágás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2087,7 +2091,7 @@ msgstr "Digitális irányok"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2108,7 +2112,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
@@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2141,18 +2145,18 @@ msgstr "Holtsáv"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Csak hibakeresés"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Hibakeresés"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimális"
@@ -2206,7 +2210,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "Alapértelmezett ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2214,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -2240,7 +2244,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?"
@@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Mélység:"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
@@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "Határolókeret kikapcsolása"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2345,7 +2349,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2392,11 +2396,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?"
@@ -2421,7 +2425,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2436,8 +2440,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
@@ -2463,13 +2467,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2487,7 +2491,7 @@ msgstr "Lemezkép tömörítése kész."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2498,27 +2502,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Tárgyhatókör rajzolása"
@@ -2562,7 +2566,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Hang kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB cél kimentése"
@@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "EFB cél kimentése"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Képkockák kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Objektumok kimentése"
@@ -2578,34 +2582,38 @@ msgstr "Objektumok kimentése"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Kimentési út:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "TEV szakaszok kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Textúra lehívások kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Textúrák kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2615,21 +2623,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2707,15 +2715,15 @@ msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Az emulációs szál már fut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2724,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API-érvényesítési rétegek használata"
@@ -2760,7 +2768,7 @@ msgstr "FPRF használata"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU használata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progresszív pásztázás használata"
@@ -2772,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Képernyővédő használata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása"
@@ -2780,7 +2788,7 @@ msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Használati statisztika jelentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Vonalháló használata"
@@ -2829,7 +2837,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2838,7 +2846,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2868,7 +2876,7 @@ msgstr ""
"Bekapcsolja a memória kezelő egységet (Memory Management Unit), mely néhány "
"játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2879,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"hibák kiszűrésében.\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2927,30 +2935,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2973,7 +2981,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -2981,7 +2989,7 @@ msgstr "Hiba"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett "
@@ -2991,32 +2999,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3042,12 +3050,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3066,7 +3074,7 @@ msgstr "Európa"
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3163,7 +3171,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3192,20 +3200,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Kódok letöltése sikertelen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3248,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3267,7 +3275,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3296,16 +3304,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3314,12 +3322,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3330,7 +3338,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3351,7 +3359,7 @@ msgstr ""
"Kimeneti fájl megnyitása sikertelen: „%s”.\n"
"Nézd meg, van-e jogod írni a célmappába, és hogy a média írható-e."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "%s olvasása sikertelen"
@@ -3457,7 +3465,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3486,7 +3494,7 @@ msgstr "Gyors"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Gyors mélységszámolás"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3509,7 +3517,7 @@ msgstr "Fájlnév"
msgid "File Size"
msgstr "Fájlméret"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "A fájl nem tartalmazott kódokat."
@@ -3541,7 +3549,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3552,7 +3560,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3599,19 +3607,21 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3701,15 +3711,15 @@ msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Képkocka hatókör"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3722,7 +3732,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Szabadnézet"
@@ -3801,15 +3811,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3822,7 +3832,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3900,7 +3910,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "A játék már fut!"
@@ -3918,7 +3928,7 @@ msgstr "Játékfüggő beállítások"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz"
@@ -3934,7 +3944,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube vezérlők"
@@ -4079,8 +4089,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4114,7 +4124,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4209,7 +4219,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4230,7 +4240,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Formátumváltozások kihagyása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4258,7 +4268,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4283,11 +4293,11 @@ msgstr "Wii mentés importálása..."
msgid "Import failed"
msgstr "Sikertelen importálás"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4320,7 +4330,7 @@ msgstr "IR növelése"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4343,7 +4353,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4393,13 +4403,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Felhasználói felület"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4421,10 +4431,6 @@ msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Belső felbontás:"
@@ -4441,7 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4454,11 +4460,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Érvénytelen gazda"
@@ -4467,7 +4473,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4475,7 +4481,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Érvénytelen rögzített fájl"
@@ -4492,7 +4498,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4583,12 +4589,12 @@ msgstr "Japán"
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Ablak mindig felül"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
@@ -4630,7 +4636,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "Bal analóg"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4708,8 +4714,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
@@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
@@ -4860,7 +4866,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4967,7 +4973,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4993,7 +4999,7 @@ msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál."
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -5054,7 +5060,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Egyebek"
@@ -5086,7 +5092,7 @@ msgstr "Egyéb beállítások"
msgid "Modifier"
msgstr "Módosító"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5175,7 +5181,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5208,11 +5214,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni."
@@ -5224,7 +5230,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5309,11 +5315,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5334,16 +5340,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5373,12 +5379,12 @@ msgstr ""
"Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó "
"szinkronvesztésének elkerüléséhez"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5418,7 +5424,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5575,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Fedő információk"
@@ -5595,11 +5601,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5625,7 +5631,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5666,7 +5672,7 @@ msgstr "Szünet"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Szünet a videó végén"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5745,7 +5751,7 @@ msgstr "Játékosok"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5767,21 +5773,21 @@ msgstr "Utófeldolgozási effektus:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5862,19 +5868,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5906,17 +5912,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
@@ -5946,7 +5952,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Tartomány"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Valódi Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -6041,11 +6047,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6105,12 +6111,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6118,11 +6124,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Megjelenítés a főablakban"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Renderelés"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6140,7 +6146,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6158,7 +6164,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6170,7 +6176,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6252,7 +6258,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6300,8 +6306,8 @@ msgstr "Biztonságos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -6433,7 +6439,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6441,7 +6447,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..."
@@ -6465,7 +6471,7 @@ msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6585,9 +6591,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6607,16 +6613,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
@@ -6645,8 +6651,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6672,7 +6678,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6735,7 +6741,7 @@ msgstr "Küldés"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Érzékelősáv helyzete:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet"
@@ -6760,19 +6766,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6832,7 +6838,7 @@ msgstr "Nap&ló megjelenítése"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Eszközt&ár megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6844,7 +6850,7 @@ msgstr "Ausztrália megjelenítése"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6916,7 +6922,7 @@ msgstr "NetPlay ping mgejelenítése"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollandia megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6945,8 +6951,8 @@ msgstr "Oroszország megjelenítése"
msgid "Show Spain"
msgstr "Spanyolország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Statisztikák megjelenítése"
@@ -6978,11 +6984,11 @@ msgstr "Wii megjelenítése"
msgid "Show World"
msgstr "Világ megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6990,7 +6996,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7023,7 +7029,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7050,7 +7056,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7119,6 +7125,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7153,7 +7164,7 @@ msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Szabványos vezérlő"
@@ -7177,7 +7188,7 @@ msgstr "Felvétel indítása"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Kormánykerék"
@@ -7205,19 +7216,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7302,7 +7313,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7427,24 +7438,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7460,7 +7471,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7531,36 +7542,36 @@ msgstr "Teszt"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Textúra gyorsítótár"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Textúra formátum átfedés"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7571,7 +7582,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7589,22 +7600,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "A cím érvénytelen"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7632,7 +7643,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található."
@@ -7682,26 +7693,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7734,7 +7745,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7743,12 +7754,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7791,12 +7802,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7806,15 +7817,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7822,7 +7833,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Az érték érvénytelen"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7848,7 +7859,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7858,7 +7869,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7883,15 +7894,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7899,7 +7910,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7907,13 +7918,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7923,14 +7934,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7938,7 +7949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7966,12 +7977,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8096,7 +8107,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Képarány kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8202,7 +8213,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Átjárási szerver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor"
@@ -8223,7 +8234,7 @@ msgstr "Ravaszok"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@@ -8341,12 +8352,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8358,14 +8369,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Ismeretlen hiba %x"
@@ -8375,7 +8386,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8386,11 +8397,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Végtelen"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Kicsomagolása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8401,8 +8412,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@@ -8458,11 +8469,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8470,11 +8481,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő használata"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Hibakezelők használata"
@@ -8522,8 +8537,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Segédprogram"
@@ -8576,11 +8591,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8610,21 +8625,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8660,9 +8675,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8686,7 +8701,7 @@ msgstr ""
"Figyelem: A BAT által jelölt blokkok száma (%u) nem egyezik a betöltött "
"fejlécmérettel (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8694,7 +8709,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8705,7 +8720,7 @@ msgstr ""
"előtti. (%u < %u byte) (%u < %u képkocka). Folytatás előtt betölthetsz egy "
"másik mentést, vagy betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8717,7 +8732,7 @@ msgstr ""
"betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal. Ellenkező esetben "
"szinkronizációs hibák jelentkezhetnek."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8785,7 +8800,7 @@ msgstr "Wii NAND gyökér:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8807,7 +8822,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8831,10 +8846,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: A fájlból nem lehet olvasni"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Sortörés"
@@ -9005,8 +9016,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po
index 2bb5be6e37..7b184db3e9 100644
--- a/Languages/po/it.po
+++ b/Languages/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Poiché le immagini disco GameCube contengono pochi dati di controllo, "
"potrebbero esserci problemi che Dolphin non è in grado di rilevare."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "%s è già compresso! È impossibile comprimere ulteriormente."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii."
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "%i blocchi su %i. Rapporto di compressione %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Capolavori)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -269,12 +269,12 @@ msgstr ""
"Il file non è abbastanza largo per essere un valido file memory card (0x%x "
"bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s ha fallito la sincronizzazione dei codici."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "Fallita sincronizzazione di %s"
@@ -302,16 +302,16 @@ msgstr "&& AND"
msgid "&About"
msgstr "&A proposito di..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Aggiungi Funzione"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "&Codice"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Impostazioni &Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Copia indirizzo"
@@ -381,13 +381,13 @@ msgstr "&Elimina"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Elimina Espressione di Controllo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Modifica Codice..."
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importa..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Inserisci blr"
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "&Registri"
msgid "&Remove"
msgstr "&Rimuovi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Rimuovi Codice"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rinomina simbolo"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni"
msgid "(None)"
msgstr "(Nulla)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "(host)"
msgid "(off)"
msgstr "(nessuno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -715,12 +715,12 @@ msgstr ""
"Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?"
"
Note di Rilascio:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -738,11 +738,11 @@ msgstr ""
"Non sarà possibile ripristinare la versione precedente dopo l'installazione "
"del WAD. Continuare?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Un disco è già in inserimento."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
"È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi "
"se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco "
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Attiva Chat NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Aggiungi &espressione di controllo"
@@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "Aggiungi..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -985,6 +985,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"Regola la precisione con cui la GPU riceve gli aggiornamenti delle texture "
+"dalla RAM.\n"
+"\n"
+"L'opzione \"Sicura\" elimina la possibilità che la GPU salti l'aggiornamento "
+"delle texture dalla RAM. Una minore precisione può rendere confusi i testi "
+"di gioco in alcuni titoli.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, utilizza il valore più a destra."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1014,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Porta Gioco Advance"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr "Impostazioni Avanzate"
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1045,8 +1053,8 @@ msgstr ""
"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.m3u);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
@@ -1054,19 +1062,19 @@ msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Tutti i dispositivi"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1092,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Sempre Connesso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse"
@@ -1302,20 +1310,20 @@ msgstr "BAT errato. Dolphin verrà chiuso."
msgid "BP register "
msgstr "Registro BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "Multithreading Backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Impostazioni Motore"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Motore:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Input in Background"
@@ -1324,11 +1332,11 @@ msgstr "Input in Background"
msgid "Backward"
msgstr "all'Indietro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Indirizzo non valido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Valore non valido."
@@ -1371,6 +1379,10 @@ msgstr "Batteria"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (una volta al mese)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
@@ -1396,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma Dolphin è stato compilato senza "
"libusb. La modalità ponte non può essere utilizzata."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1408,15 +1420,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Avvia in Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Schermo Intero senza bordi"
@@ -1446,7 +1458,7 @@ msgstr "Interrompi"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto di interruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
"Raggiunto punto di interruzione! Comando di uscita dall'istruzione annullato."
@@ -1534,7 +1546,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1542,6 +1554,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Salva le texture utente nella RAM di sistema all'avvio.\n"
+"\n"
+"Potrebbe richiedere una quantità esponenziale in più di RAM, ma potrebbe "
+"correggere lo stuttering.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1557,6 +1575,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Calcola l'illuminazione dei modelli 3D tramite algoritmo per-pixel anziché "
+"per-vertex, ammorbidendo i poligoni illuminati e rendendo meno visibili i "
+"singoli triangoli.\n"
+"\n"
+"Non dovrebbe causare rallentamenti o difetti grafici.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1566,7 +1591,7 @@ msgstr "Calibra"
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Stack di chiamate"
@@ -1575,8 +1600,8 @@ msgstr "Stack di chiamate"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!"
@@ -1600,7 +1625,7 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Impossibile avviare questo WAD, non è stato possibile installarlo nella NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC"
@@ -1612,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"Impossibile interpretare il valore fornito.\n"
"Hai scelto il tipo corretto?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato"
@@ -1652,7 +1677,7 @@ msgstr "Cambia Disco"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambia Automaticamente Disco"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Inserire il disco %s"
@@ -1733,7 +1758,7 @@ msgstr "Controller Classico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@@ -1741,7 +1766,7 @@ msgstr "Pulisci"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Pulisci Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "&Clona e Modifica Codice"
@@ -1761,7 +1786,7 @@ msgstr "Codice"
msgid "Code:"
msgstr "Codice:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Codici ricevuti!"
@@ -1815,8 +1840,8 @@ msgstr "Condizione"
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
@@ -1838,8 +1863,8 @@ msgstr "Configura Output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
@@ -1848,7 +1873,7 @@ msgstr "Conferma"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Conferma cambio backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Arresto su Conferma"
@@ -1903,12 +1928,12 @@ msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo di Connessione"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Il contenuto %08x è corrotto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scansione Continua"
@@ -1960,6 +1985,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"Controlla la risoluzione di rendering.\n"
+"\n"
+"Un'alta risoluzione aumenterà di molto la qualità visiva ma avrà un grande "
+"impatto sulla GPU, e potrebbe anche causare artefatti in alcuni giochi. In "
+"generale, minore è la risoluzione interna, migliori saranno le prestazioni.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, seleziona Nativo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -2008,23 +2040,23 @@ msgstr "Convergenza:"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Copia &funzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Copia &esadecimale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Copia Indirizzo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Copia Esadecimale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "(&l) Copia riga di codice"
@@ -2047,7 +2079,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
@@ -2114,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"Impossibile avviare il title %016 in quanto mancante dalla NAND.\n"
"Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2125,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"backup GC/Wii. Tieni presente che Dolphin non può avviare giochi "
"direttamente dai dischi originali GameCube/Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Impossibile riconoscere il file %s"
@@ -2159,7 +2191,7 @@ msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale"
msgid "Country:"
msgstr "Paese:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2169,21 +2201,28 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Crea frame dump e screenshot alla risoluzione interna del renderer, invece "
+"di utilizzare la dimensione della finestra.\n"
+"\n"
+"Se il rapporto d'aspetto è widescreen, l'immagine risultante verrà scalata "
+"orizzontalmente per mantenerne la risoluzione verticale.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Autore: "
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Critico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2229,7 +2268,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "Console DJ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongo DK"
@@ -2250,7 +2289,7 @@ msgstr "Interpreter DSP LLE (lento)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Ricompilatore DSP LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
@@ -2266,7 +2305,7 @@ msgstr "Trasferimento Dati"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo Dati"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Dati ricevuti!"
@@ -2283,18 +2322,18 @@ msgstr "Zona Morta"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Solo Debug"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
@@ -2348,7 +2387,7 @@ msgstr "Font Predefinito"
msgid "Default ISO:"
msgstr "ISO Predefinita:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB"
@@ -2356,7 +2395,7 @@ msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Posponi Copie EFB su RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2367,9 +2406,17 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Ritarda l'invalidazione della cache d'accesso all'EFB finché non viene "
+"eseguito un comando di sincronizzazione GPU. Se disabilitato, la cache verrà "
+"invalidata ad ogni draw call.\n"
+"\n"
+"Potrebbe aumentare le performance in alcuni giochi che si basano "
+"sull'accesso della CPU all'EFB al prezzo della stabilità.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia disabilitato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -2382,7 +2429,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Elimina i File Selezionati..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?"
@@ -2403,7 +2450,7 @@ msgstr "Profondità:"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
@@ -2462,7 +2509,7 @@ msgstr "Disabilita Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Disabilita Copia Filtro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM"
@@ -2493,7 +2540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2541,6 +2588,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Visualizza le copie dell'XFB non appena vengono create, senza attendere lo "
+"scanout.\n"
+"\n"
+"Può causare artefatti grafici in alcuni giochi che non si aspettano la "
+"visualizzazione di tutte le copie XFB. Tuttavia, l'attivazione di questa "
+"opzione riduce la latenza.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2551,11 +2606,11 @@ msgstr "Distanza"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?"
@@ -2571,7 +2626,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?"
@@ -2580,7 +2635,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2595,8 +2650,8 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2624,7 +2679,7 @@ msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2632,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"Dolphin non è in grado di verificare correttamente i file TGC, in quanto non "
"sono dump di dischi effettivi."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza."
@@ -2650,7 +2705,7 @@ msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco"
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -2661,27 +2716,27 @@ msgstr "Double"
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Scarica Codici"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Scarica Codici dal Database WiiRD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "Scarica le Copertine dei Giochi da GameTDB.com per la Modalità Griglia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Download completato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "Scaricati %1 codici. (aggiunti %2)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Distanza Disegno Oggetti"
@@ -2725,7 +2780,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump del Target EFB"
@@ -2733,7 +2788,7 @@ msgstr "Dump del Target EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump dei Frame"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Dump degli Oggetti"
@@ -2741,11 +2796,11 @@ msgstr "Dump degli Oggetti"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Percorso Dump:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Dump Stage TEV"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2755,11 +2810,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Dump Fetch delle Texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2769,12 +2824,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump delle Texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2784,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2794,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2804,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2844,6 +2903,10 @@ msgid ""
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
"important."
msgstr ""
+"Ogni giocatore manda i propri input al gioco, con dimensione del buffer "
+"scelta dall'host identica per tutti i giocatori.\n"
+"Adatto ai giochi competitivi dove l'imparzialità e la latenza minima sono "
+"più importanti."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
msgid "Early Memory Updates"
@@ -2885,15 +2948,15 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Emulato"
@@ -2902,7 +2965,7 @@ msgstr "Wii Remote Emulato"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocità di Emulazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Abilita Layer di Validazione API"
@@ -2938,7 +3001,7 @@ msgstr "Abilita FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Abilita MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Abilita Scansione Progressiva"
@@ -2950,7 +3013,7 @@ msgstr "Abilita Vibrazione"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Abilita Screen Saver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Abilita Dati Altoparlante"
@@ -2958,7 +3021,7 @@ msgstr "Abilita Dati Altoparlante"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Abilita Wireframe"
@@ -3025,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3033,8 +3096,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Abilita l'invio di comandi multithread nel backend quando supportato. "
+"Potrebbe aumentare le performance in sistemi con più di due CPU. Al momento, "
+"solo il backend Vulkan ne trarrebbe beneficio.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3061,6 +3129,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Abilita la decodifica delle texture usando la GPU al posto della CPU. \n"
+"\n"
+"Potrebbe aumentare le perfomance in alcuni casi, soprattutto se la CPU fa da "
+"collo di bottiglia.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3070,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"Abilita l'Unità di Gestione della Memoria (MMU), necessaria per alcuni "
"giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3082,7 +3156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3133,30 +3207,30 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3179,15 +3253,15 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Errore Apertura Adattatore: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di "
@@ -3197,32 +3271,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Errore processando i codici."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Errore processando i dati."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Errore durante la lettura del file: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Errore durante la scrittura del file: %s"
@@ -3253,12 +3327,12 @@ msgstr ""
"caricati. I giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o "
"crashare."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Sono stati trovati errori in %zu blocchi nella partizione %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3278,7 +3352,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Sperimentale"
@@ -3375,7 +3449,7 @@ msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1"
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT"
@@ -3406,20 +3480,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Download dei codici non riuscito."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file"
@@ -3462,7 +3536,7 @@ msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Inizializzazione fallita"
@@ -3483,7 +3557,7 @@ msgstr "Fallita installazione del pack: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3516,16 +3590,16 @@ msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura di '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s"
@@ -3534,12 +3608,12 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3554,7 +3628,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file con un editor esterno.\n"
"Assicurati di avere un'applicazione di default per l'apertura dei file INI."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossibile avviare il server"
@@ -3576,7 +3650,7 @@ msgstr ""
"Controlla di avere i permessi di scrittura nella cartella di destinazione e "
"che sia possibile scrivere sul dispositivo."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Fallita lettura di %s"
@@ -3697,7 +3771,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3715,7 +3789,7 @@ msgstr "Errore"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ritardo Input Imparziale"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3726,7 +3800,7 @@ msgstr "Rapida"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Calcolo Rapido della Profondità"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3749,7 +3823,7 @@ msgstr "Nome File"
msgid "File Size"
msgstr "Dimensioni del File"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Il file non contiene codici."
@@ -3781,7 +3855,7 @@ msgstr "File:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "File aperti, pronti alla compressione."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3794,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtra Simboli"
@@ -3812,6 +3886,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Filtra tutte le texture, comprese quelle che il gioco dichiara "
+"esplicitamente come non filtrate.\n"
+"\n"
+"Potrebbe aumentare la qualità di alcune texture in alcuni giochi, ma causa "
+"problemi in altri.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3843,19 +3924,21 @@ msgstr "Ripara Checksum"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "(b) Segui flusso"
@@ -3915,6 +3998,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Forza il gioco a renderizzare i canali di colore RGB a 24-bit, aumentando la "
+"qualità riducendo il colour banding.\n"
+"\n"
+"Non influisce sulle prestazioni e causa minori difetti grafici.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia selezionato."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3958,15 +4047,15 @@ msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Dump dei Frame con FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Intervallo Fotogramma"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?"
@@ -3979,7 +4068,7 @@ msgstr "Fotogrammi da Registrare:"
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Visuale Libera"
@@ -4058,15 +4147,15 @@ msgstr "Da:"
msgid "FullScr"
msgstr "Schermo Intero"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Chiamanti di funzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Chiamate di funzione"
@@ -4079,7 +4168,7 @@ msgstr "Chiamate di funzione"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "File signature di funzione (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4156,7 +4245,7 @@ msgstr "Stato del Gioco"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Cambiato gioco in \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!"
@@ -4176,7 +4265,7 @@ msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adattatore GameCube per Wii U"
@@ -4192,7 +4281,7 @@ msgstr "Controller GameCube"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Controller GameCube su Porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Controller GameCube"
@@ -4296,6 +4385,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Aumenta di molto la qualità delle texture generate utilizzando gli effetti "
+"di rendering su texture.\n"
+"\n"
+"Aumenta leggermente il carico GPU e causa leggeri difetti grafici. Aumentare "
+"la risoluzione interna migliora gli effetti di questa impostazione.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia selezionato."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4337,8 +4433,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Esadecimale"
@@ -4372,7 +4468,7 @@ msgstr "Codice Host:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorità Input Host"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Dimensione Host"
@@ -4383,6 +4479,10 @@ msgid ""
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
"latency connections."
msgstr ""
+"L'host ha il potere di inviare tutti gli input al gioco come ricevuti dagli "
+"altri giocatori, dandogli zero latenza ma aumentando quella degli altri.\n"
+"Adatto a giochi casual con più di 3 giocatori, ma potenzialmente instabile "
+"su connessioni ad alta latenza."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
msgid "Host input authority disabled"
@@ -4468,12 +4568,16 @@ msgid ""
"latency) can be switched at any time.\n"
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
+"Identico a Autorità Input Host, con la differenza che l'\"Host\" (che ha "
+"latenza zero) può cambiare in qualunque momento.\n"
+"Adatto a giochi a turni dipendenti dalle tempistiche dei controlli, come il "
+"golf."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generazione Identità"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4504,7 +4608,7 @@ msgstr "Ignora"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignora per questa sessione"
@@ -4545,7 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "XFB Immediatamente Presente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4579,11 +4683,11 @@ msgstr "Importa Salvataggio Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importazione non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importazione di backup NAND in corso"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4618,7 +4722,7 @@ msgstr "Aumenta IR"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4641,7 +4745,7 @@ msgstr "Forza richiesta per l'attivazione"
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Forza da ignorare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Inserisci &nop"
@@ -4691,13 +4795,13 @@ msgstr "Intensità"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita"
@@ -4719,10 +4823,6 @@ msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Risoluzione Interna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Dump frame a risoluzione interna"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Risoluzione Interna:"
@@ -4739,7 +4839,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Codice Misto Invalido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2"
@@ -4752,11 +4852,11 @@ msgstr "ID Giocatore non valido"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Stack di chiamate non valido"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Host non valido"
@@ -4765,7 +4865,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Input non valido nel campo \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Input non valido"
@@ -4773,7 +4873,7 @@ msgstr "Input non valido"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Inserita password non valida."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "File di registrazione non valido"
@@ -4791,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono "
"supportate)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Title ID non valido."
@@ -4882,12 +4982,12 @@ msgstr "Giappone"
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Finestra sempre in cima"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
@@ -4929,7 +5029,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analogico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
@@ -5011,8 +5111,8 @@ msgstr "Vista a Lista"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Carica"
@@ -5024,7 +5124,7 @@ msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carica Texture Personalizzate"
@@ -5163,7 +5263,7 @@ msgstr "Carica..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Caricati simboli da '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5214,6 +5314,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Salva il log del numero di frame renderizzati ogni secondo in User/Logs/"
+"render_time.txt.\n"
+"\n"
+"Usa questa funzione per misurare le performance di Dolphin.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5280,7 +5386,7 @@ msgstr "Gestisci NAND"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Trovata Corrispondenza"
@@ -5307,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
@@ -5371,7 +5477,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5394,7 +5500,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
@@ -5407,7 +5513,7 @@ msgstr "Impostazioni Varie"
msgid "Modifier"
msgstr "Mezza Incl."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5415,6 +5521,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Modifica le texture perché mostrino il formato in cui sono codificate. \n"
+"\n"
+"Potrebbe richiede un reset dell'emulazione per l'applicazione.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5499,7 +5610,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5532,11 +5643,11 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la "
@@ -5550,7 +5661,7 @@ msgstr "Network"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Disabilita Aggiornamento Automatico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -5635,11 +5746,11 @@ msgstr "Nessun Adattatore Rilevato"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Nessun Output Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Nessuna Corrispondenza"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Nessun Valore Inserito"
@@ -5660,16 +5771,16 @@ msgstr "Nessun file caricato / registrato."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Non sono stati rilevati problemi."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "Non sono stati rilevati problemi."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5704,12 +5815,12 @@ msgstr ""
"caricamento dello stato verrà interrotto per evitare la desincronizzazione "
"del filmato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "Nessun valore fornito."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5749,7 +5860,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Nessuno"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumeroEsecuzioni"
@@ -5910,7 +6021,7 @@ msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco"
msgid "Other game..."
msgstr "Altro gioco..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Informazioni in sovraimpressione"
@@ -5930,11 +6041,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "Dimensione PPC"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
@@ -5960,7 +6071,7 @@ msgstr "Partizione %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte"
@@ -6001,7 +6112,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pausa al Termine del Filmato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Pausa in Secondo Piano"
@@ -6080,7 +6191,7 @@ msgstr "Giocatori"
msgid "Point"
msgstr "Puntamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Porta %1"
@@ -6102,21 +6213,21 @@ msgstr "Effetto di Post-Processing:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configura Shader di Post-Processing"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Precarica Texture Personalizzate"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6150,6 +6261,12 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"Previene scatti durante la compilazione degli shader non renderizzando gli "
+"oggetti in attesa. Può funzionare quando gli Ubershader non sembrano "
+"servire, ma potrebbero introdursi difetti grafici ed effetti corrotti.\n"
+"\n"
+"Non raccomandato, usa soltanto se le altre opzioni non danno i risultati "
+"sperati."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6199,7 +6316,7 @@ msgstr "Privato e Pubblico"
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6207,7 +6324,7 @@ msgstr ""
"Sono stati rilevati problemi di alta severità. Il gioco molto probabilmente "
"non funzionerà."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6215,7 +6332,7 @@ msgstr ""
"Sono stati rilevati problemi di bassa severità. Probabilmente non "
"influenzeranno il gioco."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6249,17 +6366,17 @@ msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Conferma"
@@ -6289,7 +6406,7 @@ msgstr "Moduli RSO"
msgid "Range"
msgstr "Intensità"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "(&p) Sostituisci istruzione"
@@ -6321,11 +6438,11 @@ msgstr "Lettura o Scrittura"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modalità Sola-lettura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Balance Board Reale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Reale"
@@ -6393,11 +6510,11 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, seleziona Nessuno."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6457,12 +6574,12 @@ msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo"
msgid "Remove tag"
msgstr "Rimuovi tag"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Rinomina simbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "Finestra di Render"
@@ -6470,11 +6587,11 @@ msgstr "Finestra di Render"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizza nella Finestra Principale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6495,7 +6612,7 @@ msgstr "Invita al tuo party"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6513,7 +6630,7 @@ msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Impostazioni Traversal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote"
@@ -6525,7 +6642,7 @@ msgstr "Resource Pack Manager"
msgid "Restart Required"
msgstr "Riavvio Necessario"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Ripristina istruzione"
@@ -6614,7 +6731,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore"
@@ -6662,8 +6779,8 @@ msgstr "Sicura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -6798,7 +6915,7 @@ msgstr "Salva su Slot %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Salva..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto "
@@ -6808,7 +6925,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..."
@@ -6832,7 +6949,7 @@ msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Cerca Indirizzo"
@@ -6953,9 +7070,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleziona una Directory"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Seleziona un File"
@@ -6975,16 +7092,16 @@ msgstr "Seleziona un gioco"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleziona la Registrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
@@ -7013,8 +7130,8 @@ msgstr "Font Selezionato"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!"
@@ -7042,8 +7159,20 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"Seleziona la modalità di stereoscopia 3D. Se hai l'hardware necessario, la "
+"stereoscopia ti permette di avere una migliore sensazione di profondità. "
+"Diminuisce pesantemente la velocità di emulazione e talvolta causa "
+"problemi.\n"
+"\n"
+"Fianco-a-Fianco e Sopra-e-Sotto sono utilizzate dalla maggior parte delle TV "
+"3D.\n"
+"Anaglifo è utilizzato con gli occhialini colorati rosso-blu.\n"
+"HDMI 3D è usato in caso il monitor supporti risoluzioni 3D.\n"
+"Passivo è una tipologia di 3D usata da alcune TV.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, seleziona Off."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7074,6 +7203,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"Seleziona il rapporto d'aspetto da utilizzare in fase di rendering:\n"
+"\n"
+"Auto: utilizza il rapporto d'aspetto nativo\n"
+"Forza 16:9: Simula una TV analogica con un rapporto d'aspetto widescreen.\n"
+"Forza 4:3: Simula una standard TV analogica con rapporto d'aspetto di 4:3.\n"
+"Adatta a Finestra: Allarga l'immagine perché si adatti alle dimensioni della "
+"finestra.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, seleziona Auto."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -7084,6 +7222,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Seleziona quale API grafica usare internamente.\n"
+"\n"
+"Il renderer software è estremamente lento e utile solo a scopo di debug, "
+"quindi si consiglia di usare uno degli altri backend.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, usa OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -7115,7 +7259,7 @@ msgstr "Invia"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posizione della Sensor Bar: "
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
"Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal"
@@ -7141,19 +7285,19 @@ msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Imposta indirizzo di t&ermine del simbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Imposta dimensione del &simbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Imposta indirizzo di termine del simbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Imposta dimensione del simbolo (%1):"
@@ -7217,7 +7361,7 @@ msgstr "Mostra Finestra di &Log"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo"
@@ -7229,7 +7373,7 @@ msgstr "Mostra Australia"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Mostra UI Debugging"
@@ -7301,7 +7445,7 @@ msgstr "Mostra Ping NetPlay"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Mostra Olanda"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Mostra Messaggi su Schermo"
@@ -7330,8 +7474,8 @@ msgstr "Mostra Russia"
msgid "Show Spain"
msgstr "Mostra Spagna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostra Informazioni"
@@ -7363,11 +7507,11 @@ msgstr "Mostra Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Mostra Mondo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Mostra in &memoria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Mostra nel codice"
@@ -7375,7 +7519,7 @@ msgstr "Mostra nel codice"
msgid "Show in server browser"
msgstr "Mostra nel server browser"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7415,8 +7559,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Mostra più alto valore di ping dei giocatori durante una partita NetPlay.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7446,7 +7593,7 @@ msgstr "Wii Remote in posizione di traverso"
msgid "Signature Database"
msgstr "Database delle Signature"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signed Integer"
@@ -7519,6 +7666,11 @@ msgstr ""
"Alcuni dei valori forniti non sono validi.\n"
"Controlla i valori evidenziati."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Sud America"
@@ -7553,7 +7705,7 @@ msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabile (una volta all'anno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controller Standard"
@@ -7577,7 +7729,7 @@ msgstr "Avvia Registrazione"
msgid "Started game"
msgstr "Gioco avviato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volante"
@@ -7605,19 +7757,19 @@ msgstr "Esci dall'Istruzione"
msgid "Step Over"
msgstr "Esegui Istruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Uscito con successo dall'istruzione!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Scaduto tempo di uscita dall'istruzione!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Istruzione eseguita con successo!"
@@ -7716,7 +7868,7 @@ msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Stringa"
@@ -7845,24 +7997,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Scambia a B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Indirizzo di termine del simbolo (%1):"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nome del simbolo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
@@ -7878,7 +8030,7 @@ msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizza Salvataggi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali"
@@ -7951,36 +8103,36 @@ msgstr "Prova"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache Texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Overlay Formato Texture"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "La partizione %s non contiene un file system valido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "La partizione %s non sembra contenere dati validi."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "La partizione %s non è firmata correttamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "La partizione %s non è correttamente allineata."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "L'hash table H3 della partizione %s non è corretta."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: %x)"
@@ -7991,7 +8143,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti."
@@ -8011,15 +8163,15 @@ msgstr "La NAND è stata riparata."
msgid "The address is invalid"
msgstr "L'indirizzo non è valido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "La partizione del canale è assente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "La partizione dati è assente"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8030,7 +8182,7 @@ msgstr ""
"registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti si "
"verificheranno desincronizzazioni."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8058,7 +8210,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito."
@@ -8114,11 +8266,11 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Il filesystem non è valido o è illeggibile."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8126,16 +8278,16 @@ msgstr ""
"Il formato con cui è stata salvata l'immagine disco non contiene la "
"dimensione stessa dell'immagine"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "L'ID del gioco è %s ma dovrebbe essere %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "L'ID del gioco non è consistente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "L'ID del gioco è insolitamente breve."
@@ -8173,7 +8325,7 @@ msgstr ""
"Il codice host è troppo lungo.\n"
"Controlla di avere il codice corretto."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "La partizione di installazione è assente"
@@ -8182,12 +8334,12 @@ msgstr "La partizione di installazione è assente"
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Il profilo '%1' non esiste"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8240,12 +8392,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Impossibile leggere il tipo di una partizione."
@@ -8257,16 +8409,16 @@ msgstr ""
"L'aggiornamento è stato annullato. È altamente consigliato di terminarlo per "
"evitare versioni di sistema inconsistenti."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"La partizione d'aggiornamento non contiene l'IOS usato da questo titolo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "La partizione di aggiornamento è assente"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
"La partizione di aggiornamento non si trova nella posizione predefinita."
@@ -8275,7 +8427,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Il valore non è valido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni."
@@ -8305,7 +8457,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8318,7 +8470,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
"Questo file WAD non è stato firmato da Nintendo. Proseguire con "
@@ -8344,17 +8496,17 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Impossibile annullare l'operazione!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"La dimensione di questa immagine disco di debug è quella di un'immagine "
"disco retail."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Questa immagine disco ha una dimensione insolita."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8366,7 +8518,7 @@ msgstr ""
"registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti è probabile che "
"si verifichino desincronizzazioni."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8377,7 +8529,7 @@ msgstr ""
"potrebbe diventarlo una volta riconvertito. Il CRC32 di questo file potrebbe "
"corrispondere al CRC32 di un buon dump anche se i file non sono identici."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8386,7 +8538,7 @@ msgstr ""
"programma di dump ha salvato l'immagine in più parti, devi riunirle in un "
"unico file."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8398,7 +8550,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Questo file non sembra un backup NAND BootMii."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8409,7 +8561,7 @@ msgstr ""
"gioco saranno compromesse. Questo problema esiste di solito solo in copie "
"illegali."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8420,7 +8572,7 @@ msgstr ""
"supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
"Questo gioco non coreano è impostato per utilizzare le common key coreane."
@@ -8455,12 +8607,12 @@ msgstr "Impossibile avviare questo titolo."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Questo titolo non è correttamente firmato."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida."
@@ -8518,6 +8670,8 @@ msgid ""
"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice "
"per frame. Does not affect Wii Remotes."
msgstr ""
+"Serve a ridurre l'uso della banda richiedendo dati ai controller GameCube "
+"soltanto due volte per frame. Non influenza i Wii Remote."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
msgid ""
@@ -8526,6 +8680,10 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"Serve a sincronizzare ulteriori impostazioni grafiche, e forza tutti alla "
+"stessa risoluzione interna.\n"
+"Può servire a prevenire il desync in alcuni giochi che utilizzano le letture "
+"dell'EFB. Assicurati che tutti stiano usando lo stesso backend grafico."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8587,7 +8745,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Attiva/Disattiva Aspetto"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Imposta/rimuovi Punto di Interruzione"
@@ -8693,7 +8851,7 @@ msgstr "Errore Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
"Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host."
@@ -8717,7 +8875,7 @@ msgstr "Grilletti"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -8755,6 +8913,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"Non verranno usati gli Ubershader. Si verificheranno rallentamenti durante "
+"la compilazione degli shader, ma i requisiti GPU saranno bassi.\n"
+"\n"
+"Preferibile con hardware di fascia bassa.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, seleziona questa modalità."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8763,6 +8927,10 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"Gli Ubershader verranno sempre usati. Garantisce un'esperienza di gioco "
+"quasi senza rallentamenti, al prezzo di maggiori requisiti GPU. \n"
+"\n"
+"Raccomandato solo per sistemi di fascia alta."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8772,6 +8940,13 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"Verranno usati degli Ubershader per evitare rallentamenti durante la "
+"compilazione degli shader, ma degli shader specializzati verranno usati "
+"quando non causeranno rallentamenti.\n"
+"\n"
+"Nel caso migliore elimina scatti durante la compilazione degli shader con un "
+"minore impatto sulle performance, ma il risultato dipende dai driver della "
+"scheda grafica."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8846,12 +9021,12 @@ msgstr "Stati Uniti"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8865,7 +9040,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8874,7 +9049,7 @@ msgstr ""
"Ricevuto messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d "
"Giocatore espulso!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Errore sconosciuto %x"
@@ -8884,7 +9059,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8895,11 +9070,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Apertura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
@@ -8910,8 +9085,8 @@ msgstr "Unsigned Integer"
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -8969,11 +9144,11 @@ msgstr "Wii Remote in posizione verticale"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato"
@@ -8981,11 +9156,15 @@ msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Usa Schermo Intero"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Avvisi di Errore"
@@ -9050,8 +9229,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Utilità"
@@ -9104,11 +9283,11 @@ msgstr "Offset Verticale"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Visualizza &codice"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Visualizza &memoria"
@@ -9138,26 +9317,26 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "File WAD (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
"Installazione WAD non riuscita: Impossibile completare l'importazione del "
"titolo"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
"Installazione WAD non riuscita: Impossibile importare il contenuto %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"Installazione WAD non riuscita: Impossibile inizializzare l'importazione del "
"titolo (errore %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido"
@@ -9188,6 +9367,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Attende il disegno completo dei frame per ridurre i fenomeni di tearing. \n"
+"\n"
+"Riduce le performance se la velocità d'emulazione è inferiore al 100%.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -9200,10 +9384,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Attende che il gioco si sincronizzi con la GPU emulata prima di scrivere il "
+"contenuto delle copie EFB nella RAM.\n"
+"\n"
+"Riduce l'overhead delle copie EFB RAM, migliorando le performance in molti "
+"giochi al rischio di corrompere quelli che non si sincronizzano in maniera "
+"sicura con la GPU emulata.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9229,7 +9421,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT (%u) non coincide con il "
"file di intestazione caricato (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9241,7 +9433,7 @@ msgstr ""
"salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità "
"sola-lettura off."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9252,7 +9444,7 @@ msgstr ""
"l'attuale frame nel salvataggio (byte %u < %u) (frame %u < %u). Dovresti "
"caricare un altro salvataggio prima di andare oltre."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9264,7 +9456,7 @@ msgstr ""
"caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente "
"riscontrerai una desincronizzazione."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9349,7 +9541,7 @@ msgstr "Root NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9371,7 +9563,7 @@ msgstr "Wii Remote Rumble"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Impostazioni Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remote"
@@ -9395,10 +9587,6 @@ msgstr "Wii e Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Impossibile leggere dal file"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Adatta Testo"
@@ -9480,6 +9668,10 @@ msgid ""
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
"they also occur on 10.14+."
msgstr ""
+"Stai tentando di usare il backend Vulkan (Metal) su un sistema operativo non "
+"supportato. Per abilitare tutte le funzionalità, devi usare un macOS 10.14 "
+"(Mojave) o successivo. Per favore non riferire alcun problema che potresti "
+"riscontrare a meno che non accada anche con versione 10.14 o successiva."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
msgid "You are running the latest version available on this update track."
@@ -9573,8 +9765,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "inattivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "su"
diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po
index 5907bff1ff..2117e97bf3 100644
--- a/Languages/po/ja.po
+++ b/Languages/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"ゲームキューブ用ゲームデータには整合性チェックのためのデータがほとんど含まれ"
"ていないため、Dolphinでは検出できない問題があるかもしれません。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "\"%s\" のスクラビングに失敗しました。おそらく壊れ
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" は圧縮済みです!これ以上圧縮することはできません。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "処理中... %i (全%iブロック中) 圧縮比:%i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (名作トライアル)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -275,12 +275,12 @@ msgstr ""
"このファイルのサイズは小さすぎます。正しいファイルではありません (0x%x バイ"
"ト)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -307,16 +307,16 @@ msgstr "&& (...と...)"
msgid "&About"
msgstr "Dolphinについて(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Add Memory Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "コードを追加...(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Add function"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "&Code"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "コントローラ設定(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Copy address"
@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "削除(&D)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Delete Watch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "コードを編集...(&E)"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)"
msgid "&Import..."
msgstr "インポート...(&I)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insert blr"
@@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "&Registers"
msgid "&Remove"
msgstr "削除(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "コードを削除(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rename symbol"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgid "(None)"
msgstr "なし"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "(host)"
msgid "(off)"
msgstr "オフ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ (...に加えて)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -719,12 +719,12 @@ msgstr ""
"Dolphinの最新版が公開されています!
Dolphin %1 がダウンロード可能で"
"す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?
更新履歴:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
"\n"
"このWADのバージョンで上書きしますか?元に戻すことはできません!"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "ディスクは既に挿入されています。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする"
"とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Active"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Add a Memory Breakpoint"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Add to &watch"
@@ -951,12 +951,12 @@ msgstr "追加"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -980,6 +980,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"RAMからGPUへのテクスチャ更新の受信精度を調整する設定です。\n"
+"\n"
+"Safe 側にセットすると、RAMからのテクスチャ更新を見逃す可能性が低くなりま"
+"す。\n"
+"Fast 側によせるとタイトルによっては文字化けの原因になります。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、右端に合わせておいてください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1008,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "アドバンスコネクタ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1023,7 +1030,7 @@ msgstr "高度な設定"
msgid "Africa"
msgstr "アフリカ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1039,8 +1046,8 @@ msgstr ""
"すべてのGC / Wiiファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
@@ -1048,19 +1055,19 @@ msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのフ
msgid "All devices"
msgstr "すべてのデバイス"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "利用統計レポートを許可"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1087,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "常時接続状態として扱う"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "常にマウスカーソルを隠す"
@@ -1296,7 +1303,7 @@ msgstr "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
msgid "BP register "
msgstr "BP register "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1305,11 +1312,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "出力設定"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "ビデオAPI:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "バックグラウンド操作を許可"
@@ -1318,11 +1325,11 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可"
msgid "Backward"
msgstr "後方"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Bad address provided."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Bad value provided."
@@ -1365,6 +1372,10 @@ msgstr "バッテリー残量"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック数"
@@ -1391,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"ドされました。\n"
"パススルーの機能は使えません。"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1404,15 +1415,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Boot to Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "ボーダレス フルスクリーン"
@@ -1442,7 +1453,7 @@ msgstr "Break"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted."
@@ -1529,7 +1540,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (低速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1537,6 +1548,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"起動時にカスタムテクスチャをシステムメモリへキャッシュします。\n"
+"大量にメモリを消費する代わりに、ロード時のカクつきが軽減されます。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1552,6 +1567,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"3Dオブジェクトに対し、ピクセル単位での光源処理を行います。\n"
+"角ばったポリゴンの光がなめらかでやわらかいものになります。\n"
+"この設定はまれに描画バグや速度低下を引き起こします。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1561,7 +1581,7 @@ msgstr "キャリブレーション開始"
msgid "Calibration"
msgstr "キャリブレーション"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Callstack"
@@ -1570,8 +1590,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!"
@@ -1593,7 +1613,7 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"NANDへのインストールができなかったため、このWADファイルを起動できません"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPLが見つかりません"
@@ -1603,7 +1623,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。"
@@ -1644,7 +1664,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "ディスク交換を自動化"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "次のディスクに変更:%s"
@@ -1724,7 +1744,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "全消去"
@@ -1732,7 +1752,7 @@ msgstr "全消去"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Clear Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "コピーして編集...(&E)"
@@ -1752,7 +1772,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "コード:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "コードを受け取りました!"
@@ -1805,8 +1825,8 @@ msgstr "Condition"
msgid "Config"
msgstr "設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "設定"
@@ -1828,8 +1848,8 @@ msgstr "出力設定"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -1838,7 +1858,7 @@ msgstr "確認"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "ビデオAPI変更の確認"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "動作停止時に確認"
@@ -1893,12 +1913,12 @@ msgstr "インターネットに接続してWiiのシステム更新を行いま
msgid "Connection Type:"
msgstr "接続方式:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "接続状況を常に監視"
@@ -1949,6 +1969,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"内部解像度の計算方式を設定します。\n"
+"高解像度に設定することで大きく画質が向上しますが、同時にGPU負荷が増大し、タイ"
+"トルによっては描画バグの原因となります。\n"
+"\n"
+"一般的に内部解像度が低いほど、動作速度は向上します。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、【Native】を選択してください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -1989,23 +2016,23 @@ msgstr "収束点 (Convergence):"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Copy &function"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Copy &hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Copy Address"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Copy Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copy code &line"
@@ -2028,7 +2055,7 @@ msgid "Core"
msgstr "コア"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
@@ -2096,7 +2123,7 @@ msgstr ""
"た。\n"
"これによりDolphinは停止すると思われます。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2107,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"プディスクではありません。DolphinはオリジナルのGC/Wii のディスクは読み込めな"
"い点に注意してください"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "ファイル %s を認識できませんでした"
@@ -2140,7 +2167,7 @@ msgstr "Couldn't look up central server"
msgid "Country:"
msgstr "発売国"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2150,21 +2177,26 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"表示されるウィンドウのサイズではなく、レンダラーの内部解像度でフレームダンプ"
+"とスクリーンショットを作成します。縦横比がワイドスクリーンの場合、出力画像は"
+"垂直解像度を維持するために水平方向に拡大されます。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "制作者: "
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "致命的なエラー"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "クロッピング"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2209,7 +2241,7 @@ msgstr "十字キー"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "ターンテーブル"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "タルコンガ"
@@ -2230,7 +2262,7 @@ msgstr "DSP LLE Interpreter(低速)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "マットコントローラ"
@@ -2246,7 +2278,7 @@ msgstr "データ転送"
msgid "Data Type"
msgstr "Data Type"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "データが受信されました!"
@@ -2263,18 +2295,18 @@ msgstr "遊びの調整"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "デバッグ用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "デバッグ用"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2328,7 +2360,7 @@ msgstr "既定のフォント"
msgid "Default ISO:"
msgstr "デフォルトISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
@@ -2336,7 +2368,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Defer EFB Copies to RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2349,7 +2381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -2362,7 +2394,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "選択中のタイトルの実体を削除"
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?"
@@ -2383,7 +2415,7 @@ msgstr "深度 (Depth):"
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "説明"
@@ -2442,7 +2474,7 @@ msgstr "Disable Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Disable Copy Filter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disable EFB VRAM Copies"
@@ -2471,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2514,6 +2546,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"XFBコピーが作成された際、スキャンアウトを待たずにすぐ表示します。有効にすると"
+"レイテンシの改善が見込めますが、すべてのXFBコピーが表示されることを前提にして"
+"いない一部のタイトルでは描画バグが発生する可能性があります。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2524,11 +2561,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?"
@@ -2544,7 +2581,7 @@ msgstr "%1 個の保存ファイルを削除しますか?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "選択したセーブファイルを削除しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
@@ -2553,7 +2590,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2568,8 +2605,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)"
@@ -2597,13 +2634,13 @@ msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2621,7 +2658,7 @@ msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました"
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -2632,27 +2669,27 @@ msgstr "Double"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Webからコードを入手"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "グリッド表示でパッケージ画像を使用 ( GameTDB.comより取得 )"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "ダウンロード完了"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "%1 個のコードが見つかりました。( 新規追加: %2 個 )"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Drawn Object Range"
@@ -2696,7 +2733,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFBターゲットをダンプ"
@@ -2704,7 +2741,7 @@ msgstr "EFBターゲットをダンプ"
msgid "Dump Frames"
msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Dump Objects"
@@ -2712,11 +2749,11 @@ msgstr "Dump Objects"
msgid "Dump Path:"
msgstr "ダンプ先"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Dump TEV Stages"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2726,11 +2763,11 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Dump Texture Fetches"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2740,12 +2777,16 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "テクスチャのダンプを行う"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2756,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2766,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2777,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2858,15 +2899,15 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)"
msgid "Empty"
msgstr "空き"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wiiリモコンをエミュレート"
@@ -2875,7 +2916,7 @@ msgstr "Wiiリモコンをエミュレート"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Enable API Validation Layers"
@@ -2911,7 +2952,7 @@ msgstr "Enable FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Enable MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "プログレッシブ表示を有効化"
@@ -2923,7 +2964,7 @@ msgstr "振動を有効にする"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "スクリーンセーバーを有効化"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化"
@@ -2931,7 +2972,7 @@ msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "統計レポートの収集に協力する"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "ワイヤーフレームを有効化"
@@ -2988,7 +3029,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2996,8 +3037,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"サポートされている場合は、バックエンドでマルチスレッドのコマンド送信を有効に"
+"します。3つ以上のCPUコアを持つシステムでパフォーマンスが向上する可能性があり"
+"ます。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3022,6 +3068,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"テクスチャのデコード処理にCPUではなくGPUを使用します。 搭載しているCPUの性能"
+"が十分でないPC環境や、いくつかの場面でパフォーマンスの改善が見込めます。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3031,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"メモリ管理機構を有効にします。いくつかのタイトルで必要です [有効=互換性重視"
"/無効=速度向上]"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3043,7 +3093,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3094,30 +3144,30 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3140,7 +3190,7 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -3148,7 +3198,7 @@ msgstr "エラー"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します"
@@ -3157,32 +3207,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "データ処理中にエラーが発生しました"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "次のファイルを読み取り中にエラーが発生しました:%s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "次のファイルを書き込み中にエラーが発生しました:%s"
@@ -3212,12 +3262,12 @@ msgstr ""
"エラー: Windows-1252フォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。"
"ゲームはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3236,7 +3286,7 @@ msgstr "ヨーロッパ"
msgid "Exit"
msgstr "Dolphinを終了"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "実験的"
@@ -3333,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Failed to append to signature file '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
@@ -3363,20 +3413,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "コードの取得に失敗しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Failed to dump %1: Can't open file"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file"
@@ -3419,7 +3469,7 @@ msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした"
msgid "Failed to import save files."
msgstr "セーブファイルのインポートに失敗しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Failed to init core"
@@ -3440,7 +3490,7 @@ msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "タイトルのインストールに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3473,16 +3523,16 @@ msgstr "Failed to load dxgi.dll"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Failed to load map file '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' のオープンに失敗しました"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s"
@@ -3491,12 +3541,12 @@ msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした。書き込み権限を確認してください"
@@ -3509,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"外部エディタでファイルを開くことができませんでした\n"
"INIファイルに関連付けされているソフトを確認してください"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "サーバーを開けませんでした"
@@ -3531,7 +3581,7 @@ msgstr ""
"出力先が書き込み可能なメディアか、また書き込み権限があるかどうかを確認してく"
"ださい"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Failed to read %s"
@@ -3652,7 +3702,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3681,7 +3731,7 @@ msgstr "Fast"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Fast Depth Calculation"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3704,7 +3754,7 @@ msgstr "ファイル名"
msgid "File Size"
msgstr "ファイルサイズ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "コードを含まないファイルです"
@@ -3736,7 +3786,7 @@ msgstr "ファイルの場所"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "圧縮処理の待機中です..."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3749,7 +3799,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "構造"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filter Symbols"
@@ -3767,6 +3817,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"ゲーム側で無効を明示している物も含めた全てのテクスチャに対してフィルタリング"
+"を行います。\n"
+"いくつかのテクスチャの画質が向上しますが、内容によって問題が発生する可能性も"
+"あります。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3798,19 +3854,21 @@ msgstr "チェックサムを修正"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Follow &branch"
@@ -3866,6 +3924,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"強制的にRGB 24bitカラーでレンダリングを行い、 カラーバンディングを解消しま"
+"す。\n"
+"速度に影響はありませんが、一部のゲームで描画バグの原因になります。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3909,15 +3972,15 @@ msgstr "Frame Advance速度 増加"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Frame Advance速度 リセット"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "フレームダンプにFFV1を使用"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "フレームの範囲"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?"
@@ -3930,7 +3993,7 @@ msgstr "記録するフレーム数"
msgid "France"
msgstr "フランス"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "フリールック"
@@ -4009,15 +4072,15 @@ msgstr "開始"
msgid "FullScr"
msgstr "全画面"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Function callers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Function calls"
@@ -4030,7 +4093,7 @@ msgstr "Function calls"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Function signature file (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4107,7 +4170,7 @@ msgstr "状態"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "次のゲームに変更 \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "すでに起動しています!"
@@ -4126,7 +4189,7 @@ msgstr "固有設定"
msgid "GameCube"
msgstr "ゲームキューブ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ"
@@ -4142,7 +4205,7 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "ゲームキューブ デバイス設定"
@@ -4246,6 +4309,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"エフェクトを表示するために作成されたテクスチャの品質を著しく向上させます。\n"
+"特に高解像度出力時に効果が大きく出ます。\n"
+"GPU負荷が多少増加し、まれに描画バグの原因になります。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4287,8 +4355,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -4322,7 +4390,7 @@ msgstr "ホストコード:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Input Authority"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Host Size"
@@ -4423,7 +4491,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "IDの作成"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4453,7 +4521,7 @@ msgstr "無視"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignore Format Changes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "このセッションでは無視"
@@ -4491,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Immediately Present XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4524,11 +4592,11 @@ msgstr "Wii セーブデータのインポート"
msgid "Import failed"
msgstr "インポートに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND バックアップをインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4563,7 +4631,7 @@ msgstr "内部解像度 拡大"
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4586,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Insert &nop"
@@ -4636,13 +4704,13 @@ msgstr "強さ"
msgid "Interface"
msgstr "表示"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
@@ -4664,10 +4732,6 @@ msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "内部解像度"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Internal Resolution Frame Dumps"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "内部解像度の変更:"
@@ -4684,7 +4748,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Invalid Mixed Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2"
@@ -4697,11 +4761,11 @@ msgstr "無効なプレイヤーID"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Invalid RSO module address: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Invalid callstack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "このホストコードは無効です"
@@ -4710,7 +4774,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Invalid input for the field \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Invalid input provided"
@@ -4718,7 +4782,7 @@ msgstr "Invalid input provided"
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "不正な録画ファイル"
@@ -4734,7 +4798,7 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "無効なタイトルID"
@@ -4825,12 +4889,12 @@ msgstr "日本"
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "最前面に表示"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
@@ -4872,7 +4936,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L (アナログ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -4954,8 +5018,8 @@ msgstr "リスト表示"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "読込"
@@ -4967,7 +5031,7 @@ msgstr "Load &Bad Map File..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Load &Other Map File..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
@@ -5106,7 +5170,7 @@ msgstr "読込"
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Loaded symbols from '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5158,6 +5222,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"レンダリング所要時間のログを\n"
+"User/Logs/render_time.txt に保存します。\n"
+"Dolphinのベンチマークとして有用な機能です。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5208,6 +5277,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"フォグ処理を無効化します。これにより遠景の高精細化が期待できます。\n"
+"タイトルによっては、フォグ処理に頼った画面効果が 正しく表示されなくなるかもし"
+"れません。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
msgid "Manage NAND"
@@ -5217,7 +5291,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr "コントローラ割当位置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Match Found"
@@ -5245,7 +5319,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
@@ -5306,7 +5380,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5331,7 +5405,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "マイク"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "その他"
@@ -5344,7 +5418,7 @@ msgstr "その他の設定"
msgid "Modifier"
msgstr "感度変更"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5352,6 +5426,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"テクスチャがどのフォーマットでエンコードされたのかを表示します。 \n"
+"\n"
+"この機能を使用するにはゲームの再起動が必要です。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5371,7 +5450,7 @@ msgstr "次の値より大きい"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Motion Controls"
-msgstr ""
+msgstr "モーションコントロール"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
@@ -5435,7 +5514,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "セッションブラウザに表示するルーム名を入力"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5468,11 +5547,11 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》"
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。"
@@ -5484,7 +5563,7 @@ msgstr "ネットワーク関係"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "自動更新を止める"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "New"
@@ -5569,11 +5648,11 @@ msgstr "タップは未接続です"
msgid "No Audio Output"
msgstr "出力しない"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "No Match"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "No Value Given"
@@ -5594,16 +5673,16 @@ msgstr "読み込み/記録ファイルなし"
msgid "No issues have been detected."
msgstr "問題は見つかりませんでした"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "問題は見つかりませんでした"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5636,12 +5715,12 @@ msgstr ""
"undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消"
"を中止します"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "No value provided."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5681,7 +5760,7 @@ msgid "Null"
msgstr "ビデオ出力なし(Null)"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5842,7 +5921,7 @@ msgstr "その他ステート関係"
msgid "Other game..."
msgstr "他のタイトル"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Overlay Information"
@@ -5862,11 +5941,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC Size"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
@@ -5882,7 +5961,7 @@ msgstr "パッド"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
msgid "Parsing Error"
-msgstr ""
+msgstr "解析エラー"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:104
msgid "Partition %1"
@@ -5892,7 +5971,7 @@ msgstr "パーティション %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー"
@@ -5933,7 +6012,7 @@ msgstr "一時停止"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "再生終了時に一時停止"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "フォーカスが外れたら一時停止"
@@ -6012,7 +6091,7 @@ msgstr "プレイヤー数"
msgid "Point"
msgstr "ポインタ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "ポート %1"
@@ -6034,21 +6113,21 @@ msgstr "ポストプロセス:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャの事前読込"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -6082,6 +6161,9 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"Ubershadersを使う代わりに、待機中のオブジェクトのレンダリングを行わないように"
+"することでカクつきを防ぎます。描画精度やエフェクト表示が犠牲になるため、他の"
+"方式を選ぶことをオススメします。"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6131,21 +6213,21 @@ msgstr "すべて"
msgid "Problem"
msgstr "問題点"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
"影響度「大」の問題が見つかりました。おそらくこのゲームは上手く動作しません"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
"影響度「小」の問題が見つかりました。おそらくゲームプレイに支障はないでしょう"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6179,17 +6261,17 @@ msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "確認"
@@ -6219,7 +6301,7 @@ msgstr "RSO Modules"
msgid "Range"
msgstr "範囲/強さ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "Re&place instruction"
@@ -6251,11 +6333,11 @@ msgstr "Read or Write"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "読み込み専用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "実機バランスWii ボードを接続"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "実機Wiiリモコンを接続"
@@ -6322,11 +6404,11 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、【なし】のままにしておいてください。"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6386,12 +6468,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr "タグを削除"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Rename symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "ゲームウィンドウの設定"
@@ -6399,11 +6481,11 @@ msgstr "ゲームウィンドウの設定"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "メインウィンドウ部分に描画"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6424,7 +6506,7 @@ msgstr "参加要請"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6442,7 +6524,7 @@ msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "中継サーバーをリセット"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "全てのペアリングを初期化する"
@@ -6454,7 +6536,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャ"
msgid "Restart Required"
msgstr "再起動が必要"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restore instruction"
@@ -6541,7 +6623,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "振動"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Run &To Here"
@@ -6589,8 +6671,8 @@ msgstr "Safe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -6725,7 +6807,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます"
@@ -6735,7 +6817,7 @@ msgstr ""
"以下の場所に128MBの仮想SDファイルを作成します\n"
"/Wii/sd.raw"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止しています..."
@@ -6760,7 +6842,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Search Address"
@@ -6880,9 +6962,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "ファイルを選択"
@@ -6902,16 +6984,16 @@ msgstr "タイトルを選択"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "録画ファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択"
@@ -6940,8 +7022,8 @@ msgstr "選択したフォント"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!"
@@ -6969,8 +7051,19 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"立体視の表示方式を選択します。立体視が可能なハードウェアが必要ですが、より良"
+"い奥行き感を味わうことができます。\n"
+"多くの3Dテレビでは、Side-by-Side または Top-and-Bottom 方式を採用していま"
+"す。\n"
+"3Dメガネ方式の場合は Anaglyph を選んでください。\n"
+"HDMI 3D 方式は使用しているモニタが 3D解像度に対応している必要があります。\n"
+"Passive は一部の3Dテレビで使用されています。\n"
+"\n"
+"どの設定も動作速度に大きな影響があり、時に描画バグの原因にもなります。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、オフ にしてください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7000,6 +7093,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"レンダリング時のアスペクト比を選択します。\n"
+"自動: ネイティブのアスペクト比を使用します。\n"
+"強制的に 16:9 : ワイドスクリーンのアナログテレビを模倣します。\n"
+"強制的に 4:3 : 標準的な4:3のアナログテレビを模倣します。\n"
+"ウィンドウに合わせる: ウィンドウサイズに合ったアスペクト比を使用します。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、【自動】を選択してください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -7010,6 +7110,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"描画に使用するグラフィックスAPIを選択します。\n"
+"【Software Renderer】はデバック用としてのみ有用で非常に低速なため、通常は選択"
+"しないでください。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -7040,7 +7145,7 @@ msgstr "送信"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "センサーバーの位置"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました"
@@ -7065,19 +7170,19 @@ msgstr "スロットAに読み込むメモリーカードファイルを選択"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "スロットBに読み込むメモリーカードファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Set symbol &end address"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Set symbol &size"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Set symbol end address"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Set symbol size (%1):"
@@ -7139,7 +7244,7 @@ msgstr "ログを表示(&L)"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "ツールバー(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示"
@@ -7151,7 +7256,7 @@ msgstr "オーストラリア"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "デバッグモード"
@@ -7223,7 +7328,7 @@ msgstr "ネットプレイ:Ping表示"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "オランダ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "オンスクリーンメッセージを表示"
@@ -7252,8 +7357,8 @@ msgstr "ロシア"
msgid "Show Spain"
msgstr "スペイン"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "統計情報を表示"
@@ -7285,11 +7390,11 @@ msgstr "Wii"
msgid "Show World"
msgstr "地域なし"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Show in &memory"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Show in code"
@@ -7297,7 +7402,7 @@ msgstr "Show in code"
msgid "Show in server browser"
msgstr "セッションブラウザに表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7338,7 +7443,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7368,7 +7473,7 @@ msgstr "横持ち(Sideways)で使用"
msgid "Signature Database"
msgstr "Signature Database"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signed Integer"
@@ -7441,6 +7546,11 @@ msgstr ""
"いくつかの値は不正です。\n"
"強調された値を修正してください。"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "南アメリカ"
@@ -7475,7 +7585,7 @@ msgstr "Speed up Disc Transfer Rate"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "安定版 (年に一度のみ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "標準コントローラ"
@@ -7499,7 +7609,7 @@ msgstr "操作の記録を開始"
msgid "Started game"
msgstr "ゲームを開始"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "SPEED FORCE"
@@ -7527,19 +7637,19 @@ msgstr "Step Out"
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Step out successful!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Step out timed out!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Step over in progress..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Step successful!"
@@ -7638,7 +7748,7 @@ msgstr "設定の同期を厳密にする(Strict Settings Sync)"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "String"
@@ -7770,24 +7880,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "スロットBを操作"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Symbol (%1) end address:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbol name:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Symbols"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
@@ -7803,7 +7913,7 @@ msgstr "すべてのWiiセーブデータを同期する"
msgid "Sync Saves"
msgstr "セーブデータを同期する"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う"
@@ -7876,36 +7986,36 @@ msgstr "テスト"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texture Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "テクスチャフォーマット情報表示"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "このIPLファイルは良好なダンプではないようです (CRC32: %x)"
@@ -7916,7 +8026,7 @@ msgstr "このIPLファイルは良好なダンプではないようです (CRC3
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7936,22 +8046,22 @@ msgstr "NANDの修復に成功しました"
msgid "The address is invalid"
msgstr "無効なアドレスです"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7977,7 +8087,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -8032,26 +8142,26 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -8084,7 +8194,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -8093,12 +8203,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8146,12 +8256,12 @@ msgstr ""
"デバッグ用途としてのみ有用なものです。\n"
"本当に使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8161,15 +8271,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8177,7 +8287,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "無効な値です"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8204,7 +8314,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8214,7 +8324,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "このデバイスは既に登録済みです。"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
"このWADファイルは任天堂のライセンスを受けていません。続けてもよろしいですか?"
@@ -8240,15 +8350,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "元に戻すことはできません!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8256,7 +8366,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8264,13 +8374,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8280,14 +8390,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "このファイルはBootMii NANDバックアップではないようです"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8298,7 +8408,7 @@ msgstr ""
"ズと遭遇する可能性があります。"
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -8330,12 +8440,12 @@ msgstr "このタイトルは起動できません"
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8456,7 +8566,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比 設定切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Toggle Breakpoint"
@@ -8562,7 +8672,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "中継サーバー (Traversal)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト"
@@ -8583,7 +8693,7 @@ msgstr "トリガー"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "形式"
@@ -8621,6 +8731,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"Ubershaders を使用しません。\n"
+"シェーダ作成中にカクつきが発生しますが、高いGPU性能は要求されないため低スペッ"
+"クPCにオススメです。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、これを選択してください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8629,6 +8744,9 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"Ubershaders を常に使用します。\n"
+"強力なGPUをお持ちであれば、カクつきとは無縁のゲームプレイが実現されます。高ス"
+"ペックPCにしかオススメできません。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8638,6 +8756,10 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"Ubershaders をカクつき防止のために使用します。\n"
+"ただし、カクつきを引き起こさないと考えられる一部のシェーダに対しては使用しま"
+"せん。最良のケースではパフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消"
+"されるはずですが、実際の所はお使いのビデオドライバに依存します。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8658,6 +8780,10 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to ignore this line and continue parsing?"
msgstr ""
+"暗号化または復号化コードとして入力された内 %1 行目を解析できません。内容を確"
+"認してください。\n"
+"\n"
+"この行を無視して解析を続けますか?"
#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273
#, c-format
@@ -8706,12 +8832,12 @@ msgstr "米国"
msgid "Unknown"
msgstr "フィルタ無し"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8725,7 +8851,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8734,7 +8860,7 @@ msgstr ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Unknown error %x"
@@ -8744,7 +8870,7 @@ msgstr "Unknown error %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
@@ -8753,11 +8879,11 @@ msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgid "Unlimited"
msgstr "制限なし"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "復元処理を行っています..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
@@ -8768,8 +8894,8 @@ msgstr "Unsigned Integer"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "再取得"
@@ -8827,11 +8953,11 @@ msgstr "直立状態(Upright)で使用"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "統計レポートの設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)"
@@ -8839,11 +8965,15 @@ msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "フルスクリーンで表示"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "パニックハンドラを使用"
@@ -8873,6 +9003,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"不正確なアルゴリズムで深度の値を求めるようにします。\n"
+"タイトルと使用しているGPUによって動作速度の向上が見込めますが、単に問題を引き"
+"起こすだけの場合もあります。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
msgid ""
@@ -8882,6 +9017,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"エミュレーションを画面いっぱいに表示して行います。\n"
+"無効にするとウィンドウ画面でのエミュレーションとなります。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
msgid ""
@@ -8890,9 +9029,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"ゲーム画面として別のウィンドウではなくゲームリスト部分を使用します。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "ユーティリティ"
@@ -8945,11 +9087,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "描画"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "View &code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "View &memory"
@@ -8979,21 +9121,21 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WADファイル (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "WAD installation failed: Could not finalise title import."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "WAD installation failed: Could not import content %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
@@ -9023,6 +9165,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"画面のちらつきを防ぐため、垂直同期を待つようにします。\n"
+"フルスピードで動作できていない場合、この機能は動作速度の低下を招きます。\n"
+"\n"
+"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -9036,9 +9182,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9062,7 +9208,7 @@ msgstr ""
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
"the loaded file header (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9070,7 +9216,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9078,7 +9224,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9086,7 +9232,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9154,7 +9300,7 @@ msgstr "Wii NANDルート"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiiリモコン"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9176,7 +9322,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの振動を有効化"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wiiリモコンの設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiiリモコン"
@@ -9200,10 +9346,6 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: ファイルからの読み込みができませんでした"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "ワードラップ"
@@ -9376,8 +9518,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "on"
diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po
index 80512afe1e..c7c7edb3b3 100644
--- a/Languages/po/ko.po
+++ b/Languages/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"게임큐브 디스크 이미지들이 작은 검증 데이터를 담고 있어서, 돌핀이 감지할 수 "
"없는 문제들이 있을 수도 있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "\"%s\" 가 실패해 취소되었습니다. 이미지 파일이 손상
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" 는 이미 압축되어 있습니다! 더 이상 압축할 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다."
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "%i / %i 블록. 압축 비율 %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (명작)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -266,12 +266,12 @@ msgstr ""
"%s 를 메모리 카드로 불러올 수 없습니다.\n"
"파일이 유효한 메모리 카드 파일이 될 만큼 충분히 크지 않습니다. (0x%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s 가 코드 동기화에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s 가 동기화에 실패했습니다."
@@ -298,16 +298,16 @@ msgstr "&& AND"
msgid "&About"
msgstr "돌핀 정보(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "새로운 코드 추가... (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "함수 추가 (&A)"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "코드 (&C)"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "컨트롤러 설정(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "주소 복사 (&C)"
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "삭제 (&)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "관찰 삭제 (&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "코드 수정... (&E)"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "단축키 설정(&H)"
msgid "&Import..."
msgstr "가져오기... (&I)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "blr 삽입 (&I)"
@@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "레지스터 (&R)"
msgid "&Remove"
msgstr "제거 (&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "코드 제거 (&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(호스트)"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "(호스트)"
msgid "(off)"
msgstr "(꺼짐)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -711,12 +711,12 @@ msgstr ""
"신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?
릴리즈 노트:"
"
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -733,11 +733,11 @@ msgstr ""
"\n"
"이 WAD 를 설치하면 되돌릴 수 없게 바꾸게 됩니다. 계속합니까?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
"종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이"
"션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다."
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "넷플레이 채팅 활성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "액티브"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "관찰에 추가 (&w)"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "추가..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -973,6 +973,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"GPU가 램으로부터 텍스처 업데이트를 받는 정확도를 조정합니다\n"
+"\n"
+"\"안전\" 설정은 GPU가 램으로부터 텍스처 업데이트를 놓칠 가능성을 없앱니다. "
+"더 낮은 정확도는 특정 게임에서 인게임 텍스트가 왜곡이 보이게 유발합니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 선택하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1000,7 +1006,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "고급 게임 포트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgstr "고급 설정"
msgid "Africa"
msgstr "아프리카"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1031,8 +1037,8 @@ msgstr ""
"모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)"
@@ -1040,19 +1046,19 @@ msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)"
msgid "All devices"
msgstr "모든 장치"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "사용 통계 보고 허용"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1078,7 +1084,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "항상 연결됨"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다"
@@ -1287,20 +1293,20 @@ msgstr "BAT가 올바르지 않습니다. 돌핀이 종료됩니다."
msgid "BP register "
msgstr "BP 레지스터"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "백엔드 멀티쓰레딩"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "백엔드 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "백엔드:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "백그라운드 입력"
@@ -1309,11 +1315,11 @@ msgstr "백그라운드 입력"
msgid "Backward"
msgstr "뒤로"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다."
@@ -1356,6 +1362,10 @@ msgstr "배터리"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "베타 (한 달에 한 번)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "블록들"
@@ -1381,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 돌핀이 libusb 없이 빌드되었습니"
"다. 패스쓰루 모드를 사용할 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1393,15 +1403,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "부팅하고 멈추기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "틀 없는 전체화면"
@@ -1431,7 +1441,7 @@ msgstr "중단"
msgid "Breakpoint"
msgstr "중단점"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다."
@@ -1518,7 +1528,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1526,6 +1536,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"시작시 사용자 지정 텍스처를 시스템 램에 캐쉬합니다.\n"
+"\n"
+"아주 많은 램이 더 필요할 수 있지만 발생할 수 있는 스터터링을 고칩니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1541,6 +1556,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"3D 오브젝트의 빛을 버텍스별 보다는 픽셀마다 계산합니다, 비춰진 폴리곤 모양을 "
+"부드럽게하고 폴리곤의 삼각형을 덜 알아차리게 합니다.\n"
+"\n"
+"드물게 느려짐이나 그래픽 이슈를 발생시킵니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "측정합니다"
msgid "Calibration"
msgstr "측정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "콜스텍"
@@ -1559,8 +1580,8 @@ msgstr "콜스텍"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!"
@@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다."
@@ -1593,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"주어진 값을 해석할 수 없습니다.\n"
"올바른 유형을 선택했습니까?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다."
@@ -1633,7 +1654,7 @@ msgstr "디스크 변경"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "디스크 자동 교환"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다."
@@ -1714,7 +1735,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "지움"
@@ -1722,7 +1743,7 @@ msgstr "지움"
msgid "Clear Cache"
msgstr "캐시 청소"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)"
@@ -1742,7 +1763,7 @@ msgstr "코드"
msgid "Code:"
msgstr "코드:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "코드들을 받았습니다!"
@@ -1796,8 +1817,8 @@ msgstr "상태"
msgid "Config"
msgstr " 환경설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "설정"
@@ -1819,8 +1840,8 @@ msgstr "출력 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "확정"
@@ -1829,7 +1850,7 @@ msgstr "확정"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "백엔드 변경 확정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "멈출 때 확인"
@@ -1884,12 +1905,12 @@ msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠
msgid "Connection Type:"
msgstr "연결 종류:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "내용 %08x 는 오류입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "지속적인 스캐닝"
@@ -1941,6 +1962,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"렌더링 해상도를 컨트롤합니다.\n"
+"\n"
+"고해상도는 비주얼 품질을 굉장히 향상시킵니다, 하지만 GPU 로드를 또한 굉장히 "
+"증가시키고 특정 게임에서 이슈들을 유발할 수 있습니다. 일반적으로 말해서, 더 "
+"낮은 내부 해상도는, 더 좋은 성능이 나올 것입니다.\n"
+"\n"
+"모르겠으면, 원본을 선택하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -1987,23 +2015,23 @@ msgstr "수렴:"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "함수 복사 (&f)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "헥스 복사 (&h)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "주소 복사"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "헥스 복사"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "코드 줄 복사 (&l)"
@@ -2026,7 +2054,7 @@ msgid "Core"
msgstr "코어"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "비용"
@@ -2093,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"NAND 에 없어서 %016 타이틀을 시작할 수 없었습니다. \n"
"에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2104,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"닙니다. 돌핀은 오리지널 게임큐브와 Wii 디스크로 직접 게임을 플레이할 수 없다"
"는 것을 알아두세요."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "%s 파일을 인식할 수 없습니다."
@@ -2136,7 +2164,7 @@ msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다"
msgid "Country:"
msgstr "국가:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2146,21 +2174,28 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"윈도우 크기가 아닌 안에서 표현되는, 렌더러의 내부해상도로 프레임 덤프와 스크"
+"린샷을 생성합니다.\n"
+"\n"
+"화면 비율이 와이드스크린이라면, 출력 이미지는 수직 해상도를 보존하기 위해 수"
+"평으로 크기 조절이 될 것입니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "만든이:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "치명적"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2205,7 +2240,7 @@ msgstr "D-패드"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "디제이 턴테이블"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK 봉고"
@@ -2226,7 +2261,7 @@ msgstr "DSP LLE 인터프리터 (느림)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE 리컴파일러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "댄스 매트"
@@ -2242,7 +2277,7 @@ msgstr "데이터 전송"
msgid "Data Type"
msgstr "데이터 타입"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "데이터를 받았습니다!"
@@ -2259,18 +2294,18 @@ msgstr "데드 존"
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "디버그 전용"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "10 진수"
@@ -2324,7 +2359,7 @@ msgstr "기본 폰트"
msgid "Default ISO:"
msgstr "기본 ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기"
@@ -2332,7 +2367,7 @@ msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "EFB 램에 복사 연기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2343,9 +2378,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"GPU 동기화 명령이 실행될 때까지 EFB 액세스 캐시의 무효화를 연기합니다. 비활성"
+"화될 시, 해당 캐시는 모든 드로우 콜과 함께 무효화될 것입니다.\n"
+"\n"
+"안정성을 댓가로 CPU EFB 액세스에 의존하는 일부 게임에서 성능을 향상시킬지도 "
+"모릅니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -2358,7 +2400,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "선택된 파일들 삭제..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?"
@@ -2379,7 +2421,7 @@ msgstr "깊이:"
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
@@ -2438,7 +2480,7 @@ msgstr "바운딩 박스 끄기"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "복사 필터 비활성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성"
@@ -2469,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2517,6 +2559,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"스켄아웃을 기다리는 대신, XFB 복사가 생성되자마자 표시합니다.\n"
+"\n"
+"만일 게임이 모든 XFB 복사가 표시되기를 기대하지 않는다면 일부 게임에서 그래"
+"픽 결함을 일으킬 수 있습니다. 하지만 이 설정을 켜면 지연을 줄입니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2527,11 +2575,11 @@ msgstr "거리"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "중립 위치에서 이동 거리"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?"
@@ -2547,7 +2595,7 @@ msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?"
@@ -2556,7 +2604,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "돌핀"
@@ -2571,8 +2619,8 @@ msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)"
@@ -2600,7 +2648,7 @@ msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2608,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"실제 디스크의 덤프들이 아니기 때문에, 돌핀은 일반 TGC 파일들을 올바르게 검증"
"할 수 없습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다."
@@ -2626,7 +2674,7 @@ msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "더블"
@@ -2637,27 +2685,27 @@ msgstr "더블"
msgid "Down"
msgstr "아래쪽"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "코드 다운로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "WiiRD 데이터베이스에서 코드를 다운로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "GameTDB.com 에서 그리드 모드에 사용할 게임커버를 다운로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "다운로드 완료"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "%1 코드들이 다운로드됨. (%2 추가됨)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "그려진 오브젝트의 범위"
@@ -2701,7 +2749,7 @@ msgstr "MRAM 덤프(&M)"
msgid "Dump Audio"
msgstr "오디오 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB 타겟 덤프"
@@ -2709,7 +2757,7 @@ msgstr "EFB 타겟 덤프"
msgid "Dump Frames"
msgstr "프레임들 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "오브젝트 덤프"
@@ -2717,11 +2765,11 @@ msgstr "오브젝트 덤프"
msgid "Dump Path:"
msgstr "덤프 경로:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "TEV 스테이지 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2731,11 +2779,11 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "텍스처 패치 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2745,12 +2793,16 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "텍스처 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2760,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2770,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2780,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2819,6 +2871,9 @@ msgid ""
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
"important."
msgstr ""
+"모든 플레이어에 대해, 호스트에 의해 설정된 같은 버퍼 크기로, 각각의 플레이가 "
+"자신의 입력을 게임에 보냅니다.\n"
+"공정함과 최소의 지연이 가장 중요한 경쟁 게임들에 알맞음."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
msgid "Early Memory Updates"
@@ -2860,15 +2915,15 @@ msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "비어있음"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "에뮬된 Wii 리모트"
@@ -2877,7 +2932,7 @@ msgstr "에뮬된 Wii 리모트"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API 검증 레이어 활성화"
@@ -2913,7 +2968,7 @@ msgstr "FPRF 활성화"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "프로그레시브 스캔 활성화"
@@ -2925,7 +2980,7 @@ msgstr "진동 활성화"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "화면 보호기 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "스피커 데이터 활성화"
@@ -2933,7 +2988,7 @@ msgstr "스피커 데이터 활성화"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "사용 통계 보고 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "와이어프레임 활성화"
@@ -2999,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3007,8 +3062,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"지원하는 백엔드일 때 멀티쓰레드된 명령 제출을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화"
+"하면 CPU 코어가 두개 이상인 시스템에서 성능이 증가할 수도 있습니다. 현재, 이"
+"것은 Vulkan 백엔드 한정입니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3033,6 +3093,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"CPU 대신 GPU 를 이용하는 텍스처 디코딩을 활성화합니다.\n"
+"\n"
+"일부 시나리오, 혹은 CPU가 병목에 걸린 시스템에서 성능을 얻을 수도 있습니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3042,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"일부 게임들에 필요한 메모리 관리 유닛을 활성화 합니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠"
"름)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3054,7 +3119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3105,30 +3170,30 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3151,15 +3216,15 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr ""
+msgstr "어댑터 열기 에러: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다."
@@ -3168,32 +3233,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "코드들 처리 에러."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "데이터 처리 에러."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "파일 읽기 에러: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "치트 코드들 동기화 에러!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "저장 데이터 동기화 에러!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "파일 쓰기 에러: %s"
@@ -3223,12 +3288,12 @@ msgstr ""
"오류: Windows-1252 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 "
"제대로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "%s 파티션에 %zu 블락들에서 에러들이 발견되었습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "%s 파터션에 사용되지 않은 %zu 블락들에서 에러들이 발견되었습니다."
@@ -3247,7 +3312,7 @@ msgstr "유럽"
msgid "Exit"
msgstr "나가기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "실험적"
@@ -3344,7 +3409,7 @@ msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다"
@@ -3373,20 +3438,20 @@ msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다"
@@ -3429,7 +3494,7 @@ msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "코어 인식에 실패했습니다"
@@ -3450,7 +3515,7 @@ msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3483,16 +3548,16 @@ msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s"
@@ -3501,12 +3566,12 @@ msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "환경 파일 열기에 실패했습니다!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
@@ -3519,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"외부 에디터로 파일 열기에 실패했습니다.\n"
"INI 파일들을 여는데 할당된 애플러케이션이 있는지 확인하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "서버 열기에 실패했습니다"
@@ -3541,7 +3606,7 @@ msgstr ""
"타겟 폴더에 쓰기 권한을 가지고 있는지와 미디어가 쓰여질 수 있는지를 확인하세"
"요."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다."
@@ -3658,7 +3723,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3676,7 +3741,7 @@ msgstr "실패"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "공정한 입력 지연"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3687,7 +3752,7 @@ msgstr "빠름"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "빠른 깊이 계산"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3710,7 +3775,7 @@ msgstr "파일 이름"
msgid "File Size"
msgstr "파일 크기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "파일에 코드가 없습니다."
@@ -3742,7 +3807,7 @@ msgstr "파일:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3755,7 +3820,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "파일 시스템"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "부호들 필터"
@@ -3773,6 +3838,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"모든 텍스처를 필터합니다, 필터되지 않도록 명시적 설정된 게임도 포함합니다.\n"
+"\n"
+"일부 게임에서 특정 텍스처 품질을 향상시킬지도 모릅니다, 하지만 다른 게임에서 "
+"이슈를 일으킬 것입니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3804,19 +3875,21 @@ msgstr "체크섬을 고치기"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "플로우트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "분기 따라가기 (&b)"
@@ -3874,6 +3947,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"게임이 RGB 컬러 채널을 24-비트로 렌더하게 만듭니다, 색 줄무늬 현상을 줄여서 "
+"품질이 증가합니다.\n"
+"\n"
+"성능에 영향이 없고 소수의 그래픽 이슈를 읽으킵니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3917,15 +3996,15 @@ msgstr "프레임 진행 속도 증가"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "프레임 진행 속도 리셋"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "프레임 범위"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
@@ -3938,7 +4017,7 @@ msgstr "녹화할 프레임:"
msgid "France"
msgstr "프랑스"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "자유로운 보기"
@@ -4017,15 +4096,15 @@ msgstr "에서:"
msgid "FullScr"
msgstr "전체화면"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "함수"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "함수 호출자"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "함수 호출"
@@ -4038,7 +4117,7 @@ msgstr "함수 호출"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "함수 서명 파일 (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4115,7 +4194,7 @@ msgstr "게임 상태"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "게임이 이미 구동중입니다!"
@@ -4133,7 +4212,7 @@ msgstr "게임-상세 설정"
msgid "GameCube"
msgstr "게임큐브"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터"
@@ -4149,7 +4228,7 @@ msgstr "게임큐브 컨트롤러"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "게임큐브 컨트롤러"
@@ -4253,6 +4332,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"텍스처에 렌더 효과를 사용하여 생성된 텍스쳐의 질을 엄청나게 향상시킵니다.\n"
+"\n"
+"GPU 로드를 약간 증가시키고 상대적으로 적은 그래픽 오류를 일으킵니다. 내부 해"
+"상도를 올리면 이 세팅의 효과를 향상시킬 것입니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4294,8 +4379,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "헥스"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "16진수"
@@ -4329,7 +4414,7 @@ msgstr "호스트 코드:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "호스트 입력 권한"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "호스트 크기"
@@ -4340,6 +4425,10 @@ msgid ""
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
"latency connections."
msgstr ""
+"호스트가 게임에 모든 입력 보내기를 컨트롤합니다, 다른 플레이어들로부터 받듯"
+"이, 호스트는 지연이 없지만 다른 이들에게는 지연이 증가합니다.\n"
+"3+ 플레이어들과 함께하는 캐주얼 게임에 알맞음, 아마도 불안정하거나 높은 지연 "
+"연결상에서."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
msgid "Host input authority disabled"
@@ -4425,12 +4514,16 @@ msgid ""
"latency) can be switched at any time.\n"
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
+"호스트 입력 권한을 동일하게, 단 \"호스트\" (지연 없는 사람)는 언제라도 전환"
+"될 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"타이밍-민감한 컨트롤을 지진 턴-기반 게임에 알맞음, 골프 같은."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "식별자 생성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4459,7 +4552,7 @@ msgstr "무시"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "포맷 변경들을 무시"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "이 세션을 무시"
@@ -4499,7 +4592,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "XFB 를 즉시 표시합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4531,11 +4624,11 @@ msgstr "Wii 저장 가져오기"
msgid "Import failed"
msgstr "가져오기 실패"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND 백업 가져오기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4570,7 +4663,7 @@ msgstr "IR 증가"
msgid "Info"
msgstr "정보"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4593,7 +4686,7 @@ msgstr "활성에 필요한 힘을 입력하세요."
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "무시할 힘을 입력하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "nop 삽입 (&n)"
@@ -4643,13 +4736,13 @@ msgstr "강도"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다"
@@ -4671,10 +4764,6 @@ msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "내부 해상도"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "내부 해상도 프레임 덤프"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "내부 해상도:"
@@ -4691,7 +4780,7 @@ msgstr "인터프리터 코어"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "부적합 복합 코드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2"
@@ -4704,11 +4793,11 @@ msgstr "부적합한 플레이어 아이디"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "부적합한 스텍호출"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "부적합 호스트"
@@ -4717,7 +4806,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "필드 \"%1\" 에 부적합한 입력"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "부적합한 입력이 제공됨"
@@ -4725,7 +4814,7 @@ msgstr "부적합한 입력이 제공됨"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "부적합 기록 파일"
@@ -4741,7 +4830,7 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "부적합한 타이틀 ID."
@@ -4832,12 +4921,12 @@ msgstr "일본"
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "창을 맨위로 유지"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
@@ -4879,7 +4968,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-아날로그"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "레이블"
@@ -4961,8 +5050,8 @@ msgstr "목록 보기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "로드"
@@ -4974,7 +5063,7 @@ msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)"
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "커스텀 텍스처 로드"
@@ -5113,7 +5202,7 @@ msgstr "로드..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5164,6 +5253,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"모든 프레임의 렌더 타임을 User/Logs/render_time.txt 에 로그합니다.\n"
+"\n"
+"돌핀의 성능을 측정하고 싶을 때 이 기능을 사용하세요.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5230,7 +5324,7 @@ msgstr "NAND 관리"
msgid "Mapping"
msgstr "매핑"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "일치 발견"
@@ -5256,7 +5350,7 @@ msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니
msgid "Medium"
msgstr "중간"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
@@ -5317,7 +5411,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5339,7 +5433,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "마이크"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "기타"
@@ -5352,7 +5446,7 @@ msgstr "기타 설정"
msgid "Modifier"
msgstr "수정자"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5360,6 +5454,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"인코딩되어 있는 포맷을 보여주기 위해 텍스처들을 수정합니다.\n"
+"\n"
+"에뮬레이션 리셋이 필요할 수도 있습니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5441,7 +5540,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5474,11 +5573,11 @@ msgstr "넷플레이 설정"
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다."
@@ -5490,7 +5589,7 @@ msgstr "네트워크"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "자동-업데이트 절대 안함"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "새로운"
@@ -5575,11 +5674,11 @@ msgstr "감지된 어댑터가 없습니다"
msgid "No Audio Output"
msgstr "오디오 출력 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "일치 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "주어진 값 없음"
@@ -5600,16 +5699,16 @@ msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "M3U 파일 \"%s\" 에 경로가 없습니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "문제들이 발견되지 않았습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5641,12 +5740,12 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "제공된 값이 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5687,7 +5786,7 @@ msgid "Null"
msgstr "없음"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "실행횟수"
@@ -5848,7 +5947,7 @@ msgstr "다른 상태 관리"
msgid "Other game..."
msgstr "다른 게임..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "오버레이 정보"
@@ -5868,11 +5967,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC 크기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC 대 호스트"
@@ -5898,7 +5997,7 @@ msgstr "파티션 %1"
msgid "Passive"
msgstr "패씨브"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루"
@@ -5939,7 +6038,7 @@ msgstr "일시정지"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "무비의 끝에서 일시정지"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "초점 잃을 때 일시정지"
@@ -6018,7 +6117,7 @@ msgstr "플레이어"
msgid "Point"
msgstr "포인트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "포트 %1"
@@ -6040,21 +6139,21 @@ msgstr "후-처리 효과:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "커스텀 텍스처 프리패치"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "PlayController 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu"
@@ -6088,6 +6187,11 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"기다리는 오브젝트들을 렌더링하지 않아서 쉐이더 컴파일 버벅임을 막습니다. 우버"
+"쉐이더스가 작동하지 않는 시나리오에서 작동할 수 있습니다, 보이는 결함과 망가"
+"진 효과들을 보여주는 댓가로 말이죠.\n"
+"\n"
+"추천되지 않습니다, 다른 옵션들이 형편없는 결과를 가져올 때만 사용하세요."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6137,7 +6241,7 @@ msgstr "사설과 공공"
msgid "Problem"
msgstr "문제"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6145,7 +6249,7 @@ msgstr ""
"높은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임이 전혀 작동하지 않을 가능성"
"이 높습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6153,7 +6257,7 @@ msgstr ""
"낮은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 구동을 방해할 가능성은 적습"
"니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6187,17 +6291,17 @@ msgstr "게임 목록 캐시 제거"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "질문"
@@ -6227,7 +6331,7 @@ msgstr "RSO 모듈"
msgid "Range"
msgstr "범위"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "명령 바꾸기 (&p)"
@@ -6259,11 +6363,11 @@ msgstr "읽거나 쓰기"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "읽기-전용 모드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "실제 밸런스 보드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "실제 Wii 리모트"
@@ -6331,11 +6435,11 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 없음을 선택하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6395,12 +6499,12 @@ msgstr "관찰에서 제거"
msgid "Remove tag"
msgstr "태그 제거"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "부호 이름 바꾸기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "렌더 창"
@@ -6408,11 +6512,11 @@ msgstr "렌더 창"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "메인 창에 렌더"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "렌더링"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6433,7 +6537,7 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6451,7 +6555,7 @@ msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "횡단 설정 리셋"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정"
@@ -6463,7 +6567,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저"
msgid "Restart Required"
msgstr "재시작이 요구됩니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "명령 복구"
@@ -6550,7 +6654,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "진동"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "여기까지 실행 (&T)"
@@ -6598,8 +6702,8 @@ msgstr "안전"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -6734,7 +6838,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장"
msgid "Save..."
msgstr "저장..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다."
@@ -6742,7 +6846,7 @@ msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기는 128mb 입니다)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..."
@@ -6766,7 +6870,7 @@ msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "주소 검색"
@@ -6886,9 +6990,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "파일 선택"
@@ -6908,16 +7012,16 @@ msgstr "게임 선택"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "기록 파일 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택"
@@ -6946,8 +7050,8 @@ msgstr "선택된 폰트"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!"
@@ -6975,8 +7079,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"입체 3D 모드를 선택합니다. 입체 보기는 필요한 하드웨어가 있다면 깊이의 더 좋"
+"은 느낌을 줍니다. 심하게 에뮬레이션 스피드를 감소시키고 때로는 이슈를 유발합"
+"니다.\n"
+"\n"
+"대부분의 3D TV에서 Side-by-Side와 Top-and-Bottom이 사용됩니다.\n"
+"여색 입체시는 빨강-청록색의 안경이 사용됩니다.\n"
+"HDMI 3D는 모니터가 3D 디스플레이 해상도를 지원할 때 사용됩니다.\n"
+"패씨브는 일부 TV에서 사용되는 다른 유형의 3D입니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7006,6 +7120,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"렌더링할 때 사용할 종횡비를 선택하세요:\n"
+"\n"
+"자동: 원본 종횡비를 사용합니다.\n"
+"강제 16:9: 와이드스크린 종횡비로 아날로그 TV를 흉내냅니다.\n"
+"강제 4:3: 표준 4:3 아날로그 TV를 흉내냅니다.\n"
+"창으로 늘림: 창 크기로 그림을 늘립니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -7016,6 +7138,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"내부적으로 어느 그래픽 API를 사용할지 선택합니다.\n"
+"\n"
+"소프트웨어 렌더러는 극히 느리고 디버깅에만 유용합니다, 그래서 다른 백엔드들"
+"이 추천됩니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -7046,7 +7174,7 @@ msgstr "보내기"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "센서 바 위치:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다"
@@ -7071,19 +7199,19 @@ msgstr "슬롯 A 용 메모리 카드 파일 설정"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "슬롯 B 용 메모리 카드 파일 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "부호 끝 주소 설정 (&e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "부호 크기 설정 (&s)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "부호 끝 주소 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "부호 크기 (%1) 설정:"
@@ -7147,7 +7275,7 @@ msgstr "로그 보기(&L)"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "툴바 표시(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기"
@@ -7159,7 +7287,7 @@ msgstr "오스트레일리아"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "UI 디버깅 표시"
@@ -7231,7 +7359,7 @@ msgstr "넷플레이 핑 보기"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "네덜란드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "온-스크린 메시지 보여주기"
@@ -7260,8 +7388,8 @@ msgstr "러시아"
msgid "Show Spain"
msgstr "스페인"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "통계 보기"
@@ -7293,11 +7421,11 @@ msgstr "Wii"
msgid "Show World"
msgstr "세계"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "메모리로 보기 (&m)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "코드로 보기"
@@ -7305,7 +7433,7 @@ msgstr "코드로 보기"
msgid "Show in server browser"
msgstr "서버 브라우저에서 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7343,8 +7471,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"넷플레이를 하는 동안 플레이어의 최대 핑을 보여줍니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7374,7 +7505,7 @@ msgstr "Wii 리모트 옆으로"
msgid "Signature Database"
msgstr "서명 데이터베이스"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "부호 정수"
@@ -7447,6 +7578,11 @@ msgstr ""
"제공된 일부 값들이 부적합합니다.\n"
"밝게표시된 값들을 확인하세요."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "남 아메리카"
@@ -7481,7 +7617,7 @@ msgstr "디스크 전송율 속도 상승"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "안정적 (일년에 한 번)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "표준 컨트롤러"
@@ -7505,7 +7641,7 @@ msgstr "(입력) 기록 시작"
msgid "Started game"
msgstr "시작된 게임"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "운전대"
@@ -7533,19 +7669,19 @@ msgstr "스텝 나가기"
msgid "Step Over"
msgstr "스텝 넘어가기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "스텝 나가기 성공!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "스텝 나가기 시간 초과!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "스텝 성공!"
@@ -7644,7 +7780,7 @@ msgstr "엄격한 설정 동기화"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "스트링"
@@ -7773,24 +7909,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "B로 스위치"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "부호"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "부호 (%1) 끝 주소:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "부호 이름:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "부호들"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
@@ -7806,7 +7942,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장 동기화"
msgid "Sync Saves"
msgstr "저장들 동기화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링"
@@ -7879,36 +8015,36 @@ msgstr "테스트"
msgid "Texture Cache"
msgstr "텍스처 캐시"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "텍스처 포맷 오버레이"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "%s 파티션은 적합한 파일 시스템이 없습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "%s 파티션은 적합한 데이터를 가지고 있지 않은 것 같습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "%s 파티션은 올바르게 서명되어 있지 않습니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "%s 파티션은 올바르게 정렬되어 있지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "%s 파티션에 대한 H3 해쉬 테이블이 올바르지 않습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: %x)"
@@ -7919,7 +8055,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다."
@@ -7939,15 +8075,15 @@ msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다."
msgid "The address is invalid"
msgstr "주소가 부적합합니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "채널 파티션이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "데이터 파티션이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7957,7 +8093,7 @@ msgstr ""
"향을 줄 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 "
"할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪을 것입니다."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7985,7 +8121,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃었습니다."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다."
@@ -8041,27 +8177,27 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "파일시스템이 부적합하거나 읽혀질 수 없습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
"디스크 이미지가 저장되어 있는 포맷이 디스크 이미지 크기를 담고있지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "게임 ID 가 %s 이지만 %s 이어야합니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "게임 ID 가 일관되지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "게임 ID 가 비정상적으로 짧습니다."
@@ -8098,7 +8234,7 @@ msgstr ""
"호스트 코드가 너무 깁니다.\n"
"올바른 코드인지 다시 확인해 주세요."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다."
@@ -8107,12 +8243,12 @@ msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8165,12 +8301,12 @@ msgstr ""
"소프트웨어 렌더링을 활성을 정말 원합니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세"
"요."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "파티션 종류가 읽혀질 수 없었습니다."
@@ -8182,15 +8318,15 @@ msgstr ""
"업데이트가 취소되었습니다. 불안정한 시스템 소프트웨어 버전을 피하기위해 종료"
"할 것을 강력히 권장합니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "업데이트 파티션이 이 타이틀에서 사용되는 IOS 를 담고 있지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "업데이트 파티션이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다."
@@ -8198,7 +8334,7 @@ msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다."
msgid "The value is invalid"
msgstr "값이 부적합합니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다."
@@ -8228,7 +8364,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8240,7 +8376,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "이 WAD 는 닌텐도에 의해 서명되지 않았습니다. 가져오기를 계속합니까?"
@@ -8265,15 +8401,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "이 디버그 디스크 이미지는 리테일 디스크 이미지 크기를 가지고 있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "이 디스크 이미지는 비정상적인 크기입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8284,7 +8420,7 @@ msgstr ""
"들게 될 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 "
"할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪게 될 것입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8296,7 +8432,7 @@ msgstr ""
"들이 똑같지는 않더라도 이 파일의 CRC32 가 좋은 덤프의 CRC32 와 매치될지도 모"
"릅니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8304,7 +8440,7 @@ msgstr ""
"디스크 이미지가 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 당신의 덤핑 프로그램이 디"
"스크 이미지를 여러 부분으로 저장했다면, 한 파일로 통합할 필요가 있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8316,7 +8452,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8326,7 +8462,7 @@ msgstr ""
"일부 내용들, 추가 언어들이나 전체 게임 모드들이 고장날 것입니다. 이 문제는 일"
"반적으로 불법 복제 게임들에만 존제합니다."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8337,7 +8473,7 @@ msgstr ""
"동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr "이 비-한국어 타이틀은 한국어 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다."
@@ -8370,12 +8506,12 @@ msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "이 타이틀은 올바르게 서명되어 있지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습니다."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다."
@@ -8429,6 +8565,8 @@ msgid ""
"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice "
"per frame. Does not affect Wii Remotes."
msgstr ""
+"이것은 프레임당 단지 두번만 게임큐브 컨트롤러들을 폴링해서 대역 사용을 감소시"
+"킬 것입니다. Wii 리모트들에는 효과가 없습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
msgid ""
@@ -8437,6 +8575,10 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"이것은 추가적인 그래픽 설정을 동기화할 것입니다, 그리고 모든이를 같은 내부 해"
+"상도로 강제합니다.\n"
+"EFB 읽기를 사용하는 일부 게임에서 비동기화를 막을지도 모릅니다. 모두 같은 비"
+"디오 백엔드를 사용하는지 확실히 하세요."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8498,7 +8640,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "종횡비 토글"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "중단점 토글"
@@ -8604,7 +8746,7 @@ msgstr "횡단 에러"
msgid "Traversal Server"
msgstr "횡단 서버"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다."
@@ -8627,7 +8769,7 @@ msgstr "트리거"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "타입"
@@ -8665,6 +8807,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"우버쉐이더스가 결코 사용되지 않습니다. 버벅임이 쉐이더 컴파일 동안 발생할 것"
+"입니다. 하지만 GPU 요구가 낮습니다.\n"
+"\n"
+"로-엔드 하드웨어에 추천됩니다.\n"
+"\n"
+"모르겠으면, 이 모드를 선택하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8673,6 +8821,10 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"우버쉐이더스가 항상 사용될 것입니다. 높은 GPU 성능 요구를 댓가로 거의 버벅임-"
+"없는 경험을 제공합니다.\n"
+"\n"
+"하이-엔드 시스템에만 추천됩니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8682,6 +8834,11 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"우버쉐이더스가 쉐이더 컴파일 동안 버벅임을 막기위해 사용되어질 것입니다. 하지"
+"만 버벅임을 유발하지 않는다면 특화된 쉐이더들이 사용될 것입니다.\n"
+"\n"
+"최상의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니"
+"다, 하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8755,12 +8912,12 @@ msgstr "미국"
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8774,7 +8931,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8783,7 +8940,7 @@ msgstr ""
"알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니다 "
"플레이어 퇴장시키기!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "알려지지 않은 오류 %x"
@@ -8793,7 +8950,7 @@ msgstr "알려지지 않은 오류 %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8803,11 +8960,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "풀기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "부호 없는 정수"
@@ -8818,8 +8975,8 @@ msgstr "부호 없는 정수"
msgid "Up"
msgstr "위쪽"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
@@ -8877,11 +9034,11 @@ msgstr "Wii 리모트 똑바로"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "사용 통계 보고 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용"
@@ -8889,11 +9046,15 @@ msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "전체화면 사용"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "패닉 핸들러 사용"
@@ -8955,8 +9116,8 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "유틸리티"
@@ -9009,11 +9170,11 @@ msgstr "수직 오프셋"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "코드 보기 (&c)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "메모리 보기 (&m)"
@@ -9043,22 +9204,22 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD 파일 (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 타이틀 가져오기를 마무리 할 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 내용 %08x 를 가져올 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"WAD 설치를 실패했습니다: 타이틀 가져오기를 초기화할 수 없었습니다 (error %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다."
@@ -9088,6 +9249,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"갈라짐을 막기위해 수직의 빈칸을 기다립니다.\n"
+"\n"
+"에뮬레이션 속도가 100% 이하라면 성능을 저하시킵니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -9100,10 +9266,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"램에 EFB 복사들의 내용을 기록하기 전에 에뮬된 GPU 와 그 게임이 동기화할 때까"
+"지 기다립니다.\n"
+"\n"
+"EFB 램 복사들의 오버헤드를 줄입니다, 많은 게임에서 성능 부스트를 제공합니다, "
+"에뮬된 GPU 와 안전하게 동기화하지 않은 것들을 망가뜨리는 위험을 가지고 말이"
+"죠.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9129,7 +9303,7 @@ msgstr ""
"경고: BAT (%u) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 (%u) 의 수와 일치하지 않습니"
"다"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9140,7 +9314,7 @@ msgstr ""
"력 %u > %u). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽기-전"
"용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9150,7 +9324,7 @@ msgstr ""
"경고: 저장 (byte %u < %u) (frame %u < %u)에서 현재 프레임 전에 무비가 끝나는 "
"저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9161,7 +9335,7 @@ msgstr ""
"전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇"
"지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9244,7 +9418,7 @@ msgstr "Wii NAND 루트:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9266,7 +9440,7 @@ msgstr "Wii 리모트 진동"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii 리모트 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii 리모트"
@@ -9290,10 +9464,6 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: 파일에서 읽을 수 없습니다."
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "자동 줄바꿈"
@@ -9375,6 +9545,9 @@ msgid ""
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
"they also occur on 10.14+."
msgstr ""
+"당신은 지원대지 않는 운영 체제상에서 Vulkan (Metal) 백엔드를 시도하고 있습니"
+"다. 모든 기능이 활성화 되려면, macOS 10.14 (Mojave) 이상을 사용해야만 합니"
+"다. 10.14+ 에서도 발생하는 것이 아니라면 어느 이슈도 리포트하지 말아주세요."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
msgid "You are running the latest version available on this update track."
@@ -9467,8 +9640,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "켜기"
diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po
index dcfdd71c5b..b1b3958f4b 100644
--- a/Languages/po/ms.po
+++ b/Languages/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ms/)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "\"%s\" gagal diskrub. Berkemungkinan imej telah rosak."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" sudahpun dimampat! Tidak dapat mampat ia lagi."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii."
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "%i dari %i blok. Nisbah mampatan %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr ""
"%s gagal dimuat sebaga kad ingatan.\n"
"fail tidak cukup besar menjadi fail kad ingatan yang sah (0x%x bait)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s gagal segerakkan kod."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s gagal disegerakkan"
@@ -288,16 +288,16 @@ msgstr "&& AND"
msgid "&About"
msgstr "Perih&al"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "T&ambah Kod Baharu..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Tambah fungsi"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "K&od"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Tetapan Ka&walan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Salin alamat"
@@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "Pa&dam"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "Pa&dam Pantauan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Sunting Kod..."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas"
msgid "&Import..."
msgstr "&Import..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Sisip blr"
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "&Daftar"
msgid "&Remove"
msgstr "&Buang"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "B&uang Kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Nama semula simbol"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti"
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(mati)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -698,12 +698,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Memasang WAD akan diganti dan tidak boleh dikembalikan. Teruskan?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Cakera A sedia dimasukkan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
"Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang "
"jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan."
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Tambah untuk &dipantau"
@@ -921,12 +921,12 @@ msgstr "Tambah..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Port Advance Game"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Tetapan Lanjutan"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)"
@@ -1014,19 +1014,19 @@ msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)"
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Sentiasa Bersambung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Sentiasa Sembunyi Kursor Tetikus"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "BAT tidak betul. Dolphin akan keluar sekarang"
msgid "BP register "
msgstr "Daftar BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1252,11 +1252,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Tetapan Bahagian Belakang"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Bahagian Belakang:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Input Latar Belakang"
@@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Input Latar Belakang"
msgid "Backward"
msgstr "Undur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1312,6 +1312,10 @@ msgstr "Bateri"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
@@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi Dolphin dibina tanpa libusb. "
"Mod passthrough tidak dapat digunakan."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1349,15 +1353,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "But untuk Dijeda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan"
@@ -1387,7 +1391,7 @@ msgstr "Henti"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Titik Henti"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa."
@@ -1474,7 +1478,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Tindanan Panggilan"
@@ -1515,8 +1519,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!"
@@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Tidak dapat cari IPL GC."
@@ -1548,7 +1552,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui."
@@ -1588,7 +1592,7 @@ msgstr "Ubah Cakera"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Ubah cakera ke %s"
@@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
@@ -1677,7 +1681,7 @@ msgstr "Kosongkan"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Klon dan &Sunting Kod..."
@@ -1697,7 +1701,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1751,8 +1755,8 @@ msgstr "Keadaan:"
msgid "Config"
msgstr "Konfig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Konfigur"
@@ -1774,8 +1778,8 @@ msgstr "Konfigur Output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
@@ -1784,7 +1788,7 @@ msgstr "Sahkan"
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Sahkan bil Berhenti"
@@ -1839,12 +1843,12 @@ msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Jenis Sambungan:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Pengimbasan Berterusan"
@@ -1929,23 +1933,23 @@ msgstr "Ketumpuan:"
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Salin &fungsi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Salin &heks"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Salin &baris kod"
@@ -1968,7 +1972,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Teras"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Kos"
@@ -2035,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat lancarkan tajuk %016 kerana ia kehilangan NAND.\n"
"Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"GameCube/Wii. Perhatian Dolphin tidak dapat mainkan permainan secara terus "
"cakera GameCuba dan Wii yang asal."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Tidak dapat kenalpasti fail %s"
@@ -2079,7 +2083,7 @@ msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat"
msgid "Country:"
msgstr "Negara:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2091,19 +2095,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Pencipta:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritikal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Kerat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2145,7 +2149,7 @@ msgstr "Pad-D"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2166,7 +2170,7 @@ msgstr "Pentafsir LLE DSP (perlahan)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Pengompil Semula LLE DSP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tikar Menari"
@@ -2182,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Jenis Data"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2199,18 +2203,18 @@ msgstr "Zon Mati"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Nyahpepijat Sahaja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Menyahpepijat"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
@@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Fon Lalai"
msgid "Default ISO:"
msgstr "ISO Lalai:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2272,7 +2276,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2285,7 +2289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
@@ -2298,7 +2302,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?"
@@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr "Kedalaman:"
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Keterangan:"
@@ -2378,7 +2382,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2403,7 +2407,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2450,12 +2454,12 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?"
@@ -2471,7 +2475,7 @@ msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?"
@@ -2480,7 +2484,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2495,8 +2499,8 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2524,13 +2528,13 @@ msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2548,7 +2552,7 @@ msgstr "Selesai memampatkan imej cakera."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Dubel"
@@ -2559,27 +2563,27 @@ msgstr "Dubel"
msgid "Down"
msgstr "Turun"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Muat Turun Kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Muat turun Kod dar Pangkalan Data WiiRD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Muat turun selesai"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "%1 kod dimuat turun. (%2 ditambah)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Julat Objek Dilukis"
@@ -2623,7 +2627,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Longgok Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Longgok Sasaran EFB"
@@ -2631,7 +2635,7 @@ msgstr "Longgok Sasaran EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Longgok Bingkai"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Longgok Objek"
@@ -2639,34 +2643,38 @@ msgstr "Longgok Objek"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Laluan Longgok:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Longgok Tahap TEV"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Longgok Dapatan Tekstur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Longgok Tekstur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2676,21 +2684,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2768,15 +2776,15 @@ msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Teremulasi"
@@ -2785,7 +2793,7 @@ msgstr "Wii Remote Teremulasi"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Kelajuan Emulasi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API"
@@ -2821,7 +2829,7 @@ msgstr "Benarkan FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Benarkan MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Benarkan Imbas Progresif"
@@ -2833,7 +2841,7 @@ msgstr "Benarkan Rumble"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara"
@@ -2841,7 +2849,7 @@ msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Benarkan Bingkai Wayar"
@@ -2892,7 +2900,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2901,7 +2909,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2931,7 +2939,7 @@ msgstr ""
"Benarkan Unit Pengurusan Ingatan, diperlukan oleh sesetengah permainan. "
"(HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2943,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2991,30 +2999,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3037,7 +3045,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -3045,7 +3053,7 @@ msgstr "Ralat"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem."
@@ -3053,32 +3061,32 @@ msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem."
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3108,12 +3116,12 @@ msgstr ""
"Ralat: Ketika cuba mencapai fon Windows-1252 tetapi ia tidak dimuatkan. "
"Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3132,7 +3140,7 @@ msgstr "Eropah"
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3229,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT"
@@ -3258,20 +3266,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Gagal memadam fail terpilih."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Gagal muat turun kod."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3314,7 +3322,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Gagal ke teras init"
@@ -3333,7 +3341,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3366,16 +3374,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Gagal membuka '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s"
@@ -3384,12 +3392,12 @@ msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3400,7 +3408,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Gagal membuka pelayan"
@@ -3422,7 +3430,7 @@ msgstr ""
"Semak sama ada anda mempunyai keizinan tulis ke folder sasaran dan media "
"boleh ditulis."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Gagal membaca %s"
@@ -3531,7 +3539,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3560,7 +3568,7 @@ msgstr "Pantas"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3583,7 +3591,7 @@ msgstr "Nama Fail"
msgid "File Size"
msgstr "Saiz Fail"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Fail tidak mengandungi kod."
@@ -3615,7 +3623,7 @@ msgstr "Fail:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3626,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem Fail"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Tapis Simbol"
@@ -3675,19 +3683,21 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Bendera"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Apung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Ikut &cabang"
@@ -3779,15 +3789,15 @@ msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Julat Bingkai"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?"
@@ -3800,7 +3810,7 @@ msgstr "Bingkai untuk Dirakam:"
msgid "France"
msgstr "Perancis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Bebas Lihat"
@@ -3879,15 +3889,15 @@ msgstr "Dari:"
msgid "FullScr"
msgstr "SkrPenuh"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Pemanggil fungsi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Panggilan fungsi"
@@ -3900,7 +3910,7 @@ msgstr "Panggilan fungsi"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3977,7 +3987,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Permainan sudah berjalan!"
@@ -3997,7 +4007,7 @@ msgstr "Tetapan Khusus-Permainan"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U"
@@ -4013,7 +4023,7 @@ msgstr "Pengawal GameCube"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Kawalan GameCube"
@@ -4158,8 +4168,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Heks"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal"
@@ -4193,7 +4203,7 @@ msgstr "Kod Hos:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4294,7 +4304,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Penjanaan Identiti"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4325,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Abai Perubahan Format"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4353,7 +4363,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Serta-Merta Hadirkan XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4378,11 +4388,11 @@ msgstr "Import Simpan Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Import gagal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Mengimport sandar NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4417,7 +4427,7 @@ msgstr "Tingkatkan IR"
msgid "Info"
msgstr "Maklumat"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4440,7 +4450,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Sisip &nop"
@@ -4490,13 +4500,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Antaramuka"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4518,10 +4528,6 @@ msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolusi Dalaman"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Longgok Bingkai Resolusi Dalaman"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolusi Dalaman:"
@@ -4538,7 +4544,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4551,11 +4557,11 @@ msgstr "ID Pemain Tidak Sah"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Tindanan panggilan tidak sah"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Hos tidak sah"
@@ -4564,7 +4570,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Input tidak sah untuk medan \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Input tidak sah disediakan"
@@ -4572,7 +4578,7 @@ msgstr "Input tidak sah disediakan"
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fail rakaman tidak sah"
@@ -4588,7 +4594,7 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID tajuk tidak sah."
@@ -4679,12 +4685,12 @@ msgstr "Jepun"
msgid "Japanese"
msgstr "Jepun"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
@@ -4726,7 +4732,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "Analog-L"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -4804,8 +4810,8 @@ msgstr "Paparan Senarai"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Muat"
@@ -4817,7 +4823,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Muat Fail Peta &Lain..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Muat Tekstur Suai"
@@ -4956,7 +4962,7 @@ msgstr "Muat..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5063,7 +5069,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Padanan Ditemui"
@@ -5089,7 +5095,7 @@ msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan."
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Ingatan"
@@ -5150,7 +5156,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5173,7 +5179,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Pelbagai"
@@ -5186,7 +5192,7 @@ msgstr "Tetapan Pelbagai"
msgid "Modifier"
msgstr "Pengubahsuai"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5277,7 +5283,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5310,11 +5316,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya."
@@ -5326,7 +5332,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Baharu"
@@ -5411,11 +5417,11 @@ msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Tiada Output Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Tiada Padanan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Tiada Nilai Diberi"
@@ -5436,16 +5442,16 @@ msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Tiada isu dikesan."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5475,12 +5481,12 @@ msgstr ""
"Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk "
"menghindari nyahsegerak cereka"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5520,7 +5526,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5679,7 +5685,7 @@ msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan"
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Maklumat Tindihan Atas"
@@ -5699,11 +5705,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "Saiz PPC"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5729,7 +5735,7 @@ msgstr "Sekatan %1"
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth"
@@ -5770,7 +5776,7 @@ msgstr "Jeda"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Jeda jika Hilang Fokus"
@@ -5849,7 +5855,7 @@ msgstr "Pemain"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -5873,21 +5879,21 @@ msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Dapatkan Tekstur Suai"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam Pengawal Main. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Penamatan cereka dalam PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -5970,19 +5976,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6014,17 +6020,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
@@ -6054,7 +6060,7 @@ msgstr "Modul RSO"
msgid "Range"
msgstr "Julat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "&Ganti arahan"
@@ -6086,11 +6092,11 @@ msgstr "Baca atau Tulis"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mod Baca-Sahaja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Papan Imbang Sebenar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sebenar"
@@ -6149,11 +6155,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6213,12 +6219,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Nama semula simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6226,11 +6232,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Terap ke Tetingkap Utama"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Penerapan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6248,7 +6254,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6266,7 +6272,7 @@ msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan"
@@ -6278,7 +6284,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr "Mula Semula Diperlukan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6360,7 +6366,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "&Jalankan Di Sini"
@@ -6408,8 +6414,8 @@ msgstr "Selamat"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -6541,7 +6547,7 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Simpan..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila "
@@ -6551,7 +6557,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Disimpan ke /Wii/sd.raw (saiz lalai ialah 128mb)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..."
@@ -6575,7 +6581,7 @@ msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)"
msgid "Search"
msgstr "Gelintar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Gelintar Alamat"
@@ -6695,9 +6701,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Pilih satu Direktori"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Pilih satu Fail"
@@ -6717,16 +6723,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Pilih Fail Rakaman"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan"
@@ -6755,8 +6761,8 @@ msgstr "Fon Terpilih"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6782,7 +6788,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6845,7 +6851,7 @@ msgstr "Hantar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Kedudukan Palang Penderia:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal"
@@ -6870,19 +6876,19 @@ msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Tetapkan &saiz simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Tetapkan alamat akhir simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Tetapkan saiz simbol (%1):"
@@ -6944,7 +6950,7 @@ msgstr "Tunjuk &Log"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Tunjuk Palang Ala&t"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap"
@@ -6956,7 +6962,7 @@ msgstr "Tunjuk Australia"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan"
@@ -7028,7 +7034,7 @@ msgstr "Tunjuk Ping NetPlay"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Tunjuk Belanda"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -7057,8 +7063,8 @@ msgstr "Tunjuk Rusia"
msgid "Show Spain"
msgstr "Tunjuk Sepanyol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Tunjuk Statistik"
@@ -7090,11 +7096,11 @@ msgstr "Tunjuk Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Tunjuk Dunia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -7102,7 +7108,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7135,7 +7141,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7162,7 +7168,7 @@ msgstr "Wii Remote Sisi"
msgid "Signature Database"
msgstr "Pangkalan Data Tandatangan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Integer Bertanda"
@@ -7233,6 +7239,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7267,7 +7278,7 @@ msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Pengawal Piawai"
@@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "Mula Rakaman"
msgid "Started game"
msgstr "Permainan bermula"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Roda Pacu"
@@ -7319,19 +7330,19 @@ msgstr "Langkah Keluar"
msgid "Step Over"
msgstr "Langkah Melalui"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Langkah keluar berjaya!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Langkah keluar tamat masa!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Langkah atas masih berjalan..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Langkah berjaya!"
@@ -7416,7 +7427,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Rentetan"
@@ -7541,24 +7552,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nama simbol:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Segerak"
@@ -7574,7 +7585,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya"
@@ -7645,36 +7656,36 @@ msgstr "Uji"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Tekstur Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Tindihan Format Tekstur"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7685,7 +7696,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7705,22 +7716,22 @@ msgstr "NAND telah dibaiki."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Alamat tidak sah"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7748,7 +7759,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui."
@@ -7802,26 +7813,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7858,7 +7869,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7867,12 +7878,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' tidak wujud"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7915,12 +7926,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7932,15 +7943,15 @@ msgstr ""
"Kemaskini dibatalkan. Adalah disarankan selesaikannya supaya dapat "
"menghindari ketidaktepatan versi perisian sistem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7948,7 +7959,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Nilai tidak sah"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7978,7 +7989,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7988,7 +7999,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "WAD ini tidak ditandatangan oleh Nintendo. Teruskan mengimport?"
@@ -8013,15 +8024,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8029,7 +8040,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8037,13 +8048,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8053,14 +8064,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8071,7 +8082,7 @@ msgstr ""
"menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -8101,12 +8112,12 @@ msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8230,7 +8241,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Togol Nisbah Bidang"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Togol Titik Henti"
@@ -8336,7 +8347,7 @@ msgstr "Ralat Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Pelayan Traversal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos"
@@ -8357,7 +8368,7 @@ msgstr "Pemicu"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
@@ -8481,12 +8492,12 @@ msgstr "Amerika Syarikat"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8498,14 +8509,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Ralat %x tidak diketahui"
@@ -8515,7 +8526,7 @@ msgstr "Ralat %x tidak diketahui"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8525,11 +8536,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Nyahpek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Integer Tidak Bertanda"
@@ -8540,8 +8551,8 @@ msgstr "Integer Tidak Bertanda"
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
@@ -8599,11 +8610,11 @@ msgstr "Wii Remote Tegak"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8611,11 +8622,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Guna Skrin Penuh"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Guna Pengendali Panik"
@@ -8664,8 +8679,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Utiliti"
@@ -8718,11 +8733,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Lihat &kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Lihat &ingatan"
@@ -8752,22 +8767,22 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Fail WAD (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat muktamadkan pengimportan tajuk."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengimport kandungan %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengawalkan pengimportan tajuk (ralat %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah."
@@ -8803,9 +8818,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8829,7 +8844,7 @@ msgstr ""
"Amaran: Nombor blok ditunjukkan oleh BAT (%u) tidak sepadan dengan pengepala "
"fail termuat (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8840,7 +8855,7 @@ msgstr ""
"(bait %u > %zu) (input %u > %u). Anda seharusnya memuatkan simpan lain "
"sebelum diteruskan, atau muat keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8851,7 +8866,7 @@ msgstr ""
"di dalam simpan. (bait %u < %u) (bingkai %u < %u). Anda seharusnya memuatkan "
"simpan lain sebelum diteruskan."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8863,7 +8878,7 @@ msgstr ""
"muatkan keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan. Jika tidak anda "
"berkemungkinan akan mendapat nyah-segerak."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8948,7 +8963,7 @@ msgstr "Root NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8970,7 +8985,7 @@ msgstr "Rumble Wii Remote"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
@@ -8994,10 +9009,6 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Tidak dapat baca dari fail"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Lilit Kata"
@@ -9171,8 +9182,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "tiada"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "hidup"
diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po
index 7acec717e4..13860fdafa 100644
--- a/Languages/po/nb.po
+++ b/Languages/po/nb.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Fordi GameCube disk bildefiler inneholder lite verifikasjonsdata, kan det "
"være problemer som Dolphin ikke kan oppdage."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" er allerede komprimert! Kan ikke komprimeres videre."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "%i av %i blokker. Komprimeringsforhold %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr " %s (Mesterverk)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes"
@@ -272,12 +272,12 @@ msgstr ""
"%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n"
"Filen er ikke stor nok til å være en gyldig minnekortfil (0x%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s synkronisering av koder mislyktes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s synkronisering mislyktes."
@@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "&& OG"
msgid "&About"
msgstr "&Om"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Legg til Minne Stoppunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Legg til ny kode…"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Legg til funksjon"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "&Kode"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontroller-innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Kopier adresse"
@@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "&Slett"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Slett Overvåker"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Rediger kode…"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Sett inn blr"
@@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "&Registere"
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Fjern kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Gi symbol nytt navn"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(vert)"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "(vert)"
msgid "(off)"
msgstr "(av)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ LEGG TIL"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -717,12 +717,12 @@ msgstr ""
"for nedlasting. Du bruker %2.
Ønsker du å oppgradere?"
"
Versjonsnotater:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -739,11 +739,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ved å installere denne WAD-pakken vil den bli helt erstattet. Fortsette?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
"Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper "
"nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører."
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Aktiver NetPlay-chat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Legg til et MinneStoppunkt"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Legg til i &oppsynsliste"
@@ -951,12 +951,12 @@ msgstr "Legg til…"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance-spillport"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Avanserte innstillinger"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1038,8 +1038,8 @@ msgstr ""
"Alle GC/Wii filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)"
@@ -1047,19 +1047,19 @@ msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Alle enheter"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "All spilleres koder synkronisert."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Alle spilleres lagringsfiler synkroniser."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Alltid tilkoblet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Alltid skjul musepeker"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "BAT ugyldig. Dolphin vil nå avslutte."
msgid "BP register "
msgstr "BP-register"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1304,11 +1304,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Bakende-innstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Bakende:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Bakgrunnsinndata"
@@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata"
msgid "Backward"
msgstr "Bakover"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Dårlig adresse oppgitt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Dårlig verdi angitt."
@@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "Batteri"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (en gang i måneden)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
@@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"Blåtann gjennomstrømningsmodus er aktivert, men Dolphin ble bygd uten "
"Libusdb. Gjennomstrømmingsmodus kan ikke benyttes."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1401,15 +1405,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Start Opp i Pausemodus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Rammefri fullskjermsvisning"
@@ -1439,7 +1443,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Stoppunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Stoppunkt nådd! Utstepping avbrutt."
@@ -1526,7 +1530,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1558,7 +1562,7 @@ msgstr "Kalibrer"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Kallstakk"
@@ -1567,8 +1571,8 @@ msgstr "Kallstakk"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan ikke finne Wii-kontroll med koblingshandler %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!"
@@ -1590,7 +1594,7 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Kan ikke starte denne WAD-filen, fordi den ikke kan installeres til NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Finner ikke GC IPL."
@@ -1602,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke tolke den gitte verdien.\n"
"Har du valgt riktig type?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Kan ikke starte spillet, fordi GC IPL ikke ble funnet."
@@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr "Endre disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Endre disk automatisk"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Endre disk til %s"
@@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "Sjekk NAND..."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:129
msgid "Check for Game List Changes in the Background"
-msgstr "Sjekk for Endringer i Spillista i Bakgrunnen"
+msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:34
msgid "Check for updates: "
@@ -1724,7 +1728,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
@@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "Tøm"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Tøm mellomlager"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Klon og &Endre Kode..."
@@ -1752,7 +1756,7 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder mottatt!"
@@ -1806,8 +1810,8 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "Config"
msgstr "Oppsett"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp"
@@ -1829,8 +1833,8 @@ msgstr "Sett opp utdata"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
@@ -1839,7 +1843,7 @@ msgstr "Bekreft"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Bekreft endring av backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekreft ved stans"
@@ -1894,12 +1898,12 @@ msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tilkoblingstype:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Innhold %08x er korrupt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning"
@@ -1999,23 +2003,23 @@ msgstr "Konvergens:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Kopier &funksjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Kopier &heksadesimal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopier adresse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Kopier hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopiler kode&linje"
@@ -2038,7 +2042,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Kjerne"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
@@ -2069,7 +2073,7 @@ msgid ""
"Internet connection and try again."
msgstr ""
"Kunne ikke laste ned oppdateringsinformasjon fra Nintendo. Sjekk din "
-"internettilknytning og prøv igjen."
+"internettilknytning å prøv igjen."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54
msgid ""
@@ -2105,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke kjøre tittelen %016 fordi den mangler fra NAND.\n"
"Den emulerte programvaren vil antagelig henge nå."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2116,7 +2120,7 @@ msgstr ""
"GameCube-/Wii -sikkerhetskopi. Merk deg at Dolphin ikke kan spille ting "
"direkte fra originale GameCube- og Wii-plater."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Kunne ikke gjenkjenne fila %s"
@@ -2155,7 +2159,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener"
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2167,19 +2171,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Skaper:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Krum"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2224,7 +2228,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ dreiebord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK-bongotrommer"
@@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "DSP LLE oversetter (treg)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Rekompilator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansematte"
@@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Dataoverføring"
msgid "Data Type"
msgstr "Datatype"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Data mottatt!"
@@ -2278,18 +2282,18 @@ msgstr "Dødsone"
msgid "Debug"
msgstr "Feilretting"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Kun feilretting"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Feilretting"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
@@ -2343,7 +2347,7 @@ msgstr "Forvalgt skrift"
msgid "Default ISO:"
msgstr "Forvalgt ISO-fil:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering"
@@ -2351,7 +2355,7 @@ msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Utsett EFB Kopier til RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2364,7 +2368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -2377,7 +2381,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Slett valgte filer..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?"
@@ -2398,7 +2402,7 @@ msgstr "Dybde:"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -2457,7 +2461,7 @@ msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Slå av Kopieringsfilter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier"
@@ -2488,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå merket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2546,11 +2550,11 @@ msgstr "Avstand"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere? "
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vil du legge \"%1\" til listen over Spillstier?"
@@ -2566,7 +2570,7 @@ msgstr "Vil du slette de(n) %1 valge lagringsfil(er)?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vil du slette den valgte minnefilen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
@@ -2575,7 +2579,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2590,8 +2594,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)"
@@ -2619,7 +2623,7 @@ msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2627,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kan ikke verifisere typiske TGC-filer ordentlig, siden de ikke er "
"ripper av faktiske disker."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker. "
@@ -2645,7 +2649,7 @@ msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
@@ -2656,27 +2660,27 @@ msgstr "Dobbel"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Last ned koder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Last ned koder fra WiiRD-databasen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "Last ned spillcover fra GabeTDB.com for bruk i portrettmodus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Nedlasting fullført"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "Lastet %1 koder. (Lagt til %2)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Opptegnet objektradius"
@@ -2720,7 +2724,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump lyd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump EFB-mål"
@@ -2728,7 +2732,7 @@ msgstr "Dump EFB-mål"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumping av bilder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Dump objekter"
@@ -2736,11 +2740,11 @@ msgstr "Dump objekter"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Dump sti:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Dump TEV-stadier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2750,11 +2754,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Dump tekstur-innhentinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2764,12 +2768,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump teksturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2779,7 +2787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2790,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"I\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2800,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2880,15 +2888,15 @@ msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller"
@@ -2897,7 +2905,7 @@ msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Slå på API Valideringslag"
@@ -2933,7 +2941,7 @@ msgstr "Aktiver FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktiver MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktiver progressiv skanning"
@@ -2945,7 +2953,7 @@ msgstr "Aktiver vibrering"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Aktiver skjermbeskytter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Tillat høytalerdata"
@@ -2953,7 +2961,7 @@ msgstr "Tillat høytalerdata"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Skru på bruks- og statistikkrapportering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktiver wireframe"
@@ -3019,7 +3027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå på."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3028,7 +3036,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3062,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = "
"Kompatibelt, AV = Raskt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3074,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3125,30 +3133,30 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3171,7 +3179,7 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -3179,7 +3187,7 @@ msgstr "Feil"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden."
@@ -3187,32 +3195,32 @@ msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden."
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "En feil skjedde under lasting av noen teksturpakker"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Feil ved bearbeidelse av data. "
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Feil ved skriving av fil: %s"
@@ -3242,12 +3250,12 @@ msgstr ""
"Feil: Prøver å slå opp Windows-1252 skrifttyper, men de er ikke lastet. "
"Spill kan potensielt ikke vise skrifttyper riktig, eller krasje."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Feil ble funnet i %zu blokker i partisjonen %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Feil ble funnet i %zu ubrukte blokker i %s partisjonen."
@@ -3266,7 +3274,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentell"
@@ -3363,7 +3371,7 @@ msgstr "Kunne ikke legge denne sesjonen til NetPlay-indeks: %1"
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kunne ikke gjøre krav på grensesnitt for BT-gjennompass"
@@ -3392,20 +3400,20 @@ msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser."
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Kunne koble fra kernel driver for BT gjennompass: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Nedlasting av koder mislyktes."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil"
@@ -3448,7 +3456,7 @@ msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Importering av lagringsfiler mislyktes."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne"
@@ -3469,7 +3477,7 @@ msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3501,16 +3509,16 @@ msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s"
@@ -3519,12 +3527,12 @@ msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Kunne ikke åpne konfigurasjonsfil!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åpne fil \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Kunne ikke åpne fil \"%s\". Verifiser dine skrivetillatelser."
@@ -3537,7 +3545,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne ekstern editor.\n"
"Pass på at det er en applikasjon valgt til å åpne INI-filer."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Klarte ikke å åpne tjener"
@@ -3558,7 +3566,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne utdata-filen \"%s\".\n"
"Sjekk at du har skrivetillatelse til målmappen og at mediet kan skrives til."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Mislyktes i å lese %s"
@@ -3678,7 +3686,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Kunne ikke skrive konfigurasjonsfil!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3707,7 +3715,7 @@ msgstr "Rask"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Rask dybdekalkulering"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3730,7 +3738,7 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Filen inneholdt ingen koder."
@@ -3762,7 +3770,7 @@ msgstr "Fil:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3775,7 +3783,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrer symboler"
@@ -3824,19 +3832,21 @@ msgstr "Fiks sjekksummer"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Flyttall"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Følg &avgrening"
@@ -3940,15 +3950,15 @@ msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Bilde-for-bilde tilbakestill hastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Spillopptak Bruk FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildespennvidde"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Spillopptak bilde(r) '%s' finnes allerede,. Overskriv?"
@@ -3961,7 +3971,7 @@ msgstr "Bilder til Opptak:"
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Fri-sikt"
@@ -4040,15 +4050,15 @@ msgstr "Fra"
msgid "FullScr"
msgstr "Fullskjerm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Funksjonskallere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Funksjonskall"
@@ -4061,7 +4071,7 @@ msgstr "Funksjonskall"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Funksjonsignaturfil (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4139,7 +4149,7 @@ msgstr "Spillstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spill endret til \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet kjører allerede!"
@@ -4159,7 +4169,7 @@ msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube-adapter for Wii U"
@@ -4175,7 +4185,7 @@ msgstr "GameCube-kontroller"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-kontroller på port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontrollere"
@@ -4320,8 +4330,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Heks"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal:"
@@ -4355,7 +4365,7 @@ msgstr "Vertskode:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Input-autoritet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Vertstørrelse"
@@ -4456,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4486,7 +4496,7 @@ msgstr "Ignorer"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorer formatendringer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignorer for denne sesjonen"
@@ -4526,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Øyeblikkelig tilgjengelig XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4560,11 +4570,11 @@ msgstr "Importer Wii-lagringsfil"
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislyktes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4599,7 +4609,7 @@ msgstr "Øk IR"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4622,7 +4632,7 @@ msgstr "Inndata styrke kreves for aktivering."
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Inndata styrke for å ignorere."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Sett inn &nop"
@@ -4672,13 +4682,13 @@ msgstr "Intensitet"
msgid "Interface"
msgstr "Kontrollpanel"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes"
@@ -4700,10 +4710,6 @@ msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Intern oppløsning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Bildeopptak med Intern Oppløsning "
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Intern bildeoppløsning:"
@@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "Fortolkerkjerne"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ugyldig mikset kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2"
@@ -4733,11 +4739,11 @@ msgstr "Ugyldig spiller-ID"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ugyldig RSO-modul addresse: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ugyldig kallstakk"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Ugyldig vert"
@@ -4746,7 +4752,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Ugyldig inndata for feltet \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ugyldig inndata oppgitt"
@@ -4754,7 +4760,7 @@ msgstr "Ugyldig inndata oppgitt"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ugyldig passord oppgitt."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ugyldig opptaksfil"
@@ -4770,7 +4776,7 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ugyldig tittel-ID."
@@ -4861,12 +4867,12 @@ msgstr "Japan"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Behold vindu øverst"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -4908,7 +4914,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "Venstre-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -4990,8 +4996,8 @@ msgstr "Listevisning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Last inn"
@@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr "Last &Dårlig kartfil..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Last &Annen kartfil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
@@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "Last..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Lastet symboler fra '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5259,7 +5265,7 @@ msgstr "Administrer NAND"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Treff funnet"
@@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill."
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
@@ -5346,7 +5352,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5369,7 +5375,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5382,7 +5388,7 @@ msgstr "Diverse Innstillinger"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifiserer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5473,7 +5479,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "Navn på din sesjon vist i vertsutforskeren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5506,11 +5512,11 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra "
@@ -5524,7 +5530,7 @@ msgstr "Nettverk"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Aldri autooppdater"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -5609,11 +5615,11 @@ msgstr "Ingen adapter oppdaget"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Ingen lydavspilling"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Ingen treff"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Ingen verdi angitt"
@@ -5634,16 +5640,16 @@ msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Ingen stier funnet i M3U-filen \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "Ingen problemer ble funnet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5676,12 +5682,12 @@ msgstr ""
"Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av lagringsstadie for å "
"unngå film-desynkronisering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "Ingen verdi angitt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5721,7 +5727,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Ingenting"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5882,7 +5888,7 @@ msgstr "Annen Statusadministrering"
msgid "Other game..."
msgstr "Andre spill..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Overleggs-informasjon"
@@ -5902,11 +5908,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC-størrelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
@@ -5932,7 +5938,7 @@ msgstr "Partisjon %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Gjennomstrøm en Blåtann-adapter"
@@ -5974,7 +5980,7 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pause på slutten av filmen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Pause ved Tapt Fokus"
@@ -6053,7 +6059,7 @@ msgstr "Spillere"
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6076,21 +6082,21 @@ msgstr "Postbehandlingseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Prematur filmslutt i SpillKontroller. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Prematur filmslutt i SpillWii-kontroll. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Prematur filmslutt i SpillWii-kontroll. %u > %zu"
@@ -6173,7 +6179,7 @@ msgstr "Privat og offentlig"
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6181,7 +6187,7 @@ msgstr ""
"Problem med høy alvorlighetsgrad funnet. Spillet vil sannsynligvis ikke "
"fungere i det hele tatt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6189,7 +6195,7 @@ msgstr ""
"Problem med lav alvorlighetsgrad funnet. Dette vil mest sannsynlig ikke "
"hindre spillet fra å kjøre. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6223,17 +6229,17 @@ msgstr "Tøm spillistehurtiglager"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Plasser hovedmeny-romfiler i User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
@@ -6263,7 +6269,7 @@ msgstr "RSO-Moduler"
msgid "Range"
msgstr "Rekkevidde"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "B&ytt instruksjon"
@@ -6295,11 +6301,11 @@ msgstr "Les eller skriv"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivebeskyttet modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Ekte balansebrett"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Ekte Wi-fjernkontroller"
@@ -6367,11 +6373,11 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, velg Ingen."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6431,12 +6437,12 @@ msgstr "Fjern fra overvåker"
msgid "Remove tag"
msgstr "Fjern merkelapp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "&Gi symbol nytt navn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "Renderingsvindu"
@@ -6444,11 +6450,11 @@ msgstr "Renderingsvindu"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Spill i hovedvinduet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Opptegning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6469,7 +6475,7 @@ msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6487,7 +6493,7 @@ msgstr "Tilbakestill Traverseringsserver til %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer"
@@ -6499,7 +6505,7 @@ msgstr "Ressurspakkebehandler"
msgid "Restart Required"
msgstr "Omstart påkrevd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Tilbakestill instruksjon"
@@ -6587,7 +6593,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Kjør &Til Hit"
@@ -6635,8 +6641,8 @@ msgstr "Sikker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -6771,7 +6777,7 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Lagre..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører."
@@ -6780,7 +6786,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Lagret til /Wii/sd.raw (vanlig størrelse er 128MB)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…"
@@ -6804,7 +6810,7 @@ msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Søkeadresse"
@@ -6925,9 +6931,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Velg mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Velg ei fil"
@@ -6947,16 +6953,16 @@ msgstr "Velg et spill"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Velg en tittel å installere til NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Velg opptaksfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
@@ -6985,8 +6991,8 @@ msgstr "Valgt skrifttype"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!"
@@ -7015,7 +7021,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7085,7 +7091,7 @@ msgstr "Send"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensorbjelkeposisjon:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk"
@@ -7110,19 +7116,19 @@ msgstr "Angi minnekortfil for port A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Angi minnekortfil for port B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Sett symbol %sluttadresse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Angi symbol &størrelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Sett symbol sluttadresse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Angi symbolstørrelse (%1):"
@@ -7186,7 +7192,7 @@ msgstr "Vis &logg"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Vis &verktøylinje"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel"
@@ -7198,7 +7204,7 @@ msgstr "Vis Australia"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Vis nåværende spill på Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Vis utviklingsgrensesnitt"
@@ -7270,7 +7276,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-ping"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Nederland"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Vis Skjerm-meldinger"
@@ -7299,8 +7305,8 @@ msgstr "Vis Russland"
msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spania"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikker"
@@ -7332,11 +7338,11 @@ msgstr "Vis Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Vis verden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Vis i &minne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Vis i kode"
@@ -7344,7 +7350,7 @@ msgstr "Vis i kode"
msgid "Show in server browser"
msgstr "Vis i vertsliste"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7384,7 +7390,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7414,7 +7420,7 @@ msgstr "Sideveis Wii-kontroll"
msgid "Signature Database"
msgstr "Signaturdatabase"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signert Heltall"
@@ -7487,6 +7493,11 @@ msgstr ""
"Noen av de angitte verdiene er ugyldige.\n"
"Vennligst sjekk de markerte verdiene."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Sør-Amerika"
@@ -7521,7 +7532,7 @@ msgstr "Øk diskoverføringshastighet"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil(årlig)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Forvalgt kontroller"
@@ -7545,7 +7556,7 @@ msgstr "Start opptak"
msgid "Started game"
msgstr "Startet spill"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Ratt"
@@ -7573,19 +7584,19 @@ msgstr "Stepp ut"
msgid "Step Over"
msgstr "Stepp over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Steppe ut vellykket!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Steppe ut timet ut!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Stepper over..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Stepp vellykket!"
@@ -7684,7 +7695,7 @@ msgstr "Streng Innstillingssynkronisering"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Streng"
@@ -7813,24 +7824,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Bytt til B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Symbol (%1) endeadresse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolnavn:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
@@ -7846,7 +7857,7 @@ msgstr "Synkroniser all Wii-lagrinsfiler"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synkroniser Lagringsfiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Synkroniser virkelige Wii-kontrollere og koble de til."
@@ -7919,36 +7930,36 @@ msgstr "Test"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Tekstur-hurtiglager"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Teksturformat overlegg"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "Partisjonen %s har ikke et gyldig filsystem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "Partisjonen %s ser ikke ut til å ha gyldig data."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "Partisjonen %s er ikke korrekt signert."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "Partisjonen %s er ikke riktig oppstilt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "Hashtabellen H3 for partisjonen %s er ikke korrekt."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "Denne IPL-filen er ikke en kjent god kopi. (CRC32: %x)"
@@ -7959,7 +7970,7 @@ msgstr "Denne IPL-filen er ikke en kjent god kopi. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler."
@@ -7979,15 +7990,15 @@ msgstr "NAND er blitt reparert."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adressen er ugyldig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Kanalpartisjonene mangler."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Datapartisjonen mangler."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7998,7 +8009,7 @@ msgstr ""
"til andre, vil du kunne oppleve desynkronisering hvis noen andre bruker en "
"korrekt kopi."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8026,7 +8037,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataene mangler."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet."
@@ -8082,27 +8093,27 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Filsystemet er ugyldig eller kunne ikke leses."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
"Formatet disk-bildefilen er lagret i, holder ikke størrelsen på bildefilen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "Spill-IDen er %s men skal være %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Spill-IDen er inkonsekvent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "Spill-IDen er uvanlig kort. "
@@ -8140,7 +8151,7 @@ msgstr ""
"Vertskoden er for lang.\n"
"Vennligst sjekk at du har korrekt kode"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Installeringspartisjonen mangler."
@@ -8149,12 +8160,12 @@ msgstr "Installeringspartisjonen mangler."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8206,12 +8217,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'Nei'."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Typen til partisjonen kunne ikke leses,"
@@ -8223,17 +8234,17 @@ msgstr ""
"Oppdateringen har blitt kansellert. Det er sterkt anbefalt å fullføre denne "
"for å unngå inkonsekvente systemprogramvareversjoner. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"Oppdateringspartisjonen inneholder ikke IOS-versjonen brukt av denne "
"tittelen. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Oppdateringspartisjonen mangler. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon."
@@ -8241,7 +8252,7 @@ msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon."
msgid "The value is invalid"
msgstr "Verdien er ugyldig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Det er for mange partisjoner i den første partisjonstabellen."
@@ -8271,7 +8282,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8283,7 +8294,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Denne WAD-filen har ikke blitt signert av Nintendo. Forsett import?"
@@ -8308,17 +8319,17 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dette kan ikke omgjøres!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Denne feilrettings-diskbildefilen har størrelsen til en vanlig kommersiell "
"diskbildefil."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Denne diskbildefilen har en uvanlig størrelse."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8330,7 +8341,7 @@ msgstr ""
"inndataopptak sendes til andre, vil du sannsynligvis oppleve "
"desynkronisering, om de andre benytter en korrekt kopi."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8341,7 +8352,7 @@ msgstr ""
"nåværende form, men kan konvertes tilbake til en bra rip. CRC32 av filen kan "
"muligens matche CRC32 av en bra kopi, selv om de ikke er identiske."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8350,7 +8361,7 @@ msgstr ""
"kopieringsprogram lagret diskbildefilen som flere biter, må du flette den "
"inn i én fil."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8363,7 +8374,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Denne filen virker ikke som en BootMii NAND-sikkerhetskopi. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8374,7 +8385,7 @@ msgstr ""
"vil være korrupt. Dette problemet finnes som regel kun på ulovlige "
"spillkopier."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8385,7 +8396,7 @@ msgstr ""
"eller bildefrys mens du kjører spillet."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
"Denne ikke-koreanske tittelen er satt til å bruke den koreanske "
@@ -8421,12 +8432,12 @@ msgstr "Denne tittelen kan ikke startes."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Tittlen er ikke korrekt signert."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel."
@@ -8550,7 +8561,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Skift bildestørrelse"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Veksle Stoppunkt"
@@ -8656,7 +8667,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traverserings-tjener"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert"
@@ -8679,7 +8690,7 @@ msgstr "Triggere"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -8807,12 +8818,12 @@ msgstr "USA(De forente stater)"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8826,7 +8837,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Ukjent SYNC_SAVE_DATA melding mottat med id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8835,7 +8846,7 @@ msgstr ""
"Ukjent SYNC_SAVE_DATA melding med id: %d motttatt fra spiller: %d Sparker "
"spiller!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Ukjent feil %x"
@@ -8845,7 +8856,7 @@ msgstr "Ukjent feil %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!"
@@ -8854,11 +8865,11 @@ msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Utpakning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Usignert Heltall"
@@ -8869,8 +8880,8 @@ msgstr "Usignert Heltall"
msgid "Up"
msgstr "Opp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -8928,11 +8939,11 @@ msgstr "Oppreist Wii-kontroll"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Bruk Innebygd Database av Spillnavn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Bruk egendefinert brukerstil"
@@ -8940,11 +8951,15 @@ msgstr "Bruk egendefinert brukerstil"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Bruk fullskjerm"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Bruk panikkadvarslere"
@@ -9005,8 +9020,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå avslått."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Verktøyet"
@@ -9059,11 +9074,11 @@ msgstr "Vertikalt avvik"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Vis &kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Vis &minne"
@@ -9093,22 +9108,22 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-filer (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke fullføre flisimport."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke importere innhold %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke igangsette tittelimport (feil %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD."
@@ -9151,9 +9166,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9179,7 +9194,7 @@ msgstr ""
"Advarsel: Antall blokker indikert av BAT (%u) matcher ikke antallet på den "
"lastede hode-filen (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9191,7 +9206,7 @@ msgstr ""
"lagringsstadie før du fortsetter, eller laste dette lagringsstadie med kun-"
"les modus avskrudd."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9202,7 +9217,7 @@ msgstr ""
"nåværende bildet i lagringsfilen (byte %u < %u) (frame %u < %u). Du burde "
"laste en annen lagrinsfil før du fortsetter."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9214,7 +9229,7 @@ msgstr ""
"laste dette lagringsstadiet med les-kun modus avskrudd. Ellers får du "
"sannsynligvis en desynkronisering."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9299,7 +9314,7 @@ msgstr "Wii NAND-rot:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-fjernkontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9321,7 +9336,7 @@ msgstr "Wii-fjernkontroll vibrering"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Innstillinger for Wii-fjernkontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii-fjernkontrollere"
@@ -9345,10 +9360,6 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Kunne ikke lese fra fil"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Tekstbryting"
@@ -9523,8 +9534,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "På"
diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po
index efd749566c..6029b2a7c3 100644
--- a/Languages/po/nl.po
+++ b/Languages/po/nl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Omdat GameCube schijfkopieën weinig verificatiedata bevatten kunnen er "
"problemen zijn die Dolphin niet kan detecteren."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" is al gecomprimeerd en kan niet verder worden gecomprimeerd."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand."
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "%i van %i blokken. Compressieverhouding %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr ""
"Bestand is niet groot genoeg om een geldig geheugenkaart bestand te zijn (0x"
"%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s kon codes niet synchroniseren."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s kon niet synchroniseren."
@@ -313,16 +313,16 @@ msgstr "&& EN"
msgid "&About"
msgstr "&Over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Functie toevoegen"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "&Code"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controllerinstellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Kopieer adres"
@@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "&Verwijderen"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Verwijder Watchvenster"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Wijzig Code..."
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "&Sneltoetsinstellingen"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importeer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Voeg blr toe"
@@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "&Registers"
msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Verwijder Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Symbool hernoemen"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies"
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "(host)"
msgid "(off)"
msgstr "(uit)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -726,12 +726,12 @@ msgstr ""
"beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?"
"
Releaseopmerkingen:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Het installeren van deze WAD zal het onherstelbaar vervangen. Doorgaan?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Er ligt al een schijf in de lade."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
"Er wordt al afgesloten. Niet opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de "
"huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel "
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Activeer NetPlay Chat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Voeg Een Geheugen Breakpoint Toe"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Toevoegen aan &watchvenster"
@@ -964,12 +964,12 @@ msgstr "Toevoegen..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -993,6 +993,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"Past de nauwkeurigheid aan waarmee de GPU textuurupdates ontvangt van het "
+"RAM.\n"
+"\n"
+"De \"Veilig\" optie sluit de kans dat de GPU textuurupdates mist van RAM "
+"uit.\n"
+"Een lagere nauwkeurigheid kan leiden tot verminkte weergave en het ontbreken "
+"van tekst.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel de meest rechter waarde gebruiken."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1021,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Gamepoort"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1036,7 +1045,7 @@ msgstr "Geavanceerde Instellingen"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1052,8 +1061,8 @@ msgstr ""
"All GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad *.m3u);;Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)"
@@ -1061,19 +1070,19 @@ msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Alle apparaten"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1101,7 +1110,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Altijd Verbonden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Muisaanwijzer Altijd Verbergen"
@@ -1310,33 +1319,33 @@ msgstr "BAT is fout. Dolphin sluit zich nu af"
msgid "BP register "
msgstr "BP register "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "Backend Multi-threading"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend Instellingen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Achtergrondinvoer"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Backward"
-msgstr "Terug"
+msgstr "Achteruit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Verkeerd adres opgegeven."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Verkeerde waarde opgegeven."
@@ -1379,6 +1388,10 @@ msgstr "Batterij"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Bèta (één keer per maand)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
@@ -1404,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"Bluetooth passthrough modus staat aan, maar Dolphin is gecompileerd zonder "
"libusb. Passthrough mode kan niet gebruikt worden."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1416,15 +1429,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Opstarten naar Pauze"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Randloos Volledig Scherm"
@@ -1454,7 +1467,7 @@ msgstr "Afbreken"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breekpunt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Breekpunt tegengekomen! Uitstappen afgebroken."
@@ -1541,7 +1554,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Gecachete Interpreter (trager)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1549,6 +1562,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Buffert aangepaste texturen in het systeem RAM tijdens het opstarten.\n"
+"\n"
+"Dit kan exponentieel meer ram vereisen, maar lost mogelijke stotteringen "
+"op.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1564,6 +1583,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Berekent de belichting van 3D objecten per pixel in plaats van per vertex, "
+"vereffent het uiterlijk van belichte veelhoeken en maakt individuele "
+"driehoeken minder opvallend.\n"
+"\n"
+"Zorgt bijna nooit voor vertragingen of grafische problemen.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1573,7 +1599,7 @@ msgstr "Kalibreren"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibratie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Callstack"
@@ -1582,8 +1608,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!"
@@ -1606,7 +1632,7 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Kan deze WAD niet starten omdat het niet op de NAND kon worden geïnstalleerd."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kan de GC IPL niet vinden."
@@ -1618,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"Kan de gegeven waarde niet interpreteren.\n"
"Hebt u het juiste type gekozen?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden."
@@ -1658,7 +1684,7 @@ msgstr "Schijf Veranderen"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Schijfen Automatisch Verwisselen"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Verander de schijf naar %s"
@@ -1741,7 +1767,7 @@ msgstr "Klassieke Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Legen"
@@ -1749,7 +1775,7 @@ msgstr "Legen"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Wis Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Clone en &Wijzig Code..."
@@ -1769,7 +1795,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes ontvangen!"
@@ -1823,8 +1849,8 @@ msgstr "Conditie"
msgid "Config"
msgstr "Config"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
@@ -1846,8 +1872,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
@@ -1856,7 +1882,7 @@ msgstr "Bevestigen"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Bevestig backend verandering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bevestiging bij Stop"
@@ -1911,12 +1937,12 @@ msgstr "Verbinding maken met internet en een online systeemupdate uitvoeren?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Verbindingstype:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Inhoud %08x is beschadigd."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Continu Scannen"
@@ -1967,6 +1993,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"Geeft de resolutie aan die wordt gebruikt om te renderen. \n"
+"\n"
+"Een hoge resolutie verbetert de visuele kwaliteit aanzienlijk, maar verhoogt "
+"de GPU belasting enorm en kan problemen veroorzaken in bepaalde spellen. "
+"Over het algemeen geldt dat hoe lager de interne resolutie is, hoe beter de "
+"prestaties zullen zijn.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel Natief selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -2015,23 +2049,23 @@ msgstr "Convergentie:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Kopieer &functie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Kopieer &hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopieer Adres"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Kopieer Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopieer code &lijn"
@@ -2054,7 +2088,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Zwaarte"
@@ -2121,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"Kon titel %016 niet starten omdat het in de NAND mist.\n"
"De geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vast lopen."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2132,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"station gevonden. Dolphin kan geen spellen direct vanaf de originele "
"GameCube of Wii schijf afspelen."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Kon het bestand %s niet herkennen"
@@ -2166,7 +2200,7 @@ msgstr "Kon de centrale server niet vinden"
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2176,21 +2210,28 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Maakt frame dumps en screenshots met de interne resolutie van de renderer, "
+"in plaats van de grootte van het venster waarin het wordt weergegeven.\n"
+"\n"
+"Als de beeldverhouding breedbeeld is, wordt het output beeld horizontaal "
+"geschaald om de verticale resolutie te behouden.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Maker:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritiek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2236,7 +2277,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ Draaitafel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2257,7 +2298,7 @@ msgstr "DSP LLE Interpreter (traag)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansmat"
@@ -2273,7 +2314,7 @@ msgstr "Data Overdracht"
msgid "Data Type"
msgstr "Data Type"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Data ontvangen!"
@@ -2284,24 +2325,24 @@ msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31
msgid "Dead Zone"
-msgstr "Dode Zone"
+msgstr "Dead Zone"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Alleen debug"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaal"
@@ -2355,7 +2396,7 @@ msgstr "Standaardlettertype"
msgid "Default ISO:"
msgstr "Standaard ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit"
@@ -2363,7 +2404,7 @@ msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Stel EFB kopieën naar RAM uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2374,9 +2415,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Stelt het ongeldig verklaren van de EFB toegangscache uit totdat een GPU "
+"synchronisatieopdracht wordt uitgevoerd. Indien uitgeschakeld, wordt de "
+"cache ongeldig bij elke teken-oproep.\n"
+"Kan prestaties verbeteren in sommige spellen die afhankelijk zijn van CPU "
+"EFB toegang ten koste van stabiliteit.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -2389,7 +2437,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?"
@@ -2410,7 +2458,7 @@ msgstr "Diepte:"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
@@ -2467,9 +2515,9 @@ msgstr "Schakel Bounding Box uit"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
msgid "Disable Copy Filter"
-msgstr "Kopieerfilter uitschakelen"
+msgstr "Schakel Kopieerfilter uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Schakel EFB VRAM kopieën uit"
@@ -2498,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2545,6 +2593,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Geeft de XFB kopieën weer zodra ze zijn gemaakt, zonder op scanout te "
+"wachten. Kan in sommige spellen grafische defecten veroorzaken als het spel "
+"niet verwacht dat alle XFB kopieën worden weergegeven. Echter neemt de "
+"vertraging af als u deze instelling inschakelt.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2555,13 +2609,13 @@ msgstr "Afstand"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Reisafstand vanaf neutrale positie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van "
"Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?"
@@ -2577,7 +2631,7 @@ msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?"
@@ -2586,7 +2640,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2601,8 +2655,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)"
@@ -2630,7 +2684,7 @@ msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2638,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kan TGC bestanden niet verifiëren, omdat het geen dumps zijn van "
"werkelijke schijven."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren."
@@ -2656,7 +2710,7 @@ msgstr "Comprimeren van schijfkopie voltooid."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -2667,27 +2721,27 @@ msgstr "Double"
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Download Codes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Download Codes van de WiiRD-Database"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "Download Game Covers van GameTDB.com voor gebruik in Grid-modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Download voltooid"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "%1 codes gedownload. (%2 toegevoegd)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Getekend Object Bereik"
@@ -2731,7 +2785,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump EFB Doel"
@@ -2739,7 +2793,7 @@ msgstr "Dump EFB Doel"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Frames"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Dump Objecten"
@@ -2747,11 +2801,11 @@ msgstr "Dump Objecten"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Dump Pad:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Dump TEV Stages"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2761,11 +2815,11 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Dump Opgehaalde Textures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2775,12 +2829,16 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump Texturen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2790,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2800,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2810,7 +2868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2849,6 +2907,10 @@ msgid ""
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
"important."
msgstr ""
+"Elke speler stuurt zijn eigen invoer naar het spel, met dezelfde "
+"buffergrootte voor alle spelers, geconfigureerd door de host.\n"
+"Geschikt voor competitieve spellen waarbij rechtvaardigheid en minimale "
+"latentie het belangrijkst zijn."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
msgid "Early Memory Updates"
@@ -2890,15 +2952,15 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu Thread draait al"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening"
@@ -2907,7 +2969,7 @@ msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulatiesnelheid"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activeer API Validatielagen"
@@ -2943,7 +3005,7 @@ msgstr "Activeer FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activeer MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activeer Progressieve Scan"
@@ -2955,7 +3017,7 @@ msgstr "Activeer Trillen"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activeer Schermbeveiliger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activeer Speaker Data"
@@ -2963,7 +3025,7 @@ msgstr "Activeer Speaker Data"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activeer Wireframe"
@@ -3005,7 +3067,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan in enkele gevallen problemen opleveren met bepaalde spellen.\n"
"\n"
-"In geval van twijfel selecteer 1x."
+"In geval van twijfel 1x selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362
msgid ""
@@ -3029,7 +3091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3037,8 +3099,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Schakelt multi-threaded commando's in voor backends die dit ondersteunen. "
+"Als u deze optie inschakelt, kan dit resulteren in een prestatieverbetering "
+"op systemen met meer dan twee CPU kernen. Momenteel is deze functie alleen "
+"maar beschikbaar voor de Vulkan backend.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3066,6 +3134,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Activeert textuurdecodering door de GPU in plaats van de CPU.\n"
+"\n"
+"Dit kan leiden tot prestatieverbeteringen in sommige scenario's, of op "
+"systemen waarbij de CPU de bottleneck is.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3075,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"Schakel de Memory Management Unit in die nodig is voor sommige games. (AAN = "
"Compatibel, UIT = Snel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3087,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3138,30 +3212,30 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3184,15 +3258,15 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Error (Fout)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij openen van adapter: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de "
@@ -3202,32 +3276,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fout bij verwerking van codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven van bestand: %s"
@@ -3259,12 +3333,12 @@ msgstr ""
"maar deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist "
"weergeven, of crashen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu blokken in de %s partitie."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu ongebruikte blokken in de %s partitie."
@@ -3283,7 +3357,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Sluit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Experimenteel"
@@ -3381,7 +3455,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough"
@@ -3411,20 +3485,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Kon codes niet downloaden."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven"
@@ -3467,7 +3541,7 @@ msgstr "Kon \"%1\" niet importeren."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Kon save bestanden niet importeren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Kon core niet initiëren"
@@ -3488,7 +3562,7 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3521,16 +3595,16 @@ msgstr "Kon dxgi.dll niet laden"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Kon '%1' niet openen"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: %s"
@@ -3539,12 +3613,12 @@ msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Kon het configuratiebestand niet openen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten."
@@ -3557,7 +3631,7 @@ msgstr ""
"Openen van bestand in externe editor mislukt.\n"
"Zorg ervoor dat er een toepassing is toegewezen om INI-bestanden te openen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Kon server niet openen"
@@ -3579,7 +3653,7 @@ msgstr ""
"Controleer of u permissies heeft om de map te maken, en dat de media "
"geschreven kan worden."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Lezen van %s is mislukt"
@@ -3696,7 +3770,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3714,7 +3788,7 @@ msgstr "Gefaald"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Redelijke Invoer Vertraging"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3725,7 +3799,7 @@ msgstr "Snel"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Snelle Diepteberekening"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3748,7 +3822,7 @@ msgstr "Bestandsnaam"
msgid "File Size"
msgstr "Bestandsgrootte"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Bestand bevat geen codes."
@@ -3780,7 +3854,7 @@ msgstr "Bestand:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3793,7 +3867,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Bestandssysteem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filter Symbolen"
@@ -3811,6 +3885,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Filtert alle texturen, zelfs als het spel de textures expliciet niet "
+"filtert.\n"
+"\n"
+"Kan de textuur kwaliteit in sommige games verbeteren, maar veroorzaakt "
+"glitches in andere games.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3842,19 +3923,21 @@ msgstr "Herstel Controlesommen"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Kommagetal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Volg &tak"
@@ -3914,6 +3997,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Forceert het spel om de RGB-kleurkanalen in 24-bits weer te geven, wat de "
+"kwaliteit verbetert doordat kleurbanding wordt vermindert.\n"
+"\n"
+"Dit heeft geen invloed op prestaties en veroorzaakt weinig grafische "
+"problemen.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3957,15 +4047,15 @@ msgstr "Frame Voorwaarts Verhoog Snelheid"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Framebereik"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?"
@@ -3978,7 +4068,7 @@ msgstr "Frames om Op te Nemen:"
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Vrije Kijk"
@@ -4057,15 +4147,15 @@ msgstr "Van:"
msgid "FullScr"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Functie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Functieaanroepers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Functieaanroepen"
@@ -4078,7 +4168,7 @@ msgstr "Functieaanroepen"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Functiehandtekeningsbestand (* .dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4156,7 +4246,7 @@ msgstr "Spelstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Het spel draait al!"
@@ -4174,7 +4264,7 @@ msgstr "Spelspecifieke Instellingen"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U"
@@ -4190,7 +4280,7 @@ msgstr "GameCube Controller"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube Controller op Poort %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Controllers"
@@ -4294,6 +4384,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Verhoogt de kwaliteit enorm van de texturen die gegenereerd worden met "
+"behulp van render-naar-textuureffecten.\n"
+"\n"
+"Het verhogen van de interne resolutie zal het effect van deze instelling "
+"verbeteren. Verhoogt de GPU-belasting een beetje maar zorgt voor weinig "
+"grafische problemen.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4335,8 +4433,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimaal"
@@ -4370,7 +4468,7 @@ msgstr "Host Code:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Invoer Autoriteit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Hostgrootte"
@@ -4381,6 +4479,10 @@ msgid ""
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
"latency connections."
msgstr ""
+"Host heeft controle over het verzenden van alle invoer naar het spel, zoals "
+"die ontvangen wordt van andere spelers, waardoor de host geen latentie heeft "
+"maar de latentie voor anderen groter wordt. Geschikt voor casual games met "
+"3+ spelers, mogelijk op onstabiele of hoge latency-verbindingen."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
msgid "Host input authority disabled"
@@ -4466,12 +4568,15 @@ msgid ""
"latency) can be switched at any time.\n"
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
+"Hetzelfde als Host Invoer Autoriteit, behalve dat de \"Host\" (die geen "
+"vertraging heeft) op elk moment gewisseld kan worden.\n"
+"Geschikt voor turn-based spellen met timing gevoelige bediening, zoals golf."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Genereer Identiteit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4502,7 +4607,7 @@ msgstr "Negeren"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Negeer Formaat Veranderingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Negeer voor deze sessie"
@@ -4541,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Presenteer XFB Onmiddellijk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4574,11 +4679,11 @@ msgstr "Importeer Wii Save..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importeren mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND backup Importeren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4613,7 +4718,7 @@ msgstr "Verhoog IR"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4636,7 +4741,7 @@ msgstr "Input drempelwaarde."
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Input drempelwaarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Toevoegen &nop"
@@ -4686,13 +4791,13 @@ msgstr "Intensiteit"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt"
@@ -4714,10 +4819,6 @@ msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Interne Resolutie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Interne Resolutie Frame Dumps"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Interne Resolutie:"
@@ -4734,7 +4835,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ongeldige Gemengde Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2"
@@ -4747,11 +4848,11 @@ msgstr "Ongeldige Speler-ID"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ongeldige callstack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Ongeldige host"
@@ -4760,7 +4861,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Ongeldige invoer voor het veld \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ongeldige invoer opgegeven"
@@ -4768,7 +4869,7 @@ msgstr "Ongeldige invoer opgegeven"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Onjuist opnamebestand"
@@ -4785,7 +4886,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ongeldige titel-ID."
@@ -4876,12 +4977,12 @@ msgstr "Japan"
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Houd Venster Bovenop"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
@@ -4923,7 +5024,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analoog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -5005,8 +5106,8 @@ msgstr "Lijstweergave"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Laad"
@@ -5018,7 +5119,7 @@ msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Laad &Ander Mapbestand..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Laad Aangepaste Texturen"
@@ -5157,13 +5258,13 @@ msgstr "Laden..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Symbolen geladen van '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Laad aangepaste textures van User/Load/Textures//.\n"
+"Laadt aangepaste textures van User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
@@ -5208,6 +5309,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Logt de rendertijd van elke frame naar User/Logs/fps.txt.\n"
+"\n"
+"Gebruik deze optie als u de prestaties van Dolphin wilt meten.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5273,7 +5379,7 @@ msgstr "Beheer NAND"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Overeenkomst Gevonden"
@@ -5299,7 +5405,7 @@ msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games."
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
@@ -5360,7 +5466,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5383,7 +5489,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Overig"
@@ -5396,7 +5502,7 @@ msgstr "Overige Instellingen"
msgid "Modifier"
msgstr "Shift"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5404,6 +5510,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Past texturen aan om het formaat weer te geven waarin ze gecoderd zijn.\n"
+"\n"
+"Vereist in de meeste gevallen een reset.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5487,7 +5598,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "Naam van uw sessie zoals weergegeven in de server browser"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5520,11 +5631,11 @@ msgstr "Netplay Instellingen"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te "
@@ -5538,7 +5649,7 @@ msgstr "Netwerk"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Nooit Automatisch Bijwerken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -5623,11 +5734,11 @@ msgstr "Geen Adapter Gedetecteerd"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Geen Audio-uitvoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Geen Overeenkomst"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Geen Waarde Gegeven"
@@ -5648,16 +5759,16 @@ msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "Er zijn geen problemen gevonden"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5690,12 +5801,12 @@ msgstr ""
"Geen undo.dtm gevonden. Het ongedaan maken van staat laden wordt afgebroken "
"om film desynchronisatie te voorkomen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "Geen waarde opgegeven."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5735,7 +5846,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5896,7 +6007,7 @@ msgstr "Overige Staatbeheer"
msgid "Other game..."
msgstr "Ander spel..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Overlay Informatie"
@@ -5916,11 +6027,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG afbeeldingsbestand (*.png);; Alle bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC Grootte"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
@@ -5946,7 +6057,7 @@ msgstr "Partitie %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passief"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter"
@@ -5987,7 +6098,7 @@ msgstr "Pauze"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus"
@@ -6066,7 +6177,7 @@ msgstr "Spelers"
msgid "Point"
msgstr "Wijzen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Poort %1"
@@ -6089,21 +6200,21 @@ msgstr "Post-Processing Effect:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Post-Processing Shader Configuratie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Prefetch Aangepaste Texturen"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6137,6 +6248,13 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"Voorkomt shadercompilatie stotteren door wachtende objecten niet te "
+"renderen. Kan werken in scenario's waarin Ubershaders dat niet doen, ten "
+"koste van het introduceren van visuele glitches en slecht werkende "
+"effecten.\n"
+"\n"
+"Niet aanbevolen, gebruik alleen als de andere opties slechte resultaten "
+"opleveren."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6186,7 +6304,7 @@ msgstr "Privé en Openbaar"
msgid "Problem"
msgstr "Probleem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6194,7 +6312,7 @@ msgstr ""
"Er zijn zeer ernstige problemen gevonden. Het spel zal waarschijnlijk niet "
"werken."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6202,7 +6320,7 @@ msgstr ""
"Er zijn problemen met lage ernst gevonden. Het spel zal waarschijnlijk goed "
"werken."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6236,17 +6354,17 @@ msgstr "Wis Spellijst Cache"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Zet Hoofdmenu roms in User/GC/{regio}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@@ -6276,7 +6394,7 @@ msgstr "RSO Modules"
msgid "Range"
msgstr "Afstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "Ver&vang instructie"
@@ -6308,11 +6426,11 @@ msgstr "Lezen of Schrijven"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Alleen-Lezen Modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Echt Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Echte Wii-afstandsbediening"
@@ -6377,14 +6495,14 @@ msgstr ""
"en brengt ook anti-aliasing aan op belichting, shaders, effecten en "
"texturen.\n"
"\n"
-"In geval van twijfel selecteer \"Geen\"."
+"In geval van twijfel \"Geen\" selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6444,12 +6562,12 @@ msgstr "Verwijderen uit Watchvenster"
msgid "Remove tag"
msgstr "Tag verwijderen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Hernoem symbool"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "Render Scherm"
@@ -6457,11 +6575,11 @@ msgstr "Render Scherm"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Geef weer op hoofdvenster"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6482,7 +6600,7 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6500,7 +6618,7 @@ msgstr "Reset Traversal Server naar %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Traversal Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen"
@@ -6512,7 +6630,7 @@ msgstr "Resourcepakketbeheer"
msgid "Restart Required"
msgstr "Herstarten Vereist"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Herstel instructie"
@@ -6601,7 +6719,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Loop &Tot Hier"
@@ -6649,8 +6767,8 @@ msgstr "Betrouwbaar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -6785,7 +6903,7 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Opslaan..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden "
@@ -6795,7 +6913,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Opgeslagen naar /Wii/sd.raw (standaardgrootte is 128mb)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Savestate film %s is corrupt, film opnemen stopt..."
@@ -6819,7 +6937,7 @@ msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Zoek Adres"
@@ -6939,9 +7057,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecteer een Map"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Selecteer een Bestand"
@@ -6961,16 +7079,16 @@ msgstr "Selecteer een Spel"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecteer Opnamebestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand"
@@ -6999,8 +7117,8 @@ msgstr "Selecteer Font"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!"
@@ -7013,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selecteert een hardware-adapter om te gebruiken.\n"
"\n"
-"Selecteer bij twijfel de eerste."
+"In geval van twijfel de eerste selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332
msgid ""
@@ -7028,8 +7146,19 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"Selecteert de stereoscopische 3D-modus. Stereoscopie geeft een beter gevoel "
+"van diepte als de benodigde hardware aanwezig is. Verlaagt de "
+"emulatiesnelheid zwaar en kan voor problemen zorgen.\n"
+"\n"
+"Zij-aan-zij en boven-en-onder worden door de meeste 3D-tv's gebruikt.\n"
+"Anaglyph wordt gebruikt voor rood-cyaan brillen.\n"
+"HDMI 3D wordt gebruikt wanneer de monitor 3D-weergaveresoluties "
+"ondersteunt.\n"
+"Passief is een ander type 3D dat door sommige tv's wordt gebruikt.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7047,7 +7176,7 @@ msgstr ""
"backends uit te proberen en te kijken welke het beste werkt.\n"
"De Direct3D backend wordt niet ondersteund op oudere versies van Windows.\n"
"\n"
-"In geval van twijfel selecteer \"OpenGL\"."
+"In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
msgid ""
@@ -7060,6 +7189,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"Selecteert de beeldverhouding die gebruikt wordt tijdens het renderen.\n"
+"\n"
+"Auto: Gebruik de oorspronkelijke beeldverhouding\n"
+"Forceer 16:9: Boots een analoge TV met een breedbeeldverhouding na.\n"
+"Forceer 4:3: Boots een standaard 4:3 analoge TV na.\n"
+"Uitrekken naar Venster: Rekt het beeld uit naar venstergrootte.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel \"Auto\" selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -7070,6 +7207,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Selecteert welke graphics API er intern moet worden gebruikt.\n"
+"\n"
+"De software-renderer is extreem traag en alleen nuttig voor foutopsporing, "
+"dus alle andere backends worden aanbevolen.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -7091,7 +7234,7 @@ msgstr ""
"emulatie-ervaring wordt aangeraden om elk spel te proberen en de backend te "
"selecteren die het minst problematisch is.\n"
"\n"
-"Bij twijfel, selecteert u OpenGL."
+"In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
@@ -7101,7 +7244,7 @@ msgstr "Verzend"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensor Bar Positie:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd"
@@ -7126,19 +7269,19 @@ msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Stel symbool in &eindadres"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Stel symbool in &grootte"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Stel symbool eindadres in"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Stel symboolgrootte (%1) in:"
@@ -7202,7 +7345,7 @@ msgstr "Toon &Log"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Toon &Toolbar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel"
@@ -7214,7 +7357,7 @@ msgstr "Toon Australië"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Toon Huidig Spel op Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Toon Debugging UI"
@@ -7286,7 +7429,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Ping"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Toon Nederland"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen"
@@ -7315,8 +7458,8 @@ msgstr "Toon Rusland"
msgid "Show Spain"
msgstr "Toon Spanje"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Toon Statistieken"
@@ -7348,11 +7491,11 @@ msgstr "Toon Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Toon Wereld"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "In &geheugen weergeven"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "In code tonen"
@@ -7360,7 +7503,7 @@ msgstr "In code tonen"
msgid "Show in server browser"
msgstr "Weergeef in server browser"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7377,7 +7520,7 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Toon chatberichten, buffer-aanpassingen en desynchronisatie berichten "
+"Toont chatberichten, buffer-aanpassingen en desynchronisatie berichten "
"tijdens NetPlay.\n"
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
@@ -7400,8 +7543,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Toon de maximum ping van de spelers tijdens NetPlay.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7431,7 +7577,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts"
msgid "Signature Database"
msgstr "Handtekeningdatabase"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signed Integer"
@@ -7504,6 +7650,11 @@ msgstr ""
"Sommige waarden die u heeft opgegeven zijn ongeldig.\n"
"Controleer de gemarkeerde waarden."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Zuid-Amerika"
@@ -7538,7 +7689,7 @@ msgstr "Versnel Disc Transfer Rate"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabiel (één keer per jaar)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standaard Controller"
@@ -7562,7 +7713,7 @@ msgstr "Start Opname"
msgid "Started game"
msgstr "Gestart spel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Stuurwiel"
@@ -7590,19 +7741,19 @@ msgstr "Stap Uit"
msgid "Step Over"
msgstr "Stap Over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Uitstappen succesvol!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Uitstappen timed out!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Overstappen in voortgang..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Stap succesvol!"
@@ -7683,11 +7834,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"Bewaart XFB-kopieën alleen op de GPU, en omzeilt het systeemgeheugen. Kan "
+"Bewaart XFB kopieën alleen op de GPU, en omzeilt het systeemgeheugen. Kan "
"voor grafische problemen zorgen in een klein aantal spellen.\n"
"\n"
-"Aan = XFB-kopieën naar Textuur\n"
-"Uit = XFB-kopieën naar RAM (en Textuur)\n"
+"Aan = XFB kopieën naar Texture\n"
+"Uit = XFB kopieën naar RAM (en Texture)\n"
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
@@ -7701,7 +7852,7 @@ msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "String"
@@ -7819,7 +7970,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
-msgstr "Zwaai"
+msgstr "Zwaaien"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
@@ -7830,24 +7981,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Overschakelen naar B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Symbool (%1) eindadres:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symboolnaam:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
@@ -7863,7 +8014,7 @@ msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synchroniseer Saves"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze"
@@ -7936,36 +8087,36 @@ msgstr "Test"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texture Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texture Formaat Overlay"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "De %s partitie heeft geen valide bestandssysteem. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "De %s partitie bevat geen valide data."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "De %s partitie is niet correct ondertekend."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "De %s partitie is niet goed uitgelijnd."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "De H3 hashtabel voor de %s partitie is onjuist."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: %x)"
@@ -7976,7 +8127,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "De Masterpiece partities ontbreken."
@@ -7996,15 +8147,15 @@ msgstr "De NAND is gerepareerd."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Het adres is onjuist"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "De kanaalpartitie ontbreekt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "De datapartitie ontbreekt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8014,7 +8165,7 @@ msgstr ""
"geëmuleerde laadtijden. Wanneer u NetPlay gebruikt of input-opnames naar "
"andere mensen verzendt, ervaart u desyncs als iemand een goede dump gebruikt."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8042,7 +8193,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "Schijfkopie \"%s\" is afgekapt en mist data."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
"De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden "
@@ -8101,11 +8252,11 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Het bestandssysteem is ongeldig of kon niet gelezen worden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8113,16 +8264,16 @@ msgstr ""
"Het formaat waarin de schijfkopie is opgeslagen, slaat de grote van de "
"schijfkopie niet op."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "Het spel ID is %s maar zou %s moeten zijn."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Het spel ID is inconsistent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "Het spel ID is ongewoon kort."
@@ -8160,7 +8311,7 @@ msgstr ""
"De hostcode is te lang.\n"
"Controleer nogmaals of u de juiste code heeft."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "De installatiepartitie ontbreekt."
@@ -8169,13 +8320,13 @@ msgstr "De installatiepartitie ontbreekt."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
"De opgenomen spel (%s) is niet hetzelfde als de geselecteerde spel (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8226,15 +8377,15 @@ msgstr ""
"Software Rendering is een stuk trager dan de andere backends en is alleen "
"nuttig om te debuggen.\n"
"\n"
-"Weet u zeker dat u software rendering aan wilt zetten? In geval van twijfel "
-"selecteer \"Nee\"."
+"Weet u zeker dat u software rendering aan wilt zetten? In geval van twijfel "
+"\"Nee\" selecteren."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Het type van een partitie kon niet worden gelezen."
@@ -8246,15 +8397,15 @@ msgstr ""
"De update is geannuleerd. Het wordt ten zeerste aanbevolen om de update af "
"te maken om problemen te voorkomen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "De updatepartitie bevat niet de IOS die wordt gebruikt door dit spel."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "De updatepartitie ontbreekt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie."
@@ -8262,7 +8413,7 @@ msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie."
msgid "The value is invalid"
msgstr "De waarde is onjuist"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitietabel."
@@ -8292,7 +8443,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8304,7 +8455,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Deze WAD is niet ondertekend door Nintendo. Doorgaan met importeren?"
@@ -8329,15 +8480,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "Deze debug schijfkopie heeft de grote van een retail schijfkopie."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Deze schijfkopie heeft een ongebruikelijke grote."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8349,7 +8500,7 @@ msgstr ""
"opnames naar andere mensen verzendt, zult u waarschijnlijk desyncs ervaren "
"als iemand een goede dump gebruikt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8361,7 +8512,7 @@ msgstr ""
"geconverteerd. De CRC32 van dit bestand kan overeenkomen met de CRC32 van "
"een goede dump, hoewel de bestanden niet identiek zijn."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8370,7 +8521,7 @@ msgstr ""
"schijfkopie in verschillende stukken heeft opgeslagen, moet u deze in één "
"bestand samenvoegen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8383,7 +8534,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Dit bestand lijkt niet op een BootMii NAND-back-up."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8394,7 +8545,7 @@ msgstr ""
"werken. Dit probleem komt over het algemeen alleen in illegale kopieën van "
"spellen voor."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8405,7 +8556,7 @@ msgstr ""
"hiervan zult u bugs of vastlopers ervaren tijdens het uitvoeren van dit spel."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr "Dit niet Koreaanse spel gebruikt een Koreaanse gedeelde sleutel."
@@ -8439,12 +8590,12 @@ msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Dit spel is niet correct gesigneerd."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel."
@@ -8502,6 +8653,8 @@ msgid ""
"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice "
"per frame. Does not affect Wii Remotes."
msgstr ""
+"Dit zal het bandbreedtegebruik verminderen door GameCube-controllers slechts "
+"tweemaal per frame te pollen. Beïnvloedt Wii-afstandsbedieningen niet."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
msgid ""
@@ -8510,6 +8663,10 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"Hiermee worden extra grafische instellingen gesynchroniseerd en wordt "
+"iedereen gedwongen dezelfde interne resolutie te gebruiken.\n"
+"Kan desync in spellen die EFB-reads gebruiken voorkomen. Zorg ervoor dat "
+"iedereen dezelfde video-backend gebruikt."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8571,7 +8728,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding Omschakelen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Breakpoint Omschakelen"
@@ -8677,7 +8834,7 @@ msgstr "Traversalfout"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host"
@@ -8700,7 +8857,7 @@ msgstr "Trekkers"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -8738,6 +8895,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"Ubershaders worden nooit gebruikt. Er zullen stotteringen optreden tijdens "
+"shadercompilatie, maar de GPU-vereisten zijn laag.\n"
+"\n"
+"Aanbevolen voor low-end hardware\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel deze modus selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8746,6 +8909,10 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"Ubershaders zullen altijd worden gebruikt. Biedt een vrijwel stotterloze "
+"ervaring, ten koste van hoge GPU-prestatievereisten.\n"
+"\n"
+"Alleen aanbevolen voor high-end systemen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8755,6 +8922,13 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"Ubershaders worden gebruikt om stotteren tijdens het compileren van de "
+"shaders te voorkomen, maar gespecialiseerde shaders zullen worden gebruikt "
+"wanneer ze geen stotteren veroorzaken.\n"
+"\n"
+"In het beste geval elimineert het compileren van shadercompilatie met "
+"minimale impact op de prestaties, maar de resultaten zijn afhankelijk van "
+"het gedrag van videostuurprogramma's."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8830,12 +9004,12 @@ msgstr "Verenigde Staten"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8849,7 +9023,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8858,7 +9032,7 @@ msgstr ""
"Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d ontvangen van speler: "
"%d Speler gekickt!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Onbekende fout %x"
@@ -8868,7 +9042,7 @@ msgstr "Onbekende fout %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8879,11 +9053,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Uitpakken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
@@ -8894,8 +9068,8 @@ msgstr "Unsigned Integer"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -8953,11 +9127,11 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Gebruiksstatistieken Rapporteringsinstellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl"
@@ -8965,11 +9139,15 @@ msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Gebruik &Volledig Scherm"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Gebruik Panic Handlers"
@@ -9031,8 +9209,8 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Hulpprogramma"
@@ -9085,11 +9263,11 @@ msgstr "Verticale compensatie"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Bekijk &code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Bekijk &geheugen"
@@ -9119,21 +9297,21 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD bestanden (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "WAD installatie mislukt: Kon titelimport niet voltooien."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "WAD installatie mislukt: Kon inhoud niet importeren %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr "WAD installatie mislukt: Kon titelimport niet initialiseren (fout %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"WAD installatie mislukt: Het geselecteerde bestand is geen geldige WAD."
@@ -9155,7 +9333,7 @@ msgstr ""
"cores wordt het aangeraden om deze optie in te schakelen, omdat een grote "
"shader-wachtrij de framerate kan verminderen.\n"
"\n"
-"Laat dit bij twijfel uitgevinkt."
+"In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
msgid ""
@@ -9165,6 +9343,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Wacht op vertical blanks om scheuren te voorkomen. \n"
+"\n"
+"Verlaagt de prestaties als de emulatiesnelheid onder de 100% is.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -9177,10 +9360,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Wacht totdat het spel wordt gesynchroniseerd met de geëmuleerde GPU voor dat "
+"de inhoud van EFB kopieën naar RAM worden geschreven.\n"
+"\n"
+"Reduceert de overhead van EFB RAM kopieën, waardoor prestaties verbeteren "
+"in veel spellen, met het risico op problemen bij spellen die niet veilig "
+"synchroniseren met de geëmuleerde GPU.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9207,7 +9398,7 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT (%u) komt niet overeen "
"met de geladen bestandsheader (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9218,7 +9409,7 @@ msgstr ""
"film bevindt. (byte %u > %zu) (invoer %u > %u). U moet een andere save laden "
"voordat u verdergaat, of deze staat laden in alleen-lezen modus."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9229,7 +9420,7 @@ msgstr ""
"het huidige beeld in de save (byte %u < %u) (frame %u < %u). U moet een "
"andere save laden voordat u verder gaat."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9241,7 +9432,7 @@ msgstr ""
"deze staat opnieuw laden met alleen-lezen modus uitgeschakeld. Anders zullen "
"er waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9326,7 +9517,7 @@ msgstr "Wii NAND Basismap:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9348,7 +9539,7 @@ msgstr "Wii-Afstandsbediening Trillen"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii-afstandsbedieningen"
@@ -9372,10 +9563,6 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Kan het bestand niet lezen"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Regelafbreking"
@@ -9457,6 +9644,10 @@ msgid ""
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
"they also occur on 10.14+."
msgstr ""
+"U probeert de Vulkan (metal) backend op een niet ondersteund "
+"besturingssysteem te gebruiken. Als u alle functionaliteit wilt gebruruiken, "
+"moet u macOS 10.14 (Mojave) of nieuwer gebruiken. Meld de problemen die u "
+"tegenkomt niet, tenzij ze ook op 10.14+ voorkomen."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
msgid "You are running the latest version available on this update track."
@@ -9549,8 +9740,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "aan"
diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po
index 7f5598a865..97d15624ce 100644
--- a/Languages/po/pl.po
+++ b/Languages/po/pl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "\"%s\" nie uległ oczyszczeniu. Możliwe, że obraz jest uszkodzony."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" jest już skompresowane! Nie można bardziej tego skompresować."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii."
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "%i z %i bloków. Współczynnik kompresji %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr ""
"Plik nie jest wystarczająco duży by być prawidłowym plikiem karty pamięci (0x"
"%x bajtów)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s zawiódł z synchronizacją kodów."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s zawiódł z synchronizacją."
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr "&& AND"
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Dodaj nowy kod..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Dodaj funkcję"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ustawienia &kontrolerów"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Kopiuj adres"
@@ -368,13 +368,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Edytuj kod..."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "&Rejestry"
msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Usuń kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(wyłączony)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -699,12 +699,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -715,11 +715,11 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli "
"zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii."
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1001,8 +1001,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
@@ -1010,19 +1010,19 @@ msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Zawsze połączony"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy BAT. Dolphin teraz zakończy działanie"
msgid "BP register "
msgstr "Rejestr BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1248,11 +1248,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Ustawienia silnika"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Silnik:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Wejście w tle"
@@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr "Wejście w tle"
msgid "Backward"
msgstr "W tył"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1308,6 +1308,10 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (raz na miesiąc)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
@@ -1331,7 +1335,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1341,15 +1345,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran bez ramek"
@@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "Przerwij"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punkt przerwania"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane."
@@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1498,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1507,8 +1511,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!"
@@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1540,7 +1544,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1577,7 +1581,7 @@ msgstr "Zmień dysk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Zmień dysk na %s"
@@ -1658,7 +1662,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -1666,7 +1670,7 @@ msgstr "Wyczyść"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..."
@@ -1686,7 +1690,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1740,8 +1744,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
@@ -1763,8 +1767,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
@@ -1773,7 +1777,7 @@ msgstr "Potwierdź"
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu"
@@ -1828,12 +1832,12 @@ msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Typ połączenia:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Skanowanie ciągłe"
@@ -1918,23 +1922,23 @@ msgstr "Konwergencja:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Kopiuj &funkcję"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Kopiuj &hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1957,7 +1961,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Rdzeń"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
@@ -2018,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się uruchomić tytułu %016, ponieważ brakuje go w NAND.\n"
"Emulowane oprogramowanie raczej przestanie teraz reagować."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"kopią GameCube/Wii. Zauważ, że Dolphin nie wczytuje gier bezpośrednio z "
"oryginalnych dysków GameCube ani Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Nie można było rozpoznać pliku %s"
@@ -2063,7 +2067,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Kraj:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2075,19 +2079,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Twórca:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Przycinanie obrazu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongosy DK"
@@ -2150,7 +2154,7 @@ msgstr "Interpreter DSP LLE - niskiego poziomu (wolno)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Rekompiler DSP LLE - niskiego poziomu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Mata do tańczenia"
@@ -2166,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Typ danych"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2183,18 +2187,18 @@ msgstr "Dead Zone"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Tylko debugowanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Debugowanie"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Dziesiętnie"
@@ -2248,7 +2252,7 @@ msgstr "Domyślna czcionka"
msgid "Default ISO:"
msgstr "Domyślne ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2256,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2269,7 +2273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -2282,7 +2286,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?"
@@ -2303,7 +2307,7 @@ msgstr "Głębia:"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2387,7 +2391,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2434,12 +2438,12 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2455,7 +2459,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
@@ -2464,7 +2468,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2479,8 +2483,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
@@ -2506,13 +2510,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2530,7 +2534,7 @@ msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2541,27 +2545,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Dół"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Pobierz kody"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Pobierz kody z bazy danych WiiRD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Pobieranie zakończone"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "Pobrano %1 kodów. (dodano %2)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Skala wyświetlonego obiektu"
@@ -2605,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Zrzucaj audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Zrzucaj docelowy EFB"
@@ -2613,7 +2617,7 @@ msgstr "Zrzucaj docelowy EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Zrzucaj klatki"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Zrzucaj obiekty"
@@ -2621,34 +2625,38 @@ msgstr "Zrzucaj obiekty"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Ścieżka zrzutu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Zrzucaj etapy TEV"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Zrzucaj pobrania tekstur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Zrzucaj tekstury"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2658,21 +2666,21 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2750,15 +2758,15 @@ msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulowany Wiilot"
@@ -2767,7 +2775,7 @@ msgstr "Emulowany Wiilot"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Szybkość emulacji"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Włącz weryfikację warstw API"
@@ -2803,7 +2811,7 @@ msgstr "Włącz FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Włącz MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Włącz skanowanie progresywne"
@@ -2815,7 +2823,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Włącz wygaszacz ekranu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Włącz dane głosu"
@@ -2823,7 +2831,7 @@ msgstr "Włącz dane głosu"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe"
@@ -2874,7 +2882,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2883,7 +2891,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2913,7 +2921,7 @@ msgstr ""
"Włącza jednostkę zarządzania pamięcią (Memory Management Unit - MMU), "
"wymagana dla niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2925,7 +2933,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2973,30 +2981,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3019,7 +3027,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -3027,7 +3035,7 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu."
@@ -3036,32 +3044,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3091,12 +3099,12 @@ msgstr ""
"Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Windows-1252, choć nie są one "
"wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3115,7 +3123,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3220,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3241,20 +3249,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Nie udało się pobrać kodów."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3297,7 +3305,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3316,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3347,16 +3355,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3365,12 +3373,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3381,7 +3389,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3403,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Sprawdź, czy masz pozwolenie na zapis docelowego folderu oraz czy nośnik "
"jest zapisywalny."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Nie udało się odczytać %s"
@@ -3512,7 +3520,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3541,7 +3549,7 @@ msgstr "Szybki"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Szybkie obliczanie głębi"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3564,7 +3572,7 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "File Size"
msgstr "Rozmiar pliku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Plik nie zawierał kodów."
@@ -3596,7 +3604,7 @@ msgstr "Plik:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3607,7 +3615,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtruj symbole"
@@ -3654,19 +3662,21 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3758,15 +3768,15 @@ msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Zrzuty klatek w formacie FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Zasięg klatki"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?"
@@ -3779,7 +3789,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Francja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Swobodne obserwowanie"
@@ -3858,15 +3868,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Pełny ekran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Wywoływacze funkcji"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Wywoływania funkcji"
@@ -3879,7 +3889,7 @@ msgstr "Wywoływania funkcji"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3957,7 +3967,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Zmieniono grę na \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Gra jest już uruchomiona!"
@@ -3975,7 +3985,7 @@ msgstr "Specyficzne ustawienia gry"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adapter GameCube do Wii U"
@@ -3991,7 +4001,7 @@ msgstr "Kontroler GameCube"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Kontrolery GameCube"
@@ -4136,8 +4146,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadecymalne"
@@ -4171,7 +4181,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4266,7 +4276,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generacja tożsamości"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4296,7 +4306,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignoruj zmiany formatu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4324,7 +4334,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Natychmiastowo obecny XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4349,11 +4359,11 @@ msgstr "Importuj zapis Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importowanie nieudane"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4386,7 +4396,7 @@ msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną"
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4409,7 +4419,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4459,13 +4469,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4487,10 +4497,6 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Zrzuty klatek w wewnętrznej rozdzielczości"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:"
@@ -4507,7 +4513,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4520,11 +4526,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4533,7 +4539,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4541,7 +4547,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Newłaściwy plik nagrania"
@@ -4559,7 +4565,7 @@ msgstr ""
"Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości "
"łańcucha)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4650,12 +4656,12 @@ msgstr "Japonia"
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
@@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
@@ -4775,8 +4781,8 @@ msgstr "Widok listy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
@@ -4788,7 +4794,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Wczytaj własne tekstury"
@@ -4927,7 +4933,7 @@ msgstr "Wczytaj..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5034,7 +5040,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Trafienie znalezione"
@@ -5060,7 +5066,7 @@ msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach."
msgid "Medium"
msgstr "Umiarkowany"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
@@ -5121,7 +5127,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
@@ -5153,7 +5159,7 @@ msgstr "Ustawienia różne"
msgid "Modifier"
msgstr "Zmiennik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5243,7 +5249,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5276,11 +5282,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego."
@@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5377,11 +5383,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr "Bez wyjścia audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Brak trafień"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Nie podano wartości"
@@ -5402,16 +5408,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Nie wykryto żadnych problemów"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5439,12 +5445,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5484,7 +5490,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5643,7 +5649,7 @@ msgstr "Inne zarządzanie stanami"
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Nakładane informacje"
@@ -5663,11 +5669,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "Rozmiar PPC"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5693,7 +5699,7 @@ msgstr "Partycja %1"
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5734,7 +5740,7 @@ msgstr "Wstrzymaj"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne"
@@ -5813,7 +5819,7 @@ msgstr "Gracze"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -5835,21 +5841,21 @@ msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Wstępnie pobierz własne tekstury"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -5932,19 +5938,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5976,17 +5982,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
@@ -6016,7 +6022,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Zasięg"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -6048,11 +6054,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Prawdziwy Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Prawdziwy Wiilot"
@@ -6111,11 +6117,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6175,12 +6181,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6188,11 +6194,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderuj do okna głównego"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Renderowanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6210,7 +6216,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6228,7 +6234,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów"
@@ -6240,7 +6246,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6322,7 +6328,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Wibracje"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6370,8 +6376,8 @@ msgstr "Bezpieczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -6503,7 +6509,7 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6511,7 +6517,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Zapisano do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..."
@@ -6536,7 +6542,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Szukaj adresu"
@@ -6656,9 +6662,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Wybierz ścieżkę"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Wybierz plik"
@@ -6678,16 +6684,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
@@ -6716,8 +6722,8 @@ msgstr "Wybierz czcionkę"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6743,7 +6749,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6806,7 +6812,7 @@ msgstr "Wyślij"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Pozycja Sensor Baru:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6831,19 +6837,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6907,7 +6913,7 @@ msgstr "Pokaż &log"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Pokaż pasek &narzędzi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna"
@@ -6919,7 +6925,7 @@ msgstr "Pokaż Australię"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6991,7 +6997,7 @@ msgstr "Pokazuj ping NetPlay"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Pokaż Holandię"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -7020,8 +7026,8 @@ msgstr "Pokaż Rosję"
msgid "Show Spain"
msgstr "Pokaż Hiszpanię"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Pokazuj statystyki"
@@ -7053,11 +7059,11 @@ msgstr "Pokaż Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Pokaż świat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -7065,7 +7071,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7098,7 +7104,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7125,7 +7131,7 @@ msgstr "Wiilot trzymany poziomo"
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7196,6 +7202,11 @@ msgstr ""
"Niektóre wartości, które podałeś są nieprawidłowe.\n"
"Sprawdź proszę zaznaczone wartości."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7230,7 +7241,7 @@ msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabilna (raz na rok)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardowy kontroler"
@@ -7254,7 +7265,7 @@ msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Kierownica"
@@ -7282,19 +7293,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Wyjście udane!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Wyjście przekroczyło czas oczekiwania!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Przekraczanie w toku..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Krok wykonany!"
@@ -7379,7 +7390,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Łańcuch"
@@ -7504,24 +7515,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7537,7 +7548,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj"
@@ -7608,36 +7619,36 @@ msgstr "Testuj"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Bufor tekstur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Nakładka formatu tekstur"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7648,7 +7659,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7666,22 +7677,22 @@ msgstr "NAND został naprawiony."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Ten adres jest niewłaściwy"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7705,7 +7716,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony."
@@ -7755,26 +7766,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7807,7 +7818,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7816,12 +7827,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' nie istnieje."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7864,12 +7875,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7879,15 +7890,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7895,7 +7906,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Ta wartość jest nieprawidłowa"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7931,7 +7942,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7956,15 +7967,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "To nie może być cofnięte!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7972,7 +7983,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7980,13 +7991,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7996,14 +8007,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8011,7 +8022,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -8045,12 +8056,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8174,7 +8185,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Przełącz proporcje obrazu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Przełącz punkt przerwania"
@@ -8280,7 +8291,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Serwer przejściowy"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8301,7 +8312,7 @@ msgstr "Spusty"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -8419,12 +8430,12 @@ msgstr "Stany Zjednoczone"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8436,14 +8447,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Nieznany błąd %x"
@@ -8453,7 +8464,7 @@ msgstr "Nieznany błąd %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!"
@@ -8462,11 +8473,11 @@ msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczona szybkość"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozpakowywanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8477,8 +8488,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
@@ -8534,11 +8545,11 @@ msgstr "Wiilot trzymany pionowo"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8546,11 +8557,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Użyj pełnego ekranu"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Użyj Panic Handlers"
@@ -8597,8 +8612,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Narzędzia"
@@ -8651,11 +8666,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Wyświetl &kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Wyświetl &pamięć"
@@ -8685,21 +8700,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Pliki WAD (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8735,9 +8750,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8759,7 +8774,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8767,7 +8782,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8775,7 +8790,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8783,7 +8798,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8851,7 +8866,7 @@ msgstr "Źródło Wii NAND:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiilot"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8873,7 +8888,7 @@ msgstr "Wibracje Wii Pilota"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Ustawienia Wii Pilota"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiiloty"
@@ -8897,10 +8912,6 @@ msgstr "Wii i Wiilot"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: nie moża odczytać z pliku"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zawijanie wierszy"
@@ -9070,8 +9081,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "żadna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po
index 18c5f9d10c..fe4d91da50 100644
--- a/Languages/po/pt.po
+++ b/Languages/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -233,12 +233,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "&& E"
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "&Definições de Teclas de Atalho"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "&Registos"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(desligado)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -673,12 +673,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -689,17 +689,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "Adicionar..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Definições avançadas"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -959,8 +959,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -968,19 +968,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Definições Backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Introdução em segundo plano"
@@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Introdução em segundo plano"
msgid "Backward"
msgstr "Retroceder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1260,6 +1260,10 @@ msgstr ""
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1293,15 +1297,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1331,7 +1335,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1450,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1459,8 +1463,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1481,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1491,7 +1495,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1532,7 @@ msgstr "Mudar Disco"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr ""
@@ -1607,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1686,8 +1690,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Configuração"
@@ -1709,8 +1713,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1719,7 +1723,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar Ao Parar"
@@ -1774,12 +1778,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1864,23 +1868,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1903,7 +1907,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1958,7 +1962,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1966,7 +1970,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -1992,7 +1996,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "País"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2004,19 +2008,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2058,7 +2062,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2079,7 +2083,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2095,7 +2099,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2112,18 +2116,18 @@ msgstr "Zona morta"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2177,7 +2181,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "ISO Padrão:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2185,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2198,7 +2202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -2211,7 +2215,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?"
@@ -2232,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2291,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2316,7 +2320,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2363,11 +2367,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
@@ -2392,7 +2396,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2407,8 +2411,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
@@ -2434,13 +2438,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2458,7 +2462,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2469,27 +2473,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2537,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Depositar Áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Depositar Alvo EFB"
@@ -2541,7 +2545,7 @@ msgstr "Depositar Alvo EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Depositar Quadros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2549,55 +2553,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Depositar Texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2671,15 +2679,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread de Emulador já em execução"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2688,7 +2696,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2724,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activar MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activar Progressive Scan"
@@ -2736,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activar Protector de Ecrã"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2744,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activar Wireframe"
@@ -2789,7 +2797,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2798,7 +2806,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2828,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"Activa a Unidade de Gestão de Memória, necessária em alguns jogos. (ON = "
"Compatível, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2836,7 +2844,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2884,30 +2892,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2930,7 +2938,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -2938,7 +2946,7 @@ msgstr "Erro"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão "
@@ -2948,32 +2956,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2997,12 +3005,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3021,7 +3029,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3118,7 +3126,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3147,20 +3155,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Falha ao descarregar códigos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3200,7 +3208,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3219,7 +3227,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3248,16 +3256,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3266,12 +3274,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3282,7 +3290,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3301,7 +3309,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr ""
@@ -3407,7 +3415,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3434,7 +3442,7 @@ msgstr "Rápido"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3455,7 +3463,7 @@ msgstr ""
msgid "File Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "O ficheiro não continha códigos."
@@ -3485,7 +3493,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3496,7 +3504,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3543,19 +3551,21 @@ msgstr "Corrigir Checksums"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3645,15 +3655,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Alcance de Quadros"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3666,7 +3676,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Vista Livre"
@@ -3745,15 +3755,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Ecrã Inteiro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3766,7 +3776,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3834,7 +3844,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "O jogo já está a correr!"
@@ -3852,7 +3862,7 @@ msgstr "Definições específicas por jogo"
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -4013,8 +4023,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4048,7 +4058,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4143,7 +4153,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4164,7 +4174,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorar Mudanças de Formato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4192,7 +4202,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4217,11 +4227,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "A importação falhou"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4254,7 +4264,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4277,7 +4287,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4327,13 +4337,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Iinterface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4355,10 +4365,6 @@ msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolução Interna:"
@@ -4375,7 +4381,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4388,11 +4394,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4401,7 +4407,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4409,7 +4415,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ficheiro de Gravação inválido"
@@ -4425,7 +4431,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4516,12 +4522,12 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4563,7 +4569,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analógico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4641,8 +4647,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -4654,7 +4660,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
@@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4900,7 +4906,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4926,7 +4932,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -4987,7 +4993,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5006,7 +5012,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"
@@ -5019,7 +5025,7 @@ msgstr "Configurações Diversas"
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5108,7 +5114,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5141,11 +5147,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5157,7 +5163,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5242,11 +5248,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5267,16 +5273,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5304,12 +5310,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5349,7 +5355,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5506,7 +5512,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5526,11 +5532,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5556,7 +5562,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5597,7 +5603,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5676,7 +5682,7 @@ msgstr "Jogadores"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5698,21 +5704,21 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5793,19 +5799,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5837,17 +5843,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Questão"
@@ -5877,7 +5883,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Alcance"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5909,11 +5915,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5972,11 +5978,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6036,12 +6042,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6049,11 +6055,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizar para a Janela Principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6071,7 +6077,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6089,7 +6095,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6101,7 +6107,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6183,7 +6189,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibração"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6231,8 +6237,8 @@ msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -6364,7 +6370,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6372,7 +6378,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..."
@@ -6396,7 +6402,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6516,9 +6522,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6538,16 +6544,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
@@ -6576,8 +6582,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6603,7 +6609,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6658,7 +6664,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posição da Barra de Sensor:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6683,19 +6689,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6752,7 +6758,7 @@ msgstr "Mostrar &Relatório"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6764,7 +6770,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6836,7 +6842,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6865,8 +6871,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar Estatísticas"
@@ -6898,11 +6904,11 @@ msgstr "Mostrar Wii"
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6910,7 +6916,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6940,7 +6946,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6967,7 +6973,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7036,6 +7042,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7070,7 +7081,7 @@ msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Comando padrão"
@@ -7094,7 +7105,7 @@ msgstr "Começar Gravação"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7122,19 +7133,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7219,7 +7230,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7344,24 +7355,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7377,7 +7388,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7448,36 +7459,36 @@ msgstr "Teste"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache de Textura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Formato da textura"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7488,7 +7499,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7506,22 +7517,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "O caminho é inválido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7545,7 +7556,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7597,26 +7608,26 @@ msgstr ""
"O ficheiro %s já estava aberto, o cabeçalho do ficheiro não poderá ser "
"escrito."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7649,7 +7660,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7658,12 +7669,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7706,12 +7717,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7721,15 +7732,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7737,7 +7748,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "O valor é inválido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7763,7 +7774,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7773,7 +7784,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7798,15 +7809,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7814,7 +7825,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7822,13 +7833,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7838,14 +7849,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7853,7 +7864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7881,12 +7892,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -7999,7 +8010,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8105,7 +8116,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8126,7 +8137,7 @@ msgstr "Gatilhos"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -8244,12 +8255,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8261,14 +8272,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
@@ -8278,7 +8289,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8289,11 +8300,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8304,8 +8315,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Cima"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -8361,11 +8372,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8373,11 +8384,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Utilizar Ecrã Inteiro"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Usar Manipuladores de Pânico"
@@ -8424,8 +8439,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Utilidade"
@@ -8478,11 +8493,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8512,21 +8527,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8562,9 +8577,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8586,7 +8601,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8594,7 +8609,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8602,7 +8617,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8610,7 +8625,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8678,7 +8693,7 @@ msgstr "Raiz de NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8700,7 +8715,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8724,10 +8739,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Não foi possível ler do ficheiro"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Moldar o texto"
@@ -8894,8 +8905,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po
index 17c5165984..33eb97d3e2 100644
--- a/Languages/po/pt_BR.po
+++ b/Languages/po/pt_BR.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Como as imagens de disco do GameCube contêm poucos dados de verificação, "
"pode haver problemas que o Dolphin não consiga detectar."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Falha ao reduzir \"%s\". A imagem provavelmente está corrompida."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" já está comprimido! Não é possível comprimir novamente."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "%i de %i blocos. Taxa de compressão %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido"
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr ""
"O arquivo não é grande o suficiente para ser um arquivo de Memory Card "
"válido (0x%x bytes)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s falhou ao sincronizar os códigos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s falhou ao sincronizar."
@@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "&& AND"
msgid "&About"
msgstr "&Sobre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Adicionar ponto de interrupção de memória"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Adicionar novo código..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Adicionar função"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "&Código"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Configurações de &Controles"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Copiar endereço"
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "E&xcluir"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Excluir monitor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Editar Código..."
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Inserir blr"
@@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "&Registradores"
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Remover código"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renomear símbolo"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns"
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "(host)"
msgid "(off)"
msgstr "(desligado)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -741,12 +741,12 @@ msgstr ""
"disponível para download. Você está usando a versão %2.
Gostaria de "
"atualizar?
Notas da versão:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -763,11 +763,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Instalar esse WAD irá substitui-lo sem volta. Continuar?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
"Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se "
"você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em "
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Ativar chat do NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Adicionar um ponto de interrupção de memória"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Adicionar para &assistir"
@@ -980,12 +980,12 @@ msgstr "Adicionar"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -1009,6 +1009,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"Ajusta a precisão com a qual a GPU recebe atualizações de texturas a partir "
+"da RAM.\n"
+"\n"
+"A opção \"Seguro\" elimina as chances da GPU perder atualizações de texturas "
+"da RAM. Uma precisão menor pode deixar o texto em alguns jogos ilegível.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, selecione o valor mais à direita."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1052,7 +1059,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
msgid "Africa"
msgstr "África"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1068,8 +1075,8 @@ msgstr ""
"Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)"
@@ -1077,19 +1084,19 @@ msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Todos os dispositivos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Todos os códigos dos jogadores foram sincronizados."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1117,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Sempre conectado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Sempre ocultar o cursor do mouse"
@@ -1326,20 +1333,20 @@ msgstr "BAT Incorreto, Dolphin vai fechar agora"
msgid "BP register "
msgstr "Registrador BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-threads no backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Configurações do Backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano"
@@ -1348,11 +1355,11 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano"
msgid "Backward"
msgstr "Para trás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Endereço incorreto fornecido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Valor incorreto fornecido."
@@ -1395,6 +1402,10 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (mensalmente)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
@@ -1420,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"O modo passthrough do Bluetooth está ativado, mas o Dolphin foi compilado "
"sem o libusb. O modo passthrough não pode ser usado."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1432,15 +1443,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Iniciar para pausar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia Sem Bordas"
@@ -1471,7 +1482,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Ponto de interrupção"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída interrompida."
@@ -1558,7 +1569,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1566,6 +1577,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Cria um cache na RAM com as texturas personalizadas ao iniciar a emulação.\n"
+"Utiliza grandes quantidades de memória RAM, mas evita possíveis engasgos "
+"durante a execução dos jogos.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1581,6 +1597,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Calcula a iluminação dos objetos 3D pixel a pixel ao invés de vértice a "
+"vértice, suavizando a aparência de polígonos iluminados e tornando "
+"triângulos individuais menos perceptíveis.\n"
+"Em casos raros pode causar quedas de performance ou problemas gráficos.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1590,7 +1612,7 @@ msgstr "Calibrar"
msgid "Calibration"
msgstr "Calibração"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Pilha de chamadas"
@@ -1600,8 +1622,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!"
@@ -1625,7 +1647,7 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Não foi possível iniciar esse WAD porque ele não pôde ser instalado à NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC."
@@ -1637,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível interpretar o valor fornecido.\n"
"Você escolheu o tipo correto?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado."
@@ -1677,7 +1699,7 @@ msgstr "Trocar Disco"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Alterar Discos Automaticamente"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Trocar o disco para %s"
@@ -1758,7 +1780,7 @@ msgstr "Controle clássico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1766,7 +1788,7 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Limpar cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Duplicar e &Editar Código..."
@@ -1786,7 +1808,7 @@ msgstr "Código"
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Códigos recebidos!"
@@ -1840,8 +1862,8 @@ msgstr "Condição"
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -1863,8 +1885,8 @@ msgstr "Configurar saída"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -1873,7 +1895,7 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Confirmar mudança de backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar ao Parar"
@@ -1928,12 +1950,12 @@ msgstr "Conectar-se à Internet e realizar uma atualização online do sistema?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo de Conexão:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "O conteúdo %08x está corrompido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneamento Contínuo"
@@ -1985,6 +2007,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"Controla a resolução de renderização. Uma resolução maior melhora bastante a "
+"qualidade visual ao custo de uma maior carga de trabalho da GPU e pode "
+"causar problemas em alguns jogos. Em outras palavras, resoluções internas "
+"menores resultam em melhor desempenho.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, escolha Nativo. "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -2033,23 +2061,23 @@ msgstr "Convergência:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Copiar &função"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Copiar &hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Copiar endereço"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Copiar hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Copiar &linha de código"
@@ -2072,7 +2100,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
@@ -2141,7 +2169,7 @@ msgstr ""
"NAND.\n"
"O software emulado provavelmente parará agora."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2152,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"disco de backup do GC/Wii. Note que os discos originais de GameCube e Wii "
"não podem ser lidos diretamente pelo Dolphin."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo %s"
@@ -2186,7 +2214,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central"
msgid "Country:"
msgstr "País:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2196,21 +2224,27 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Cria extrações de quadros e capturas de tela na resolução interna do "
+"renderizador, em vez do tamanho da janela. Se a proporção da tela for "
+"panorâmica, a imagem de saída será dimensionada horizontalmente para "
+"preservar a resolução vertical.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Criador:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2255,7 +2289,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "Mesa giratória de DJ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2276,7 +2310,7 @@ msgstr "Interpretador DSP LLE (lento)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilador DSP LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tapete de Dança"
@@ -2292,7 +2326,7 @@ msgstr "Transferência de dados"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de dados"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Dados recebidos!"
@@ -2309,18 +2343,18 @@ msgstr "Zona Morta"
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Apenas Depuração"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2374,7 +2408,7 @@ msgstr "Fonte padrão"
msgid "Default ISO:"
msgstr "ISO padrão:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Postergar invalidação de cache do EFB"
@@ -2382,7 +2416,7 @@ msgstr "Postergar invalidação de cache do EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Postergar cópias EFB para a RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2393,9 +2427,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Faz com que a invalidação do cache de acesso do EFB só aconteça quando um "
+"comando de sincronização de GPU for executado. Se desativado, o cache será "
+"invalidado a cada chamada de desenho realizada. Pode melhorar o desempenho "
+"em alguns jogos que fazem uso do acesso ao EFB da CPU, ao custo da "
+"estabilidade.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -2408,7 +2449,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Excluir os arquivos selecionados..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?"
@@ -2429,7 +2470,7 @@ msgstr "Profundidade:"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -2490,7 +2531,7 @@ msgstr "Desativar Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Desabilitar filtro de cópia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB"
@@ -2520,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção ativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2567,6 +2608,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Exibe as cópias XFB assim que elas são criadas, ao invés de aguardar a "
+"verificação. Pode causar defeitos gráficos em alguns jogos se o jogo não "
+"esperar que todas as cópias XFB sejam exibidas. No entanto, mudar esta "
+"configuração reduz a latência.\n"
+"\n"
+"Se não tiver certeza, deixe esta opção desativada."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2577,12 +2624,12 @@ msgstr "Distância"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distância de viagem da posição neutra."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?"
@@ -2598,7 +2645,7 @@ msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação atual?"
@@ -2607,7 +2654,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2622,8 +2669,8 @@ msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)"
@@ -2651,7 +2698,7 @@ msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto."
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2659,7 +2706,7 @@ msgstr ""
"O Dolphin não consegue verificar os arquivos TGC típicos corretamente, pois "
"eles não são dumps de discos reais."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "O Dolphin não pode verificar discos não licenciados."
@@ -2677,7 +2724,7 @@ msgstr "Compressão de imagem do disco concluída."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Duplo"
@@ -2688,27 +2735,27 @@ msgstr "Duplo"
msgid "Down"
msgstr "Para Baixo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Baixar códigos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Baixar códigos do banco de dados WiiRD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "Baixar capa dos jogos de GameTDB.com para usar no modo grade"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Download concluído"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "Baixado %1 códigos. (adicionado %2)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Extensão dos Objetos Desenhados"
@@ -2752,7 +2799,7 @@ msgstr "Despejar &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Extr&air Áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Extrair Alvo EFB"
@@ -2760,7 +2807,7 @@ msgstr "Extrair Alvo EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Extrair &Quadros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Extrair Objetos"
@@ -2768,11 +2815,11 @@ msgstr "Extrair Objetos"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Extração:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Extrair Estágios TEV"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2782,11 +2829,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Extrair Fetches de Textura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2796,12 +2843,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Extrair Texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2812,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2822,7 +2873,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2833,7 +2884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2872,6 +2923,10 @@ msgid ""
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
"important."
msgstr ""
+"Cada jogador envia seus próprios comandos para o jogo, com tamanho de buffer "
+"igual para todos os jogadores, configurados pelo host.\n"
+"Adequado para jogos competitivos onde a equivalência e a latência mínima são "
+"mais importantes."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
msgid "Early Memory Updates"
@@ -2913,15 +2968,15 @@ msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread de Emulação já está em execução"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emular adaptador Bluetooth do Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote emulado"
@@ -2930,7 +2985,7 @@ msgstr "Wii Remote emulado"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidade de emulação"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Habilitar camadas de validação API"
@@ -2966,7 +3021,7 @@ msgstr "Ativar FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Ativar MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Ativar Varredura Progressiva"
@@ -2978,7 +3033,7 @@ msgstr "Ativar vibração"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Ativar Proteção de Tela"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante"
@@ -2986,7 +3041,7 @@ msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ativar Wireframe"
@@ -3053,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isso marcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3061,8 +3116,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Ativa a submissão de comandos multi-thread em backends compatíveis. Ativar "
+"esta opção pode resultar em melhorias de desempenho em sistemas com uma CPU "
+"de mais de dois núcleos. Atualmente, esta opção está limitada ao backend "
+"Vulkan.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isto ativado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3089,6 +3150,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Ativa a decodificação de texturas usando a GPU em vez da CPU. Isto pode "
+"resultar em ganho de desempenho em algumas situações ou em sistemas onde a "
+"CPU for o gargalo.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3098,7 +3164,7 @@ msgstr ""
"Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. "
"(ON = Compatível, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3110,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isso desativado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3161,30 +3227,30 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3207,15 +3273,15 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao abrir adaptador: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema."
@@ -3223,32 +3289,32 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema."
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Erro ao processar códigos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Erro ao processar dados."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Erro ao ler arquivo: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Erro ao sincronizar códigos de trapaça!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Erro ao sincronizar dados de jogos salvos!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
@@ -3278,12 +3344,12 @@ msgstr ""
"ERRO: Tentando acessar as fontes Windows-1252, mas elas não foram "
"carregadas. Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos na partição %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos não usados na partição %s."
@@ -3302,7 +3368,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "&Sair"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
@@ -3399,7 +3465,7 @@ msgstr "Falha ao adicionar esta sessão ao índice NetPlay: %1"
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth"
@@ -3430,20 +3496,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Falha ao baixar os códigos."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo"
@@ -3486,7 +3552,7 @@ msgstr "Falha ao importar \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Falha ao inicializar o núcleo"
@@ -3507,7 +3573,7 @@ msgstr "Falha ao instalar pacote: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3540,16 +3606,16 @@ msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Falha ao carregar executável para a memória."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Falha ao abrir '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s"
@@ -3558,12 +3624,12 @@ msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita."
@@ -3576,7 +3642,7 @@ msgstr ""
"Falha ao abrir arquivo em um editor externo.\n"
"Verifique se há um aplicativo registrado para abrir arquivos INI."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Falha ao abrir o servidor"
@@ -3598,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"Certifique-se de que você tem permissões para escrever na pasta de destino e "
"de que a mídia não é somente leitura. "
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Falha ao ler %s"
@@ -3719,7 +3785,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3737,7 +3803,7 @@ msgstr "Falha"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de entrada justo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3748,7 +3814,7 @@ msgstr "Rápido"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3771,7 +3837,7 @@ msgstr "Nome do Arquivo"
msgid "File Size"
msgstr "Tamanho"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "O arquivo não continha códigos."
@@ -3803,7 +3869,7 @@ msgstr "Arquivo:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3816,7 +3882,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de Arquivos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtro de símbolos"
@@ -3834,6 +3900,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Filtra todas as texturas, incluindo qualquer textura que o jogo definiu "
+"explicitamente como não filtrada.\n"
+"Pode melhorar a qualidade de certas texturas em alguns jogos, mas causará "
+"problemas em outros.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3865,19 +3937,21 @@ msgstr "Corrigir checksums"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Sinalizadores"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Flutuador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Seguir &ramo"
@@ -3938,6 +4012,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24-bit, melhorando a "
+"qualidade ao reduzir faixas de cores não uniformes.\n"
+"Essa opção não tem nenhum impacto no desempenho, mas pode causar pequenos "
+"problemas gráficos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isto ativado."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3981,15 +4062,15 @@ msgstr "Aumentar Velocidade (Avanço de Quadros)"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Extrair Quadros em FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Intervalo de Quadros"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?"
@@ -4002,7 +4083,7 @@ msgstr "Quadros para gravar:"
msgid "France"
msgstr "França"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Olhar Livre"
@@ -4081,15 +4162,15 @@ msgstr "De:"
msgid "FullScr"
msgstr "Tela Cheia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Chamadores de função"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Chamadores de função"
@@ -4102,7 +4183,7 @@ msgstr "Chamadores de função"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Arquivo de assinatura de função (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4180,7 +4261,7 @@ msgstr "Estado do jogo"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jogo alterado para \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "O jogo já está rodando!"
@@ -4200,7 +4281,7 @@ msgstr "Configurações Específicas do Jogo"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U"
@@ -4216,7 +4297,7 @@ msgstr "Controle de GameCube"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Controle do GameCube na porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Controles do GameCube"
@@ -4320,6 +4401,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Aumenta drasticamente a qualidade das texturas geradas através de efeitos "
+"render-to-texture. Aumenta levemente o trabalho da GPU e causa um número "
+"muito pequeno de defeitos gráficos. Aumentar a resolução interna vai "
+"melhorar o efeito dessa opção.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção ativada."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4361,8 +4448,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -4396,7 +4483,7 @@ msgstr "Código do host:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autoridade de entrada do host"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Tamanho do host"
@@ -4407,6 +4494,11 @@ msgid ""
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
"latency connections."
msgstr ""
+"O host tem o controle de enviar todas os comandos para o jogo, como "
+"recebidos de outros jogadores, dando ao host zero latência, mas aumentando a "
+"latência dos outros.\n"
+"Adequado para jogos casuais com mais de 3 jogadores, possivelmente em "
+"conexões instáveis ou de alta latência."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
msgid "Host input authority disabled"
@@ -4492,12 +4584,16 @@ msgid ""
"latency) can be switched at any time.\n"
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
+"Idêntico à Autoridade de Entrada do Host, exceto que o \"Host\" (que possui "
+"zero de latência) pode ser alternado a qualquer momento.\n"
+"Adequado para jogos baseados em turnos com controles sensíveis ao tempo, "
+"como golfe."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Geração de identidade"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4529,7 +4625,7 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorar Mudanças de Formato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignorar para esta sessão"
@@ -4568,7 +4664,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Apresentar XFB Imediatamente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4603,11 +4699,11 @@ msgstr "Importar jogo salvo do Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Falha na importação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importando cópia de segurança de NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4642,7 +4738,7 @@ msgstr "Aumentar RI"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4665,7 +4761,7 @@ msgstr "Força de entrada necessária para ativação."
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Força de entrada para ignorar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Inserir &nop"
@@ -4715,13 +4811,13 @@ msgstr "Intensidade"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Erro Interno do LZO - falha na descompactação"
@@ -4743,10 +4839,6 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolução interna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Despejo de quadro de resolução interna"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolução Interna:"
@@ -4763,7 +4855,7 @@ msgstr "Núcleo do interpretador"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Código misto inválido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2"
@@ -4776,11 +4868,11 @@ msgstr "ID de jogador inválido"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Callstack inválido"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Host inválido"
@@ -4789,7 +4881,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Entrada inválida fornecida"
@@ -4797,7 +4889,7 @@ msgstr "Entrada inválida fornecida"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Senha inválida fornecida."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Arquivo de gravação inválido"
@@ -4815,7 +4907,7 @@ msgstr ""
"String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string "
"são suportados)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID de titulo inválido."
@@ -4906,12 +4998,12 @@ msgstr "Japão"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Manter Janela no Topo"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
@@ -4953,7 +5045,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L (analógico)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
@@ -5035,8 +5127,8 @@ msgstr "Visualização em lista"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -5048,7 +5140,7 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
@@ -5187,7 +5279,7 @@ msgstr "Carregar..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5238,6 +5330,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Registra o tempo de renderização de cada quadro no arquivo User/Logs/"
+"render_time.txt. Use essa função quando quiser medir o desempenho do "
+"Dolphin.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5303,7 +5400,7 @@ msgstr "Gerenciar NAND"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Correspondência encontrada"
@@ -5329,7 +5426,7 @@ msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos."
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
@@ -5392,7 +5489,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5415,7 +5512,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Diversas"
@@ -5428,7 +5525,7 @@ msgstr "Configurações Diversas"
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5436,6 +5533,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Modifica as texturas para mostrar o formato no qual elas estão codificadas.\n"
+"\n"
+"Pode requerer uma redefinição de emulação para aplicar.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5518,7 +5620,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5551,11 +5653,11 @@ msgstr "Configurar NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro."
@@ -5567,7 +5669,7 @@ msgstr "Rede"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Nunca atualizar automaticamente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -5652,11 +5754,11 @@ msgstr "Nenhum adaptador detectado"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Nenhuma saída de áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Nenhuma correspondência"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Nenhum valor fornecido"
@@ -5677,16 +5779,16 @@ msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Nenhum problema foi encontrado."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "Nenhum problema encontrado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5719,12 +5821,12 @@ msgstr ""
"Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de "
"estado para evitar perda de sincronia com a gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "Nenhum valor fornecido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5764,7 +5866,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Nulo"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5925,7 +6027,7 @@ msgstr "Gerenciamento de outro estado"
msgid "Other game..."
msgstr "Outro jogo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Sobrepor Informações"
@@ -5945,11 +6047,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "Tamanho do PPC"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs. Host"
@@ -5975,7 +6077,7 @@ msgstr "Partição %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth"
@@ -6016,7 +6118,7 @@ msgstr "Pausar"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "&Pausar no Fim do Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Pausar ao perder o foco"
@@ -6095,7 +6197,7 @@ msgstr "Jogadores"
msgid "Point"
msgstr "Apontar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Porta %1"
@@ -6118,21 +6220,21 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Final prematuro do filme em PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6166,6 +6268,11 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"Bloqueia a renderização de objetos em modo de espera para impedir que a "
+"compilação de shaders trave. Pode funcionar em situações em que os "
+"Ubershaders não funcionem, ao custo de apresentar falhas visuais e efeitos "
+"quebrados. Não recomendado, use somente se as outras opções gerarem "
+"resultados ruins no seu sistema."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6215,7 +6322,7 @@ msgstr "Privado e público"
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6223,7 +6330,7 @@ msgstr ""
"Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não "
"funcionará."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6231,7 +6338,7 @@ msgstr ""
"Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não "
"impedirão a execução do jogo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6265,17 +6372,17 @@ msgstr "Limpar cache da lista de jogos"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Coloque as roms do menu principal em User/GC/{região}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) não pôde ser habilitado."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
@@ -6305,7 +6412,7 @@ msgstr "Módulos RSO"
msgid "Range"
msgstr "Sensibilidade"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "Su&bstituir instrução"
@@ -6337,11 +6444,11 @@ msgstr "Leitura ou gravação"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modo somente leitura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Balance Board Real"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote real"
@@ -6409,11 +6516,11 @@ msgstr ""
"Na dúvida, selecione Nenhum."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6473,12 +6580,12 @@ msgstr "Remover de Assistir"
msgid "Remove tag"
msgstr "Remover marcador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Renomear símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "Janela de renderização"
@@ -6486,11 +6593,11 @@ msgstr "Janela de renderização"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizar na Janela Principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Renderização"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6511,7 +6618,7 @@ msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6529,7 +6636,7 @@ msgstr "Redefinir servidor traversal para %1: %2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Redefinir Configurações Traversal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote"
@@ -6541,7 +6648,7 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes de recursos"
msgid "Restart Required"
msgstr "Necessário reinicialização"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurar instrução"
@@ -6629,7 +6736,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibração"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Execu&tar até aqui"
@@ -6677,8 +6784,8 @@ msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -6813,7 +6920,7 @@ msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Salvar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas "
@@ -6823,7 +6930,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Salvo em /Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128mb)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação..."
@@ -6849,7 +6956,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Pesquisar endereço"
@@ -6969,9 +7076,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Escolha um diretório"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Escolha um arquivo"
@@ -6991,16 +7098,16 @@ msgstr "Selecione um jogo"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Escolha um título para instalar na NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecione o arquivo de gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Importar"
@@ -7029,8 +7136,8 @@ msgstr "Fonte selecionada"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "O perfil de controle selecionado não existe"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!"
@@ -7058,8 +7165,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"Seleciona o modo de estereoscopia 3D. A estereoscopia permite uma maior "
+"sensação de profundidade se você possuir o hardware necessário.\n"
+"\n"
+"Os modos Lado a lado e Sobreposto são utilizados pela maioria das TVs 3D.\n"
+"O anáglifo é utilizado com óculos 3D vermelho-ciano.\n"
+"O HDMI 3D é utilizado quando o seu monitor suporta resoluções de exibição em "
+"3D.\n"
+"Passivo é outro tipo de 3D usado em alguns tipos de TV.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, selecione \"Desligado\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7089,6 +7206,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"Seleciona qual proporção de tela usar na renderização.\n"
+"\n"
+"• Auto: Usa a proporção de tela nativa\n"
+"• Forçar 16:9: Simula uma TV analógica com proporção de tela widescreen.\n"
+"• Forçar 4:3: Simula uma TV analógica com proporção de tela de 4:3 padrão.\n"
+"Esticar para a Janela: Estica a imagem para o tamanho da janela de "
+"renderização.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, selecione \"Automático\"."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -7099,6 +7225,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Seleciona qual API gráfica deve ser utilizada internamente.\n"
+"\n"
+"O renderizador por software é extremamente lento, útil apenas para "
+"depuração, então recomenda-se qualquer um dos outros backends.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, selecione OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -7130,7 +7262,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posição da Sensor Bar:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal"
@@ -7155,19 +7287,19 @@ msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Definir final do &endereço do símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Definir tamanho do &símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Definir final do endereço do símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Definir tamanho do símbolo (%1):"
@@ -7231,7 +7363,7 @@ msgstr "Mostrar &Log"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostrar título ativo no título da janela"
@@ -7243,7 +7375,7 @@ msgstr "&Austrália"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostrar jogo atual no Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Mostrar interface de depuração"
@@ -7315,7 +7447,7 @@ msgstr "Mostrar Ping do NetPlay"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "&Holanda"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Mostrar mensagens na tela"
@@ -7344,8 +7476,8 @@ msgstr "&Rússia"
msgid "Show Spain"
msgstr "&Espanha"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Exibir Estatísticas"
@@ -7377,11 +7509,11 @@ msgstr "&Wii"
msgid "Show World"
msgstr "&Global"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Mostrar na &memória"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Mostrar no código"
@@ -7389,7 +7521,7 @@ msgstr "Mostrar no código"
msgid "Show in server browser"
msgstr "Mostrar no navegador do servidor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7429,8 +7561,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Mostra o ping máximo do jogador enquanto joga no NetPlay.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isto desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7460,7 +7595,7 @@ msgstr "Wii Remote Sideways"
msgid "Signature Database"
msgstr "Banco de dados de assinaturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Inteiro assinado"
@@ -7533,6 +7668,11 @@ msgstr ""
"Alguns valores fornecidos são inválidos.\n"
"Por favor, verifique os valores destacados."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "América do Sul"
@@ -7567,7 +7707,7 @@ msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Estável (anualmente)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controle Padrão"
@@ -7591,7 +7731,7 @@ msgstr "Iniciar Gravação"
msgid "Started game"
msgstr "Jogo iniciado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volante"
@@ -7619,19 +7759,19 @@ msgstr "Sair"
msgid "Step Over"
msgstr "Passo acima"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Saída com sucesso!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Saída no tempo limite!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Passo em curso..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Passo bem-sucedido!"
@@ -7730,7 +7870,7 @@ msgstr "Sincronização de configurações estritas"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "String"
@@ -7859,24 +7999,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Alternar para B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Final do endereço do símbolo (%1):"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nome do símbolo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
@@ -7892,7 +8032,7 @@ msgstr "Sincronizar todos os jogos salvos de Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizar jogos salvos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e pareá-los"
@@ -7965,36 +8105,36 @@ msgstr "Testar"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache de Texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "A partição %s não possui um sistema de arquivos válido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "A partição %s parece não conter dados válidos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "A partição %s não está assinada corretamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "A partição %s não está alinhada corretamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "A tabela de hash H3 da partição %s não está correta."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "O arquivo IPL não é reconhecido como um bom dump. (CRC32: %x)"
@@ -8005,7 +8145,7 @@ msgstr "O arquivo IPL não é reconhecido como um bom dump. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "As partições Masterpiece estão faltando."
@@ -8025,15 +8165,15 @@ msgstr "A NAND foi consertada."
msgid "The address is invalid"
msgstr "O endereço é inválido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "A partição do canal está faltando."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "A partição de dados está faltando."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8044,7 +8184,7 @@ msgstr ""
"para outras pessoas, você perceberá dessincronizações se alguém estiver "
"usando um bom dump."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8074,7 +8214,7 @@ msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
"A imagem de disco \"%s\" está truncada, parte dos dados estão ausentes."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado."
@@ -8130,11 +8270,11 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "O sistema de arquivos é inválido ou não pôde ser lido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8142,16 +8282,16 @@ msgstr ""
"O formato em que a imagem do disco é salva não armazena o tamanho da imagem "
"do disco."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "O ID do jogo é %s, mas deveria ser %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "O ID do jogo é inconsistente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "O ID do jogo é muito curto."
@@ -8190,7 +8330,7 @@ msgstr ""
"O código do host é muito grande.\n"
"Por favor, verifique se o seu código está correto."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "A partição de instalação está faltando."
@@ -8199,12 +8339,12 @@ msgstr "A partição de instalação está faltando."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Esse perfil '%1' não existe"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8257,12 +8397,12 @@ msgstr ""
"Você realmente quer ativar a renderização por software? Na dúvida, selecione "
"'Não'."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "O tipo de uma partição não pôde ser lido."
@@ -8274,15 +8414,15 @@ msgstr ""
"A atualização foi cancelada. É altamente recomendado concluí-la para evitar "
"versões inconsistentes do software do sistema."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "A partição de atualização não contém o IOS usado por este título."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "A partição de atualização está faltando."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal."
@@ -8290,7 +8430,7 @@ msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal."
msgid "The value is invalid"
msgstr "O valor é inválido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições."
@@ -8320,7 +8460,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8332,7 +8472,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Este WAD não foi assinado pela Nintendo. Continuar a importar?"
@@ -8357,17 +8497,17 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Isso não pode ser desfeito!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Esta imagem de disco de depuração tem o tamanho de uma imagem de disco para "
"venda."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "A imagem do disco tem um tamanho incomum."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8379,7 +8519,7 @@ msgstr ""
"gravações de entrada para outras pessoas, você provavelmente experimentará "
"dessincronizações se alguém estiver usando um bom dump."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8391,7 +8531,7 @@ msgstr ""
"desse arquivo pode corresponder ao CRC32 de um bom dump, mesmo que os "
"arquivos não sejam idênticos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8400,7 +8540,7 @@ msgstr ""
"programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes - você precisa "
"juntá-las em um arquivo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8413,7 +8553,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Este arquivo não parece uma cópia de segurança de NAND BootMii."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8424,7 +8564,7 @@ msgstr ""
"inteiros ficarão quebrados. Este problema geralmente só existe em cópias "
"ilegais de jogos."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8436,7 +8576,7 @@ msgstr ""
"enquanto o jogo estiver sendo executado."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
"Este título não coreano está configurado para usar a chave comum coreana."
@@ -8471,12 +8611,12 @@ msgstr "Este título não pode ser inicializado."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Este título não está assinado corretamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Este título está definido para usar um IOS inválido."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Este título está definido para usar uma chave comum inválida."
@@ -8535,6 +8675,8 @@ msgid ""
"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice "
"per frame. Does not affect Wii Remotes."
msgstr ""
+"Isso reduzirá o uso da largura de banda, controlando os controles do "
+"GameCube apenas duas vezes por quadro. Não afeta Wii Remotes."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
msgid ""
@@ -8543,6 +8685,10 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"Isto sincronizará as configurações gráficas adicionais e forçará todos a "
+"usarem a mesma resolução interna.\n"
+"Pode impedir dessincronização em alguns jogos que usam leituras EFB. "
+"Certifique-se de que todos usem o mesmo backend gráfico."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8604,7 +8750,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Alternar Proporção de Tela"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Alternar ponto de interrupção"
@@ -8710,7 +8856,7 @@ msgstr "Erro traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor Traversal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host."
@@ -8733,7 +8879,7 @@ msgstr "Gatilhos"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -8771,6 +8917,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"Ubershaders nunca serão usados. Engasgamentos podem ocorrer durante a "
+"compilação dos shaders, mas as exigências da GPU serão baixas.\n"
+"\n"
+"Recomendado para hardware mais modesto.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, selecione este modo."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8779,6 +8931,10 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"Ubershaders sempre serão usados. Fornece uma experiência quase sem "
+"travamentos ao custo de altos requisitos de GPU.\n"
+"\n"
+"Recomendado apenas para sistemas mais robustos."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8788,6 +8944,13 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"Ubershaders serão usados para impedir engasgamentos durante a compilação de "
+"shaders, mas shaders especializados serão usados quando não causarem "
+"engasgamentos.\n"
+"\n"
+"No melhor dos casos, elimina engasgamentos na compilação de shaders enquanto "
+"causa impacto mínimo no desempenho, mas os resultados dependem do "
+"comportamento do driver de vídeo."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8862,12 +9025,12 @@ msgstr "Estados Unidos"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8881,7 +9044,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida recebida com ID:%d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8890,7 +9053,7 @@ msgstr ""
"Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d "
"Expulsando jogador!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Erro desconhecido %x"
@@ -8900,7 +9063,7 @@ msgstr "Erro desconhecido %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8910,11 +9073,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimindo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Inteiro não assinado"
@@ -8925,8 +9088,8 @@ msgstr "Inteiro não assinado"
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -8984,11 +9147,11 @@ msgstr "Wii Remote na vertical"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Usar banco de dados incorporado de nomes dos jogos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Usar estilo do usuário personalizado"
@@ -8996,11 +9159,15 @@ msgstr "Usar estilo do usuário personalizado"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Usar Tela Cheia"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico"
@@ -9065,8 +9232,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isto desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Utilitário"
@@ -9119,11 +9286,11 @@ msgstr "Deslocamento vertical"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Ver &código"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Ver &memória"
@@ -9153,25 +9320,25 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Arquivos WAD (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
"Falha na instalação do WAD: não foi possível finalizar a importação do "
"título."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "Falha na instalação do WAD: não foi possível importar o conteúdo %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"Falha na instalação do WAD: não foi possível inicializar a importação do "
"título (erro %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD válido."
@@ -9202,6 +9369,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Espera por alinhamentos verticais de modo a evitar quebras na imagem.\n"
+"\n"
+"Diminui o desempenho se a velocidade da emulação estiver abaixo de 100%.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -9214,10 +9386,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Aguarda até que o jogo se sincronize com a GPU emulada antes de escrever o "
+"conteúdo das cópias EFB na RAM.\n"
+"\n"
+"Isto reduz a sobrecarga das cópias EFB na RAM e concede um impulso de "
+"desempenho em vários jogos, sob o risco de causar falhas naqueles que não "
+"conseguirem se sincronizar com a GPU emulada com segurança.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isto ativado."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9244,7 +9424,7 @@ msgstr ""
"AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT (%u) não corresponde com o "
"cabeçalho do arquivo carregado (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9256,7 +9436,7 @@ msgstr ""
"antes de continuar, ou carregar este estado com o modo somente leitura "
"desligado."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9267,7 +9447,7 @@ msgstr ""
"atual no estado (byte %u < %u) (quadro %u < %u). Você deve carregar outro "
"estado salvo antes de continuar."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9279,7 +9459,7 @@ msgstr ""
"continuar, ou carregar este estado com o modo somente-leitura desativado. "
"Caso contrário você provavelmente terá uma dessincronização."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9364,7 +9544,7 @@ msgstr "NAND do Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9386,7 +9566,7 @@ msgstr "Rumble do Wii Remote"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Configurações do Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
@@ -9410,10 +9590,6 @@ msgstr "Wii e Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Não foi possível ler o arquivo"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Quebra automática de linha"
@@ -9495,6 +9671,10 @@ msgid ""
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
"they also occur on 10.14+."
msgstr ""
+"Você está tentando usar o backend Vulkan (Metal) em um sistema operacional "
+"não suportado. Para que todas as funcionalidades sejam ativadas, você deve "
+"usar o macOS 10.14 (Mojave) ou mais recente. Por favor, não reporte "
+"quaisquer problemas encontrados, a menos que eles também ocorram no 10.14+."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
msgid "You are running the latest version available on this update track."
@@ -9588,8 +9768,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "Nenhum"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "ligado"
diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po
index a3850456c2..bf490e2415 100644
--- a/Languages/po/ro.po
+++ b/Languages/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ro/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -233,12 +233,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "&& ȘI"
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "&Configurări Tastă Rapidă"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "&Înregistrări"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(oprit)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADAUGĂ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -673,12 +673,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -689,17 +689,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -889,12 +889,12 @@ msgstr "Adaugă..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Configurări Avansate"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -963,8 +963,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -972,19 +972,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr "Înregistrare BP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1204,11 +1204,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Configurări Backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Intrare Fundal"
@@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Intrare Fundal"
msgid "Backward"
msgstr "Înapoi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1264,6 +1264,10 @@ msgstr ""
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
@@ -1287,7 +1291,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1297,15 +1301,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1335,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1454,7 +1458,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1463,8 +1467,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1532,7 +1536,7 @@ msgstr "Schimbă Discul"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr ""
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Curăță"
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgstr "Curăță"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1639,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1690,8 +1694,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Configurare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Configurare"
@@ -1713,8 +1717,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1723,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmă la Oprire"
@@ -1778,12 +1782,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scanare Continuă"
@@ -1868,23 +1872,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1911,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Nucleu"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1962,7 +1966,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1970,7 +1974,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Țara:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2016,19 +2020,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Critic"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Decupare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2070,7 +2074,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2091,7 +2095,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Saltea de Dans"
@@ -2107,7 +2111,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2124,18 +2128,18 @@ msgstr "Zonă Moartă"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Depanare"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Zecimal"
@@ -2189,7 +2193,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "ISO implicit:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2197,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2210,7 +2214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -2223,7 +2227,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?"
@@ -2244,7 +2248,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2303,7 +2307,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2328,7 +2332,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2375,11 +2379,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?"
@@ -2404,7 +2408,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2419,8 +2423,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2446,13 +2450,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2470,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2481,27 +2485,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Jos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2545,7 +2549,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump Destinație EFB"
@@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "Dump Destinație EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Cadre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2561,55 +2565,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump Texturi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2687,15 +2695,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Firul Emu rulează deja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2704,7 +2712,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2740,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activare MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activare Scanare Progresivă"
@@ -2752,7 +2760,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activare Economizor Ecran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activare Date Vorbitor"
@@ -2760,7 +2768,7 @@ msgstr "Activare Date Vorbitor"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activare Wireframe"
@@ -2805,7 +2813,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2814,7 +2822,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2844,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"Activează Unitatea de Gestionare Memorie, necesară pentru unele jocuri. "
"(PORNIT = Compatibil, OPRIT = Rapid)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2852,7 +2860,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2900,30 +2908,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2946,7 +2954,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -2954,7 +2962,7 @@ msgstr "Eroare"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite "
@@ -2964,32 +2972,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3015,12 +3023,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3039,7 +3047,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3136,7 +3144,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3165,20 +3173,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3218,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3237,7 +3245,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3266,16 +3274,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3284,12 +3292,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3300,7 +3308,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3319,7 +3327,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Nu s-a reușit citirea %s"
@@ -3425,7 +3433,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3452,7 +3460,7 @@ msgstr "Rapid"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3475,7 +3483,7 @@ msgstr ""
msgid "File Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Fișierul nu a conținut coduri."
@@ -3505,7 +3513,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3516,7 +3524,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem de fișiere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3563,19 +3571,21 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3665,15 +3675,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Interval Cadru"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3686,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Aspect Liber"
@@ -3765,15 +3775,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "EcrComplet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3786,7 +3796,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3854,7 +3864,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Jocul rulează deja!"
@@ -3872,7 +3882,7 @@ msgstr "Configurări Specifice-Jocului"
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3888,7 +3898,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -4033,8 +4043,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4068,7 +4078,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4163,7 +4173,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4184,7 +4194,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignoră Modificările de Format"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4212,7 +4222,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4237,11 +4247,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importare eșuată."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4274,7 +4284,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4297,7 +4307,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4347,13 +4357,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4375,10 +4385,6 @@ msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Rezoluția Internă:"
@@ -4395,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4408,11 +4414,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4421,7 +4427,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4429,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fișier de înregistrare invalid"
@@ -4447,7 +4453,7 @@ msgstr ""
"Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt "
"suportate)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4538,12 +4544,12 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japoneză"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4585,7 +4591,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4663,8 +4669,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
@@ -4676,7 +4682,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Încarcă Texturi Personalizate"
@@ -4815,7 +4821,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4922,7 +4928,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4948,7 +4954,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -5009,7 +5015,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5028,7 +5034,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5041,7 +5047,7 @@ msgstr "Configurări Diverse"
msgid "Modifier"
msgstr "Modificator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5131,7 +5137,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5164,11 +5170,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5180,7 +5186,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5265,11 +5271,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5290,16 +5296,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5327,12 +5333,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5372,7 +5378,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5529,7 +5535,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5549,11 +5555,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5579,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5620,7 +5626,7 @@ msgstr "Pauză"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5699,7 +5705,7 @@ msgstr "Playere"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5721,21 +5727,21 @@ msgstr "Efect Post-Procesare:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5816,19 +5822,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5860,17 +5866,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
@@ -5900,7 +5906,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Interval"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5932,11 +5938,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Placa de Echilibru Reală"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5995,11 +6001,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6059,12 +6065,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6072,11 +6078,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Redare în Fereastra Principală"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6094,7 +6100,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6112,7 +6118,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6124,7 +6130,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6206,7 +6212,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrație"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6254,8 +6260,8 @@ msgstr "Sigur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
@@ -6387,7 +6393,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6395,7 +6401,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@@ -6420,7 +6426,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6540,9 +6546,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6562,16 +6568,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat"
@@ -6600,8 +6606,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6627,7 +6633,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6682,7 +6688,7 @@ msgstr "Trimite"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Poziția barei de senzor:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6707,19 +6713,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6776,7 +6782,7 @@ msgstr "Afișare &Jurnal"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Afișare &Bară de Instrumente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6788,7 +6794,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6860,7 +6866,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6889,8 +6895,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Afișare Statistici"
@@ -6922,11 +6928,11 @@ msgstr "Afișare Wii"
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6934,7 +6940,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6964,7 +6970,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6991,7 +6997,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7060,6 +7066,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7094,7 +7105,7 @@ msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controler Standard"
@@ -7118,7 +7129,7 @@ msgstr "Pornește Înregistrarea"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volan"
@@ -7146,19 +7157,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7243,7 +7254,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7368,24 +7379,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7401,7 +7412,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7472,36 +7483,36 @@ msgstr "Test"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache Textură"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Suprapunere Format Textură"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7512,7 +7523,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7530,22 +7541,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adresa este invalidă."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7569,7 +7580,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7619,26 +7630,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7671,7 +7682,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7680,12 +7691,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7728,12 +7739,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7743,15 +7754,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7759,7 +7770,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Valoarea este invalidă"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7785,7 +7796,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7795,7 +7806,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7820,15 +7831,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7836,7 +7847,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7844,13 +7855,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7860,14 +7871,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7875,7 +7886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7903,12 +7914,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8021,7 +8032,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Comută Raportul de Aspect"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8127,7 +8138,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8148,7 +8159,7 @@ msgstr "Declanșatori"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Tip:"
@@ -8266,12 +8277,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8283,14 +8294,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
@@ -8300,7 +8311,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8311,11 +8322,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8326,8 +8337,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Sus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
@@ -8383,11 +8394,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8395,11 +8406,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Utilizează Ecran Complet"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Utilizează Asistenți de Panică"
@@ -8446,8 +8461,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Utilitar"
@@ -8500,11 +8515,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8534,21 +8549,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8584,9 +8599,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8608,7 +8623,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8616,7 +8631,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8624,7 +8639,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8632,7 +8647,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8700,7 +8715,7 @@ msgstr "Rădăcină NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8722,7 +8737,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8746,10 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Nu s-a putut citi din fişier"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Încadrare Cuvânt"
@@ -8919,8 +8930,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po
index 1756d53d1b..04ddc22a73 100644
--- a/Languages/po/ru.po
+++ b/Languages/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube "
"содержится мало проверочных данных."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Не удалось сжать \"%s\". Вероятно, образ по
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" уже сжат! Дальнейшее сжатие невозможно."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 МГц)"
@@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "%i из %i блоков. Коэффициент сжатия: %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить %s как карту памяти.\n"
"Размер файла слишком мал (0x%x байт)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s не удалось синхронизировать коды."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "Не удалось синхронизировать %s."
@@ -307,16 +307,16 @@ msgstr "&& И"
msgid "&About"
msgstr "&Об эмуляторе"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Добавить точку останова в памяти"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Добавить код..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Добавить функцию"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "&Код"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Настройки &управления"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Скопировать адрес"
@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "&Удалить"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Удалить из наблюдения"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Изменить код..."
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Горячие &клавиши"
msgid "&Import..."
msgstr "&Импортировать..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Вставить blr"
@@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "&Регистры"
msgid "&Remove"
msgstr "&Удалить"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Удалить код"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Переименовать символ"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распростра
msgid "(None)"
msgstr "(Отсутствует)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(хост)"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "(хост)"
msgid "(off)"
msgstr "(отключено)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ДОБАВИТЬ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -720,12 +720,12 @@ msgstr ""
"вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?
Список "
"изменений:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
"\n"
"После установки этого WAD вернуть прежнюю версию не получится. Продолжить?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Диск уже должен быть вставлен."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
"Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые "
"данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii."
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подт
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Активировать чат сетевой игры"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Активна"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Добавить точку останова в памяти"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Добавить в &наблюдение"
@@ -954,12 +954,12 @@ msgstr "Добавить..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -983,6 +983,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"Настраивает точность, с которой ГП получает обновления текстур из ОЗУ.\n"
+"\n"
+"\"Безопасное\" уменьшает вероятность того, что ГП пропустит обновление "
+"текстур в ОЗУ. Меньшая точность может испортить отрисовку текста в некоторых "
+"играх.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – выберите самое правое значение."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1011,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Africa"
msgstr "Африка"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1042,8 +1049,8 @@ msgstr ""
"Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
@@ -1051,19 +1058,19 @@ msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все
msgid "All devices"
msgstr "Все устройства"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Коды всех игроков синхронизированы."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1089,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Всегда подключен"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Всегда скрывать курсор мыши"
@@ -1298,20 +1305,20 @@ msgstr "Некорректная BAT. Dolphin завершит работу"
msgid "BP register "
msgstr "Регистр в ТО "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "Многопоточный бэкенд"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Настройки бэкенда"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Бэкенд:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Ввод в фоне"
@@ -1320,11 +1327,11 @@ msgstr "Ввод в фоне"
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Указан некорректный адрес."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Указано некорректное значение."
@@ -1367,6 +1374,10 @@ msgstr "Батарея"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Бета (раз в месяц)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Блоков"
@@ -1392,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. "
"Невозможно использовать режим проброса."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1404,15 +1415,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Пауза после запуска"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим без рамок"
@@ -1442,7 +1453,7 @@ msgstr "Останов"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выходом отменён."
@@ -1529,7 +1540,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Кэшированный интерпретатор (медленнее)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1537,6 +1548,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Кэширует пользовательские текстуры в системном ОЗУ при запуске.\n"
+"\n"
+"Потребление ОЗУ может вырасти экспоненциально, но исправляет возможные "
+"\"заикания\".\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1552,6 +1569,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Рассчитывает освещение 3D-объектов попиксельно, а не повершинно, улучшая вид "
+"освещенных полигонов и делая отдельные треугольники менее заметными.\n"
+"\n"
+"Изредка может быть причиной замедлений или проблем с графикой.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1561,7 +1584,7 @@ msgstr "Откалибровать"
msgid "Calibration"
msgstr "Калибровка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Стэк вызова"
@@ -1570,8 +1593,8 @@ msgstr "Стэк вызова"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!"
@@ -1594,7 +1617,7 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Не удалось загрузить данный WAD, потому что его нельзя установить в NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Не удалось найти IPL GC."
@@ -1606,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"Невозможно интерпретировать данное значение.\n"
"Вы выбрали правильный тип?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден."
@@ -1646,7 +1669,7 @@ msgstr "Сменить диск"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Автоматически сменять диски"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Сменить диск на %s"
@@ -1727,7 +1750,7 @@ msgstr "Контроллер Classic"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -1735,7 +1758,7 @@ msgstr "Очистить"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Очистить кэш"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Скопировать и &изменить код..."
@@ -1755,7 +1778,7 @@ msgstr "Код"
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Коды получены!"
@@ -1808,8 +1831,8 @@ msgstr "Условие"
msgid "Config"
msgstr "Настройки"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"
@@ -1831,8 +1854,8 @@ msgstr "Настройка вывода"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
@@ -1841,7 +1864,7 @@ msgstr "Подтвердить"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Подтвердите смену бэкенда"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Подтверждать остановку"
@@ -1896,12 +1919,12 @@ msgstr "Подключиться к интернету и выполнить о
msgid "Connection Type:"
msgstr "Тип подключения:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Содержимое %08x повреждено."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Непрерывное сканирование"
@@ -1953,6 +1976,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"Управляет разрешением рендеринга.\n"
+"\n"
+"Высокое разрешение сильно улучшает качество картинки, но также и сильно "
+"увеличивает нагрузку на ГП и вызывает проблемы в некоторых играх. Общее "
+"правило: чем меньше разрешение, тем лучше производительность.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – выберите Родное."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -2001,23 +2031,23 @@ msgstr "Сведение:"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Скопировать &функцию"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Скопировать &hex-значение"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Скопировать адрес"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Скопировать hex-значение"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Скопировать код &строки"
@@ -2040,7 +2070,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Ядро"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
@@ -2107,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"Не удалось запустить %016, потому что он отсутствует в NAND.\n"
"Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2118,7 +2148,7 @@ msgstr ""
"игры GameCube/Wii. Учтите то, что Dolphin не может воспроизводить игры с "
"оригинальных дисков GameCube и Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Не удалось распознать файл %s"
@@ -2152,7 +2182,7 @@ msgstr "Не удалось обнаружить центральный серв
msgid "Country:"
msgstr "Страна:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2162,21 +2192,28 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Создаёт дампы кадров и скриншоты во внутреннем разрешении, а не с размером "
+"окна.\n"
+"\n"
+"Если изображение широкоформатное, то на выходе оно будет отмасштабировано по "
+"горизонтали с сохранением вертикального разрешения.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Создатель:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Критический"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Обрезка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2221,7 +2258,7 @@ msgstr "Крестовина"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ пульт"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "Бонго DK"
@@ -2242,7 +2279,7 @@ msgstr "Интерпретатор DSP LLE (медленно)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Рекомпилятор DSP LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Танцевальный коврик"
@@ -2258,7 +2295,7 @@ msgstr "Перенос данных"
msgid "Data Type"
msgstr "Тип данных"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Данные получены!"
@@ -2275,18 +2312,18 @@ msgstr "Мёртвая зона"
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Только для отладки"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичный"
@@ -2340,7 +2377,7 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию"
msgid "Default ISO:"
msgstr "Образ по умолчанию:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB"
@@ -2348,7 +2385,7 @@ msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Отложенное копирование EFB в ОЗУ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2359,9 +2396,17 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Откладывает инвалидацию кэша доступа к EFB до выполнения команды "
+"синхронизации ГП. Если отключено, кэш будет инвалидироваться при каждом "
+"вызове отрисовки.\n"
+"\n"
+"Может ценой стабильности улучшить производительность в некоторых играх, "
+"которые полагаются на доступ к EFB через ЦП.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -2374,7 +2419,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Удалить выбранные файлы..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Удалить существующий файл '%s'?"
@@ -2395,7 +2440,7 @@ msgstr "Глубина:"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -2454,7 +2499,7 @@ msgstr "Отключить эмуляцию bounding box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Отключить фильтр копирования"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Отключить копии EFB в VRAM"
@@ -2485,7 +2530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте включенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2533,6 +2578,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Отображает копии XFB сразу после создания вместо ожидания развёртки.\n"
+"\n"
+"Может вызвать проблемы с графикой в некоторых играх, которые не ожидают "
+"отображения всех копий XFB. Однако включение этой настройки уменьшает "
+"задержку.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2543,11 +2595,11 @@ msgstr "Расстояние"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Проходимое расстояние из исходной позиции."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?"
@@ -2563,7 +2615,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохр
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?"
@@ -2572,7 +2624,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2587,8 +2639,8 @@ msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "TAS-ролики (*.dtm)"
@@ -2617,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2625,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"Dolphin не может корректно проверить обычные файлы TGC, потому что они не "
"являются дампами настоящих дисков."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски."
@@ -2643,7 +2695,7 @@ msgstr "Сжатие образа диска завершено."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -2654,27 +2706,27 @@ msgstr "Double"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Скачать коды"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Скачать коды из базы данных WiiRD"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "Загружать обложки игр с GameTDB.com для показа в виде сетки"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Загрузка завершена"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Диапазон выводимых объектов"
@@ -2718,7 +2770,7 @@ msgstr "Дампить &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Дампить звук"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Дампить конечный EFB"
@@ -2726,7 +2778,7 @@ msgstr "Дампить конечный EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Дампить кадры"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Дампить объекты"
@@ -2734,11 +2786,11 @@ msgstr "Дампить объекты"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Путь к дампам:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Дампить этапы TEV"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2748,11 +2800,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Дампить выборки текстур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2762,12 +2814,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Дампить текстуры"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2777,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2787,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2797,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2836,6 +2892,10 @@ msgid ""
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
"important."
msgstr ""
+"Каждый игрок отправляет свои входные данные в игру с одинаковым размером "
+"буфера для всех игроков, который настраивается хостом.\n"
+"Подходит для соревновательных игр, где важны честность и минимальная "
+"задержка."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
msgid "Early Memory Updates"
@@ -2877,15 +2937,15 @@ msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Процесс эмулятора уже запущен"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Эмулируемый Wii Remote"
@@ -2894,7 +2954,7 @@ msgstr "Эмулируемый Wii Remote"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Скорость эмуляции"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Включить слои проверки API"
@@ -2930,7 +2990,7 @@ msgstr "Включить FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Включить MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Включить прогрессивную развёртку"
@@ -2942,7 +3002,7 @@ msgstr "Включить вибрацию"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Включить скринсейвер"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Включить данные динамика"
@@ -2950,7 +3010,7 @@ msgstr "Включить данные динамика"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Включить отправку статистики об использовании"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Включить каркас моделей"
@@ -3018,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте включенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3026,8 +3086,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Включает многопоточную отправку команд в поддерживаемых бэкендах. При "
+"включении данной настройки возможно улучшение производительности на системах "
+"с тремя и более ядрами ЦП. В данный момент работает только с бэкендом "
+"Vulkan.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте включенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3052,6 +3118,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Включает декодирование текстур с использованием графического процессора "
+"вместо центрального.\n"
+"\n"
+"В системах, где узким местом является ЦП, в некоторых случаях это может "
+"увеличить производительность.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3061,7 +3134,7 @@ msgstr ""
"Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. "
"(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3073,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3124,30 +3197,30 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3170,15 +3243,15 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка открытия адаптера: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию."
@@ -3187,32 +3260,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Произошла ошибка при загрузка некоторых наборов текстур"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Ошибка обработки кодов."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Ошибка обработки данных."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Ошибка чтения файла: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Ошибка записи файла: %s"
@@ -3242,12 +3315,12 @@ msgstr ""
"Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Windows-1252, когда они не "
"загружены. Игры могут показывать шрифты некорректно или падать."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Обнаружены ошибки в %zu блоках раздела %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Обнаружены ошибки в %zu неиспользуемых блоках раздела %s."
@@ -3266,7 +3339,7 @@ msgstr "Европа"
msgid "Exit"
msgstr "Выйти"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Экспериментальные"
@@ -3363,7 +3436,7 @@ msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сет
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT"
@@ -3394,20 +3467,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Не удалось удалить выбранный файл."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра для проброса BT: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Не удалось скачать коды."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно открыть файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл"
@@ -3450,7 +3523,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Не удалось инициализировать ядро"
@@ -3471,7 +3544,7 @@ msgstr "Не удалось установить набор: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3504,16 +3577,16 @@ msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Не удалось открыть '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s"
@@ -3522,12 +3595,12 @@ msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3542,7 +3615,7 @@ msgstr ""
"Убедитесь, что у вас есть приложение, на которое назначено открытие INI-"
"файлов."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Не удалось открыть сервер"
@@ -3564,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"Проверьте, есть ли у вас разрешения на запись в целевую директорию и "
"записываемый ли носитель."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Не удалось прочесть %s"
@@ -3685,7 +3758,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Не удалось записать файл с конфигурацией!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3703,7 +3776,7 @@ msgstr "Ошибка"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Честная задержка ввода"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3714,7 +3787,7 @@ msgstr "Быстрое"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Быстрое вычисление глубины"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3737,7 +3810,7 @@ msgstr "Имя файла"
msgid "File Size"
msgstr "Размер файла"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Файл не содержит кодов."
@@ -3769,7 +3842,7 @@ msgstr "Файл:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3782,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Фильтр символов"
@@ -3800,6 +3873,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Фильтрует все текстуры, включая заданные игрой как нефильтруемые.\n"
+"\n"
+"Может улучшить качество определенных текстур в некоторых играх, но вызвать "
+"проблемы в других.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3831,19 +3910,21 @@ msgstr "Исправить контрольные суммы"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Перейти к &ветке"
@@ -3903,6 +3984,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Цветовые каналы будут принудительно отрисовываться в 24-бит, что уменьшит "
+"полосатость и тем самым улучшит качество.\n"
+"\n"
+"Не влияет на производительность и вызывает мало проблем с графикой.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте включенным."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3946,15 +4033,15 @@ msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Дампить кадры, используя FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Диапазон кадров"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?"
@@ -3967,7 +4054,7 @@ msgstr "Кадров для записи:"
msgid "France"
msgstr "Франция"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Свободный обзор"
@@ -4046,15 +4133,15 @@ msgstr "От:"
msgid "FullScr"
msgstr "Во весь экран"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Вызывающие функции"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Вызовы функции"
@@ -4067,7 +4154,7 @@ msgstr "Вызовы функции"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Файл с сигнатурами функций (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4145,7 +4232,7 @@ msgstr "Статус игры"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Игра изменена на \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Игра уже запущена!"
@@ -4165,7 +4252,7 @@ msgstr "Настройки конкретной игры"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Адаптер GameCube для Wii U"
@@ -4181,7 +4268,7 @@ msgstr "Контроллер GameCube"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Контроллер GameCube на порту %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Контроллеры GameCube"
@@ -4285,6 +4372,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Значительно повышает качество текстур, генерируемых с использованием "
+"рендеринга-в-текстуру (render to texture).\n"
+"\n"
+"Слегка увеличивает нагрузку на ГП и вызывает сравнительно мало проблем с "
+"графикой. Повышение внутреннего разрешения усилит эффект от этой настройки.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте включенным."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4326,8 +4420,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шестнадцатеричный"
@@ -4361,7 +4455,7 @@ msgstr "Код хоста:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Хост управляет вводом"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Размер хоста"
@@ -4372,6 +4466,11 @@ msgid ""
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
"latency connections."
msgstr ""
+"Хост контролирует отправку всех входных данных в игру, полученных от других "
+"игроков, что дает хосту нулевую задержку, но увеличивает задержку для "
+"других.\n"
+"Подходит для казуальных игр с 3 и более игроками, возможно, при нестабильных "
+"соединениях или соединениях с высокой задержкой."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
msgid "Host input authority disabled"
@@ -4457,12 +4556,16 @@ msgid ""
"latency) can be switched at any time.\n"
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
+"Похоже на \"Хост управляет вводом\" за исключением того, что хоста (у кого "
+"нулевая задержка) можно менять во время игры.\n"
+"Подходит для пошаговых игр с элементами управления, чувствительными ко "
+"времени, такими как гольф."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Генерация ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4492,7 +4595,7 @@ msgstr "Игнорировать"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Игнорировать изменение формата"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Игнорировать для данной сессии"
@@ -4532,7 +4635,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Выводить XFB немедленно"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4566,11 +4669,11 @@ msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Импорт не удался"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Импортирование бэкапа NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4605,7 +4708,7 @@ msgstr "Увеличить внутреннее разрешение"
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4628,7 +4731,7 @@ msgstr "Сила ввода, требуемая для активации."
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Игнорируемая сила ввода."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Вставить &nop"
@@ -4678,13 +4781,13 @@ msgstr "Интенсивность"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась"
@@ -4706,10 +4809,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Внутреннее разрешение"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Дампы кадров во внутреннем разрешении"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Внутреннее разрешение:"
@@ -4726,7 +4825,7 @@ msgstr "Ядро интерпретатора"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Неверный смешанный код"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2"
@@ -4739,11 +4838,11 @@ msgstr "Некорректный ID игрока"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Некорректный стэк вызовов"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Неверный хост-сервер"
@@ -4752,7 +4851,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Неверные входные данные"
@@ -4760,7 +4859,7 @@ msgstr "Неверные входные данные"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Предоставлен неверный пароль."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Неверный файл записи"
@@ -4776,7 +4875,7 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Неверный ID продукта."
@@ -4867,12 +4966,12 @@ msgstr "Япония"
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Держать окно поверх остальных"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
@@ -4914,7 +5013,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-аналог"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Название"
@@ -4996,8 +5095,8 @@ msgstr "В виде списка"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Загр."
@@ -5009,7 +5108,7 @@ msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Загрузить &другой файл с картой..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Загружать свои текстуры"
@@ -5148,7 +5247,7 @@ msgstr "Загрузить..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Загружены символы из '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5199,6 +5298,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Записывает время рендеринга каждого кадра в User/Logs/render_time.txt.\n"
+"\n"
+"Используйте при необходимости измерить быстродействие Dolphin.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5265,7 +5369,7 @@ msgstr "Управлять NAND"
msgid "Mapping"
msgstr "Порты"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Найдено совпадение"
@@ -5291,7 +5395,7 @@ msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и
msgid "Medium"
msgstr "Среднее"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Память"
@@ -5352,7 +5456,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5374,7 +5478,7 @@ msgstr "МиБ"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
@@ -5387,7 +5491,7 @@ msgstr "Разное"
msgid "Modifier"
msgstr "Модиф."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5395,6 +5499,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Модифицирует текстуры так, чтобы на них отображался формат, в котором они "
+"были закодированы.\n"
+"\n"
+"Иногда требуется сброс эмуляции.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5476,7 +5586,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "Имя вашей сессии для отображения в списке серверов"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5509,11 +5619,11 @@ msgstr "Настройка сетевой игры"
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландский"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить "
@@ -5527,7 +5637,7 @@ msgstr "Сеть"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Запретить автообновление"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Новая"
@@ -5612,11 +5722,11 @@ msgstr "Адаптеров не обнаружено"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Нет вывода звука"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Нет совпадений"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Не задано значение"
@@ -5637,16 +5747,16 @@ msgstr "Файл не загружен / записан."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Проблем не обнаружено."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "В файле M3U \"%s\" пути не найдены"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "Проблем не обнаружено."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5680,12 +5790,12 @@ msgstr ""
"Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения "
"для предотвращения рассинхронизации ролика"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "Значение не указано."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5725,7 +5835,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Пустой"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "Кол-во запусков"
@@ -5886,7 +5996,7 @@ msgstr "Другое управление сохранениями"
msgid "Other game..."
msgstr "Другой игры..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Наэкранная информация"
@@ -5906,11 +6016,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "Размер PPC"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC и Хост"
@@ -5936,7 +6046,7 @@ msgstr "Раздел %1"
msgid "Passive"
msgstr "Пассивный"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер"
@@ -5977,7 +6087,7 @@ msgstr "Пауза"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Пауза в конце ролика"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Пауза при потере фокуса"
@@ -6056,7 +6166,7 @@ msgstr "Игроки"
msgid "Point"
msgstr "Направление"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Порт %1"
@@ -6080,21 +6190,21 @@ msgstr "Эффекты пост-обработки:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Предзагружать свои текстуры"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6128,6 +6238,12 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"Предотвращает подтормаживания при компиляции шейдеров путём пропуска "
+"отрисовки ожидаемых объектов. Поможет в тех случаях, когда не работают "
+"убершейдеры, но появятся графические искажения и неработающие эффекты.\n"
+"\n"
+"Не рекомендуется. Используйте тогда, когда другие настройки не дают хороших "
+"результатов."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6177,7 +6293,7 @@ msgstr "Частные и открытые"
msgid "Problem"
msgstr "Проблема"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6185,7 +6301,7 @@ msgstr ""
"Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не "
"будет работать."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6193,7 +6309,7 @@ msgstr ""
"Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску "
"игры."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6227,17 +6343,17 @@ msgstr "Очистить кэш списка игр"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
@@ -6267,7 +6383,7 @@ msgstr "Модули RSO"
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "За&менить инструкцию"
@@ -6299,11 +6415,11 @@ msgstr "Чтение или запись"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Режим \"Только для чтения\""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Настоящая Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Настоящий Wii Remote"
@@ -6371,11 +6487,11 @@ msgstr ""
"Если не уверены – выберите Отсутствует."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6435,12 +6551,12 @@ msgstr "Удалить из наблюдения"
msgid "Remove tag"
msgstr "Удалить метку"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Переименовать символ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "Окно отрисовки"
@@ -6448,11 +6564,11 @@ msgstr "Окно отрисовки"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Выводить изображение в главное окно"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Рендеринг"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6473,7 +6589,7 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6491,7 +6607,7 @@ msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Сбросить настройки обхода"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote"
@@ -6503,7 +6619,7 @@ msgstr "Менеджер наборов ресурсов"
msgid "Restart Required"
msgstr "Требуется перезапуск"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Восстановить инструкцию"
@@ -6592,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Вибрация"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Запуск &до сюда"
@@ -6640,8 +6756,8 @@ msgstr "Безопасное"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Сохр."
@@ -6777,7 +6893,7 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Сохранить..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной "
@@ -6787,7 +6903,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчанию: 128 Мб)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено, остановка записи ролика..."
@@ -6812,7 +6928,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Найти адрес"
@@ -6934,9 +7050,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Выберите папку"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Выберите файл"
@@ -6956,16 +7072,16 @@ msgstr "Выберите игру"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Выберите продукт для установки в NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Выберите файл с записью"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранения"
@@ -6994,8 +7110,8 @@ msgstr "Выбранный шрифт"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!"
@@ -7023,8 +7139,19 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"Выбирает режим стереоскопического 3D. Стереоизображение позволяет лучше "
+"ощутить глубину, если хватает мощности оборудования. Сильно уменьшает "
+"скорость эмуляции и иногда вызывает проблемы.\n"
+"\n"
+"Горизонтальная и вертикальная стереопары используются в большинстве 3D-"
+"телевизоров.\n"
+"Для анаглифа требуются очки с красным и бирюзовым светофильтрами.\n"
+"HDMI 3D используется, когда монитор поддерживает 3D разрешения экрана.\n"
+"Пассивный – ещё один вид 3D, который используется в некоторых телевизорах.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – выберите Выкл."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7054,6 +7181,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"Выбирает, какое соотношение сторон использовать при рендеринге.\n"
+"\n"
+"Автоматически: использует родное соотношение\n"
+"Принудительно 16:9: имитирует аналоговый ТВ с широким экраном.\n"
+"Принудительно 4:3: имитирует обычный аналоговый ТВ с 4:3.\n"
+"Растянуть по окну: растягивает картинку по размеру окна.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – выберите Автоматически."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -7064,6 +7199,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Выбирает, какой графический API будет задействован.\n"
+"\n"
+"Программный рендеринг невероятно медленный и полезен только для отладки, "
+"поэтому рекомендуется использовать любой другой бэкенд.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – выберите OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -7094,7 +7235,7 @@ msgstr "Отправить"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Месторасположение сенсора:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Сервер отверг попытку обхода"
@@ -7119,19 +7260,19 @@ msgstr "Назначить файл карты памяти для слота A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Назначить файл карты памяти для слота B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Назначить адрес &конца символа"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Назначить &размер символа"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Назначить адрес конца символа"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Назначить размер символа (%1):"
@@ -7195,7 +7336,7 @@ msgstr "Показать &лог"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Отображать панель &инструментов"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна"
@@ -7207,7 +7348,7 @@ msgstr "Австралия"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Показывать текущую игру в Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Показывать интерфейс отладки"
@@ -7279,7 +7420,7 @@ msgstr "Показывать пинг в сетевой игре"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Голландия"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Показывать наэкранные сообщения"
@@ -7308,8 +7449,8 @@ msgstr "Россия"
msgid "Show Spain"
msgstr "Испания"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Показывать статистику"
@@ -7341,11 +7482,11 @@ msgstr "Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Мир"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Показать в &памяти"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Показать в коде"
@@ -7353,7 +7494,7 @@ msgstr "Показать в коде"
msgid "Show in server browser"
msgstr "Показывать в списке серверов"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7393,8 +7534,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Показывает максимальный пинг игрока в сетевой игре.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7424,7 +7568,7 @@ msgstr "Wii Remote на боку"
msgid "Signature Database"
msgstr "База данных сигнатур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Знаковое целое"
@@ -7497,6 +7641,11 @@ msgstr ""
"Некоторые введённые значения некорректны.\n"
"Пожалуйста, проверьте подсвеченные значения."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Южная Америка"
@@ -7531,7 +7680,7 @@ msgstr "Ускорить чтение с диска"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Стабильная (раз в год)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Стандартный контроллер"
@@ -7555,7 +7704,7 @@ msgstr "Начать запись"
msgid "Started game"
msgstr "Игра начата"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Рулевое колесо"
@@ -7583,19 +7732,19 @@ msgstr "Шаг с выходом"
msgid "Step Over"
msgstr "Шаг с обходом"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Шаг с выходом выполнен успешно!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Истекло время ожидания шага с выходом!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Выполняется шаг с обходом..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Шаг выполнен успешно!"
@@ -7694,7 +7843,7 @@ msgstr "Строгая синхронизация настроек"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Строка"
@@ -7823,24 +7972,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Переключиться на B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Адрес конца символа (%1):"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Имя символа:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
@@ -7856,7 +8005,7 @@ msgstr "Синхронизировать сохранения Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Синхронизировать сохранения"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote"
@@ -7929,36 +8078,36 @@ msgstr "Проверить"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Кэширование текстур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Наложение форматов текстур"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "У раздела %s отсутствует корректная файловая система."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "В разделе %s, вероятно, не содержится корректных данных."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "Раздел %s некорректно подписан."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "Раздел %s некорректно выровнен."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "Некорректная хэш-таблица H3 для раздела %s."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "IPL-файла нет в списке известных корректных дампов. (CRC32: %x)"
@@ -7969,7 +8118,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece."
@@ -7989,15 +8138,15 @@ msgstr "NAND успешно исправлен."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Неверный адрес"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Отсутствует раздел с каналом."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Отсутствует раздел с данными."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8008,7 +8157,7 @@ msgstr ""
"людям, вы, возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо "
"использует хороший дамп."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8036,7 +8185,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют некоторые данные."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Ожидаемый диск не был найден."
@@ -8092,27 +8241,27 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Файловая система некорректна или не может быть прочитана."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
"Формат, в котором сохранён образ диска, не хранит в себе размер образа."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "ID игры: %s, а должен быть: %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Обнаружено несколько различных ID игры."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "ID игры необычно короткий."
@@ -8149,7 +8298,7 @@ msgstr ""
"Код хост-сервера слишком длинный.\n"
"Пожалуйста, проверьте правильность кода."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Отсутствует установочный раздел."
@@ -8158,12 +8307,12 @@ msgstr "Отсутствует установочный раздел."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Профиль '%1' не существует"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8216,12 +8365,12 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите включить программный рендеринг? Если не уверены, "
"выберите \"Нет\"."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Указанный файл \"%s\" не существует"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Не удалось прочитать тип раздела."
@@ -8233,16 +8382,16 @@ msgstr ""
"Обновление было отменено. Настоятельно рекомендуется завершить его, чтобы "
"избежать несогласованности версий системного ПО."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"В разделе с обновлением отсутствует IOS, используемая данным продуктом."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Отсутствует раздел с обновлением."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "Раздел с обновлением находится не на своей обычной позиции."
@@ -8250,7 +8399,7 @@ msgstr "Раздел с обновлением находится не на св
msgid "The value is invalid"
msgstr "Неверное значение"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов."
@@ -8280,7 +8429,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8292,7 +8441,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
"Этот WAD не был подписан компанией Nintendo. Продолжить импортирование?"
@@ -8318,17 +8467,17 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Это нельзя отменить!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Образ этого отладочного диска имеет тот же размер, что образ розничного "
"диска."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Необычный размер образа диска."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8340,7 +8489,7 @@ msgstr ""
"возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо использует хороший "
"дамп."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8352,7 +8501,7 @@ msgstr ""
"этого файла может соответствовать CRC32 хорошего дампа, даже если файлы не "
"идентичны."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8361,7 +8510,7 @@ msgstr ""
"помощи которой вы делали дамп, сохранила образ по частям, то вам необходимо "
"объединить их в один файл."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8373,7 +8522,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8384,7 +8533,7 @@ msgstr ""
"игровые режимы, может не работать. Эта проблема обычно существует только в "
"нелегальных копиях игр."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8395,7 +8544,7 @@ msgstr ""
"возникать ошибки и зависания."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
"Этот некорейский продукт настроен на использование корейского общего ключа."
@@ -8430,12 +8579,12 @@ msgstr "Этот продукт нельзя загрузить."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Этот продукт некорректно подписан."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректной IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа."
@@ -8492,6 +8641,8 @@ msgid ""
"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice "
"per frame. Does not affect Wii Remotes."
msgstr ""
+"Опрашивать контроллеры GameCube только два раза за кадр для уменьшения "
+"трафика. Не влияет на Wii Remote."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
msgid ""
@@ -8500,6 +8651,10 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"Позволит синхронизировать дополнительные настройки графики и заставит всех "
+"иметь одинаковое внутреннее разрешение.\n"
+"Может предотвратить рассинхрон в некоторых играх, которые используют чтение "
+"EFB. Пожалуйста, убедитесь, что у всех одинаковый бэкенд видео."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8561,7 +8716,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Изменить соотношение сторон"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
@@ -8667,7 +8822,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Промежуточный сервер"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту"
@@ -8690,7 +8845,7 @@ msgstr "Рычажки"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -8728,6 +8883,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"Убершейдеры не используются. Во время компиляции шейдеров возникнут "
+"подтормаживания, однако требования к ГП низкие.\n"
+"\n"
+"Рекомендуется для слабого оборудования.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – выберите этот режим."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8736,6 +8897,10 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"Убершейдеры будут использоваться всегда. Подтормаживаний почти не будет, "
+"однако предъявляются высокие требования к производительности ГП.\n"
+"\n"
+"Рекомендуется только для систем последнего поколения."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8745,6 +8910,13 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"Убершейдеры будут использоваться для предотвращения подтормаживаний во время "
+"компиляции шейдеров, а специализированные шейдеры будут использоваться, "
+"когда не вызывают подтормаживаний.\n"
+"\n"
+"В идеале оно устраняет подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным "
+"влиянием на производительность, но конечный результат зависит от поведения "
+"драйвера ГП."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8818,12 +8990,12 @@ msgstr "США"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8837,7 +9009,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8846,7 +9018,7 @@ msgstr ""
"Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id:%d от игрока:%d Игрок "
"выкинут!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Неизвестная ошибка %x"
@@ -8856,7 +9028,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!"
@@ -8865,11 +9037,11 @@ msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d о
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Распаковка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Беззнаковое целое"
@@ -8880,8 +9052,8 @@ msgstr "Беззнаковое целое"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
@@ -8939,11 +9111,11 @@ msgstr "Wii Remote вертикально"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Настройки отправки статистики об использовании"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Использовать встроенную базу названий игр"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Использовать свой стиль"
@@ -8951,11 +9123,15 @@ msgstr "Использовать свой стиль"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Использовать полноэкранный режим"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Использовать обработчики ошибок"
@@ -9019,8 +9195,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Полезные"
@@ -9073,11 +9249,11 @@ msgstr "Верт. смещение"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Показать &код"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Показать &память"
@@ -9107,23 +9283,23 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-файлы (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось завершить импорт заголовка."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось импортировать содержимое %08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"Ошибка установки WAD: не удалось инициализировать импорт продукта (ошибка "
"%d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD."
@@ -9154,6 +9330,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Дожидается вертикального синхроимпульса для предотвращения разрывов в "
+"кадре.\n"
+"\n"
+"Уменьшает производительность, если скорость эмуляции ниже 100%.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -9166,10 +9348,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Дожидается, пока игра синхронизируется с эмулируемым ГП, прежде чем "
+"записывать содержимое копий EFB в ОЗУ.\n"
+"\n"
+"Уменьшает накладные расходы на копии EFB в ОЗУ, что даёт повышение "
+"производительности во многих играх с риском вызвать сбои в тех, которые "
+"небезопасно синхронизируются с эмулируемым ГП.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте включенным."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9196,7 +9386,7 @@ msgstr ""
"Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT (%u), не совпадает с "
"указанным в заголовке загруженного файла (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9208,7 +9398,7 @@ msgstr ""
"загрузить другое сохранение или же загрузить текущее состояние с выключенным "
"режимом \"только для чтения\"."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9219,7 +9409,7 @@ msgstr ""
"текущим кадром в сохранении (байт %u < %u) (кадр %u < %u). Перед "
"продолжением загрузите другое сохранение."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9230,7 +9420,7 @@ msgstr ""
"(0x%zX). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это "
"состояние с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9314,7 +9504,7 @@ msgstr "Корень NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9336,7 +9526,7 @@ msgstr "Вибрация Wii Remote"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Настройки контроллера Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Контроллеры Wii"
@@ -9360,10 +9550,6 @@ msgstr "Wii и Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: не удалось прочесть файл"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Перенос строк"
@@ -9445,6 +9631,10 @@ msgid ""
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
"they also occur on 10.14+."
msgstr ""
+"Вы пытаетесь использовать бэкенд Vulkan (Metal) на неподдерживаемой "
+"операционной системе. Чтобы включить весь функционал, вы должны использовать "
+"macOS версии 10.14 (Mojave) и новее. Пожалуйста, сообщайте только о тех "
+"проблемах, которые также возникают в версиях 10.14+."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
msgid "You are running the latest version available on this update track."
@@ -9539,8 +9729,8 @@ msgstr "м/с"
msgid "none"
msgstr "отсутствует"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "на"
diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po
index f206c96cff..c37860940c 100644
--- a/Languages/po/sr.po
+++ b/Languages/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -233,12 +233,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "&& I"
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "&Hotkey Opcije"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "&Registri"
msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(iskljucen/o)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -673,12 +673,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -689,17 +689,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -872,12 +872,12 @@ msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -946,8 +946,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -955,19 +955,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1187,11 +1187,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr ""
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr ""
msgid "Backward"
msgstr "U nazad"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1247,10 @@ msgstr ""
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1270,7 +1274,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1280,15 +1284,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1405,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1446,8 +1450,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1478,7 +1482,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "Promeni Disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
@@ -1602,7 +1606,7 @@ msgstr "Ocisti"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1673,8 +1677,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Podesi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1696,8 +1700,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
@@ -1761,12 +1765,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1851,23 +1855,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1890,7 +1894,7 @@ msgid "Core"
msgstr ""
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1945,7 +1949,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1953,7 +1957,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -1979,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Zemlja:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -1991,19 +1995,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Izseci"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2045,7 +2049,7 @@ msgstr ""
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2066,7 +2070,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2082,7 +2086,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2099,18 +2103,18 @@ msgstr "Mrtva Zona "
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr ""
@@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2185,7 +2189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Obrisi"
@@ -2198,7 +2202,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?"
@@ -2219,7 +2223,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2278,7 +2282,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2303,7 +2307,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2350,11 +2354,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2370,7 +2374,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2383,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2394,8 +2398,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2421,13 +2425,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2445,7 +2449,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2456,27 +2460,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2520,7 +2524,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
@@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2536,55 +2540,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2658,15 +2666,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2675,7 +2683,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2711,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -2723,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2731,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
@@ -2776,7 +2784,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2785,7 +2793,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2813,7 +2821,7 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2821,7 +2829,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2869,30 +2877,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2915,7 +2923,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2923,7 +2931,7 @@ msgstr "Error"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
@@ -2931,32 +2939,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2980,12 +2988,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3004,7 +3012,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3101,7 +3109,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3130,20 +3138,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3183,7 +3191,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3202,7 +3210,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3231,16 +3239,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3249,12 +3257,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3265,7 +3273,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3284,7 +3292,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr ""
@@ -3388,7 +3396,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3415,7 +3423,7 @@ msgstr "Brzo "
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3436,7 +3444,7 @@ msgstr ""
msgid "File Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr ""
@@ -3466,7 +3474,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3477,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3524,19 +3532,21 @@ msgstr ""
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3626,15 +3636,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3647,7 +3657,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr ""
@@ -3726,15 +3736,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3747,7 +3757,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3815,7 +3825,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
@@ -3833,7 +3843,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3849,7 +3859,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -3994,8 +4004,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4029,7 +4039,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4124,7 +4134,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4145,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4173,7 +4183,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4198,11 +4208,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4235,7 +4245,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info "
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4258,7 +4268,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4308,13 +4318,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4334,10 +4344,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr ""
@@ -4354,7 +4360,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4367,11 +4373,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4380,7 +4386,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4388,7 +4394,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
@@ -4404,7 +4410,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4495,12 +4501,12 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4542,7 +4548,7 @@ msgstr ""
msgid "L-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4617,8 +4623,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Ucitaj "
@@ -4630,7 +4636,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
@@ -4769,7 +4775,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4876,7 +4882,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4902,7 +4908,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -4957,7 +4963,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5078,7 +5084,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5111,11 +5117,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5212,11 +5218,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5237,16 +5243,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5274,12 +5280,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5319,7 +5325,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5476,7 +5482,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5496,11 +5502,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5567,7 +5573,7 @@ msgstr "Pauza "
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5646,7 +5652,7 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5668,21 +5674,21 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5763,19 +5769,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5807,17 +5813,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
@@ -5847,7 +5853,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5879,11 +5885,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5942,11 +5948,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6006,12 +6012,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6019,11 +6025,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6041,7 +6047,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6059,7 +6065,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6071,7 +6077,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6153,7 +6159,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6201,8 +6207,8 @@ msgstr "Siguran "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Snimaj"
@@ -6334,7 +6340,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6342,7 +6348,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@@ -6366,7 +6372,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6486,9 +6492,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6508,16 +6514,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
@@ -6546,8 +6552,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6573,7 +6579,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6628,7 +6634,7 @@ msgstr "Isprati"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6653,19 +6659,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6728,7 @@ msgstr ""
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6734,7 +6740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6806,7 +6812,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6835,8 +6841,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
@@ -6868,11 +6874,11 @@ msgstr ""
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6880,7 +6886,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6910,7 +6916,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6937,7 +6943,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7006,6 +7012,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7040,7 +7051,7 @@ msgstr ""
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
@@ -7064,7 +7075,7 @@ msgstr "Pokreni Snimanje"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7092,19 +7103,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7189,7 +7200,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7314,24 +7325,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7347,7 +7358,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7418,36 +7429,36 @@ msgstr ""
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7458,7 +7469,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7476,22 +7487,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7515,7 +7526,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7563,26 +7574,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7615,7 +7626,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7624,12 +7635,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7672,12 +7683,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7687,15 +7698,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7703,7 +7714,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7727,7 +7738,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7737,7 +7748,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7760,15 +7771,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7776,7 +7787,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7784,13 +7795,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7800,14 +7811,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7815,7 +7826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7843,12 +7854,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -7961,7 +7972,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8067,7 +8078,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8088,7 +8099,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -8206,12 +8217,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8223,14 +8234,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
@@ -8240,7 +8251,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8249,11 +8260,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8264,8 +8275,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Updejt "
@@ -8321,11 +8332,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8333,11 +8344,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr ""
@@ -8384,8 +8399,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr ""
@@ -8438,11 +8453,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8472,21 +8487,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8522,9 +8537,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8546,7 +8561,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8554,7 +8569,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8562,7 +8577,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8570,7 +8585,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8638,7 +8653,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8660,7 +8675,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8684,10 +8699,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@@ -8854,8 +8865,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po
index b63b7b12ed..709c59c782 100644
--- a/Languages/po/sv.po
+++ b/Languages/po/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Eftersom GameCube-skivavbildningar inte innehåller mycket verifieringsdata "
"kan det finnas problem som Dolphin inte kan upptäcka."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "\"%s\" kunde inte rensas på onödig data. Den är antagligen korrupt."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" är redan komprimerad! Den kan inte komprimeras ytterligare."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO."
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "%i av %i block. Komprimeringsgrad %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -272,12 +272,12 @@ msgstr ""
"Filen är inte tillräckligt stor för att vara en giltig minneskortsfil (0x%x "
"byte)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s misslyckades att synkronisera koder."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s misslyckades att synkroniseras."
@@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "&& OCH"
msgid "&About"
msgstr "&Om"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Lägg till ny kod…"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Lägg till funktion"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "&Kod"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontrollinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Kopiera adress"
@@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "&Radera"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Ta bort bevakning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Redigera kod…"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "&Kortkommandoinställningar"
msgid "&Import..."
msgstr "&Importera..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Sätt in blr"
@@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "&Register"
msgid "&Remove"
msgstr "&Ta bort"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Ta bort kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Byt namn på symbol"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(värd)"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "(värd)"
msgid "(off)"
msgstr "(av)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ PLUS"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -717,12 +717,12 @@ msgstr ""
"för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?"
"
Uppdateringsbeskrivning:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En nätspelssession pågår redan!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
"Om du installerar denna WAD kommer titeln skrivas över. Detta går inte att "
"ångra. Vill du fortsätta?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "En skiva håller redan på att sättas in."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att "
"avslutas?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs."
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Aktivera nätspelschatt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Lägg till &bevakning"
@@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "Lägg till..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -984,6 +984,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"Justerar noggrannheten för när grafikprocessorn hämtar texturuppdateringar "
+"från RAM.\n"
+"\n"
+"Inställningen \"Säker\" eliminerar sannolikheten att grafikprocessorn saknar "
+"texturuppdateringar från RAM. En lägre noggrannhet får text i vissa spel att "
+"se förvrängd ut.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -1011,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1026,7 +1034,7 @@ msgstr "Avancerade inställningar"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1042,8 +1050,8 @@ msgstr ""
"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
@@ -1051,19 +1059,19 @@ msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
msgid "All devices"
msgstr "Alla enheter"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Tillåt statistikrapportering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1090,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "Alltid ansluten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Dölj alltid muspekaren"
@@ -1300,20 +1308,20 @@ msgstr "BAT är inkorrekt. Dolphin kommer nu avslutas"
msgid "BP register "
msgstr "BP-register"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "Flertrådning i backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Backendinställningar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Bakgrundsindata"
@@ -1322,11 +1330,11 @@ msgstr "Bakgrundsindata"
msgid "Backward"
msgstr "Tillbaka"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "Ogiltig adress angiven."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "Ogiltigt värde angivet."
@@ -1369,6 +1377,10 @@ msgstr "Batteri"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (en gång i månaden)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
@@ -1394,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men Dolphin byggdes utan libusb. "
"Genomsläppningsläge kan inte användas."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1406,15 +1418,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausa vid start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Kantlös helskärm"
@@ -1444,7 +1456,7 @@ msgstr "Bryt"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Brytpunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten."
@@ -1531,7 +1543,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1539,6 +1551,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Cachelagrar anpassade texturer till systemets RAM vid uppstart.\n"
+"\n"
+"Detta kan kräva exponentiellt mer RAM men åtgärdar eventuella ryckningar i "
+"prestandan.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1554,6 +1572,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Beräknar ljussättning av 3D-objekt per pixel istället för per vertex, vilket "
+"ger ett mjukare utseende på belysta polygoner och gör individuella trianglar "
+"mindre märkbara.\n"
+"\n"
+"Kan i vissa fall leda till prestandaproblem eller grafiska problem.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1563,7 +1588,7 @@ msgstr "Kalibrera"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "Anropsstack"
@@ -1572,8 +1597,8 @@ msgstr "Anropsstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!"
@@ -1599,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"Denna WAD kan inte startas för att det inte gick att installera den till "
"NAND-minnet."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen."
@@ -1611,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"Det givna värdet kan inte tolkas.\n"
"Har du valt rätt typ?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas."
@@ -1650,7 +1675,7 @@ msgstr "Byt skiva"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Byt skivor automatiskt"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Bytte skiva till %s"
@@ -1731,7 +1756,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@@ -1739,7 +1764,7 @@ msgstr "Rensa"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Rensa cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Klona och &redigera kod…"
@@ -1759,7 +1784,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder mottagna!"
@@ -1813,8 +1838,8 @@ msgstr "Villkor"
msgid "Config"
msgstr "Konfig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
@@ -1836,8 +1861,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
@@ -1846,7 +1871,7 @@ msgstr "Bekräfta"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "Bekräfta byte av backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekräfta vid stopp"
@@ -1901,12 +1926,12 @@ msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Anslutningstyp:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Innehåll %08x är korrupt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning"
@@ -1958,6 +1983,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"Kontrollerar renderingsupplösningen.\n"
+"\n"
+"En hög upplösning förbättrar den visuella kvaliteten avsevärt, men ökar "
+"också användningen av grafikprocessorn avsevärt och kan orsaka problem i "
+"vissa spel. I allmänhet kan man säga att ju lägre intern upplösning, desto "
+"högre prestanda.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja Ursprunglig."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -2006,23 +2039,23 @@ msgstr "Konvergens:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Kopiera &funktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Kopiera &hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiera adress"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "Kopiera hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopiera kod&rad"
@@ -2045,7 +2078,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Kärna"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
@@ -2113,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"minnet.\n"
"Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2124,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"ingen GC/Wii-backup. Observera att Dolphin inte kan köra spel direkt från "
"GameCube/Wii-originalskivor."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Kunde inte känna igen filen %s"
@@ -2158,7 +2191,7 @@ msgstr "Kunde inte slå upp centralserver"
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2168,21 +2201,28 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Skapar bildrutedumpar och skärmdumpar med renderarens interna upplösning, "
+"istället för fönsterstorleken som den visas i.\n"
+"\n"
+"Om bredbildsläge används kommer utmatningsbilden att skalas horisontellt för "
+"att bevara den vertikala upplösningen.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "Skapare:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2227,7 +2267,7 @@ msgstr "Styrkors"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ-skivspelare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2248,7 +2288,7 @@ msgstr "DSP LLE-interpreterare (långsam)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE-omkompilator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansmatta"
@@ -2264,7 +2304,7 @@ msgstr "Dataöverföring"
msgid "Data Type"
msgstr "Datatyp"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "Data mottagen!"
@@ -2279,20 +2319,20 @@ msgstr "Död zon"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Felsökning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Endast felsökning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Felsökning"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2346,7 +2386,7 @@ msgstr "Standardteckensnitt"
msgid "Default ISO:"
msgstr "Standard-ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering"
@@ -2354,7 +2394,7 @@ msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Fördröj EFB-kopior till RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2365,9 +2405,17 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Fördröjer invalidering av EFB-åtkomstcachen tills dess att ett GPU-"
+"synkroniseringskommando exekveras. Om detta stängs av kommer cachen "
+"invalideras för varje ritanrop.\n"
+"\n"
+"Kan förbättra prestandan i vissa spel som använder EFB-åtkomst från CPU, men "
+"med möjliga stabilitetsproblem.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -2380,7 +2428,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Radera valda filer..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Radera den existerande filen '%s'?"
@@ -2401,7 +2449,7 @@ msgstr "Djup:"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
@@ -2460,7 +2508,7 @@ msgstr "Inaktivera Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Inaktivera kopieringsfilter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior"
@@ -2491,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2538,6 +2586,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Visar XFB-kopior så fort de skapas istället för att vänta på utskanning.\n"
+"\n"
+"Kan orsaka grafiska problem i vissa spel som inte förväntar sig att alla XFB-"
+"kopior ska visas. Latensen blir dock lägre när detta är påslaget.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2548,12 +2602,12 @@ msgstr "Avstånd"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Förflyttningsavstånd från neutral position."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?"
@@ -2569,7 +2623,7 @@ msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?"
@@ -2578,7 +2632,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2593,8 +2647,8 @@ msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)"
@@ -2623,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2631,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kan inte verifiera typiska TGC-filer korrekt eftersom de inte är "
"kopior av faktiska skivor."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor."
@@ -2649,7 +2703,7 @@ msgstr "Skivavbildningen har komprimerats."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -2660,27 +2714,27 @@ msgstr "Double"
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "Ladda ner koder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "Ladda ner koder från WiiRD-databasen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "Ladda ned spelomslag från GameTDB.com att använda i rutnätsläget"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "Nedladdning slutförd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "Laddade ner %1 koder. (Lade till %2)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Räckvidd för ritade objekt"
@@ -2724,7 +2778,7 @@ msgstr "Dumpa &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dumpa ljud"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dumpa EFB-mål"
@@ -2732,7 +2786,7 @@ msgstr "Dumpa EFB-mål"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumpa bildrutor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Dumpa objekt"
@@ -2740,11 +2794,11 @@ msgstr "Dumpa objekt"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Dump-sökväg:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "Dumpa TEV-stadier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2754,11 +2808,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Dumpa texturhämtningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2768,12 +2822,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dumpa texturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2783,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2793,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2803,7 +2861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2843,6 +2901,10 @@ msgid ""
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
"important."
msgstr ""
+"Varje spelare skickar sina egna inmatningar till spelet, med likadana "
+"buffertstorlekar för alla spelare, som konfigureras av värden.\n"
+"Lämpligt för tävlingar där neutralitet och minimal latens är som mest "
+"viktigt."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
msgid "Early Memory Updates"
@@ -2884,15 +2946,15 @@ msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emuleringstråd körs redan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll"
@@ -2901,7 +2963,7 @@ msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Aktivera API-valideringslager"
@@ -2937,7 +2999,7 @@ msgstr "Aktivera FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktivera MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktivera Progressive scan"
@@ -2949,7 +3011,7 @@ msgstr "Vibration"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Aktivera skärmsläckare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Aktivera högtalardata"
@@ -2957,7 +3019,7 @@ msgstr "Aktivera högtalardata"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Aktivera statistikrapportering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktivera Wireframe"
@@ -3024,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3032,8 +3094,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Aktiverar flertrådad kommandoinskickning för backends som stöder det. Om det "
+"här alternativet används kan prestandan förbättras på system med fler än två "
+"CPU-kärnor. Just nu fungerar detta bara med Vulkan.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -3058,6 +3125,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Låter texturer dekodas i GPU:n istället för CPU:n.\n"
+"\n"
+"Detta kan förbättra prestandan i vissa scenarion eller på system där "
+"prestandan begränsas av CPU:n.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3067,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"Aktiverar minneshanterarenheten som behövs för några spel. (PÅ = Kompatibel, "
"AV = Snabb)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3079,7 +3152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3130,30 +3203,30 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3176,15 +3249,15 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ett fel uppstod när adaptern skulle öppnas: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till "
@@ -3194,32 +3267,32 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ett fel uppstod när texturpaket laddades"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fel uppstod när koder behandlades."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "Fel uppstod när data behandlades."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Fel uppstod när fil lästes: %s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Fel uppstod när fil skrevs: %s"
@@ -3249,12 +3322,12 @@ msgstr ""
"Fel: Försöker att komma åt Windows-1252-teckensnitt men de är inte inlästa. "
"Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Fel hittades i %zu block i %s-partitionen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Fel hittades i %zu oanvända block i %s-partitionen."
@@ -3273,7 +3346,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
@@ -3370,7 +3443,7 @@ msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1"
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp"
@@ -3401,20 +3474,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Misslyckades att radera den valda filen."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Misslyckades att ladda ner koder."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen"
@@ -3457,7 +3530,7 @@ msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Misslyckades att importera sparfiler."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan"
@@ -3478,7 +3551,7 @@ msgstr "Misslyckades att installera paket: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3509,16 +3582,16 @@ msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Misslyckades att öppna '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s"
@@ -3527,12 +3600,12 @@ msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten."
@@ -3545,7 +3618,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades att öppna filen i en extern editor.\n"
"Se till att det finns en applikation inställd för att öppna INI-filer."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "Misslyckades att öppna servern"
@@ -3567,7 +3640,7 @@ msgstr ""
"Kontrollera att du har tillåtelse att skriva till mappen i fråga och att "
"enheten inte är skrivskyddad."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Misslyckades att läsa %s"
@@ -3688,7 +3761,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3706,7 +3779,7 @@ msgstr "Misslyckades"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Rättvis latens"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3717,7 +3790,7 @@ msgstr "Snabb"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Snabb djupberäkning"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3740,7 +3813,7 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "File Size"
msgstr "Filstorlek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Filen innehöll inga koder."
@@ -3772,7 +3845,7 @@ msgstr "Fil:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3785,7 +3858,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrera symboler"
@@ -3803,6 +3876,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Filtrerar alla texturer, inklusive de som spelet uttryckligen har angivit "
+"som ofiltrerade.\n"
+"\n"
+"Kan förbättra kvaliteten för en del texturer i vissa spel, men kommer att "
+"orsaka problem i andra.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3834,19 +3914,21 @@ msgstr "Fixa kontrollsummor"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "Följ &gren"
@@ -3904,6 +3986,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Tvingar spelet att rendera RGB-färgkanalerna i 24 bitar, vilket ökar "
+"kvaliteten genom att reducera skarpa färgövergångar.\n"
+"\n"
+"Påverkar inte prestandan och orsakar få grafikproblem.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3947,15 +4035,15 @@ msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Räckvidd för bildrutor"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?"
@@ -3968,7 +4056,7 @@ msgstr "Bildrutor att spela in:"
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Fri vy"
@@ -4047,15 +4135,15 @@ msgstr "Från:"
msgid "FullScr"
msgstr "Helskärm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "Funktionsanropare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "Funktionsanrop"
@@ -4068,7 +4156,7 @@ msgstr "Funktionsanrop"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Funktionsignaturfil (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4146,7 +4234,7 @@ msgstr "Spelstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Bytte spel till \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spelet körs redan!"
@@ -4166,7 +4254,7 @@ msgstr "Spelspecifika inställningar"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube-adapter för Wii U"
@@ -4182,7 +4270,7 @@ msgstr "GameCube-kontroll"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontroller"
@@ -4286,6 +4374,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Höjer kraftigt kvalitén på texturer som genereras med "
+"texturrenderingseffekter.\n"
+"\n"
+"Sänker prestandan en aning och leder till relativt få problem. Att höja den "
+"interna upplösningen förbättrar effekten av den här inställningen.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4327,8 +4422,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -4362,7 +4457,7 @@ msgstr "Värdkod:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Värdauktoritet för indata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "Värdstorlek"
@@ -4463,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4494,7 +4589,7 @@ msgstr "Ignorera"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorera formatändringar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignorera för den här sessionen"
@@ -4535,7 +4630,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Presentera XFB omedelbart"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4570,11 +4665,11 @@ msgstr "Importera Wii-sparning…"
msgid "Import failed"
msgstr "Importering misslyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importerar NAND-kopia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4609,7 +4704,7 @@ msgstr "Öka intern upplösning"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4632,7 +4727,7 @@ msgstr "Inmatningsstyrka som krävs för att aktiveras."
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Inmatningsstyrka att ignorera."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Sätt in &nop"
@@ -4682,13 +4777,13 @@ msgstr "Intensitet"
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades"
@@ -4710,10 +4805,6 @@ msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Intern upplösning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "Intern upplösning för bildrutedumpningar"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Intern upplösning:"
@@ -4730,7 +4821,7 @@ msgstr "Interpreterarkärna"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ogiltig blandad kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Ogiltigt paket %1: %2"
@@ -4743,11 +4834,11 @@ msgstr "Ogiltigt spelar-ID"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ogiltig callstack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Ogiltig värd"
@@ -4756,7 +4847,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Ogiltig indata för fältet \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ogiltig indata"
@@ -4764,7 +4855,7 @@ msgstr "Ogiltig indata"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ogiltigt lösenord angivet."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ogiltig inspelningsfil"
@@ -4780,7 +4871,7 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ogiltigt titel-ID."
@@ -4871,12 +4962,12 @@ msgstr "Japan"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Visa alltid fönster överst"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
@@ -4918,7 +5009,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -5000,8 +5091,8 @@ msgstr "Listvy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Läs in"
@@ -5013,7 +5104,7 @@ msgstr "Ladda &felaktig map-fil..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Ladda &annan map-fil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Läs in anpassade texturer"
@@ -5152,7 +5243,7 @@ msgstr "Ladda..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Laddade symboler från '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5203,6 +5294,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Loggar renderingstiden för varje bildruta till User/Logs/render_time.txt.\n"
+"\n"
+"Använd denna funktion när du vill mäta Dolphins prestanda.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5269,7 +5365,7 @@ msgstr "Hantera NAND"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "Sökträff hittades"
@@ -5295,7 +5391,7 @@ msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel."
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
@@ -5356,7 +5452,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5379,7 +5475,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"
@@ -5392,7 +5488,7 @@ msgstr "Övriga inställningar"
msgid "Modifier"
msgstr "Redigerare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5400,6 +5496,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Modifierar texturer för att visa formatet de är kodade i.\n"
+"\n"
+"Det kan krävas att emuleringen startas om för att det ska börja gälla.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5483,7 +5584,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5516,11 +5617,11 @@ msgstr "Nätspelsinställningar"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta."
@@ -5532,7 +5633,7 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Uppdatera aldrig automatiskt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -5617,11 +5718,11 @@ msgstr "Ingen adapter upptäcktes"
msgid "No Audio Output"
msgstr "Ingen ljuduppspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Ingen sökträff"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Inget värde angivet"
@@ -5642,16 +5743,16 @@ msgstr "Ingen fil inläst/inspelad."
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Inga problem upptäcktes."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "Inga problem hittades."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5684,12 +5785,12 @@ msgstr ""
"Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att "
"förhindra att inspelningen desynkroniseras"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "Inget värde angivet."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5729,7 +5830,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5890,7 +5991,7 @@ msgstr "Annan snabbsparningshantering"
msgid "Other game..."
msgstr "Annat spel..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "Pålagd informationstext"
@@ -5910,11 +6011,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC-storlek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC mot värd"
@@ -5940,7 +6041,7 @@ msgstr "Partition %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning"
@@ -5981,7 +6082,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "Pausa när fokus förloras"
@@ -6060,7 +6161,7 @@ msgstr "Spelare"
msgid "Point"
msgstr "Pekning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "Uttag %1"
@@ -6084,21 +6185,21 @@ msgstr "Efterbehandlingseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. %u + %zu > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u + %d > %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu"
@@ -6132,6 +6233,12 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"Förhindrar korta pauser medan shaders kompileras genom att inte rendera "
+"väntande objekt. Kan fungera i scenarion där übershaders inte fungerar, men "
+"det kommer uppstå grafiska problem och trasiga effekter.\n"
+"\n"
+"Rekommenderas inte. Använd bara detta om de andra alternativen inte ger bra "
+"resultat."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6181,7 +6288,7 @@ msgstr "Privat och offentlig"
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6189,7 +6296,7 @@ msgstr ""
"Mycket allvarliga problem har påträffats. Spelet kommer mycket troligt inte "
"fungera alls."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6197,7 +6304,7 @@ msgstr ""
"Smärre problem har påträffats. De kommer förmodligen inte förhindra spelet "
"från att köras."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6231,17 +6338,17 @@ msgstr "Töm cache för spellista"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
@@ -6271,7 +6378,7 @@ msgstr "RSO-moduler"
msgid "Range"
msgstr "Räckvidd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "Byt &ut instruktion"
@@ -6303,11 +6410,11 @@ msgstr "Läs eller skriv"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivskyddat läge"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Riktig balansbräda"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll"
@@ -6374,11 +6481,11 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du välja Ingen."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6438,12 +6545,12 @@ msgstr "Ta bort från bevakning"
msgid "Remove tag"
msgstr "Ta bort etikett"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "Byt namn på symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "Renderingsfönster"
@@ -6451,11 +6558,11 @@ msgstr "Renderingsfönster"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Rendera till huvudfönstret"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6476,7 +6583,7 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6494,7 +6601,7 @@ msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Återställ traverseringsinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar"
@@ -6506,7 +6613,7 @@ msgstr "Resurspaketshanterare"
msgid "Restart Required"
msgstr "Omstart krävs"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "Återställ instruktion"
@@ -6595,7 +6702,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Vibration"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "Kör &hit"
@@ -6643,8 +6750,8 @@ msgstr "Säker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -6779,7 +6886,7 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Spara..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel "
@@ -6789,7 +6896,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "Sparas som /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..."
@@ -6813,7 +6920,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Sök adress"
@@ -6933,9 +7040,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Välj en mapp"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "Välj en fil"
@@ -6955,16 +7062,16 @@ msgstr "Välj ett spel"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Välj inspelningsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Välj sparningsfilen"
@@ -6993,8 +7100,8 @@ msgstr "Valt teckensnitt"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!"
@@ -7022,8 +7129,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"Väljer stereoskopiskt 3D-läge. Stereoskopi låter dig få bättre djupkänsla om "
+"du har den nödvändiga hårdvaran. Sänker emuleringshastigheten kraftigt och "
+"kan ibland orsaka fel.\n"
+"\n"
+"Sida-vid-sida och Topp-och-botten används av de flesta 3D-TV-apparater.\n"
+"Anaglyf används för röd-turkos-färgade glasögon.\n"
+"HDMI-3D används när skärmen stödjer 3D-visningsupplösningar.\n"
+"Passiv är en annan typ av 3D som används av vissa TV-apparater.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja Av."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -7054,6 +7171,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"Välj vilket bildformat som ska användas vid rendering:\n"
+"\n"
+"Auto: Använder det ursprungliga bildförhållandet.\n"
+"Tvinga 16:9: Härmar en analog-TV med bredbildsformat.\n"
+"Tvinga 4:3: Härmar en vanlig analog-TV i 4:3.\n"
+"Sträck ut till fönster: Sträcker bilden till fönsterstorleken.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja Auto."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -7064,6 +7189,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Väljer vilket grafik-API som ska användas internt.\n"
+"\n"
+"Programvarurenderaren är extremt långsam och är därför bara användbar för "
+"att felsöka, så någon annan backend rekommenderas.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -7095,7 +7226,7 @@ msgstr "Skicka"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position för Sensor Bar:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök"
@@ -7120,19 +7251,19 @@ msgstr "Välj minneskortsfil för plats A"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Välj minneskortsfil för plats B"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "Ställ in slut&adress för symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "Ställ in &storlek för symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "Ställ in slutadress för symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "Ange storlek för symbol (%1):"
@@ -7195,7 +7326,7 @@ msgstr "Visa &logg"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Visa &verktygsfält"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel"
@@ -7207,7 +7338,7 @@ msgstr "Visa Australien"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Visa nuvarande spel på Discord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Visa felsökningsgränssnitt"
@@ -7279,7 +7410,7 @@ msgstr "Visa nätspelsping"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Visa Nederländerna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Visa meddelanden på skärmen"
@@ -7308,8 +7439,8 @@ msgstr "Visa Ryssland"
msgid "Show Spain"
msgstr "Visa Spanien"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "Visa statistik"
@@ -7341,11 +7472,11 @@ msgstr "Visa Wii"
msgid "Show World"
msgstr "Visa världen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "Visa i &minne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "Visa i kod"
@@ -7353,7 +7484,7 @@ msgstr "Visa i kod"
msgid "Show in server browser"
msgstr "Visa i serverlistan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7393,8 +7524,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Visar spelarens maximala ping under nätspel.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7424,7 +7558,7 @@ msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll"
msgid "Signature Database"
msgstr "Signaturdatabas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signed int"
@@ -7497,6 +7631,11 @@ msgstr ""
"Vissa av de angivna värdena är ogiltiga.\n"
"Kontrollera de markerade värdena."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "Sydamerika"
@@ -7531,7 +7670,7 @@ msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (en gång om året)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroll"
@@ -7555,7 +7694,7 @@ msgstr "Starta inspelning"
msgid "Started game"
msgstr "Startade spelet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Ratt"
@@ -7583,19 +7722,19 @@ msgstr "Stega ut"
msgid "Step Over"
msgstr "Stega över"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "Urstegningen lyckades!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Urstegningen gjorde timeout!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Överstegning pågår..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "Stegning lyckades!"
@@ -7694,7 +7833,7 @@ msgstr "Strikt inställningssynkronisering"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "Sträng"
@@ -7823,24 +7962,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "Byt till B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "Slutadress för symbol (%1):"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolnamn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Synka"
@@ -7856,7 +7995,7 @@ msgstr "Synka alla Wii-sparningar"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synka sparningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem"
@@ -7930,36 +8069,36 @@ msgstr "Test"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texturcache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Överlägg för texturformat"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "%s-partitionen har inget giltigt filsystem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "%s-partitionen verkar inte innehålla giltig data."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "%s-partitionen är inte korrekt signerad."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "%s-partitionen ligger inte på en korrekt position."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "H3-hashtabellen för %s-partitionen är inte korrekt."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: %x)"
@@ -7970,7 +8109,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas."
@@ -7991,15 +8130,15 @@ msgstr "NAND-minnet har reparerats."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adressen är ogiltig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Kanalpartitionen saknas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Datapartitionen saknas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8010,7 +8149,7 @@ msgstr ""
"indatainspelningar till andra kommer det uppstå desynkroniseringar om någon "
"använder en korrekt skivavbildning."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -8038,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte."
@@ -8094,11 +8233,11 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Filsystemet är ogiltigt eller kunde inte läsas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8106,16 +8245,16 @@ msgstr ""
"Formatet som skivavbildningen är sparad i lagrar inte skivavbildningens "
"storlek."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "Spel-ID:t är %s men borde vara %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Spel-ID:t är inkonsistent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "Spel-ID:t är ovanligt kort."
@@ -8154,7 +8293,7 @@ msgstr ""
"Värdkoden är för lång.\n"
"Kontrollera att du har rätt kod."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Installationspartitionen saknas."
@@ -8163,12 +8302,12 @@ msgstr "Installationspartitionen saknas."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen '%1' finns inte"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8221,12 +8360,12 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen aktivera programvarurendering? Om du är osäker kan du "
"välja 'Nej'."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Typen av en partition kunde inte läsas."
@@ -8238,17 +8377,17 @@ msgstr ""
"Uppdateringen har avbrutits. Det rekommenderas starkt att du slutför den så "
"att det inte finns inkonsistenta versioner av systemmjukvara."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"Uppdateringspartitionen innehåller inte det IOS som används av den här "
"titeln."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Uppdateringspartitionen saknas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position."
@@ -8256,7 +8395,7 @@ msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position."
msgid "The value is invalid"
msgstr "Värdet är ogiltigt"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen."
@@ -8286,7 +8425,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8298,7 +8437,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Denna WAD har inte signerats av Nintendo. Vill du importera den ändå?"
@@ -8323,17 +8462,17 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Det går inte att ångra detta!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Denna skivavbildning av en utvecklarskiva har samma storlek som en "
"skivavbildning av en vanlig skiva."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Denna skivavbildning har en ovanlig storlek."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8345,7 +8484,7 @@ msgstr ""
"indatainspelningar till andra kommer det antagligen uppstå "
"desynkroniseringar om någon använder en korrekt skivavbildning."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8358,7 +8497,7 @@ msgstr ""
"matchar CRC32-kontrollsumman av en korrekt skivavbildning trots att filerna "
"inte är identiska."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8367,7 +8506,7 @@ msgstr ""
"dumpningsprogram sparade skivavbildningen som flera delar måste du "
"sammanfoga dem till en enda fil."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8380,7 +8519,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8391,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"kommer vara trasiga. Det här problemet finns generellt sett bara i "
"piratkopior av spel."
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8402,7 +8541,7 @@ msgstr ""
"spelet vara buggigt eller frysa."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
"Denna icke-koreanska titel är inställd på att använda den koreanska "
@@ -8437,12 +8576,12 @@ msgstr "Denna titel kan inte startas."
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Denna titel är inte korrekt signerad."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel."
@@ -8500,6 +8639,8 @@ msgid ""
"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice "
"per frame. Does not affect Wii Remotes."
msgstr ""
+"Detta sänker bandbreddsanvändningen genom att bara läsa av GameCube-"
+"kontroller två gånger per bildruta. Påverkar inte Wii-fjärrkontroller."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
msgid ""
@@ -8508,6 +8649,10 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"Detta kommer att synkronisera ytterligare grafikinställningar och tvinga att "
+"alla använder samma interna upplösning.\n"
+"Detta kan förhindra desynkronisering i vissa spel som läser från EFB. Se "
+"till att alla använder samma videobackend."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8569,7 +8714,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Växla bildförhållande"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Slå på/av brytpunkt"
@@ -8675,7 +8820,7 @@ msgstr "Traverseringsfel"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traverseringsserver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden"
@@ -8698,7 +8843,7 @@ msgstr "Avtryckare"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -8736,6 +8881,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"Übershaders används aldrig. Korta pauser kommer uppstå under "
+"shaderkompilering, men GPU-kraven är låga.\n"
+"\n"
+"Rekommenderas för mindre kraftfull hårdvara.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker, välj det här läget."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8744,6 +8895,10 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"Übershaders används alltid. Det uppstår nästan inga pauser när spel körs, "
+"men GPU-prestandakraven är höga.\n"
+"\n"
+"Rekommenderas bara för kraftfulla system."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8753,6 +8908,12 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"Übershaders används för att förhindra korta pauser medan shaders kompileras, "
+"men specialiserade shaders används när de inte orsakar pauser.\n"
+"\n"
+"I bästa fall eliminerar detta pauser utan att ha någon märkbar "
+"prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas "
+"beteende."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8827,12 +8988,12 @@ msgstr "USA"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8846,7 +9007,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8855,7 +9016,7 @@ msgstr ""
"Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d från spelare: %d "
"Spelaren sparkas ut!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Okänt fel %x"
@@ -8865,7 +9026,7 @@ msgstr "Okänt fel %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
@@ -8875,11 +9036,11 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Packar upp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned int"
@@ -8890,8 +9051,8 @@ msgstr "Unsigned int"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@@ -8949,11 +9110,11 @@ msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Statistikrapporteringsinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Använd anpassad användarstil"
@@ -8961,11 +9122,15 @@ msgstr "Använd anpassad användarstil"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Använd helskärm"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Använd panikhanterare"
@@ -9026,8 +9191,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Hjälpprogram"
@@ -9080,11 +9245,11 @@ msgstr "Vertikal förskjutning"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "Visa &kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "Visa &minne"
@@ -9114,22 +9279,22 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-filer (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte finalisera titelimport."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte importera innehåll%08x."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
"WAD-installation misslyckades: Kunde inte initialisera titelimport (fel %d)."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD."
@@ -9160,6 +9325,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Väntar på vertikal blankning för att reducera screen tearing.\n"
+"\n"
+"Sänker prestandan om emuleringshastigheten är under 100 %.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -9172,10 +9342,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Väntar tills spelet synkroniserar med den emulerade grafikprocessorn före "
+"EFB-kopior skrivs till RAM.\n"
+"\n"
+"Sänker prestandakostnaden för EFB-till-RAM-kopior, men riskerar att ha "
+"sönder spel som inte synkroniserar med den emulerade grafikprocessorn på ett "
+"säkert sätt.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9200,7 +9378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Varning: Antalet BAT-block (%u) matchar inte den laddade filheadern (%u)"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9212,7 +9390,7 @@ msgstr ""
"innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med skrivskyddat läge "
"inaktiverat."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9223,7 +9401,7 @@ msgstr ""
"bildrutan i sparningensom är efter den aktuella inspelningen (byte %u < %u) "
"(bildruta %u < %u). Du bör läsa in en annan sparning innan du fortsätter."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9235,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få en "
"desynkronisering."
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9320,7 +9498,7 @@ msgstr "Wii-NAND-rot:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9342,7 +9520,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollvibration"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii-fjärrkontroller"
@@ -9366,10 +9544,6 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Kunde inte läsa från fil"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Radbrytning"
@@ -9544,8 +9718,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "på"
diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po
index f28ef3a027..e200fa203b 100644
--- a/Languages/po/tr.po
+++ b/Languages/po/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "\"%s\" küçültülemedi. Kalıp dosyası bozuk olabilir."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" zaten sıkıştırılmış! Daha fazla sıkıştırılamaz."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "%i bloktan %i'i. Sıkıştırma oranı %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir."
@@ -248,12 +248,12 @@ msgstr ""
"%s hafıza kartı olarak yüklenemedi. \n"
"Dosya geçerli bir hafıza kartı dosyası olabilmek için çok küçük (0x%x bayt)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -280,16 +280,16 @@ msgstr "&& VE"
msgid "&About"
msgstr "&Hakkında"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "&Yeni Kod Ekle..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "&Fonksiyon Ekle"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "&Kod"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Denetim Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "&Adresi kopyala"
@@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "&Sil"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Kodu Düzenle..."
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "&Kısayol Ayarları"
msgid "&Import..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "&BLR yerleştir"
@@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "&Kayıtlar"
msgid "&Remove"
msgstr "&Kaldır"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Kodu Sil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Sembolü yeniden adlandır"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(kapalı)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr "+ EKLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -690,12 +690,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -706,11 +706,11 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut emülasyonu, kapanma işlemi tamamlanmadan "
"durdurursanız kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir."
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "Ekle &izlemeye"
@@ -905,12 +905,12 @@ msgstr "Ekle..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -979,8 +979,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -988,19 +988,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "Fare İmlecini Her Zaman Gizle"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "BAT Yanlış. Dolphin kapatılacak"
msgid "BP register "
msgstr "BP kaydı"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1226,11 +1226,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "Çözücü Ayarları"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "Çözücü:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "Arkaplan Girişi"
@@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr "Arkaplan Girişi"
msgid "Backward"
msgstr "Geri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1286,6 +1286,10 @@ msgstr "Batarya"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
@@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak Dolphin libusb olmadan oluşturuldu. Geçiş "
"modu kullanılamaz."
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1323,15 +1327,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran"
@@ -1361,7 +1365,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1448,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1489,8 +1493,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1512,7 +1516,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPL bulunamadı."
@@ -1522,7 +1526,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor."
@@ -1559,7 +1563,7 @@ msgstr "Diski Değiştir"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Diski %s olarak değiştir"
@@ -1638,7 +1642,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@@ -1646,7 +1650,7 @@ msgstr "Temizle"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1666,7 +1670,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1720,8 +1724,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
@@ -1743,8 +1747,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1753,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Durdurmayı Onayla"
@@ -1810,12 +1814,12 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Bağlantı Tipi:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Devamlı Arama"
@@ -1900,23 +1904,23 @@ msgstr "Yakınsama:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "Kopyala &Fonksiyon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "Kopyala &Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1939,7 +1943,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Çekirdek"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "Performans Maliyeti"
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"Lütfen bilgisayarların çoğunun gerçek GameCube veya Wii disklerini "
"okuyamadıklarını unutmayın."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Ülke:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2058,19 +2062,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "Kritik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr "Yön Tuşları"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos Kontr."
@@ -2133,7 +2137,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
@@ -2149,7 +2153,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Veri Tipi"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2166,18 +2170,18 @@ msgstr "Ölü Bölge"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "Hata ayıklama"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Onluk taban"
@@ -2231,7 +2235,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "Varsayılan ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2239,7 +2243,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2252,7 +2256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -2265,7 +2269,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr "Derinlik:"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
@@ -2345,7 +2349,7 @@ msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2370,7 +2374,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2417,11 +2421,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
@@ -2446,7 +2450,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2461,8 +2465,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
@@ -2488,13 +2492,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2512,7 +2516,7 @@ msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2523,27 +2527,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Çizilen Nesne Aralığı"
@@ -2587,7 +2591,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Sesi Dök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB Hedef Dökümü"
@@ -2595,7 +2599,7 @@ msgstr "EFB Hedef Dökümü"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Kareleri Dök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "Nesneleri Dök"
@@ -2603,34 +2607,38 @@ msgstr "Nesneleri Dök"
msgid "Dump Path:"
msgstr "Döküm Dizini:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "TEV Aşamalarını Dök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "Doku Getirilerini Dök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dokuları Dök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2641,21 +2649,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz, işaretsiz bırakın."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2732,15 +2740,15 @@ msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Taklit Wii Remote"
@@ -2749,7 +2757,7 @@ msgstr "Taklit Wii Remote"
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir"
@@ -2785,7 +2793,7 @@ msgstr "FPRF'yi Etkinleştir"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU'ya İzin Ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver"
@@ -2797,7 +2805,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Hoparlör verisine izin ver"
@@ -2805,7 +2813,7 @@ msgstr "Hoparlör verisine izin ver"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Wireframe modu"
@@ -2856,7 +2864,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2865,7 +2873,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2895,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"Hafıza Yönetim Ünitesini etkinleştirir. Bazı oyunlarda gereklidir. (Açık = "
"Uyumlu, Kapalı = Hızlı)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2903,7 +2911,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2951,30 +2959,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2997,7 +3005,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -3005,7 +3013,7 @@ msgstr "Hata"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor."
@@ -3013,32 +3021,32 @@ msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyo
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3064,12 +3072,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3088,7 +3096,7 @@ msgstr "Avrupa"
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3185,7 +3193,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu"
@@ -3214,20 +3222,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Kod indirme başarısız."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3270,7 +3278,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3289,7 +3297,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3318,16 +3326,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s"
@@ -3336,12 +3344,12 @@ msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3352,7 +3360,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3371,7 +3379,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "%s okunamadı"
@@ -3477,7 +3485,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3504,7 +3512,7 @@ msgstr "Hızlı"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3527,7 +3535,7 @@ msgstr "Dosya Adı"
msgid "File Size"
msgstr "Dosya Boyutu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "Dosya kod içermemektedir."
@@ -3557,7 +3565,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3568,7 +3576,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya sistemi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Sembolleri Filtrele"
@@ -3615,19 +3623,21 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "Bayraklar"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3717,15 +3727,15 @@ msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "Çerçeve Aralığı"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3738,7 +3748,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Fransa"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "Serbest Bakış"
@@ -3817,15 +3827,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Tam Ekran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3838,7 +3848,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3906,7 +3916,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Oyun zaten çalışıyor!"
@@ -3924,7 +3934,7 @@ msgstr "Oyuna Özel Ayarlar"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü"
@@ -3940,7 +3950,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Kontrolcüleri"
@@ -4085,8 +4095,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "Heks"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal"
@@ -4120,7 +4130,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4221,7 +4231,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4242,7 +4252,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Birim Değişimini Yoksay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4270,7 +4280,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4295,11 +4305,11 @@ msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
msgid "Import failed"
msgstr "Alma başarısız"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4332,7 +4342,7 @@ msgstr "IR'yi Arttır"
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4355,7 +4365,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "Yerleştir &nop"
@@ -4405,13 +4415,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Arabirim"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4433,10 +4443,6 @@ msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız."
msgid "Internal Resolution"
msgstr "İç Çözünürlük"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "İç Çözünürlük:"
@@ -4453,7 +4459,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Geçersiz Karma Kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4466,11 +4472,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "Geçersiz host"
@@ -4479,7 +4485,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4487,7 +4493,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Hatalı çekim dosyası"
@@ -4503,7 +4509,7 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4594,12 +4600,12 @@ msgstr "Japonya"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Pencereyi Önde Tut"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
@@ -4641,7 +4647,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -4719,8 +4725,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
@@ -4732,7 +4738,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Yükle"
@@ -4871,7 +4877,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4978,7 +4984,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -5004,7 +5010,7 @@ msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir."
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "Hafıza"
@@ -5065,7 +5071,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5084,7 +5090,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
@@ -5097,7 +5103,7 @@ msgstr "Çeşitli Ayarlar"
msgid "Modifier"
msgstr "Değiştirici"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5187,7 +5193,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5220,11 +5226,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok."
@@ -5236,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5321,11 +5327,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "Eşleşme Yok"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "Bir Değer Verilmedi"
@@ -5346,16 +5352,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5383,12 +5389,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5428,7 +5434,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5585,7 +5591,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5605,11 +5611,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC Boyutu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5635,7 +5641,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5676,7 +5682,7 @@ msgstr "Duraklat"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Filmin Sonunda Duraklat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5755,7 +5761,7 @@ msgstr "Oyuncular"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5777,21 +5783,21 @@ msgstr "Post-Processing Efekti:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5874,19 +5880,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5918,17 +5924,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "Soru"
@@ -5958,7 +5964,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Aralık"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5990,11 +5996,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Gerçek Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Gerçek Wii Remote"
@@ -6053,11 +6059,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6117,12 +6123,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6130,11 +6136,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Ana pencerede yorumla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6152,7 +6158,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6170,7 +6176,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla"
@@ -6182,7 +6188,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6264,7 +6270,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "Gümbürtü"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6312,8 +6318,8 @@ msgstr "Güvenli"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -6445,7 +6451,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken "
@@ -6455,7 +6461,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..."
@@ -6479,7 +6485,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Adres Ara"
@@ -6599,9 +6605,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6621,16 +6627,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
@@ -6659,8 +6665,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6686,7 +6692,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6749,7 +6755,7 @@ msgstr "Gönder"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6774,19 +6780,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6848,7 +6854,7 @@ msgstr "&Geçmişi Göster"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6860,7 +6866,7 @@ msgstr "Avusturalya'yı Göster"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6932,7 +6938,7 @@ msgstr "NetPlay Ping'ini Göster"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollanda'yı Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6961,8 +6967,8 @@ msgstr "Rusya'yı Göster"
msgid "Show Spain"
msgstr "İspanya'yı Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "İstatistikleri Göster"
@@ -6994,11 +7000,11 @@ msgstr "Wii'leri Göster"
msgid "Show World"
msgstr "Dünyayı Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -7006,7 +7012,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7036,7 +7042,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7063,7 +7069,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7134,6 +7140,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7168,7 +7179,7 @@ msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standart Denetleyici"
@@ -7192,7 +7203,7 @@ msgstr "Çekimi Başlat"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Direksiyon"
@@ -7220,19 +7231,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7317,7 +7328,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7442,24 +7453,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "Senkronize Et"
@@ -7475,7 +7486,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin"
@@ -7546,36 +7557,36 @@ msgstr "Sınama"
msgid "Texture Cache"
msgstr "Doku Önbelleği"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Doku Biçimi Kaplaması"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7586,7 +7597,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7604,22 +7615,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adres geçersiz"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7643,7 +7654,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik."
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı."
@@ -7693,26 +7704,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7745,7 +7756,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7754,12 +7765,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7802,12 +7813,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7819,15 +7830,15 @@ msgstr ""
"Güncelleştirme iptal edildi. Sistemin dengesiz çalışmasını istemiyorsanız, "
"yeni sürüm güncelleştirmelerini tamamlamanız önerilir."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7835,7 +7846,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Değer hatalı"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7865,7 +7876,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7875,7 +7886,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
"Bu WAD dosyası Nintendo tarafından dijital olarak imzalanmamış. Yüklemeye "
@@ -7901,15 +7912,15 @@ msgstr ""
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7917,7 +7928,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7925,13 +7936,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7941,14 +7952,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7959,7 +7970,7 @@ msgstr ""
"oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7987,12 +7998,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8106,7 +8117,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat"
@@ -8212,7 +8223,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Geçiş Sunucusu"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı"
@@ -8233,7 +8244,7 @@ msgstr "Tetikler"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "Tür"
@@ -8353,12 +8364,12 @@ msgstr "ABD"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8370,14 +8381,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Bilinmeyen hata %x"
@@ -8387,7 +8398,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hata %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!"
@@ -8396,11 +8407,11 @@ msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "Açma"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8411,8 +8422,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
@@ -8468,11 +8479,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8480,11 +8491,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran Kullan"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "Önemli Hataları Bildir"
@@ -8532,8 +8547,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "Gereçler"
@@ -8586,11 +8601,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "&Kodu görüntüle"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "&Hafızayı görüntüle"
@@ -8620,22 +8635,22 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
"WAD kurulumu başarısız oldu: Başlığın içe aktarılma işlemi tamamlanamadı."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "WAD kurulumu başarısız oldu: %08x içeriği içe aktarılamadı."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil."
@@ -8672,9 +8687,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8696,7 +8711,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8704,7 +8719,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8712,7 +8727,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8720,7 +8735,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8788,7 +8803,7 @@ msgstr "Wii NAND Kök Dizini:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8810,7 +8825,7 @@ msgstr "Wii Remote Titreşimi"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii Remote Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri"
@@ -8834,10 +8849,6 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: Dosyadan okuma başarısız"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "Sözcük Kaydırma"
@@ -9011,8 +9022,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po
index e1e22f6636..bf07c9e5ea 100644
--- a/Languages/po/zh_CN.po
+++ b/Languages/po/zh_CN.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"由于 GameCube 光盘镜像包含很少的验证数据,因此可能存在 Dolphin 无法检测到的问"
"题。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "清理 %s 失败。镜像可能已损坏。"
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "%s 已经被压缩过! 无法对它进一步压缩。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
@@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "区块 %i,共 %i,压缩率 %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (杰作)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr ""
"无法将 %s 作为存储卡打开。 \n"
"相对于有效的存储卡文件,该文件太小 (0x%x 字节)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr "%s 同步代码失败。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr "%s 同步失败。"
@@ -306,16 +306,16 @@ msgstr "&& 与"
msgid "&About"
msgstr "关于(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "添加内存断点(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "添加新代码(&A)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "添加函数(&A)"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "代码(&C)"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器设置(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr "复制地址(&C)"
@@ -385,13 +385,13 @@ msgstr "删除(&D)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "删除监视(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "编辑代码(&E)..."
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "热键设置(&H)"
msgid "&Import..."
msgstr "导入(&I)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr "插入 blr(&I)"
@@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "寄存器(&R)"
msgid "&Remove"
msgstr "移除(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "移除代码(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr "重命名符号(&R)"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数"
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr "(主机)"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "(主机)"
msgid "(off)"
msgstr "(关)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "(ppc)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ 加"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
@@ -718,12 +718,12 @@ msgstr ""
"有新版的 Dolphin 可用
现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是"
"否更新?
发布说明:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "已经有一个联机会话正在进行!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
"\n"
"安装此 WAD 替换是不可逆转的。 是否继续?"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "光盘已可插入。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
"关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停"
"止?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "激活联机聊天"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr "激活"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "添加内存断点"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr "添加到监视(&W)"
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "添加..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -972,6 +972,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
+"调整 GPU 接收内存中的纹理更新的精确度。\n"
+"\n"
+"选择“安全”能防止 GPU 错过内存中纹理更新。较低的精确度将导致一些游戏中文字出现"
+"错乱。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请将滑块拖动至最右端。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
@@ -997,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "GBA 游戏端口"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1012,7 +1018,7 @@ msgstr "高级设置"
msgid "Africa"
msgstr "非洲"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1028,8 +1034,8 @@ msgstr ""
"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
@@ -1037,19 +1043,19 @@ msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
msgid "All devices"
msgstr "所有设备"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr "所有玩家代码已同步。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "所有玩家存档已同步。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "允许使用情况统计报告"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -1073,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr "始终连接"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr "始终隐藏鼠标光标"
@@ -1281,20 +1287,20 @@ msgstr "BAT 错误,模拟器即将退出"
msgid "BP register "
msgstr "BP 寄存器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "后端多线程"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "后端设置"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr "后端:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "后台输入"
@@ -1303,11 +1309,11 @@ msgstr "后台输入"
msgid "Backward"
msgstr "后"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr "地址格式不正确。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr "值格式不正确。"
@@ -1350,6 +1356,10 @@ msgstr "电池"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "体验版(每月一次)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
@@ -1374,7 +1384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"蓝牙直通模式已启用,但 Dolphin 构建没有加入 libusb 驱动。无法使用直通模式。"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1386,15 +1396,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "引导后暂停"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "无边框全屏"
@@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr "中断"
msgid "Breakpoint"
msgstr "断点"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "遇到断点!跳出已中止。"
@@ -1511,7 +1521,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "缓存解释器(较慢)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1519,6 +1529,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"在启动时将自定义纹理缓存到系统内存。\n"
+"\n"
+"这将导致内存需求指数级增加但会修正可能的卡顿。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
msgid "Calculate"
@@ -1534,6 +1549,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"逐个像素而非逐个顶点地计算 3D 物体的光照,这将使被照明多边形外观更平滑,单个"
+"三角面更不明显。\n"
+"\n"
+"很少造成速度降低或图像问题。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
msgid "Calibrate"
@@ -1543,7 +1564,7 @@ msgstr "校准"
msgid "Calibration"
msgstr "校准"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr "调用堆栈"
@@ -1552,8 +1573,8 @@ msgstr "调用堆栈"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!"
@@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。"
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "找不到 GC IPL。"
@@ -1586,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"无法解析给定的值。\n"
"您是否选择了正确的类型?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。"
@@ -1626,7 +1647,7 @@ msgstr "切换光盘"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "自动切换光盘"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "切换光盘至 %s"
@@ -1705,7 +1726,7 @@ msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1713,7 +1734,7 @@ msgstr "清除"
msgid "Clear Cache"
msgstr "清除缓存"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "复制并编辑代码(&E)..."
@@ -1733,7 +1754,7 @@ msgstr "代码"
msgid "Code:"
msgstr "代码:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr "代码已接收!"
@@ -1786,8 +1807,8 @@ msgstr "条件"
msgid "Config"
msgstr "设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "设置"
@@ -1809,8 +1830,8 @@ msgstr "设置输出"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
@@ -1819,7 +1840,7 @@ msgstr "确定"
msgid "Confirm backend change"
msgstr "确认改变后端"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "停止游戏时确认"
@@ -1874,12 +1895,12 @@ msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "连接类型:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "内容 %08x 已损坏。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "持续扫描"
@@ -1929,6 +1950,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
+"控制渲染的分辨率。\n"
+"\n"
+"选择较高的分辨率将显著提高图像质量,但也将显著增加 GPU 负荷且可能在一些游戏中"
+"引起故障。一般而言,内部分辨率越低,性能将越高。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请选择“原生”。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
msgid ""
@@ -1971,23 +1998,23 @@ msgstr "会聚:"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr "复制函数(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr "复制十六进制(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr "复制地址"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr "复制十六进制"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr "复制代码行(&L)"
@@ -2010,7 +2037,7 @@ msgid "Core"
msgstr "核心"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr "开销"
@@ -2071,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"无法启动游戏 %016 因为 NAND 中没有该软件。\n"
"已模拟运行的软件将可能挂起。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2081,7 +2108,7 @@ msgstr ""
"无法读取 \"%s\"。驱动器里没有光盘或不是 GameCube/Wii 备份。请注意 Dolphin 不"
"能直接从原始的 GameCube 与 Wii 光盘上运行游戏。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "无法识别文件 %s"
@@ -2113,7 +2140,7 @@ msgstr "无法查找中心服务器"
msgid "Country:"
msgstr "国家:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2123,21 +2150,26 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"以渲染器的内部分辨率创建帧转储和屏幕截图,而不是其在窗口中显示的大小。\n"
+"\n"
+"如果宽高比是宽屏,输出图像将会水平缩放以保持垂直分辨率。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr "创建者:"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr "错误"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "裁切"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2182,7 +2214,7 @@ msgstr "十字键"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "打碟机"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK 小对鼓"
@@ -2203,7 +2235,7 @@ msgstr "音频 LLE 解释(较慢)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "音频 LLE 重编译器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr "跳舞毯"
@@ -2219,7 +2251,7 @@ msgstr "数据传输"
msgid "Data Type"
msgstr "数据类型"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr "数据已接收!"
@@ -2236,18 +2268,18 @@ msgstr "死区"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr "调试专用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr "调试"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "十进制"
@@ -2301,7 +2333,7 @@ msgstr "默认字体"
msgid "Default ISO:"
msgstr "默认镜像:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "推迟 EFB 缓存失效"
@@ -2309,7 +2341,7 @@ msgstr "推迟 EFB 缓存失效"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "推迟 EFB 副本到内存"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2320,9 +2352,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"将 EFB 访问缓存失效推迟至 GPU 同步指令执行时。如果禁用,每次绘制调用都将令缓"
+"存失效。\n"
+"\n"
+"可能提高一些依靠 CPU EFB 访问游戏的性能,但会牺牲稳定性。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -2335,7 +2373,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "删除所选文件..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?"
@@ -2356,7 +2394,7 @@ msgstr "深度:"
msgid "Description"
msgstr "说明"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr "说明:"
@@ -2415,7 +2453,7 @@ msgstr "禁用边界框"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "禁用复制过滤"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "禁用 EFB VRAM 副本"
@@ -2445,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2490,6 +2528,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"在 XFB 副本创建后立即将其显示,而不是等待扫描输出。\n"
+"\n"
+"在一些不将所有 XFB 副本用于显示的游戏中会导致图像瑕疵。然而开启此项可以降低延"
+"迟。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
@@ -2500,11 +2544,11 @@ msgstr "距离"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "从中间位置移动的距离。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?"
@@ -2520,7 +2564,7 @@ msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "是否要删除已选定的存档文件?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您确定是否停止当前模拟?"
@@ -2529,7 +2573,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "杜比定向逻辑II解码器"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2544,8 +2588,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
@@ -2573,13 +2617,13 @@ msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。"
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实光盘的转储。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。"
@@ -2597,7 +2641,7 @@ msgstr "光盘镜像已压缩完成。"
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr "双精度"
@@ -2608,27 +2652,27 @@ msgstr "双精度"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr "下载代码"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr "从 WiiRD 数据库中下载代码"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr "从 GameTDB.com 下载游戏封面以便在网格模式下使用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr "下载完成"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr "已下载 %1 代码。(已添加 %2)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr "已绘制的对象范围"
@@ -2672,7 +2716,7 @@ msgstr "转储主内存(&M)"
msgid "Dump Audio"
msgstr "转储音频"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "转储 EFB 目标"
@@ -2680,7 +2724,7 @@ msgstr "转储 EFB 目标"
msgid "Dump Frames"
msgstr "转储帧"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr "转储对象"
@@ -2688,11 +2732,11 @@ msgstr "转储对象"
msgid "Dump Path:"
msgstr "转储路径:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr "转储 TEV 场景"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2702,11 +2746,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr "转储纹理拾取"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2716,12 +2760,16 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "转储纹理"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2731,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
@@ -2741,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2751,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2789,6 +2837,8 @@ msgid ""
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
"important."
msgstr ""
+"每个玩家将自己的输入发送到游戏,并且所有玩家的缓冲区大小相同,由主机配置。\n"
+"适用于对公平性和低延迟最注重的竞技型游戏。"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
msgid "Early Memory Updates"
@@ -2830,15 +2880,15 @@ msgstr "内置帧缓冲 (EFB)"
msgid "Empty"
msgstr "空"
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "模拟线程已经在运行"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "模拟 Wii 遥控器"
@@ -2847,7 +2897,7 @@ msgstr "模拟 Wii 遥控器"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "模拟速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "启用 API 验证层"
@@ -2883,7 +2933,7 @@ msgstr "启用 FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "启用 MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "启用逐行扫描"
@@ -2895,7 +2945,7 @@ msgstr "启用震动"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "允许屏幕保护程序"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "启用扬声器"
@@ -2903,7 +2953,7 @@ msgstr "启用扬声器"
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "启用使用情况统计报告"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "启用线框"
@@ -2962,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选中此选项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2970,8 +3020,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"在支持的后端中启用多线程指令提交。启用此选项可能会在两个以上 CPU 核心的系统中"
+"有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请选中此选项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2995,6 +3049,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"启用 GPU 而非 CPU 进行纹理解码。\n"
+"\n"
+"这将在某些场景下,或 CPU 成为瓶颈的系统中带来性能提升。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
msgid ""
@@ -3002,7 +3061,7 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr "启用内存管理单元。一些游戏需要(开 = 兼容,关 = 快速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3013,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3064,30 +3123,30 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -3110,15 +3169,15 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
msgid "Error Opening Adapter: %1"
-msgstr ""
+msgstr "打开适配器时出错: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。"
@@ -3126,32 +3185,32 @@ msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。"
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "获取会话列表时出错: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "加载一些纹理包时发生错误"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr "处理代码时出错。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr "处理数据时出错。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "读取文件时出错:%s"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "同步保存金手指代码时出错!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "同步存档数据时出错!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "写入文件时出错:%s"
@@ -3181,12 +3240,12 @@ msgstr ""
"错误: 正在试图访问 Windows-1252 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字"
"体,或者崩溃。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "在 %s 分区的 %zu 区块中发现错误。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "在 %s 分区未使用的 %zu 区块中发现错误。"
@@ -3205,7 +3264,7 @@ msgstr "欧洲"
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr "实验性"
@@ -3302,7 +3361,7 @@ msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1"
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "索取蓝牙直通接口失败"
@@ -3331,20 +3390,20 @@ msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。"
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "无法删除所选文件。"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "下载代码失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件"
@@ -3387,7 +3446,7 @@ msgstr "导入 \"%1\" 失败。"
msgid "Failed to import save files."
msgstr "导入存档文件失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr "初始化核心失败"
@@ -3408,7 +3467,7 @@ msgstr "安装包失败: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3437,16 +3496,16 @@ msgstr "载入 dxgi.dll 失败"
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "载入映射文件 '%1' 失败"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "加载可执行文件到内存失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "无法打开 '%1'"
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "打开蓝牙设备失败: %s"
@@ -3455,12 +3514,12 @@ msgstr "打开蓝牙设备失败: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "打开配置文件失败!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。"
@@ -3473,7 +3532,7 @@ msgstr ""
"无法在外部编辑器中打开文件。\n"
"请确保已关联了应用程序来打开 INI 文件。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr "打开服务器失败"
@@ -3494,7 +3553,7 @@ msgstr ""
"无法打开输出文件 \"%s\"。\n"
"请检查是否有权限写入目标文件夹并且该媒体能够被写入。"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "读取 %s 失败"
@@ -3611,7 +3670,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "写入配置文件失败!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3629,7 +3688,7 @@ msgstr "失败"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "公平输入延迟"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3640,7 +3699,7 @@ msgstr "快速"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "快速深度计算"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3662,7 +3721,7 @@ msgstr "文件名"
msgid "File Size"
msgstr "文件大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "文件未包含代码。"
@@ -3694,7 +3753,7 @@ msgstr "文件:"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "文件已打开,准备压缩。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3707,7 +3766,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr "过滤符号"
@@ -3725,6 +3784,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"过滤所有纹理,包括游戏已明确设定为不过滤的。\n"
+"\n"
+"可能提升一些游戏的某些纹理质量,但会导致另一些游戏出现问题。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Find &Next"
@@ -3756,19 +3820,21 @@ msgstr "修正校验和"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr "标记"
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr "浮点"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr "跟随分支(&B)"
@@ -3824,6 +3890,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"强制游戏渲染 24 位的 RGB 颜色通道,从而通过减少颜色条带来提高质量。\n"
+"\n"
+"对性能没有影响,并且几乎没有图形问题。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请勾选此项。"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43
msgid ""
@@ -3867,15 +3938,15 @@ msgstr "逐帧播放增加速度"
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "逐帧播放重置速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
-msgstr "使用 FFV1 转储帧"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr "帧范围"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?"
@@ -3888,7 +3959,7 @@ msgstr "录制帧数:"
msgid "France"
msgstr "法国"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "自由视点"
@@ -3967,15 +4038,15 @@ msgstr "从:"
msgid "FullScr"
msgstr "全屏"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr "函数"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr "函数调用者"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr "函数调用"
@@ -3988,7 +4059,7 @@ msgstr "函数调用"
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "函数签名文件 (*.dsy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4065,7 +4136,7 @@ msgstr "游戏状态"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "游戏更改为 \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "游戏已经运行!"
@@ -4083,7 +4154,7 @@ msgstr "特定游戏设置"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Wii U GameCube 适配器"
@@ -4099,7 +4170,7 @@ msgstr "GameCube 控制器"
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube 控制器"
@@ -4203,6 +4274,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"显著提高渲染到纹理效果所生成纹理的质量。\n"
+"\n"
+"轻微提升 GPU 占用率,较少产生图像问题。提高内部分辨率将增强此选项的效果。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请勾选此项。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4244,8 +4320,8 @@ msgid "Hex"
msgstr "十六进制"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六进制"
@@ -4279,7 +4355,7 @@ msgstr "主机代码 :"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "主机输入优先权"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr "主机大小"
@@ -4290,6 +4366,9 @@ msgid ""
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
"latency connections."
msgstr ""
+"主机拥有发送所有输入到游戏的控制权,从其他玩家接收输入,给予主机零延迟,但会"
+"增加其他人的延迟。\n"
+"适合 3 人以上的休闲游戏,在连接不稳定或高延迟下或许也能运作。"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
msgid "Host input authority disabled"
@@ -4373,12 +4452,14 @@ msgid ""
"latency) can be switched at any time.\n"
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
+"与主机输入权限相同,除“主机”(零延迟)之外,其他可以随时切换。\n"
+"适用于需要时间敏感控制的回合制游戏,如高尔夫球。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "身份标识生成"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4406,7 +4487,7 @@ msgstr "忽略"
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "忽略格式变化"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr "本次会话期间忽略"
@@ -4445,7 +4526,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "立即呈现 XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4477,11 +4558,11 @@ msgstr "导入 Wii 存档..."
msgid "Import failed"
msgstr "导入失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "正在导入 NAND 备份"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4516,7 +4597,7 @@ msgstr "增加内部分辨率"
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4539,7 +4620,7 @@ msgstr "激活所需要的输入力度。"
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "要忽略的输入力度。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr "插入 nop (&N)"
@@ -4589,13 +4670,13 @@ msgstr "强度"
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败"
@@ -4617,10 +4698,6 @@ msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "内部分辨率"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr "内部分辨率帧转储"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "内部分辨率:"
@@ -4637,7 +4714,7 @@ msgstr "解释器核心"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "无效混合代码"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "包 %1 无效: %2"
@@ -4650,11 +4727,11 @@ msgstr "无效玩家 ID"
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "无效 RSO 模块地址: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr "无效调用堆栈"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr "无效主机"
@@ -4663,7 +4740,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "字段 \"%1\" 的输入无效"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr "提供的输入无效"
@@ -4671,7 +4748,7 @@ msgstr "提供的输入无效"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "提交的密码无效。"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "无效录制文件"
@@ -4687,7 +4764,7 @@ msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr "无效游戏 ID"
@@ -4778,12 +4855,12 @@ msgstr "日本"
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "窗口置顶"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
@@ -4825,7 +4902,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-模拟"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr "标签"
@@ -4907,8 +4984,8 @@ msgstr "列表视图"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "载入"
@@ -4920,7 +4997,7 @@ msgstr "载入损坏映射文件(&B)..."
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "载入其他映射文件(&O)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "加载自定义纹理"
@@ -5059,7 +5136,7 @@ msgstr "载入..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "已从 '%1' 中加载符号"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5110,6 +5187,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"将每帧的渲染时间记录于 User/Logs/render_time.txt 文件。\n"
+"\n"
+"要衡量 Dolphin 的性能时可启用此功能。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -5174,7 +5256,7 @@ msgstr "管理 NAND"
msgid "Mapping"
msgstr "映射"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr "找到匹配"
@@ -5200,7 +5282,7 @@ msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr "内存"
@@ -5261,7 +5343,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5282,7 +5364,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "麦克风"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "其它"
@@ -5295,7 +5377,7 @@ msgstr "其它设置"
msgid "Modifier"
msgstr "修饰键"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5303,6 +5385,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"修改纹理以显示以其编码格式。\n"
+"\n"
+"可能需要重置模拟才能生效。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5384,7 +5471,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5417,11 +5504,11 @@ msgstr "联机设定"
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。"
@@ -5433,7 +5520,7 @@ msgstr "网络"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "不要自动更新"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr "新"
@@ -5518,11 +5605,11 @@ msgstr "未检测到适配器"
msgid "No Audio Output"
msgstr "无音频输出"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr "无匹配"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr "无给定值"
@@ -5543,16 +5630,16 @@ msgstr "文件未加载 / 录制"
msgid "No issues have been detected."
msgstr "没有发现问题。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "在 M3U 文件 \"%s\" 中找不到路径"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr "未发现任何问题。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5582,12 +5669,12 @@ msgstr "未输入搜索值。"
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr "无给出的值。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5627,7 +5714,7 @@ msgid "Null"
msgstr "空"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr "执行次数"
@@ -5788,7 +5875,7 @@ msgstr "其他状态管理"
msgid "Other game..."
msgstr "其他游戏..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr "屏显信息"
@@ -5808,11 +5895,11 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC 大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC 对 Host"
@@ -5838,7 +5925,7 @@ msgstr "分区 %1"
msgid "Passive"
msgstr "被动"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "直通蓝牙适配器"
@@ -5879,7 +5966,7 @@ msgstr "暂停"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "在影片末尾暂停"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr "窗口非活动时暂停"
@@ -5958,7 +6045,7 @@ msgstr "玩家"
msgid "Point"
msgstr "指向"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr "端口 %1"
@@ -5980,21 +6067,21 @@ msgstr "后处理效果:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "后处理着色器配置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "预读取自定义纹理"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。 %u+%zu >%zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。 %u+%d> %zu"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu"
@@ -6028,6 +6115,10 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"通过不渲染等待中的对象来避免着色器编译卡顿。在超着色器不适用的场景下也有效,"
+"但会导致图像瑕疵并破坏效果。\n"
+"\n"
+"不推荐,仅在其他选项效果不好时使用。"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6077,19 +6168,19 @@ msgstr "私密和公开"
msgid "Problem"
msgstr "问题"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr "发现高严重性问题。游戏很可能根本无法运作。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr "发现低严重性问题。这些问题很可能不会影响游戏运行。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6121,17 +6212,17 @@ msgstr "清除游戏列表缓存"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "询问"
@@ -6161,7 +6252,7 @@ msgstr "RSO 模块"
msgid "Range"
msgstr "范围"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr "替换指令(&P)"
@@ -6193,11 +6284,11 @@ msgstr "读取或写入"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "只读模式"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr "真实平衡板"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "真实 Wii 遥控器"
@@ -6263,11 +6354,11 @@ msgstr ""
"如果不确定,选择“无”。"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6327,12 +6418,12 @@ msgstr "从监视移除"
msgid "Remove tag"
msgstr "移除标签"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr "重命名符号"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr "渲染窗口"
@@ -6340,11 +6431,11 @@ msgstr "渲染窗口"
msgid "Render to Main Window"
msgstr "渲染到主窗口"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr "渲染"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6365,7 +6456,7 @@ msgstr "请求加入你的派对"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6383,7 +6474,7 @@ msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "重置穿透设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对"
@@ -6395,7 +6486,7 @@ msgstr "资源包管理器"
msgid "Restart Required"
msgstr "需要重启"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr "恢复指令"
@@ -6483,7 +6574,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "震动"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr "运行到此处(&T)"
@@ -6531,8 +6622,8 @@ msgstr "安全"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -6666,7 +6757,7 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。"
@@ -6674,7 +6765,7 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr "保存至 /Wii/sd.raw (默认大小是 128MB)。"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..."
@@ -6698,7 +6789,7 @@ msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "搜索地址"
@@ -6818,9 +6909,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "选择目录"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr "选择文件"
@@ -6840,16 +6931,16 @@ msgstr "选择游戏"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "选择要安装到 NAND 的软件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr "选择录制文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件"
@@ -6878,8 +6969,8 @@ msgstr "所选字体"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "所选控制器预设不存在"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!"
@@ -6907,8 +6998,17 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"选择立体 3D 显示模式。如果硬件支持,开启此功能可产生更强的立体感。严重降低模"
+"拟速度,有时会造成问题。\n"
+"\n"
+"多数 3D 电视采用左右或上下模式。\n"
+"色差模式配合红青眼镜使用。\n"
+"显示器支持 3D 显示分辨率时可使用 HDMI 3D 模式。\n"
+"还有一部分电视采用被动模式。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请选择“关”。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6938,6 +7038,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"选择渲染时使用哪种宽高比。\n"
+"\n"
+"“自动”:使用原生宽高比。 \n"
+"“强制 16:9”:模仿一个宽屏宽高比的模拟电视。 \n"
+"“强制 4:3”:模仿一个标准的 4:3 模拟电视。 \n"
+"“拉伸到窗口”:将图像拉伸至窗口大小。 \n"
+"\n"
+"如果不确定,请选择“自动”。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
msgid ""
@@ -6948,6 +7056,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"选择在内部使用的图形接口。\n"
+"\n"
+"软件渲染器非常慢,仅用于调试,所以推荐使用其他任意后端\n"
+"\n"
+"如果不确定,请选择“OpenGL”。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
msgid ""
@@ -6977,7 +7090,7 @@ msgstr "发送"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "感应条位置:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "穿透尝试被服务器拒绝"
@@ -7002,19 +7115,19 @@ msgstr "给插槽 A 设置存储卡文件"
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "给插槽 B 设置存储卡文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr "设置符号终止地址(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr "设置符号大小(&S)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr "设置符号终止地址"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr "设置符号大小 (%1):"
@@ -7075,7 +7188,7 @@ msgstr "显示日志(&L)"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "显示工具栏(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "在标题栏显示当前游戏名"
@@ -7087,7 +7200,7 @@ msgstr "显示澳大利亚"
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "显示调试界面"
@@ -7159,7 +7272,7 @@ msgstr "显示联机延迟"
msgid "Show Netherlands"
msgstr "显示荷兰"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "显示屏显消息"
@@ -7188,8 +7301,8 @@ msgstr "显示俄罗斯"
msgid "Show Spain"
msgstr "显示西班牙"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr "显示统计数据"
@@ -7221,11 +7334,11 @@ msgstr "显示 Wii"
msgid "Show World"
msgstr "显示全球"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr "在内存中显示(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr "在代码中显示"
@@ -7233,7 +7346,7 @@ msgstr "在代码中显示"
msgid "Show in server browser"
msgstr "在服务器浏览器中显示"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7271,8 +7384,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"在联机游戏时显示玩家的最大延迟。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7302,7 +7418,7 @@ msgstr "横握 Wii 遥控器"
msgid "Signature Database"
msgstr "签名数据库"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr "带符号整数"
@@ -7373,6 +7489,11 @@ msgstr ""
"您提供的某些值无效。\n"
"请检查高亮显示的值。"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr "南美"
@@ -7407,7 +7528,7 @@ msgstr "提升光盘传输率"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "稳定版(每年一次)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "标准控制器"
@@ -7431,7 +7552,7 @@ msgstr "开始录制"
msgid "Started game"
msgstr "游戏已启动"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr "方向盘"
@@ -7459,19 +7580,19 @@ msgstr "单步跳出"
msgid "Step Over"
msgstr "单步跳过"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr "跳出成功!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr "跳出超时!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr "跳过正在处理..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr "单步成功!"
@@ -7568,7 +7689,7 @@ msgstr "严格设置同步"
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr "字符串"
@@ -7696,24 +7817,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr "转换到 B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr "符号"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr "符号 (%1) 终止地址:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr "符号名:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr "符号"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr "同步"
@@ -7729,7 +7850,7 @@ msgstr "同步所有 Wii 存档"
msgid "Sync Saves"
msgstr "同步存档"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器"
@@ -7801,36 +7922,36 @@ msgstr "测试"
msgid "Texture Cache"
msgstr "纹理缓存"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "显示纹理格式"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "分区 %s 无有效的文件系统。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "分区 %s 似乎未包含有效数据。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "分区 %s 未正确签名。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "分区 %s 未正确对齐。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "分区 %s 的 H3 哈希表不正确。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。 (CRC32: %x)"
@@ -7841,7 +7962,7 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。 (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "缺少杰作分区。"
@@ -7859,15 +7980,15 @@ msgstr "NAND 已修复。"
msgid "The address is invalid"
msgstr "地址无效"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "缺少通道分区。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr "缺少数据分区。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7876,7 +7997,7 @@ msgstr ""
"数据分区不在正常位置。这会影响模拟的加载时间。在使用联机或将输入录制发送给其"
"他人时,如果有人使用正确的转储,你会遇到不同步。"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7904,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "无法找到已可插入的光盘。"
@@ -7957,26 +8078,26 @@ msgstr "文件%s无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经被
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "文件系统无效或无法读取。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr "此光盘镜像的保存格式不存储光盘镜像的大小。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "游戏 ID 是 %s ,但应该为 %s 。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "游戏 ID 不一致。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "游戏 ID 异常短。"
@@ -8013,7 +8134,7 @@ msgstr ""
"主机代码太长。\n"
"请重新检查你是否有正确的代码。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr "缺少安装分区。"
@@ -8022,12 +8143,12 @@ msgstr "缺少安装分区。"
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "配置文件 '%1' 不存在"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8075,12 +8196,12 @@ msgstr ""
"\n"
"您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "无法读取的分区类型。"
@@ -8090,15 +8211,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr "更新已被取消。强烈建议你完成更新,以避免不一致的系统软件版本。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "更新分区未包含此游戏使用的 IOS。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr "缺少更新分区。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "更新分区未处于正常位置。"
@@ -8106,7 +8227,7 @@ msgstr "更新分区未处于正常位置。"
msgid "The value is invalid"
msgstr "这个值无效"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "第一个分区表中的分区太多。"
@@ -8135,7 +8256,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8146,7 +8267,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "此 USB 设备已列入白名单。"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "该 WAD 没有经过任天堂签名。继续导入?"
@@ -8169,15 +8290,15 @@ msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。"
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "不能被撤销!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "此调试版光盘镜像和零售版光盘镜像大小一样。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "此光盘镜像大小异常。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8187,7 +8308,7 @@ msgstr ""
"此光盘镜像大小异常。这可能会使模拟的加载时间更长。当使用联机或将输入录制发送"
"给其他人时,如果有人使用正确的转储,你可能会遇到不同步。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8197,7 +8318,7 @@ msgstr ""
"此光盘镜像采用 NKit 格式。这种格式并不是一个正确的转储,但如果转换回去可能会"
"变成正确转储。即使文件不相同,此文件的 CRC32 也可能与正确转储的 CRC32 匹配。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8205,7 +8326,7 @@ msgstr ""
"此光盘镜像太小并且缺少一些数据。如果你的转储程序将光盘镜像保存为多个部分,则"
"需要将其合并为一个文件。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8217,7 +8338,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8226,7 +8347,7 @@ msgstr ""
"此游戏已被篡改为适合单层 DVD。某些内容如预渲染视频、其他语言或整个游戏模式都"
"会被破坏。这个问题通常只存在于非法的游戏副本中。"
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -8236,7 +8357,7 @@ msgstr ""
"游戏时将会发生错误或画面冻结。"
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr "此非韩语游戏设置为使用韩版公用密钥。"
@@ -8267,12 +8388,12 @@ msgstr "无法启动该软件。"
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "此游戏未正确签名。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。"
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。"
@@ -8322,6 +8443,7 @@ msgid ""
"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice "
"per frame. Does not affect Wii Remotes."
msgstr ""
+"这将通过每帧仅轮询两次 GameCube 控制器来减少带宽使用。不会影响 Wii 遥控器。"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
msgid ""
@@ -8330,6 +8452,9 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"这将同步附加的图形设置,并强制所有人使用相同的内部分辨率。\n"
+"可以防止在某些使用 EFB 读取的游戏中出现不同步。请确保所有人都使用相同的视频后"
+"端。"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8391,7 +8516,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "切换宽高比"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "切换断点"
@@ -8497,7 +8622,7 @@ msgstr "穿透错误"
msgid "Traversal Server"
msgstr "穿透服务器"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "穿透服务器与主机连接超时"
@@ -8518,7 +8643,7 @@ msgstr "扳机"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -8556,6 +8681,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"不使用超着色器。在着色器编译期间将产生卡顿,但对 GPU 要求低。\n"
+"\n"
+"推荐用于低端硬件。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请选择此模式。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -8564,6 +8694,9 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"一直使用超着色器。以高 GPU 性能需求为代价提供近乎无卡顿的体验。\n"
+"\n"
+"仅推荐用于高端系统。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -8573,6 +8706,10 @@ msgid ""
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
msgstr ""
+"在着色器编译期间使用超着色器以避免卡顿,当不会产生卡顿时使用专用着色器。\n"
+"\n"
+"在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因视频驱动"
+"的行为而异。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
msgid ""
@@ -8645,12 +8782,12 @@ msgstr "美国"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8662,14 +8799,14 @@ msgstr "收到未知的同步 GECKO 代码消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "未知错误 %x"
@@ -8679,7 +8816,7 @@ msgstr "未知错误 %x"
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "收到未知的消息,ID: %d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!"
@@ -8688,11 +8825,11 @@ msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!"
msgid "Unlimited"
msgstr "无限制"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr "正在解包"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "不带符号整数"
@@ -8703,8 +8840,8 @@ msgstr "不带符号整数"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -8762,11 +8899,11 @@ msgstr "竖握 Wii 遥控器"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "使用情况统计报告设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr "使用内建数据库游戏名称"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "使用自定义用户风格"
@@ -8774,11 +8911,15 @@ msgstr "使用自定义用户风格"
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "全屏显示"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "使用警告程序"
@@ -8839,8 +8980,8 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "实用功能"
@@ -8893,11 +9034,11 @@ msgstr "垂直偏移"
msgid "Video"
msgstr "视频"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr "查看代码(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr "查看内存(&M)"
@@ -8927,21 +9068,21 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD 文件 (*.wad)"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr "WAD 安装失败: 无法完成游戏导入。"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr "WAD 安装失败: 无法导入内容 %08x。"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入(错误 %d)。"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。"
@@ -8969,6 +9110,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"等待场消隐期以防止撕裂。\n"
+"\n"
+"模拟速度低于 100% 时会降低性能。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
@@ -8981,10 +9127,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"在将 EFB 副本的内容写入内存之前等待,直到游戏与模拟 GPU 同步。\n"
+"\n"
+"可减少 EFB 内存副本占用,在许多游戏中有性能提升,但有可能导致某些无法与模拟 "
+"GPU 安全同步的风险。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请选中此选项。"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9008,7 +9160,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr "警告:BAT 所标示的区块数 (%u) 与已载入文件头中的 (%u) 不匹配"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -9018,7 +9170,7 @@ msgstr ""
"警告: 您读取的存档在当前影片结束之后。 (字节 %u > %zu) (输入 %u > %u) 。您需"
"要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -9028,7 +9180,7 @@ msgstr ""
"警告: 您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前(字节%u < %u) (帧%u < %u)。您需"
"要读取另一个存档方可继续。"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -9038,7 +9190,7 @@ msgstr ""
"警告: 您读取的存档在 %zu (0x%zX) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方可"
"继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。"
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -9120,7 +9272,7 @@ msgstr "Wii NAND 根目录:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -9142,7 +9294,7 @@ msgstr "Wii 遥控器震动"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii 遥控器设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii 遥控器"
@@ -9166,10 +9318,6 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器"
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD: 不能从文件读取"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "自动换行"
@@ -9251,6 +9399,9 @@ msgid ""
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
"they also occur on 10.14+."
msgstr ""
+"您试图在不受支持的操作系统上使用 Vulkan (Metal) 后端。要启用所有特性,您必须"
+"使用 macOS 10.14 (Mojave) 或更高版本。请不要报告遇到的任何问题,除非在 "
+"10.14+ 上也出现了。"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
msgid "You are running the latest version available on this update track."
@@ -9342,8 +9493,8 @@ msgstr "米/秒"
msgid "none"
msgstr "无"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr "开"
diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po
index 017116d2a2..cecb2c11bd 100644
--- a/Languages/po/zh_TW.po
+++ b/Languages/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:894
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:909
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:899
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:915
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "抹除 ”%s“ 失敗。也許檔案是不正確的。"
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" 已經被壓縮了!無法再次進行。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 %"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:306
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:314
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:333
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -238,12 +238,12 @@ msgid ""
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
@@ -268,16 +268,16 @@ msgstr "和(&&)"
msgid "&About"
msgstr "關於(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:72
msgid "&Add New Code..."
msgstr "新增代碼 (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "新增功能 (&A)"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "代碼 (&C)"
msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器設定(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
@@ -347,13 +347,13 @@ msgstr "刪除 (&D)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "刪除監視 (&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
msgid "&Edit Code..."
msgstr "編輯代碼 (&E)"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "快捷鍵設定(&D)"
msgid "&Import..."
msgstr "匯入... (&I)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
@@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "寄存器(&R)"
msgid "&Remove"
msgstr "移除 (&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74
msgid "&Remove Code"
msgstr "移除代碼 (&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "(off)"
msgstr "(關閉)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
@@ -678,12 +678,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:142
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -694,17 +694,17 @@ msgid ""
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:786
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -884,12 +884,12 @@ msgstr "新增..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893
msgid "Address"
msgstr "位址"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "進階設定"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -958,8 +958,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -967,19 +967,19 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Always Connected"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "BP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1199,11 +1199,11 @@ msgid "Backend Settings"
msgstr "裝置設定"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
msgid "Background Input"
msgstr "背景輸入"
@@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "背景輸入"
msgid "Backward"
msgstr "向後"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
msgid "Bad address provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
@@ -1259,6 +1259,10 @@ msgstr "電池"
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
+msgid "Bitrate (kbps):"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgid ""
"Passthrough mode cannot be used."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:116
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:114
msgid ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
@@ -1292,15 +1296,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "無框全螢幕"
@@ -1330,7 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:482
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1417,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.\n"
"\n"
@@ -1449,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1458,8 +1462,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1264
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1271
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:490
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1490,7 +1494,7 @@ msgid ""
"Have you chosen the right type?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:488
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1527,7 +1531,7 @@ msgstr "更換光碟"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1198
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "更換光碟為 %s"
@@ -1606,7 +1610,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgstr "清除"
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:144
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
@@ -1634,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1556
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1561
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1685,8 +1689,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr "設定"
@@ -1708,8 +1712,8 @@ msgstr "設定輸出"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "確認"
msgid "Confirm backend change"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
@@ -1773,12 +1777,12 @@ msgstr "連接至網路並執行線上的系統更新?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "連線類型:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:729
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:744
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1863,23 +1867,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "複製"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Copy &function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253
msgid "Copy &hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:388
msgid "Copy Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:390
msgid "Copy Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
msgid "Copy code &line"
msgstr ""
@@ -1902,7 +1906,7 @@ msgid "Core"
msgstr "核心"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -1957,7 +1961,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:189
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:208
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -1991,7 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "國別:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:203
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n"
@@ -2003,19 +2007,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:91
msgid "Creator:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:92
msgid "Critical"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108
msgid "Crop"
msgstr "剪裁"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2057,7 +2061,7 @@ msgstr "十字方向鍵"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2078,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2094,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1514
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1519
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2111,18 +2115,18 @@ msgstr "非作用區"
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
msgid "Debug Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2176,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Default ISO:"
msgstr "預設的 ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2188,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2197,7 +2201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -2210,7 +2214,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
-#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
+#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:113
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?"
@@ -2231,7 +2235,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:109
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2290,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
@@ -2315,7 +2319,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.\n"
@@ -2362,11 +2366,11 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:199
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
@@ -2391,7 +2395,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:25
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2406,8 +2410,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
@@ -2433,13 +2437,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:857
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:851
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:863
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2457,7 +2461,7 @@ msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Double"
msgstr ""
@@ -2468,27 +2472,27 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "Download Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:332
msgid "Download complete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:333
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:87
msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
@@ -2532,7 +2536,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "轉儲聲音"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "轉儲 EFB 目標"
@@ -2540,7 +2544,7 @@ msgstr "轉儲 EFB 目標"
msgid "Dump Frames"
msgstr "轉儲畫格"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:62
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66
msgid "Dump Objects"
msgstr ""
@@ -2548,55 +2552,59 @@ msgstr ""
msgid "Dump Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
msgid "Dump TEV Stages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
msgid ""
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
msgid "Dump Texture Fetches"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:177
msgid ""
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
msgid "Dump Textures"
msgstr "轉儲紋理"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
+msgid "Dump at Internal Resolution"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
msgid ""
"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188
msgid ""
"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2670,15 +2678,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Core.cpp:211
+#: Source/Core/Core/Core.cpp:213
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "模擬器線程已經執行中"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2695,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2723,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "開啟 MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "開啟逐行掃瞄"
@@ -2735,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2743,7 +2751,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "開啟線框"
@@ -2788,7 +2796,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -2797,7 +2805,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.\n"
@@ -2825,7 +2833,7 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr "開啟記憶體管理單元,某些遊戲需要。(ON = 兼容、OFF = 快速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -2833,7 +2841,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -2881,30 +2889,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:540
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1277
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1341
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1348
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
@@ -2927,7 +2935,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -2935,7 +2943,7 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Error Opening Adapter: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。"
@@ -2943,32 +2951,32 @@ msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。"
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:245
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1548
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1515
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1520
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1795
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1240
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1227
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2992,12 +3000,12 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:825
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:837
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
@@ -3016,7 +3024,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3113,7 +3121,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:570
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
@@ -3142,20 +3150,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:561
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr "下載代碼失敗。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:534
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:541
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
@@ -3195,7 +3203,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:939
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3214,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1368
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3243,16 +3251,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:431
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:435
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:551
+#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:549
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
@@ -3261,12 +3269,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1761
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1576
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1581
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3277,7 +3285,7 @@ msgid ""
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1366
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1373
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3296,7 +3304,7 @@ msgid ""
"media can be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:952
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr ""
@@ -3402,7 +3410,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:301
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:395
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
@@ -3429,7 +3437,7 @@ msgstr "快速"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
@@ -3450,7 +3458,7 @@ msgstr "檔案名稱"
msgid "File Size"
msgstr "檔案大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:311
msgid "File contained no codes."
msgstr "檔案未含有代碼。"
@@ -3482,7 +3490,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
@@ -3493,7 +3501,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
@@ -3540,19 +3548,21 @@ msgstr "修正校驗"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
+#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "Float"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
@@ -3642,15 +3652,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
-msgid "Frame Dumps Use FFV1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1646
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1650
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3663,7 +3673,7 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Free Look"
msgstr "自由視點"
@@ -3742,15 +3752,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "全螢幕"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3763,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3831,7 +3841,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1470
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
msgid "Game is already running!"
msgstr "遊戲正在執行!"
@@ -3849,7 +3859,7 @@ msgstr "遊戲規格設定"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3865,7 +3875,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
@@ -4010,8 +4020,8 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4045,7 +4055,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4140,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:201
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4161,7 +4171,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:48
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
@@ -4189,7 +4199,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4214,11 +4224,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4251,7 +4261,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "訊息"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222
@@ -4274,7 +4284,7 @@ msgstr ""
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
msgstr ""
@@ -4324,13 +4334,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1802
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1857 Source/Core/Core/State.cpp:361
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1605
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1647
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -4352,10 +4362,6 @@ msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
-msgid "Internal Resolution Frame Dumps"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "内部解析度:"
@@ -4372,7 +4378,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4385,11 +4391,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:301
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4398,7 +4404,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4406,7 +4412,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:895
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:885
msgid "Invalid recording file"
msgstr "無效的錄像檔"
@@ -4422,7 +4428,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4513,12 +4519,12 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4560,7 +4566,7 @@ msgstr "L"
msgid "L-Analog"
msgstr "L-類比"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4638,8 +4644,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
msgstr "讀取"
@@ -4651,7 +4657,7 @@ msgstr ""
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
@@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:191
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -4897,7 +4903,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:633
msgid "Match Found"
msgstr ""
@@ -4923,7 +4929,7 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:33
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -4984,7 +4990,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104
msgid "Misc"
msgstr "雜項"
@@ -5016,7 +5022,7 @@ msgstr "其它設定"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n"
"\n"
@@ -5105,7 +5111,7 @@ msgid "Name of your session shown in the server browser"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
@@ -5138,11 +5144,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2449
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2454
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1972
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5154,7 +5160,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5239,11 +5245,11 @@ msgstr ""
msgid "No Audio Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:644
msgid "No Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:615
msgid "No Value Given"
msgstr ""
@@ -5264,16 +5270,16 @@ msgstr ""
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:874
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5301,12 +5307,12 @@ msgstr ""
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:480
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5346,7 +5352,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5503,7 +5509,7 @@ msgstr ""
msgid "Other game..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56
msgid "Overlay Information"
msgstr ""
@@ -5523,11 +5529,11 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
msgid "PPC Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:270
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
@@ -5553,7 +5559,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5594,7 +5600,7 @@ msgstr "暫停"
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
msgid "Pause on Focus Loss"
msgstr ""
@@ -5673,7 +5679,7 @@ msgstr "玩家"
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5695,21 +5701,21 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1133
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1244
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1219
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1209
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu"
msgstr ""
@@ -5790,19 +5796,19 @@ msgstr ""
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:902
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:882
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -5834,17 +5840,17 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1292
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:389
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Question"
msgstr "問題"
@@ -5874,7 +5880,7 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "範圍"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:274
msgid "Re&place instruction"
msgstr ""
@@ -5906,11 +5912,11 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
@@ -5969,11 +5975,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6033,12 +6039,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:440
msgid "Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
msgstr ""
@@ -6046,11 +6052,11 @@ msgstr ""
msgid "Render to Main Window"
msgstr "渲染至主視窗"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:45
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6068,7 +6074,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
msgid "Reset"
@@ -6086,7 +6092,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6098,7 +6104,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart Required"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:276
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
@@ -6180,7 +6186,7 @@ msgstr ""
msgid "Rumble"
msgstr "震動"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267
msgid "Run &To Here"
msgstr ""
@@ -6228,8 +6234,8 @@ msgstr "安全"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -6361,7 +6367,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6369,7 +6375,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:961
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:951
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..."
@@ -6393,7 +6399,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6513,9 +6519,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:652
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:659
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1174
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6535,16 +6541,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1544
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1495
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
@@ -6573,8 +6579,8 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1396
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6600,7 +6606,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so "
@@ -6655,7 +6661,7 @@ msgstr "傳送"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "傳感器位置:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1752
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6680,19 +6686,19 @@ msgstr ""
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264
msgid "Set symbol &end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:262
msgid "Set symbol &size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:463
msgid "Set symbol end address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441
msgid "Set symbol size (%1):"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6755,7 @@ msgstr "顯示日誌視窗(&L)"
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "顯示工具列(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
@@ -6761,7 +6767,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
@@ -6833,7 +6839,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
@@ -6862,8 +6868,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
@@ -6895,11 +6901,11 @@ msgstr "顯示 Wii"
msgid "Show World"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:398
msgid "Show in code"
msgstr ""
@@ -6907,7 +6913,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in server browser"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:162
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6937,7 +6943,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
"Shows various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -6964,7 +6970,7 @@ msgstr ""
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7033,6 +7039,11 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
msgid "South America"
msgstr ""
@@ -7067,7 +7078,7 @@ msgstr "加速光碟傳輸率"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
msgid "Standard Controller"
msgstr "標準控制器"
@@ -7091,7 +7102,7 @@ msgstr "開始錄製"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7119,19 +7130,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:411
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:390
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:396
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7216,7 +7227,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "String"
msgstr ""
@@ -7341,24 +7352,24 @@ msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7374,7 +7385,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7445,36 +7456,36 @@ msgstr "測試"
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:239
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:245
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:230
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:191
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:186
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:197
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:201
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
#, c-format
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
msgstr ""
@@ -7485,7 +7496,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:138
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:139
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
@@ -7503,22 +7514,22 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "位址無效"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:121
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:122
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:116
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:117
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:154
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:156
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n"
@@ -7542,7 +7553,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
@@ -7590,26 +7601,26 @@ msgstr "檔案 %s 無法開啟進行寫入。請確認是否有別的程式正
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:88
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:89
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:405
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:414
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:532
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:544
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:540
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:552
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:549
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:561
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7653,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:126
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:127
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
@@ -7651,12 +7662,12 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:558
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:570
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7699,12 +7710,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:170
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:172
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7714,15 +7725,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:270
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:278
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:113
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:145
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:147
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7730,7 +7741,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "這個數值無效"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:101
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -7756,7 +7767,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:582
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -7766,7 +7777,7 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:75
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
@@ -7789,15 +7800,15 @@ msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:424
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:434
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:435
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:446
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7805,7 +7816,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:640
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -7813,13 +7824,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:388
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:393
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -7829,14 +7840,14 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:398
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:406
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161
+#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:160
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -7844,7 +7855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:616
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:629
msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key."
msgstr ""
@@ -7872,12 +7883,12 @@ msgstr ""
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:590
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:603
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:606
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:619
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -7990,7 +8001,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
@@ -8096,7 +8107,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -8117,7 +8128,7 @@ msgstr "扳機"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -8235,12 +8246,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1120
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
@@ -8252,14 +8263,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1077
#, c-format
msgid ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1758
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
@@ -8269,7 +8280,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1128
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!"
@@ -8278,11 +8289,11 @@ msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!"
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
-#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:384
+#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:385
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -8293,8 +8304,8 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -8350,11 +8361,11 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
@@ -8362,11 +8373,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "使用全螢幕"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
+msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:102
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr "顯示錯誤提示"
@@ -8413,8 +8428,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
msgid "Utility"
msgstr "工具"
@@ -8467,11 +8482,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8501,21 +8516,21 @@ msgstr ""
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80
#, c-format
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
@@ -8551,9 +8566,9 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8575,7 +8590,7 @@ msgid ""
"the loaded file header (%u)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1009
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
@@ -8583,7 +8598,7 @@ msgid ""
"or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
@@ -8591,7 +8606,7 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1035
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You "
@@ -8599,7 +8614,7 @@ msgid ""
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
+#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should "
@@ -8667,7 +8682,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
@@ -8689,7 +8704,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8713,10 +8728,6 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:32
-msgid "WiiWAD: Could not read from file"
-msgstr "WiiWAD:無法從檔案中讀取"
-
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:120
msgid "Word Wrap"
msgstr "自動換行"
@@ -8883,8 +8894,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
msgid "on"
msgstr ""